1
00:00:05,000 --> 00:00:10,916
- Hyde. De nye platene er kommet.
- Er det ABBA?

2
00:00:13,560 --> 00:00:18,759
Kult. Talking Heads. De har
ei jente i bandet. En ekte musiker-

3
00:00:18,880 --> 00:00:24,273
- som ikke spiller på sex.
Men hun kunne brukt litt leppestift.

4
00:00:24,400 --> 00:00:30,032
- Og klemt ut kviser. Du er på scenen!
- Vi har ei jente i bandet vårt også.

5
00:00:30,160 --> 00:00:36,599
Vi respekterer henne som musiker.
En musiker med digre mugger.

6
00:00:37,040 --> 00:00:39,600
Et rent jenteband hadde vært topp.

7
00:00:39,720 --> 00:00:44,430
Men istedenfor å spille instrumenter
bare danser og kliner de.

8
00:00:44,560 --> 00:00:50,715
Du og Karen finner nok tonen. Bandet
drar på hytta til helga. Blir du med?

9
00:00:50,840 --> 00:00:56,551
Far ba meg barbere en "G"
i ryggen hans til Packers-kampen.

10
00:00:56,680 --> 00:00:59,478
Ja.
Jeg blir gjerne med.

11
00:00:59,600 --> 00:01:05,038
Barry Manilow.
Ta plata med tilbake til sjappa.

12
00:01:05,160 --> 00:01:08,869
Ser du Manilow-fans,
så hiv plata i huet på dem.

13
00:01:09,000 --> 00:01:15,872
Bedre: Jeg kaster den i skrittet.
Vi vil ikke at de skal formere seg.

14
00:01:16,720 --> 00:01:21,111
Høres bra ut, Donna.
Du og Randy på hyttetur.

15
00:01:21,240 --> 00:01:27,315
- Puste inn frisk fjelluft, ha sex...
- Hva er det du babler om?

16
00:01:27,440 --> 00:01:32,992
Når en gutt liker ei jente,
skjenker han henne full.

17
00:01:33,120 --> 00:01:37,352
Nei. Og han vet
jeg prøver å komme over et brudd.

18
00:01:37,480 --> 00:01:41,871
- Vet du ikke åssen gutter tenker?
- Har bare vært sammen med Eric.

19
00:01:42,000 --> 00:01:44,230
Så vidt jeg vet, tenker gutter sånn:

20
00:01:44,360 --> 00:01:49,832
Hvem vinner en slåsskamp? Den
avskyelige snømann eller Chewbacca?

21
00:01:49,960 --> 00:01:53,669
Dette tenker gutter flest på:

22
00:01:53,800 --> 00:01:56,439
Sex, øl og flipperspill.

23
00:01:56,560 --> 00:02:01,395
Kan en gutt ha sex mens han drikker
øl på et flipperspill...

24
00:02:01,520 --> 00:02:07,117
Den vakre historien
om hvordan jeg møtte kona mi.

25
00:02:07,240 --> 00:02:11,358
Er det ikke Frøken Snylte?
Min arbeidsløse romkamerat.

26
00:02:11,480 --> 00:02:17,237
Hva vil du snylte i dag?
Ostekakene mine? Sjokolademelka?

27
00:02:17,360 --> 00:02:20,033
Min Oil of Ulay?

28
00:02:20,160 --> 00:02:25,029
Jeg er på jobbjakt. Har vært
innom alle butikkene på senteret.

29
00:02:25,160 --> 00:02:29,676
Når jeg finner det rette antrekket,
skal jeg se etter en jobb.

30
00:02:29,800 --> 00:02:34,590
Fez.
Jeg ser fantastisk ut!

31
00:02:36,800 --> 00:02:40,759
Jeg gir alltid ros
når det er på sin plass.

32
00:02:40,880 --> 00:02:45,795
Takk, Gud,
for min fantastiske beinbygning.

33
00:02:45,920 --> 00:02:49,230
Hva har
min yndlingsprogramleder fore?

34
00:02:49,360 --> 00:02:54,195
- Bortsett fra å se Fez-tastisk ut.
- Jeg skal i dyrehagen.

35
00:02:54,320 --> 00:02:59,553
En elefantbaby skal bli født.
Jeg vil være det første den ser, -

36
00:02:59,680 --> 00:03:04,993
<i>- så den forstår at det fins skjønnhet
i denne heslige verden.</i>

37
00:03:05,120 --> 00:03:10,717
Høydepunktet var da du kjørte sammen
med politiet og stanset et ran.

38
00:03:10,840 --> 00:03:15,914
Jeg var heldig. Dagen før programmet
lærte jeg å danse flamenco.

39
00:03:16,040 --> 00:03:20,556
Og et høyt dansespark var
et fullgodt alternativ-

40
00:03:20,680 --> 00:03:26,391
<i>- til et knockoutslag i fjeset.
Ciao, lille venn.</i>

41
00:03:26,520 --> 00:03:32,277
<i>Elsker å høre henne si ciao. Tror hun
har funnet en ny måte å si "adjø" på.</i>

42
00:03:32,400 --> 00:03:37,076
Christine St. George? Idolet mitt!
Det er henne jeg skulle jobbet for.

43
00:03:37,200 --> 00:03:43,639
Vi kunne lede "Hva skjer, Wisconsin?"
Sammen. Jeg ser det for meg.

44
00:03:49,000 --> 00:03:54,472
- Jeg heter Christine St. George.
- Jeg heter Jackie St. Jackie.

45
00:03:54,600 --> 00:04:00,357
På tide å spørre:
"Hva skjer, Wisconsin?"

46
00:04:02,600 --> 00:04:07,116
Saker i dag:
Krig, sult, sykdommer.

47
00:04:07,240 --> 00:04:13,998
Men først dagens hovedsak:
Jackie St. Jackie er praktfull!

48
00:04:15,280 --> 00:04:19,432
Og i Sports Today: "Jeg er nydelig!"

49
00:04:19,640 --> 00:04:25,636
En ny melding: "Jackie St. Jackie er
den herligste jenta noensinne."

50
00:04:25,760 --> 00:04:29,070
- Det er jeg.
- Jeg vet det.

51
00:04:29,600 --> 00:04:33,149
Jackie St. Jackie?
Jeg har store nyheter:

52
00:04:33,280 --> 00:04:37,512
Du er klin sprø!

53
00:05:16,600 --> 00:05:21,993
Ser du på Christine St. George!
Hun er herlig!

54
00:05:22,120 --> 00:05:27,148
Forleden hadde de en tigerunge
i studio. Utrolig nusselig.

55
00:05:27,280 --> 00:05:31,398
Helt til den begynte
å gnage på meteorologen.

56
00:05:31,520 --> 00:05:35,991
Han fortjente det nok.
Han ser ut som han lukter skinke.

57
00:05:36,120 --> 00:05:41,672
Christine avledet tigeren
med matkritikerens lammekotelett.

58
00:05:41,800 --> 00:05:46,396
Så lagde hun
et turniké av mikrofonledningen.

59
00:05:46,520 --> 00:05:48,988
Hun er utrolig.
Nå er hun tilbake.

60
00:05:49,120 --> 00:05:54,069
<i>Det var sannelig et digert gresskar,
Tim.</i>

61
00:05:54,200 --> 00:06:02,039
<i>Snart får vi møte et skolekorps som
til sammen har gått ned over 200 kg.</i>

62
00:06:02,760 --> 00:06:06,548
Jeg sender Christine et brev
og spør etter en jobb.

63
00:06:06,680 --> 00:06:09,990
Du må
snakke med henne ansikt til ansikt.

64
00:06:10,120 --> 00:06:15,956
Kjendiser elsker at folk tropper opp
på kontoret deres.

65
00:06:20,200 --> 00:06:24,796
Steven. Du har endelig
nådd det punktet i livet-

66
00:06:24,920 --> 00:06:28,913
- der du ikke lenger er
en dumskalle-unge.

67
00:06:29,040 --> 00:06:32,316
Du er en dumskalle-mann.

68
00:06:32,440 --> 00:06:38,675
- Dumskalle-tenårene bare fløy.
- Nå som du er gift, -

69
00:06:38,800 --> 00:06:43,828
- vil jeg ta deg med på
et overgangsritual: Viking-losjen.

70
00:06:43,960 --> 00:06:51,150
Jeg vet ikke hva jeg skal si.
Det første jeg kommer på, er: Nei.

71
00:06:51,280 --> 00:06:57,230
Jeg strippet på Viking-losjen i Vegas
på en fyrs 85-årsdag. Han fikk slag.

72
00:06:57,360 --> 00:07:01,797
Men så kom ambulansefolka,
og de var rause med tipsen.

73
00:07:01,920 --> 00:07:07,392
Du trenger et sted der du kan ta
en øl sammen med andre gifte menn.

74
00:07:07,520 --> 00:07:10,637
Gørrkjedelig!

75
00:07:10,760 --> 00:07:16,676
Befinne seg i et dystert lokale,
drikke øl og ikke gjøre en dritt.

76
00:07:16,800 --> 00:07:21,874
- Jeg går ned i kjelleren.
- Ok, Red. Jeg blir med.

77
00:07:22,000 --> 00:07:26,471
Men jeg må ikke
gå med en teit vikinghatt?

78
00:07:26,600 --> 00:07:33,995
Våre har horn, hakereim og navnet
brodert med garn. Stilige saker.

79
00:07:40,920 --> 00:07:43,957
Jøss.
Fin hytte.

80
00:07:44,080 --> 00:07:49,518
Med en koselig,
femtitallsaktig dyreskrott-stemning.

81
00:07:49,640 --> 00:07:52,871
Liker å dra hit for å leve enkelt.

82
00:07:53,000 --> 00:07:57,915
Koble til videoen mens jeg slenger
noen nachos i mikroen.

83
00:07:58,040 --> 00:08:01,953
Hei, Donna.
Har du ligget med Randy ennå?

84
00:08:02,080 --> 00:08:06,358
Klapp igjen.
Det er ikke derfor vi dro hit.

85
00:08:06,480 --> 00:08:11,315
En fyr inviterer ei sexy berte
med til ei hytte langt til skogs.

86
00:08:11,440 --> 00:08:15,274
Hvorfor?
Han vil at du skal treffe bandet.

87
00:08:15,400 --> 00:08:20,520
- Litt rart at de ikke er her.
- Som å si at det er "litt sprøtt"-

88
00:08:20,640 --> 00:08:28,115
- at du snakker med et flytende hode.
- Vi er jo alene. Og han tok med vin.

89
00:08:28,240 --> 00:08:32,279
Kanskje du har rett.
Kanskje han vil i buksa på meg?

90
00:08:32,400 --> 00:08:36,109
Var det noen som sa "i buksa på meg"?

91
00:08:36,240 --> 00:08:39,710
- Kom deg vekk, Fez.
- Ja. Stikk!

92
00:08:39,840 --> 00:08:42,513
Au!
Din...

93
00:08:43,560 --> 00:08:46,916
Kødd!

94
00:08:50,360 --> 00:08:54,592
- Hei. Jeg skal treffe Christine.
- Har du en avtale?

95
00:08:54,720 --> 00:08:58,508
Nei. Men jeg vil gjerne
være medprogramleder.

96
00:08:58,640 --> 00:09:03,395
Sett deg,
og så kommer det en psykiater straks.

97
00:09:03,520 --> 00:09:07,274
Kan vi ikke få to minutter med henne?

98
00:09:07,400 --> 00:09:12,793
<i>- Hva med null minutter?
- Jeg vet jeg har det som trengs-</i>

99
00:09:12,920 --> 00:09:15,912
- for å være på tv.
Jeg vil bevise det.

100
00:09:16,040 --> 00:09:20,591
Jeg vil bare ha en autograf.
Eller en suvenir.

101
00:09:20,920 --> 00:09:24,799
Hun lagde ostekake i går.
Er det noe igjen?

102
00:09:24,920 --> 00:09:28,629
Ivrige, hva?
Jeg tenker på et tall mellom 1 og 10.

103
00:09:28,760 --> 00:09:31,991
- 6.
- Betyr det at vi kan gå inn?

104
00:09:32,120 --> 00:09:36,477
Nei. Det er antallet politifolk jeg
tilkaller om dere ikke forsvinner.

105
00:09:36,600 --> 00:09:41,549
- Jeg skulle vært medprogramleder.
- Jeg skulle vært Brooke Shields.

106
00:09:41,680 --> 00:09:45,355
Livet er jævlig, hva?

107
00:09:54,520 --> 00:09:57,478
Viking-losjen.
Hva syns du?

108
00:09:57,600 --> 00:10:02,549
Skjønner hvorfor du har en hjerte-
lunge-redning-plakat i gangen.

109
00:10:02,680 --> 00:10:07,117
Red! Godt å se deg!
Hvem er den nye fyren?

110
00:10:07,240 --> 00:10:10,437
Murph, Smitty.
Kameraten min Steven.

111
00:10:10,560 --> 00:10:15,509
- Steven har nettopp giftet seg.
- Kondolerer.

112
00:10:15,640 --> 00:10:19,599
Jeg har vært gift i 40 år.
Er halve mannen av det jeg var.

113
00:10:19,720 --> 00:10:24,350
Men det jevner seg ut. Kona er
to ganger så mye kvinne som hun var.

114
00:10:24,480 --> 00:10:27,278
Han sier at hun er tjukk.

115
00:10:27,840 --> 00:10:30,479
Ei dundre.

116
00:10:30,600 --> 00:10:35,628
Snart vil kona di mase om at du må
gjøre det ene etter det andre.

117
00:10:35,760 --> 00:10:42,029
Om å ta ut søpla,
klippe plenen, elske med henne...

118
00:10:42,320 --> 00:10:45,790
Vent til hun begynner
å avslutte setningene for deg.

119
00:10:45,920 --> 00:10:50,357
Eller i mitt tilfelle: Måltidene.

120
00:10:50,480 --> 00:10:54,268
Før syns jeg det var søtt
at kona avsluttet setningene mine.

121
00:10:54,400 --> 00:11:00,236
Vet dere hva jeg vil
at hun skal avslutte nå: Livet.

122
00:11:01,560 --> 00:11:07,430
Angående ekteskap...
Ingen forteller en om de tre ringene:

123
00:11:07,560 --> 00:11:14,318
Forlovelsesringen,
gifteringen og terroriseringen.

124
00:11:14,440 --> 00:11:19,673
- Han sier at hun er irriterende.
- En pest og plage.

125
00:11:19,800 --> 00:11:22,553
Er det alt dere gjør?
Klage over kona?

126
00:11:22,680 --> 00:11:26,150
Langt ifra.

127
00:11:26,280 --> 00:11:30,193
Jeg tok meg noen drinker forleden,
og kona sa:

128
00:11:30,320 --> 00:11:33,551
"Du liker vel deg selv bedre
når du er full?"

129
00:11:33,680 --> 00:11:36,831
<i>"Nei.
Da liker jeg deg bedre."</i>

130
00:11:36,960 --> 00:11:40,714
Kona sa forleden:
"Vi snakker ikke sammen lenger."

131
00:11:40,840 --> 00:11:45,630
"Nå ødela du den gode trenden!"
Sa jeg.

132
00:11:46,240 --> 00:11:50,119
Jeg lærer mye av dere.
For eksempel:

133
00:11:50,240 --> 00:11:55,792
Bh-er...
De er ikke bare for jenter.

134
00:11:55,920 --> 00:11:59,993
Dampen er herlig.

135
00:12:00,120 --> 00:12:05,114
På tide å løsne håndkleet
og slippe hundene løs.

136
00:12:05,240 --> 00:12:08,038
Ikke se ned!

137
00:12:08,160 --> 00:12:11,709
Nei!
Jeg så hundene!

138
00:12:15,760 --> 00:12:21,073
Miss St. George.
Du er selve innbegrepet på skjønnhet.

139
00:12:21,200 --> 00:12:24,636
Hva annet kan jeg si?
Jeg elsker masse tips.

140
00:12:24,760 --> 00:12:30,198
<i>Og hva annet kan jeg si?
Jeg elsker masse smisk.</i>

141
00:12:31,920 --> 00:12:35,230
- Hvem er gjest i dag?
- Pete Rose.

142
00:12:35,360 --> 00:12:42,357
Jeg må gå og varme opp.
Han tok innersvingen på meg sist.

143
00:12:42,480 --> 00:12:48,032
Men ikke i dag, Pete Rose.
Ikke i dag.

144
00:12:48,880 --> 00:12:54,079
Jeg går og henter hårproduktene dine.
Er straks tilbake.

145
00:12:54,200 --> 00:12:58,716
Dette er Jackie St. Jackie
på direkten fra Fresh Hair.

146
00:12:58,840 --> 00:13:02,594
Dagens tema:
Stygge folk som løper rundt med saks.

147
00:13:02,720 --> 00:13:08,272
En helserisiko
eller et tjenestetilbud?

148
00:13:08,400 --> 00:13:11,995
Oi...
Hei, Christine St. George.

149
00:13:12,120 --> 00:13:16,955
Hei, gærne jente
som snakker inn i en hårbørste.

150
00:13:17,080 --> 00:13:21,949
Jackie!
Kom deg ut!

151
00:13:22,080 --> 00:13:25,390
Beklager.
Dette er Jackie, romkameraten min.

152
00:13:25,520 --> 00:13:28,671
Hun vil være medprogramlederen din.

153
00:13:28,800 --> 00:13:34,909
Fra det jeg har sett så langt, vil
jeg si at du har det som skal til.

154
00:13:35,040 --> 00:13:38,589
- Mener du det?
- Nei. Men du virker søt og yndig.

155
00:13:38,720 --> 00:13:43,191
<i>Lykke til.
Adios.</i>

156
00:13:43,720 --> 00:13:47,918
"Adios"...
Hvor får hun alle uttrykkene fra?

157
00:13:48,040 --> 00:13:53,433
- Hun glemte hårproduktene.
- Fez. La meg levere dem i studio.

158
00:13:53,560 --> 00:13:57,758
- De blir nødt til å slippe meg inn.
- Jeg vet ikke...

159
00:13:57,880 --> 00:14:04,399
- Du får en smugtitt av meg i dusjen.
- Denne siden er opp.

160
00:14:08,800 --> 00:14:14,238
Friluftsmannen fikk endelig
fyr på peisen.

161
00:14:14,880 --> 00:14:19,795
Bra for oss at han var på tur her.

162
00:14:19,920 --> 00:14:26,712
Ja, Randy... Her er vi,
helt alene, foran et sprakende bål.

163
00:14:26,840 --> 00:14:30,913
Dette har gått som smurt.
Det eneste du har glemt, -

164
00:14:31,040 --> 00:14:34,794
- er at jeg ikke er en dum bimbo.

165
00:14:34,920 --> 00:14:38,754
Dette funker kanskje
på groupiene dine, men ikke på meg.

166
00:14:38,880 --> 00:14:44,477
Finn deg en annen groupie å grafse
på, din grimme groupie-grafser!

167
00:14:44,600 --> 00:14:51,199
Hvordan kan du si det? Det hørtes
faktisk skikkelig vrient ut å si.

168
00:14:51,320 --> 00:14:56,633
Du ville ha meg på tomannshånd.
"Oi sann. De andre kommer ikke."

169
00:14:56,760 --> 00:15:00,435
"Jeg sølte vin på blusen din."
"Oi sann, vi er nakne."

170
00:15:00,560 --> 00:15:05,429
"Oi sann. Jeg har
klint iskrem på puppene dine!"

171
00:15:05,560 --> 00:15:09,519
Donna.
Hils på folka i bandet mitt.

172
00:15:09,640 --> 00:15:12,712
Bandet er her!

173
00:15:14,760 --> 00:15:20,278
Band, hils på Donna.
Tro det eller ei: Hun er edru.

174
00:15:20,400 --> 00:15:23,756
Jeg skal
hjelpe dere med å lesse av bilen.

175
00:15:23,880 --> 00:15:29,352
Jeg føler meg så teit.
Trodde du prøvde å legge an på meg.

176
00:15:29,480 --> 00:15:33,917
Jeg er ganske gammeldags
når det gjelder romantikk.

177
00:15:34,080 --> 00:15:39,074
Vi snakker om blomster,
konfekt, kjærlighetsdikt.

178
00:15:39,200 --> 00:15:44,593
Du har ikke gitt meg noe av det.

179
00:15:44,720 --> 00:15:47,029
Dette blir vanskelig å si, -

180
00:15:47,160 --> 00:15:51,233
- men jeg er lei for at jeg kalte deg
en groupie-gr... Grim...

181
00:15:51,360 --> 00:15:54,477
Jeg klarer ikke å si det engang.

182
00:15:57,200 --> 00:16:01,079
- Skal dere ikke gjøre det?
- Nei. Dere tok feil.

183
00:16:01,200 --> 00:16:07,355
Og siden jeg kan styre dere,
kan jeg få dere til å gjøre dette:

184
00:16:09,920 --> 00:16:12,229
Donna!
Kutt ut!

185
00:16:12,360 --> 00:16:16,876
Æsj!
Hva var det du spiste til lunsj?

186
00:16:17,680 --> 00:16:21,355
Christine St. George.
Jackie Burkhart.

187
00:16:21,480 --> 00:16:27,271
Den viftende hårbørste-reporteren.
Hvordan kom du forbi resepsjonen?

188
00:16:27,400 --> 00:16:32,713
Jeg ville snakke med deg, så jeg ba
Fez om å få levere hårproduktene.

189
00:16:32,840 --> 00:16:38,949
Jeg er glad du gjorde det.
Nå som jeg ser deg i et tv-studio, -

190
00:16:39,080 --> 00:16:42,755
- tror jeg du har
en strålende karriere i vente.

191
00:16:42,880 --> 00:16:48,159
Som bud.
Kan jeg få bedømme parkeringen din?

192
00:16:48,280 --> 00:16:53,274
Vær så snill. Jeg vet jeg har
det som trengs til å være på tv.

193
00:16:53,400 --> 00:17:00,829
Jeg eier tre stykker. Og jeg vet alt
om deg. Hva du liker, ikke liker, -

194
00:17:00,960 --> 00:17:07,035
- hvilke klær du bruker...
- Ferdigheter jeg kunne lære en ape.

195
00:17:07,160 --> 00:17:13,713
Og det har jeg gjort, faktisk.
Episode 427.

196
00:17:15,520 --> 00:17:21,072
Men jeg liker deg.
Du har... tæl.

197
00:17:21,200 --> 00:17:26,035
Nei... Pågangsmot.
Nei, vent... Foretaksomhet.

198
00:17:26,160 --> 00:17:31,757
Det fins et ord for det...
Jeg kommer ikke på hvilket.

199
00:17:31,880 --> 00:17:36,908
Du har jobb, hvis du vil ha den.
Som min assistent.

200
00:17:37,040 --> 00:17:39,395
Mener du det?
Jeg tar den!

201
00:17:39,520 --> 00:17:44,310
Jeg har jobb i tv!
Får jeg si "Hva skjer, Wisconsin?"

202
00:17:44,440 --> 00:17:49,116
Du kan svare i telefonen
akkurat det du vil.

203
00:17:53,640 --> 00:17:58,839
Der er min vesle viking-lærling.
Hvordan gikk det i går?

204
00:17:58,960 --> 00:18:02,839
Ikke la meg engang
komme inn på hundene.

205
00:18:02,960 --> 00:18:06,475
Fytte rakker'n, hundene...

206
00:18:06,600 --> 00:18:11,355
"Hundene" er
en gammel manns testikler.

207
00:18:11,880 --> 00:18:16,556
Alt de gjør,
er å sitte og kritisere konene.

208
00:18:16,680 --> 00:18:19,752
De tullet bare, Steven.

209
00:18:19,880 --> 00:18:27,150
<i>Fortalte Red den om de tre ringene?
Den var det jeg som fant på.</i>

210
00:18:27,280 --> 00:18:31,319
Steven...
Dårlige nyheter om Viking-losjen.

211
00:18:31,440 --> 00:18:36,958
- Du er ikke velkommen tilbake.
- Alle mine håp og drømmer er...

212
00:18:37,080 --> 00:18:44,031
Upåvirket. Av ren nysgjerrighet...
Hvorfor er jeg ikke velkommen?

213
00:18:44,160 --> 00:18:50,190
Smitty følte
at blikket ditt... flakket.

214
00:18:57,240 --> 00:19:01,233
- Hvordan går din første dag på jobb?
- Strålende.

215
00:19:01,360 --> 00:19:06,798
Tenk at jeg er i showbusiness'
glamorøse verden. Endelig er jeg her.

216
00:19:06,920 --> 00:19:11,994
- Her er kaffen din.
- Takk.

217
00:19:12,120 --> 00:19:17,433
Jeg ba om 50/50.
Dette er melk.

218
00:19:17,560 --> 00:19:21,553
Jeg antok
at det gikk ut på det samme.

219
00:19:21,680 --> 00:19:27,550
Nei. 50/50 er ikke det samme
som melk. Det er en forskjell.

220
00:19:27,680 --> 00:19:33,994
<i>Akkurat som det å høre på meg
og ikke å høre på meg.</i>

221
00:19:34,120 --> 00:19:38,113
Som glad og rasende er forskjellig.

222
00:19:38,240 --> 00:19:45,237
Som ansatt og oppsagt er forskjellig.
Forstår vi hverandre? Bra!

223
00:19:45,360 --> 00:19:51,469
Skaff meg kaffen jeg vil ha, ellers
får jeg en ape til å gjøre det!

224
00:19:51,600 --> 00:19:56,276
Jackie.
Psst. Kom hit.

225
00:19:56,880 --> 00:20:03,638
Noen ganger går Christine av skaftet.
Men som regel er hun snill og grei.

226
00:20:03,760 --> 00:20:06,479
- Er det sant?
- Nei.

227
00:20:06,600 --> 00:20:10,832
Velkommen til helvete!

228
00:20:13,080 --> 00:20:16,868
Programmet heter
"Hva skjer, Wisconsin?"

229
00:20:17,000 --> 00:20:21,232
Hvorfor handler alle sakene dine
om Minneapolis?

230
00:20:21,360 --> 00:20:26,195
Du har sparken.
Ta deg en "Slow Boat to China".

231
00:20:26,320 --> 00:20:31,110
Kanskje det, ja.
Jeg elsker båter.

232
00:20:33,280 --> 00:20:37,398
Christine.
Hva syns du om bereten min?

233
00:20:37,520 --> 00:20:40,671
Dette er hva jeg syns om den:

234
00:20:41,720 --> 00:20:44,712
FILMTEKST NORGE AS
Arvid Bach

