1
00:00:03,240 --> 00:00:07,233
Vet du hva som var kult, Fez?
Da du red på det treet.

2
00:00:07,360 --> 00:00:09,351
Hvordan red han på et tre?

3
00:00:09,480 --> 00:00:13,234
Han klatret opp.
Kelso sagde det ned.

4
00:00:13,360 --> 00:00:15,316
Dere har så mange historier.

5
00:00:15,440 --> 00:00:20,070
Dere har et eget språk. Jeg
skjønner ikke mye av det dere sier.

6
00:00:20,200 --> 00:00:26,196
Hvis du skjønner noe Fez sier,
er du den eneste.

7
00:00:26,320 --> 00:00:33,908
Kelso skjønner meg ikke. Nå vet jeg
hvordan det er å være en bok. Kødda!

8
00:00:35,000 --> 00:00:38,436
Jeg vil kødde med noen
for å høre til i gjengen.

9
00:00:38,560 --> 00:00:44,317
Denne gjengen fins bare fordi ingen
ville slippe oss inn i gjengen sin.

10
00:00:44,440 --> 00:00:50,913
Vi er som sjakklubben.
Bare penere og dummere.

11
00:00:53,600 --> 00:00:58,549
- Hei.
- Ville du si noe her om dagen?

12
00:00:59,720 --> 00:01:06,432
Ja.
Jeg ville snakke med deg om ABBA.

13
00:01:07,120 --> 00:01:11,557
ABBA?
Nei, du sa at du ville snakke om oss.

14
00:01:11,680 --> 00:01:17,789
Ja.
Våre følelser for ABBA.

15
00:01:17,920 --> 00:01:21,993
Greit.
Jeg vil heller ikke snakke om oss.

16
00:01:22,120 --> 00:01:28,070
Kom, Angie. Vi skulle ha åpnet
platebutikken for... sju timer siden.

17
00:01:29,320 --> 00:01:32,596
Du skulle si
at du ville ha Hyde tilbake.

18
00:01:32,720 --> 00:01:38,431
Han vil ikke ha meg tilbake. Ikke si
hva jeg sa, for da blir jeg ydmyket.

19
00:01:38,560 --> 00:01:42,712
Min munn er plukket.

20
00:01:42,840 --> 00:01:46,753
Mener du ikke at din munn er lukket?

21
00:01:46,880 --> 00:01:49,952
Jeg hører ingen forskjell.

22
00:01:50,080 --> 00:01:56,030
Jeg har nyheter. Dere vet at Point
Place Cable har en publikumskanal?

23
00:01:56,160 --> 00:02:03,032
Ja. Hadde ikke faren din
et magedansershow der, Donna?

24
00:02:03,160 --> 00:02:06,232
Han var gjestevert.
Hold tåta.

25
00:02:06,360 --> 00:02:10,478
Jeg skal ha mitt eget show.
Akkurat som Mary Tyler Moore.

26
00:02:10,600 --> 00:02:15,594
Bare at jeg ikke tar reklamepause,
for ingen vil ha pause fra meg.

27
00:02:15,720 --> 00:02:21,078
Jeg vet ikke... Den uken du
var i Florida, var stille og rolig.

28
00:02:27,000 --> 00:02:29,798
Har du ligget i sengen hele dagen?

29
00:02:29,920 --> 00:02:36,029
Ja, det har jeg. Jeg har lest Jack
Kerouac-klassikeren "On the Road".

30
00:02:36,160 --> 00:02:43,396
Hvorfor stå opp når man kan
lese om folk som har stått opp?

31
00:02:44,880 --> 00:02:50,591
Du må være den lateste
ikke-kommunisten jeg har møtt.

32
00:02:50,720 --> 00:02:55,191
Og du vil snart lese en bok
som foten min har skrevet.

33
00:02:55,320 --> 00:03:00,269
Den heter "På vei til ræva di"!

34
00:03:00,400 --> 00:03:05,758
<i>La oss vente med banningen
til happy hour.</i>

35
00:03:06,960 --> 00:03:09,349
Dette "friåret" må ta slutt.

36
00:03:09,480 --> 00:03:13,996
Ellers legger jeg deg i en eske
og sender deg til Hæren.

37
00:03:14,120 --> 00:03:19,877
Ikke vær redd. Faren din er
for gjerrig til å sende noe så tungt.

38
00:03:20,000 --> 00:03:22,594
Vi vil bare at du skal ha et mål.

39
00:03:22,720 --> 00:03:28,113
Og du har flaks, for jeg har
den nye utgaven av "Cosmo".

40
00:03:28,240 --> 00:03:34,395
Jeg tror ikke jeg trenger sju nye
måter å tilfredsstille mannen min på.

41
00:03:36,760 --> 00:03:40,753
Nei. Det er en jobbegnethetstest.

42
00:03:40,880 --> 00:03:47,638
Spørsmål én:
Anser du deg for å være kreativ?

43
00:03:47,760 --> 00:03:52,834
Ja! Du var en mester
med makaronikunst.

44
00:03:52,960 --> 00:03:56,475
Foretrekker du
å jobbe alene eller med andre?

45
00:03:56,600 --> 00:04:00,070
- Alene.
- Nei! Du elsker mennesker.

46
00:04:00,200 --> 00:04:05,354
Spørsmål tre...
Det var lett.

47
00:04:05,480 --> 00:04:08,040
Jeg liker å bare nyte verden.

48
00:04:08,160 --> 00:04:12,438
Jeg er en oppdager.
Jeg er som Christopher Columbus.

49
00:04:12,560 --> 00:04:18,271
Bare at jeg er blitt
veldig distrahert av tv.

50
00:04:18,400 --> 00:04:20,516
Ferdig.

51
00:04:20,640 --> 00:04:26,078
Ifølge svarene dine...

52
00:04:26,200 --> 00:04:29,670
Bør du bli sykepleier!

53
00:04:57,600 --> 00:05:00,558
FILMTEKST NORGE AS
Evy Hvidsten, NAViO

54
00:05:04,200 --> 00:05:08,990
Kulissene skal gjenspeile
den glitrende personligheten min.

55
00:05:09,120 --> 00:05:13,477
- De skal si "Jackie"!
- Kanskje glitter, diskokule...

56
00:05:13,600 --> 00:05:17,957
Jeg vil ha et stort skilt
der det står "Jackie".

57
00:05:18,080 --> 00:05:20,548
Jeg hater dette rommet.

58
00:05:20,680 --> 00:05:25,356
Det minner om far som danser
halvnaken med fingercymbaler.

59
00:05:25,480 --> 00:05:28,358
Showet mitt skal bli en nyhet.

60
00:05:28,480 --> 00:05:34,749
- Naken eller bare toppløs?
- Ikke naken, nyhet.

61
00:05:34,880 --> 00:05:38,350
Jeg hører ingen forskjell.

62
00:05:38,480 --> 00:05:41,313
Du vet jo ingen nyheter.

63
00:05:41,440 --> 00:05:43,670
Jeg vet de viktige nyhetene.

64
00:05:43,800 --> 00:05:49,193
Hvem som har ny bil, hvilken butikk
som har salg på leggvarmere.

65
00:05:49,320 --> 00:05:53,757
Og om det noensinne
blir fred i Midtøsten.

66
00:05:53,880 --> 00:05:59,034
Hvem prøver jeg å lure?
Ingen bryr seg om Kina.

67
00:06:03,320 --> 00:06:05,675
Kan jeg få litt pommes frites?

68
00:06:05,800 --> 00:06:09,349
Jeg vil ikke ha noen. Kødda!

69
00:06:10,560 --> 00:06:15,873
Jeg tror du blander sammen kødd
med bare å snakke.

70
00:06:18,040 --> 00:06:23,512
- Kan jeg få noen pommes frites?
- Forsyn deg.

71
00:06:23,640 --> 00:06:26,950
Kødda!

72
00:06:28,040 --> 00:06:33,956
Jeg visste at du ville gjøre det,
så jeg spyttet på dem. Kødda!

73
00:06:38,720 --> 00:06:44,875
Du spiste spyttet hans. Kødda!

74
00:06:45,920 --> 00:06:51,040
Det er grisekødd.
Det driver vi ikke med.

75
00:06:51,160 --> 00:06:53,833
Kom.
Du må ta vareopptelling.

76
00:06:53,960 --> 00:06:56,997
Jeg må sove bak en eske.

77
00:06:57,120 --> 00:06:59,076
Vil du gå på kino?

78
00:06:59,200 --> 00:07:03,398
Jeg må på politiskolen.
Jeg skal lære hva fanger føler.

79
00:07:03,520 --> 00:07:08,435
De skal lenke meg
til en flaggstang noen timer.

80
00:07:08,560 --> 00:07:14,192
Det er ikke i pensum,
men de sier at det er nødvendig.

81
00:07:17,760 --> 00:07:21,912
Hei. Leser du
det nye "Mighty Spectaculus"?

82
00:07:22,040 --> 00:07:24,235
Ja.
Er du en fan?

83
00:07:24,360 --> 00:07:27,397
"Når trøbbel kommer
med bil eller buss,"-

84
00:07:27,520 --> 00:07:32,878
- "innkaller vi "Mighty Spectaculus".

85
00:07:33,000 --> 00:07:35,036
Jeg kalles Eric Forman.

86
00:07:35,160 --> 00:07:39,392
Stew Bailey.
Ikke i slekt med Beetle.

87
00:07:39,520 --> 00:07:45,629
De har en Spectacular Spectacular
på atomtegneserie-kiosken.

88
00:07:45,760 --> 00:07:48,718
Du må vel tilbake til jobben.

89
00:07:48,840 --> 00:07:52,196
- Nei. Jeg har ikke jobb.
- Hvor gammel er du?

90
00:07:52,320 --> 00:07:56,916
Jeg er to år eldre
enn professor Revenge-O.

91
00:07:57,040 --> 00:08:00,396
36?

92
00:08:00,520 --> 00:08:04,308
Så hva gjør du hele dagen?

93
00:08:04,440 --> 00:08:07,716
Det du ser.

94
00:08:07,840 --> 00:08:11,196
Vi kommer til å bli gode venner.

95
00:08:17,320 --> 00:08:21,233
Jackies show starter.
Skulle du ikke hjelpe henne?

96
00:08:21,360 --> 00:08:25,273
Hun ba meg lage et skilt
med navnet hennes. Jeg sa greit.

97
00:08:25,400 --> 00:08:30,269
Så dro jeg for å kjøpe iskrem,
så spilte jeg "Space Invaders".

98
00:08:30,400 --> 00:08:34,916
Og så kom jeg hit for å se showet.

99
00:08:35,560 --> 00:08:38,870
Jeg ville vært på Johnny Carson.

100
00:08:39,000 --> 00:08:47,590
For jeg har en fin historie om en bit
frokostblanding som så ut som Jesus.

101
00:08:51,600 --> 00:08:56,515
Så Fez...
Du har vært mye sammen med Jackie.

102
00:08:56,640 --> 00:09:00,269
Vet du hva hun ville
snakke med meg om den dagen?

103
00:09:00,400 --> 00:09:05,315
Jeg vet ikke.
Jeg var der... Jeg var ikke der.

104
00:09:05,440 --> 00:09:09,877
Jeg var borte.

105
00:09:10,000 --> 00:09:13,037
På forretningsreise.

106
00:09:15,320 --> 00:09:19,871
Hvis hun vil bli sammen igjen,
skulle jeg gjerne visst det.

107
00:09:20,000 --> 00:09:23,356
Så bare spytt ut.

108
00:09:23,480 --> 00:09:27,917
Spytte?
Hvorfor spytte?

109
00:09:28,040 --> 00:09:34,115
Du har bare spytt i hodet,
ditt spytthode.

110
00:09:36,880 --> 00:09:44,309
Jeg åpnet posen, og der var han.
Med skjegg og alt sammen.

111
00:09:45,720 --> 00:09:48,518
Jackie skal til å begynne.

112
00:09:48,640 --> 00:09:50,631
Ok, Jackie.
Er du klar?

113
00:09:50,760 --> 00:09:53,194
Selvsagt.
Jeg har alt planlagt.

114
00:09:53,320 --> 00:09:57,518
Etter været tar jeg opp
"Den åndelige ringen".

115
00:09:57,640 --> 00:10:01,952
Alle er feite. Det er
kommentaren min. Jeg er imot fett.

116
00:10:02,080 --> 00:10:08,110
Ok. Ti sekunder til du er på lufta
og fornærmer tusenvis av folk.

117
00:10:08,240 --> 00:10:15,351
- Tusenvis av folk?
- Fem, fire, tre...

118
00:10:18,360 --> 00:10:22,433
- Du sa ikke to, en.
- Fordi du er på lufta!

119
00:10:22,560 --> 00:10:25,677
Men jeg har ikke...

120
00:10:25,800 --> 00:10:30,590
Hei.
Jeg er Backie Jerkhart.

121
00:10:30,720 --> 00:10:34,838
- Jackie Berkhart er navnet ditt.
- Jeg vet navnet mitt.

122
00:10:34,960 --> 00:10:40,830
- Ti stille, ellers får du sparken.
- Greit. Du får klare deg selv.

123
00:10:40,960 --> 00:10:44,077
Hva?

124
00:10:44,920 --> 00:10:47,434
Uff da.

125
00:10:47,560 --> 00:10:50,950
Hun er ikke særlig flink.

126
00:10:51,080 --> 00:10:55,915
Hun svetter som Mohammed Ali.

127
00:10:57,120 --> 00:11:00,396
Film puppene hennes.

128
00:11:00,520 --> 00:11:04,718
Hvem er det som produserer dette?

129
00:11:12,760 --> 00:11:16,230
Vi kan ikke prate om tegneserier
hele dagen.

130
00:11:16,360 --> 00:11:19,193
La oss ta spørsmål fra "Star Wars".

131
00:11:19,320 --> 00:11:22,630
Hvem er Luke og Obi Wans nemesis...

132
00:11:22,760 --> 00:11:28,039
- Doktor Evazan.
- Du er dyktig.

133
00:11:28,160 --> 00:11:30,515
La meg spørre om noe.

134
00:11:30,640 --> 00:11:35,475
Noen mener at hvis jeg fortsetter
å leve uten mål og mening, -

135
00:11:35,600 --> 00:11:41,232
- så blir jeg utilfreds og greier.

136
00:11:41,360 --> 00:11:44,272
Føler du deg utilfreds noen gang?

137
00:11:44,400 --> 00:11:48,279
Jeg har sett "Star Wars"
i sju forskjellige stater.

138
00:11:48,400 --> 00:11:52,552
Jeg har møtt dvergen
de stakk inni R2-D2.

139
00:11:52,680 --> 00:11:56,229
Hva kan være mer tilfredsstillende?

140
00:11:56,360 --> 00:11:59,557
Jeg vet ikke.

141
00:11:59,680 --> 00:12:04,879
Hei. Angie har hatt en hard dag,
så jeg skal massere føttene hennes.

142
00:12:05,000 --> 00:12:09,073
Og dere bør gå før jeg
begynner å massere andre ting.

143
00:12:09,200 --> 00:12:11,634
Kom innom senere, så spiller vi.

144
00:12:11,760 --> 00:12:14,035
- Hvem er den fyren?
- Han som...

145
00:12:14,160 --> 00:12:18,233
Jeg gir blaffen i det! Kødda!

146
00:12:22,520 --> 00:12:29,710
Angie, du er søt som en rose,
men du kødder som et esel.

147
00:12:29,840 --> 00:12:34,277
Vil du kødde med noen,
må du gjøre dem flaue så andre ler.

148
00:12:34,400 --> 00:12:39,997
Du må bruke elementene
ydmykelse og overraskelse.

149
00:12:40,120 --> 00:12:44,477
Hva i?

150
00:12:44,600 --> 00:12:46,909
Kødda!

151
00:12:50,120 --> 00:12:53,237
Hei.
Jeg så showet ditt, Jackie.

152
00:12:53,360 --> 00:12:56,796
Det var ikke like bra
som mange andre show.

153
00:12:58,160 --> 00:13:05,840
Nei. Det var fint for folk som syns
vanlig tv er for underholdende.

154
00:13:05,960 --> 00:13:11,796
Kameraet gikk på,
og jeg skjønte at jeg var helt alene.

155
00:13:11,920 --> 00:13:16,311
Jeg er alene på tv,
og jeg er alene i det virkelige liv.

156
00:13:16,440 --> 00:13:20,399
Jeg vet ikke hva jeg skal gjøre.

157
00:13:24,240 --> 00:13:27,391
Kødda!

158
00:13:28,120 --> 00:13:31,795
Herregud!

159
00:13:35,080 --> 00:13:42,031
Jeg glemte å si at man ikke kødder
med noen som allerede gråter.

160
00:13:45,400 --> 00:13:50,349
Beste biperson,
Robin eller Aquagutten?

161
00:13:50,480 --> 00:13:55,508
Vanskelig.
Er skurken jordboer eller vannboer?

162
00:13:55,640 --> 00:14:00,111
Stewie. Du fortalte ikke
at du hadde besøk.

163
00:14:00,880 --> 00:14:03,713
Dette er moren min.

164
00:14:08,640 --> 00:14:11,473
Bor du fortsatt sammen med moren din?

165
00:14:11,600 --> 00:14:16,754
Hun er mer enn moren min.
Hun er min beste venn.

166
00:14:16,880 --> 00:14:20,759
Hun er din beste venn?!

167
00:14:20,880 --> 00:14:27,115
- Du kan gjerne teste henne.
- Jeg må gå.

168
00:14:27,240 --> 00:14:34,396
Jeg skulle til å lage smørbrød
formet som "X-wing-fighters".

169
00:14:34,520 --> 00:14:39,355
Nei, virkelig...
Vel? Nei, jeg må gå.

170
00:14:45,880 --> 00:14:52,274
- Hva er det du gjør?
- Kaster alle tegneseriene mine.

171
00:14:53,320 --> 00:14:58,599
Jeg så framtiden min i dag,
og den bor sammen med moren sin.

172
00:15:02,880 --> 00:15:06,793
Jeg så framtiden min, og den svetter.

173
00:15:07,560 --> 00:15:11,712
Vent.
Svetter du?

174
00:15:11,840 --> 00:15:16,789
Har du et bilde eller film av det
som jeg kan le av?

175
00:15:16,920 --> 00:15:20,913
Jeg prøvde å ha mitt eget tv-show,
og jeg mislyktes.

176
00:15:21,040 --> 00:15:28,196
Livet er over.
Jeg er ikke god nok til å være på tv.

177
00:15:28,320 --> 00:15:34,998
Du er pen, utrolig overfladisk
og lyver uten stopp.

178
00:15:36,920 --> 00:15:42,950
- Du er perfekt for tv.
- Mener du det?

179
00:15:43,080 --> 00:15:51,988
Ja. Du gjør noe med livet ditt.
Jeg har kastet bort et helt år.

180
00:15:52,120 --> 00:15:57,717
Stans. Siden du oppmuntret meg
da jeg var nede, -

181
00:15:57,840 --> 00:16:01,435
- så går jeg. Takk.

182
00:16:09,400 --> 00:16:13,996
La meg spørre om noe, Forman.
Hva syns du om meg og Jackie?

183
00:16:14,120 --> 00:16:19,558
Du vet hva jeg syns. Jackie
er ondskap i menneskelig skikkelse.

184
00:16:19,680 --> 00:16:25,073
Om du kuttet av en av hendene hennes,
ville den blitt til en ny Jackie.

185
00:16:26,840 --> 00:16:33,837
Før Jackie var du
en begredelig fyr i kjelleren.

186
00:16:33,960 --> 00:16:38,397
Men med henne...
Du virket lykkelig.

187
00:16:38,960 --> 00:16:44,432
Jeg var aldri lykkelig.
Bare mindre sur.

188
00:16:45,480 --> 00:16:53,353
Hyde. Jeg løy da jeg sa
at jeg var på forretningsreise.

189
00:16:55,880 --> 00:16:59,316
Er det sant?

190
00:17:00,640 --> 00:17:03,837
Ja.

191
00:17:03,960 --> 00:17:08,795
Jeg vet hva Jackie ville si.
Hun elsker deg fortsatt.

192
00:17:08,920 --> 00:17:12,708
- Hva?
- Hun sa at hun vil ha deg tilbake.

193
00:17:12,840 --> 00:17:18,756
Hun var sårbar,
så jeg prøvde å kysse henne.

194
00:17:18,880 --> 00:17:23,670
Men det nyttet ikke.

195
00:17:26,680 --> 00:17:30,639
- Skulle ikke Jackie vært her?
- Hun skal på om ett minutt.

196
00:17:30,760 --> 00:17:32,716
Jeg tror ikke hun kommer.

197
00:17:32,840 --> 00:17:40,599
Hva? Vi skulle
gjøre et innslag om luddere.

198
00:17:40,720 --> 00:17:47,034
Jeg skulle være luddereksperten.
Det er den eneste eksperten jeg blir.

199
00:17:47,160 --> 00:17:51,233
Jeg fatter ikke at du kom.
Jeg fatter ikke at jeg kom.

200
00:17:51,360 --> 00:17:53,874
Hva er det jeg gjør med livet mitt?

201
00:17:54,000 --> 00:18:00,519
- Vi har et show å gjøre.
- Om tre...

202
00:18:00,640 --> 00:18:04,633
Jeg er Jackie Burkhart,
og dette er nyhetene du bør vite.

203
00:18:04,760 --> 00:18:10,676
Siste nytt: Bukser er ute, så barber
leggene og få på deg et skjørt.

204
00:18:11,800 --> 00:18:19,753
Nå til Michael Kelso
i innslaget "Ludder eller ei".

205
00:18:19,880 --> 00:18:24,590
- Velkommen, Michael.
- Hei, Jackie. Damer...

206
00:18:24,720 --> 00:18:27,359
La oss sette i gang.

207
00:18:27,480 --> 00:18:31,792
- Marcy Cavanaugh.
- Ludder.

208
00:18:31,920 --> 00:18:36,550
- Susie Rice.
- Ludder.

209
00:18:36,680 --> 00:18:39,478
Kan du zoome ut?

210
00:18:40,360 --> 00:18:42,476
Jenny Keene.

211
00:18:42,600 --> 00:18:47,958
Delvis ludder
med muligheter for full ludderhet.

212
00:18:50,000 --> 00:18:54,835
- Hva i helvete?
- Kødda...

213
00:18:54,960 --> 00:18:57,872
Kødda!

214
00:18:59,720 --> 00:19:02,951
Der har dere det første køddet på tv.

215
00:19:03,080 --> 00:19:09,474
Straks: Jenter med bart.
Ikke skift kanal.

216
00:19:16,600 --> 00:19:22,869
- Hei. Er Jackie her?
- Jeg trodde ikke dere var på talefot.

217
00:19:23,000 --> 00:19:25,912
Du skal gjøre det godt med henne!

218
00:19:26,040 --> 00:19:30,556
Du skal si at du elsker henne.

219
00:19:30,680 --> 00:19:35,276
Og solbrillene dine
kommer til å dogge.

220
00:19:35,400 --> 00:19:38,710
Det er noen som vil
snakke med deg, Jackie.

221
00:19:38,840 --> 00:19:41,991
Hei.
Jeg tenkte vi kunne snakke sammen.

222
00:19:42,120 --> 00:19:45,749
Gjelder det showet mitt?
Det var fantastisk.

223
00:19:45,880 --> 00:19:48,553
Jeg gikk på, og jeg var flink.

224
00:19:48,680 --> 00:19:53,037
Jeg gjorde det selv. Jeg
har aldri vært så stolt av meg selv.

225
00:19:53,160 --> 00:19:59,918
Jeg kommer til å klare meg bra alene.
Hva ville du snakke med meg om?

226
00:20:04,240 --> 00:20:07,994
Jeg ville bare gratulere med showet.

227
00:20:08,120 --> 00:20:10,076
Takk.

228
00:20:10,200 --> 00:20:13,590
Så du Michael med buksa nede?

229
00:20:16,320 --> 00:20:20,598
Nei.
Men jeg trenger ikke tv for å se det.

230
00:20:26,000 --> 00:20:31,438
Velkommen til en hel halvtime
med "Ludder eller ei".

231
00:20:31,560 --> 00:20:36,714
Jeg har telefonkatalogen her og
et vell av erfaring. La oss starte.

232
00:20:36,840 --> 00:20:41,277
Beverly Addison.
Jeg har hørt at hun har tatovering.

233
00:20:41,400 --> 00:20:46,030
Så gratulerer, Beverly.
Du er et ludder.

234
00:20:46,160 --> 00:20:50,870
Hva er det som har
skjedd med dette landet?

235
00:20:51,000 --> 00:20:54,675
Jeg kjenner Beverly,
og jeg er glad noen sa det.

