1
00:00:09,468 --> 00:00:12,147
Time!
All right, Klingons, pencils down.

2
00:00:14,946 --> 00:00:15,948
Okay, I have:

3
00:00:16,478 --> 00:00:17,661
- Have it.
- Got it.

4
00:00:19,015 --> 00:00:20,032
Have it.

5
00:00:21,018 --> 00:00:22,325
- Have it.
- Got it.

6
00:00:22,823 --> 00:00:24,196
- I have...
- Got it.

7
00:00:25,427 --> 00:00:26,512
And "kreplach."

8
00:00:27,148 --> 00:00:28,615
Hold on a second. "Kreplach?"

9
00:00:29,776 --> 00:00:32,702
It isn't Klingon;
it's Yiddish for meat-filled dumpling.

10
00:00:33,229 --> 00:00:35,664
Well, as it turns out,
it's also a Klingon word.

11
00:00:35,905 --> 00:00:37,123
Really? Define it.

12
00:00:37,571 --> 00:00:40,754
"Kreplach":
A hearty Klingon... dumpling.

13
00:00:42,548 --> 00:00:44,633
- Judge's ruling?
- <i>Bilurrrbe.</i>

14
00:00:47,047 --> 00:00:48,782
Hey, guys, I need to use your TV.

15
00:00:48,902 --> 00:00:51,312
- What's wrong with your TV?
- I don't know. It just died.

16
00:00:51,432 --> 00:00:54,310
- I'm getting a bunch of static.
- Did you pay your cable bill?

17
00:00:54,706 --> 00:00:56,950
You sound just
like the cable company.

18
00:00:57,405 --> 00:00:59,363
All right, shh!
Tyra Banks is about to kick

19
00:00:59,483 --> 00:01:01,430
someone off
America's Next Top Model.

20
00:01:01,795 --> 00:01:03,775
- Excuse me, but we're...
- Don't tell her.

21
00:01:03,935 --> 00:01:05,517
... playing Klingon Boggle.

22
00:01:07,143 --> 00:01:10,103
What do you mean, "Aw"?
Like she didn't know we were nerds?

23
00:01:10,355 --> 00:01:11,703
All right, if you must watch,

24
00:01:11,823 --> 00:01:13,827
then mute it
with closed captions, please.

25
00:01:14,119 --> 00:01:15,119
Fine.

26
00:01:18,764 --> 00:01:21,225
All right, Boggle warriors...

27
00:01:30,082 --> 00:01:31,673
Look at those women.

28
00:01:32,864 --> 00:01:33,930
They're gorgeous.

29
00:01:35,300 --> 00:01:37,385
Nice!
Too bad that's a proper noun.

30
00:01:38,989 --> 00:01:41,303
Look, there's
the future Mrs. Wolowitz.

31
00:01:42,364 --> 00:01:44,757
No, wait, that's
the future Mrs. Wolowitz.

32
00:01:44,877 --> 00:01:46,352
With her head in the lap of...

33
00:01:46,472 --> 00:01:49,245
What a coincidence.
It's the future Mrs. Wolowitz.

34
00:01:50,242 --> 00:01:52,741
Yeah, and they can all move in
with you and your mother.

35
00:01:55,056 --> 00:01:56,716
The current Mrs. Wolowitz.

36
00:01:59,398 --> 00:02:02,703
Is "..." spelled
with a "..." or a "..."?

37
00:02:04,465 --> 00:02:06,810
Why is that Mrs. Wolowitz crying?

38
00:02:07,373 --> 00:02:10,246
That's Anais. None of the other girls
in the house like her.

39
00:02:10,366 --> 00:02:11,756
House? What house?

40
00:02:13,053 --> 00:02:15,972
- They all live in a house together.
- A house, where?

41
00:02:16,740 --> 00:02:18,665
I don't know.
Somewhere in L.A.

42
00:02:19,226 --> 00:02:20,348
Wait a minute.

43
00:02:24,494 --> 00:02:26,917
You're telling me
that I'm within driving distance

44
00:02:27,037 --> 00:02:30,006
of a house filled
with aspiring supermodels?

45
00:02:31,808 --> 00:02:32,808
Yeah, I guess.

46
00:02:33,806 --> 00:02:36,522
And they live together
and shower together and...

47
00:02:38,869 --> 00:02:40,502
have naked pillow fights?

48
00:02:43,865 --> 00:02:46,475
- Where are you going?
- To pay my cable bill.

49
00:02:48,683 --> 00:02:50,338
All right, pencils down!

50
00:02:51,434 --> 00:02:52,446
I have...

51
00:02:54,336 --> 00:02:56,304
and...
Anybody got those?

52
00:03:17,554 --> 00:03:18,910
Subtitles: sub-way.fr

53
00:03:28,747 --> 00:03:31,354
Did I miss anything?
Did they kick Giselle off?

54
00:03:31,988 --> 00:03:35,249
Not yet, but her underwater photo shoot
was an embarrassment.

55
00:03:36,713 --> 00:03:39,560
Sadly, Mrs. Giselle Wolowitz
is sensitive to chlorine.

56
00:03:41,563 --> 00:03:45,004
Lucky for her I like my fashion models
pruny and bug-eyed.

57
00:03:46,759 --> 00:03:48,332
Sheldon, the food's here.

58
00:03:48,452 --> 00:03:51,048
There's the house.
Freeze frame, freeze frame.

59
00:03:57,096 --> 00:03:58,158
What are you doing?

60
00:03:58,318 --> 00:04:00,469
Marking the star positions
and physical landmarks

61
00:04:00,589 --> 00:04:03,004
so we can find the house
of the supermodels.

62
00:04:04,747 --> 00:04:06,626
- Why?
- Isn't it obvious?

63
00:04:06,746 --> 00:04:08,816
Every week,
they kick out a beautiful girl,

64
00:04:08,936 --> 00:04:11,688
making her feel unwanted
and without self-esteem.

65
00:04:13,936 --> 00:04:16,485
A.K.A. the future
Mrs. Howard Wolowitz.

66
00:04:18,202 --> 00:04:19,859
Is my hamburger medium well?

67
00:04:19,979 --> 00:04:21,264
Dill slices, not sweet?

68
00:04:21,481 --> 00:04:22,833
Individual relish packets?

69
00:04:22,953 --> 00:04:23,842
Onion rings?

70
00:04:23,962 --> 00:04:25,323
- Extra breading?
- I asked.

71
00:04:25,443 --> 00:04:26,978
What did they say?
Did you protest?

72
00:04:27,138 --> 00:04:28,502
- Yes.
- Vociferously?

73
00:04:28,681 --> 00:04:30,358
Then what took you so long?

74
00:04:32,498 --> 00:04:33,535
Just eat.

75
00:04:34,562 --> 00:04:35,904
Hey, guys, what'd I miss?

76
00:04:36,687 --> 00:04:38,198
Giselle's hanging by a thread.

77
00:04:38,358 --> 00:04:39,780
Oh, good, I hate her.

78
00:04:40,952 --> 00:04:43,269
Then you're not invited
to our wedding.

79
00:04:44,812 --> 00:04:46,253
- Here you go.
- Thank you.

80
00:04:46,373 --> 00:04:47,556
Do we have to suffer

81
00:04:47,676 --> 00:04:50,504
through this transparently
manipulative pseudo-reality again?

82
00:04:52,373 --> 00:04:54,275
You and I have
a standing TV schedule,

83
00:04:54,395 --> 00:04:56,788
which is the result of extensive
debate and compromise.

84
00:04:56,908 --> 00:04:58,979
Any alterations
except for breaking news

85
00:04:59,099 --> 00:05:01,554
have to be pre-approved
at the weekly roommate meeting.

86
00:05:02,870 --> 00:05:04,015
Put it on the agenda.

87
00:05:04,163 --> 00:05:06,229
You have to make a motion
to put it on the agenda.

88
00:05:06,349 --> 00:05:09,012
I'll make a motion,
but you're not going to like it.

89
00:05:10,917 --> 00:05:13,252
Fine.
Mock Parliamentary procedure.

90
00:05:13,372 --> 00:05:14,693
At least put it on mute.

91
00:05:16,101 --> 00:05:17,904
Giselle's not getting
kicked off.

92
00:05:18,064 --> 00:05:19,489
It's totally going to be Summer.

93
00:05:22,976 --> 00:05:25,161
- What?
- Sheldon's onion ring. Put it back!

94
00:05:25,699 --> 00:05:26,871
It's one onion ring.

95
00:05:27,031 --> 00:05:28,993
Just put it back before he comes!

96
00:05:29,826 --> 00:05:32,943
- No, I don't think that's where it was.
- Here he comes. Deny, deny, people.

97
00:05:33,063 --> 00:05:34,285
Wall of silence.

98
00:05:39,354 --> 00:05:41,766
- Who touched my...
- Penny! Penny did it.

99
00:05:44,536 --> 00:05:45,761
Why would you do that?

100
00:05:46,039 --> 00:05:48,226
I don't know. I was hungry?
What's the big deal?

101
00:05:48,386 --> 00:05:51,771
The big deal is that nobody
touches food on my plate.

102
00:05:51,931 --> 00:05:53,648
All right.
I didn't know, I'm sorry.

103
00:05:53,913 --> 00:05:56,615
Well, I'm sorry,
but that is your second strike.

104
00:06:00,027 --> 00:06:00,822
What?

105
00:06:00,988 --> 00:06:02,406
You have two strikes.

106
00:06:03,239 --> 00:06:05,035
Three strikes and you're out.

107
00:06:06,926 --> 00:06:08,458
It's a sports metaphor.

108
00:06:09,864 --> 00:06:12,089
- A sports metaphor?
- Yes, baseball.

109
00:06:15,091 --> 00:06:17,619
All right, I'll play along.
What was my first strike?

110
00:06:17,791 --> 00:06:18,868
March 18th.

111
00:06:18,988 --> 00:06:22,059
You violated my rule
about forwarding email humor.

112
00:06:23,036 --> 00:06:23,932
I did?

113
00:06:24,052 --> 00:06:27,348
The photo of the cat who
wants to "has cheezeburger"?

114
00:06:28,990 --> 00:06:31,323
Come on.
Everybody loves "LOL cats."

115
00:06:31,443 --> 00:06:33,864
They're cute and they can't spell

116
00:06:34,547 --> 00:06:35,949
'cause they're cats.

117
00:06:37,051 --> 00:06:38,943
I trusted you with my email address,

118
00:06:39,063 --> 00:06:41,897
and you betrayed that trust
by sending me Internet banality:

119
00:06:42,017 --> 00:06:42,906
strike one.

120
00:06:44,204 --> 00:06:45,659
Touching my food: strike two.

121
00:06:48,319 --> 00:06:50,997
Don't worry. They only stay
on your record for a year.

122
00:06:52,367 --> 00:06:55,513
You can get them removed early,
but you have to take his class.

123
00:06:56,896 --> 00:06:59,506
Come on,
I touched one onion ring.

124
00:06:59,626 --> 00:07:00,966
And then you put it back,

125
00:07:01,147 --> 00:07:04,193
compromising the integrity
of all the other onion rings.

126
00:07:05,710 --> 00:07:08,558
Honey, the buses don't go
where you live, do they?

127
00:07:12,178 --> 00:07:13,856
I wish I could be
more lenient with you,

128
00:07:13,976 --> 00:07:16,421
but since you've become a permanent
member of our social group,

129
00:07:16,541 --> 00:07:19,297
I have to hold you to the same
standards as everybody else.

130
00:07:19,417 --> 00:07:21,954
Congratulations.
You're officially one of us.

131
00:07:23,146 --> 00:07:24,844
One of us, one of us.

132
00:07:27,347 --> 00:07:28,761
Well, what a thrill.

133
00:07:29,427 --> 00:07:30,787
You're sitting in my spot.

134
00:07:31,606 --> 00:07:34,106
- You've got to be kidding me.
- Leonard, she's in my spot.

135
00:07:36,214 --> 00:07:37,445
See, here's the thing.

136
00:07:37,565 --> 00:07:40,574
After you leave,
I still have to live with him.

137
00:07:42,396 --> 00:07:44,410
I don't care.
I'm taking a stand.

138
00:07:45,150 --> 00:07:46,260
Metaphorically.

139
00:07:48,273 --> 00:07:50,265
All right, that's it.
Strike three.

140
00:07:50,874 --> 00:07:52,191
Strike three.

141
00:07:54,053 --> 00:07:55,228
I'm banished?

142
00:07:55,388 --> 00:07:57,369
What the hell kind of crap is that?

143
00:07:58,587 --> 00:08:00,692
- Don't worry. I'll talk to him.
- Yeah, you do that.

144
00:08:00,852 --> 00:08:03,917
Just so I know, would you be open
to taking his class?

145
00:08:08,344 --> 00:08:09,811
You can do it online!

146
00:08:12,275 --> 00:08:13,788
So based on our triangulation,

147
00:08:13,908 --> 00:08:15,832
we've narrowed down
the location of the house

148
00:08:16,012 --> 00:08:18,543
to three square miles
in the Hollywood Hills.

149
00:08:18,991 --> 00:08:21,070
Or possibly Durham, North Carolina.

150
00:08:22,069 --> 00:08:24,343
When we find it,
you want to go with us?

151
00:08:24,463 --> 00:08:25,591
To do what?

152
00:08:25,752 --> 00:08:27,849
Party with the pretty girls, dude!

153
00:08:28,902 --> 00:08:31,213
Are you insane?
You're not going to party with them.

154
00:08:31,333 --> 00:08:33,653
You're not even going to get
anywhere near that place.

155
00:08:33,773 --> 00:08:36,548
That's what they said to Neil Armstrong
about the moon.

156
00:08:37,269 --> 00:08:39,596
No one said anything of the kind
to Neil Armstrong.

157
00:08:39,716 --> 00:08:42,572
The entire nation dedicated
a decade of effort and treasure

158
00:08:42,692 --> 00:08:44,027
to put a man on the moon.

159
00:08:44,212 --> 00:08:46,652
Well, my fellow Americans,
before this year is out,

160
00:08:46,772 --> 00:08:49,708
we will put a Wolowitz
on one of America's top models.

161
00:08:51,868 --> 00:08:54,996
And a large number of people
will believe it never happened.

162
00:08:56,777 --> 00:08:57,954
Okay, let me guess.

163
00:08:58,074 --> 00:09:01,044
A quesadilla with soy cheese
for the lactose-intolerant Leonard.

164
00:09:01,272 --> 00:09:03,703
- Thank you.
- Shrimp Caesar salad with no almonds

165
00:09:03,823 --> 00:09:06,716
for the highly allergic
kosher-only-on-the-high-holidays Howard.

166
00:09:07,632 --> 00:09:09,957
And for our suddenly
"back on the Hindu wagon" Raj,

167
00:09:10,077 --> 00:09:11,638
the meatlover's pizza, no meat.

168
00:09:14,082 --> 00:09:16,393
- Coming right up.
- Wait. Excuse me.

169
00:09:16,842 --> 00:09:18,927
You forgot my barbecue
bacon cheeseburger,

170
00:09:19,047 --> 00:09:21,314
barbecue sauce,
bacon and cheese on the side.

171
00:09:22,560 --> 00:09:25,944
I didn't tell you? You're banished
from the Cheesecake Factory.

172
00:09:27,086 --> 00:09:28,086
Why?

173
00:09:28,206 --> 00:09:29,823
Well, you have three strikes.

174
00:09:30,900 --> 00:09:32,691
One: coming in.
Two: sitting down.

175
00:09:32,811 --> 00:09:35,055
And three:
I don't like your attitude.

176
00:09:35,675 --> 00:09:36,777
You can't do that.

177
00:09:36,901 --> 00:09:39,153
Not only is it a violation
of California state law,

178
00:09:39,273 --> 00:09:42,168
it flies directly in the face
of Cheesecake Factory policy.

179
00:09:42,328 --> 00:09:45,674
Yeah, no, there's a new policy:
No shoes, no shirt, no Sheldon.

180
00:09:47,863 --> 00:09:50,594
I bet we could sell that sign
all over Pasadena.

181
00:09:52,830 --> 00:09:54,681
Can I talk to you for a minute?

182
00:09:59,234 --> 00:10:01,771
Here's the thing.
I talked to Sheldon

183
00:10:01,931 --> 00:10:03,796
and he feels terrible

184
00:10:04,184 --> 00:10:07,861
and he agrees that he was
unreasonable and out of line.

185
00:10:08,277 --> 00:10:09,487
Really? That's great.

186
00:10:10,811 --> 00:10:12,532
So just apologize to him, okay?

187
00:10:13,599 --> 00:10:15,968
What? I'm not going to apologize
to that nutcase.

188
00:10:16,088 --> 00:10:18,967
Come on. It's easy.
He'll even tell you what to say.

189
00:10:20,116 --> 00:10:22,850
Don't you get it? If you guys
keep going along with his insanity,

190
00:10:22,970 --> 00:10:25,721
- you're just encouraging him.
- We're not encouraging.

191
00:10:25,841 --> 00:10:28,104
It's more like...
knuckling under.

192
00:10:29,540 --> 00:10:30,948
I like hanging out with you,

193
00:10:31,068 --> 00:10:33,358
but I'm not gonna apologize
for something I didn't do.

194
00:10:33,478 --> 00:10:36,389
Well, actually, technically,
you did do it.

195
00:10:38,163 --> 00:10:39,551
That's strike one, Leonard.

196
00:10:41,694 --> 00:10:43,399
There you go: quesadilla.

197
00:10:43,915 --> 00:10:44,915
Salad.

198
00:10:45,132 --> 00:10:46,501
There's your pizza.

199
00:10:46,818 --> 00:10:49,736
And thanks to Sheldon's
heated discussion with my manager

200
00:10:49,896 --> 00:10:52,014
one barbecue bacon cheeseburger,
barbecue sauce,

201
00:10:52,134 --> 00:10:54,074
bacon and cheese on the side.

202
00:10:54,610 --> 00:10:55,450
Thank you.

203
00:10:56,982 --> 00:10:58,078
Go ahead. Eat it.

204
00:11:03,542 --> 00:11:04,554
I dare you.

205
00:11:14,453 --> 00:11:17,726
That's it. There's the house.
I found America's top models!

206
00:11:18,782 --> 00:11:20,367
- Are you sure?
- Look, on the roof.

207
00:11:20,487 --> 00:11:22,788
Anais and Giselle are sunbathing.

208
00:11:24,033 --> 00:11:25,442
European-style.

209
00:11:27,058 --> 00:11:28,984
You can recognize people
on Google Earth?

210
00:11:29,144 --> 00:11:33,123
Of course not. I got a buddy of mine
at NORAD to have a spy drone fly over.

211
00:11:34,649 --> 00:11:37,075
NORAD?
You're using military aircraft?

212
00:11:37,235 --> 00:11:39,041
It was already targeted
to poke around

213
00:11:39,161 --> 00:11:40,855
a nuclear reactor in Siberia.

214
00:11:40,975 --> 00:11:43,456
I took it an hour
out of its way, tops.

215
00:11:45,510 --> 00:11:46,501
Where is he?

216
00:11:46,661 --> 00:11:49,045
Sheldon? I just dropped him off
at the comic book store. Why?

217
00:11:49,926 --> 00:11:51,519
Here. Try and go online.

218
00:11:52,080 --> 00:11:54,197
- Problem with the WiFi?
- Just try.

219
00:11:55,170 --> 00:11:57,012
<i>Greetings, hamburger toucher.</i>

220
00:11:58,798 --> 00:12:00,142
<i>You are probably wondering</i>

221
00:12:00,262 --> 00:12:02,305
<i>why you cannot IM
with your little friends</i>

222
00:12:02,425 --> 00:12:04,930
<i>about how much
you "heart" various things.</i>

223
00:12:07,182 --> 00:12:10,209
<i>This recorded message is alerting you
that I am putting an end</i>

224
00:12:10,329 --> 00:12:13,069
<i>to your parasitic piggybacking
upon our WiFi.</i>

225
00:12:13,613 --> 00:12:15,415
<i>If you want to remedy
the situation,</i>

226
00:12:15,535 --> 00:12:17,499
<i>you can contact
the phone company,</i>

227
00:12:17,619 --> 00:12:19,685
<i>set up your own WiFi
and pay for it,</i>

228
00:12:20,022 --> 00:12:22,244
<i>or you may apologize to me.</i>

229
00:12:26,855 --> 00:12:28,585
I reiterate: knuckle under.

230
00:12:29,816 --> 00:12:31,104
No, no. It is on.

231
00:12:31,224 --> 00:12:33,465
I am gonna introduce
your friend to a world of hurt.

232
00:12:33,898 --> 00:12:36,172
You don't want to get into it
with Sheldon.

233
00:12:36,292 --> 00:12:39,418
The guy is one lab accident away
from being a supervillain.

234
00:12:41,302 --> 00:12:45,287
I don't care. I was in junior rodeo.
I can hogtie and castrate him in 60 s.

235
00:12:47,722 --> 00:12:49,149
No need to neuter the nerd.

236
00:12:49,269 --> 00:12:51,024
I can get you back online.

237
00:12:51,591 --> 00:12:53,495
There, see? Problem solved.

238
00:12:55,983 --> 00:12:56,983
<i>Voilā.</i>

239
00:12:57,250 --> 00:12:59,035
<i>Hello, puny insects.</i>

240
00:13:01,178 --> 00:13:04,094
<i>As a consequence of your efforts
to circumvent my will,</i>

241
00:13:04,214 --> 00:13:07,136
<i>everyone is awarded
one additional strike.</i>

242
00:13:09,778 --> 00:13:10,794
Thanks a lot.

243
00:13:11,383 --> 00:13:14,281
What are you complaining about?
I have to take the class again.

244
00:13:27,841 --> 00:13:29,562
Time to do your laundry, huh?

245
00:13:30,370 --> 00:13:31,678
It's Saturday night.

246
00:13:31,798 --> 00:13:33,525
Saturday is laundry night.

247
00:13:34,139 --> 00:13:35,139
I know.

248
00:13:35,666 --> 00:13:37,967
Every Saturday at 8:15.

249
00:13:38,438 --> 00:13:40,084
Easy to anticipate.

250
00:13:43,336 --> 00:13:44,764
What are you implying?

251
00:13:44,884 --> 00:13:47,258
I'm implying
that you're a creature of habit.

252
00:13:47,913 --> 00:13:50,570
And if something were to prevent you
from doing your laundry

253
00:13:50,690 --> 00:13:52,002
on Saturday at 8:15,

254
00:13:52,438 --> 00:13:53,866
you might find it...

255
00:13:54,699 --> 00:13:55,711
unpleasant.

256
00:14:02,409 --> 00:14:03,916
Knuckle under? My ass.

257
00:14:13,647 --> 00:14:15,512
Are all the machines taken?

258
00:14:18,116 --> 00:14:19,657
What are you gonna do?

259
00:14:21,208 --> 00:14:22,279
No problem.

260
00:14:22,675 --> 00:14:23,687
I'll just...

261
00:14:24,044 --> 00:14:25,756
do my laundry another night.

262
00:14:27,071 --> 00:14:29,641
Another night?
Well, I guess you can try, but...

263
00:14:30,249 --> 00:14:31,497
deep inside your heart,

264
00:14:31,617 --> 00:14:35,374
you'll know that laundry night
is always Saturday night.

265
00:14:40,542 --> 00:14:43,458
Woman, you are playing
with forces beyond your ken.

266
00:14:44,608 --> 00:14:46,969
Yeah, well, your ken
can kiss my Barbie.

267
00:15:01,477 --> 00:15:03,935
- Where are my clothes?
- Your clothes?

268
00:15:04,055 --> 00:15:07,077
I left them in the washers
and when I went down, they were gone.

269
00:15:07,237 --> 00:15:08,237
Really?

270
00:15:08,492 --> 00:15:12,384
Despite the sign that says
"Do not leave laundry unattended"?

271
00:15:13,510 --> 00:15:15,085
Where are my clothes?

272
00:15:15,437 --> 00:15:19,378
You know, I do recall seeing
some female undergarments.

273
00:15:19,498 --> 00:15:20,498
Where was that?

274
00:15:22,204 --> 00:15:23,672
Earlier this evening,

275
00:15:24,029 --> 00:15:25,933
I happened to gaze out the window

276
00:15:26,053 --> 00:15:27,976
and a brassiere caught my eye.

277
00:15:29,399 --> 00:15:31,184
Do those look familiar?

278
00:15:31,680 --> 00:15:34,612
How the hell did you get them up
on that telephone wire?

279
00:15:35,227 --> 00:15:37,274
When you understand
the laws of physics,

280
00:15:37,394 --> 00:15:38,880
anything is possible.

281
00:15:40,782 --> 00:15:43,579
And may I add: mwuh-ha-ha.

282
00:15:45,876 --> 00:15:47,363
- Get them down.
- Apologize.

283
00:15:47,483 --> 00:15:48,971
- Never.
- Then may I suggest

284
00:15:49,091 --> 00:15:51,288
you get a very long stick
and play panty piņata.

285
00:15:53,438 --> 00:15:56,253
Wait, Sheldon,
this has gotten out of hand, okay?

286
00:15:56,373 --> 00:15:58,930
I've done some stupid things.
You've done some stupid things.

287
00:15:59,050 --> 00:16:01,298
How about we call it even
and move on with our lives?

288
00:16:01,458 --> 00:16:02,966
I've done no stupid things.

289
00:16:03,126 --> 00:16:05,703
- You gotta meet me halfway here.
- I am meeting you halfway,

290
00:16:05,823 --> 00:16:08,513
I'm willing to concede
that you've done stupid things.

291
00:16:11,794 --> 00:16:14,102
You guys are talking again.
Good.

292
00:16:16,799 --> 00:16:17,974
What happened?

293
00:16:18,787 --> 00:16:20,652
Remember when I said it was on?

294
00:16:20,772 --> 00:16:22,556
Well, now it's junior rodeo on.

295
00:16:25,131 --> 00:16:26,579
Not junior rodeo.

296
00:16:28,899 --> 00:16:29,951
What did you do?

297
00:16:30,111 --> 00:16:33,086
I had no choice, Leonard.
She ruined laundry night.

298
00:16:38,415 --> 00:16:39,804
Mwuh-ha-ha.

299
00:16:50,421 --> 00:16:53,079
Telephone wires can't electrocute you,
can they?

300
00:16:54,745 --> 00:16:56,144
Look, this has to stop.

301
00:16:56,898 --> 00:16:59,189
- No, no. It is just beginning.
- All right.

302
00:16:59,932 --> 00:17:02,306
I really didn't
want to do this, but...

303
00:17:04,890 --> 00:17:05,695
here.

304
00:17:06,481 --> 00:17:07,530
What's this?

305
00:17:08,801 --> 00:17:10,309
Sheldon's Kryptonite.

306
00:17:13,383 --> 00:17:14,850
Oh, my God.

307
00:17:16,850 --> 00:17:18,917
He can never know
that I gave that to you.

308
00:17:19,468 --> 00:17:21,610
Look, I said
I wanted to hurt him, but...

309
00:17:22,230 --> 00:17:23,263
but this?

310
00:17:25,840 --> 00:17:29,261
It'll shorten the war by five years
and save millions of lives.

311
00:17:34,061 --> 00:17:35,600
Pause it.
That's it. Confirmed.

312
00:17:36,147 --> 00:17:38,805
We now have the address
of the Top Model house.

313
00:17:40,352 --> 00:17:43,441
God bless you,
Google Street View registered trademark.

314
00:17:45,809 --> 00:17:48,363
For the record,
what you're doing is really creepy.

315
00:17:48,523 --> 00:17:50,162
You know what? If it's "creepy"

316
00:17:50,282 --> 00:17:53,807
to use the Internet, military
satellites, and robot aircraft

317
00:17:53,927 --> 00:17:55,947
to find a house full
of gorgeous young models

318
00:17:56,067 --> 00:17:58,031
so that I can drop in
on them unexpectedly,

319
00:17:58,151 --> 00:17:59,836
then fine, I'm "creepy."

320
00:18:07,101 --> 00:18:10,111
Hold on a second, I'll get him.
Sheldon, it's for you.

321
00:18:10,459 --> 00:18:11,886
- Who is it?
- Your mother.

322
00:18:12,253 --> 00:18:13,324
Oh, good.

323
00:18:14,692 --> 00:18:16,339
Hi, Mom. How are you?

324
00:18:18,540 --> 00:18:19,611
But, Mom...

325
00:18:21,741 --> 00:18:23,522
she keeps sitting in my spot.

326
00:18:25,713 --> 00:18:27,557
And she touched my food.

327
00:18:28,892 --> 00:18:31,927
Okay, yes, I took her clothes,
but she started it...

328
00:18:32,734 --> 00:18:34,293
No, that's not fair.

329
00:18:36,773 --> 00:18:38,954
Why should I have to apologize?

330
00:18:39,470 --> 00:18:42,751
I don't think this is the kind of thing
Jesus concerns himself with.

331
00:18:44,454 --> 00:18:45,514
No, you're right.

332
00:18:45,634 --> 00:18:47,855
I don't really know
what Jesus thinks about.

333
00:18:48,351 --> 00:18:50,255
All right, good-bye.

334
00:18:54,314 --> 00:18:55,430
Did you tell on me?

335
00:18:55,777 --> 00:18:58,433
Are you kidding me?
I already have two strikes.

336
00:19:12,028 --> 00:19:14,626
I am very, very sorry
for what I have done.

337
00:19:15,239 --> 00:19:17,661
Here's your laundry.
I rescind your strikes

338
00:19:18,004 --> 00:19:19,869
and you are no longer banished.

339
00:19:21,636 --> 00:19:23,041
Can I sit wherever I want?

340
00:19:26,204 --> 00:19:28,322
Never mind, never mind.
That's not important.

341
00:19:29,754 --> 00:19:31,206
Sheldon, this was big of you.

342
00:19:31,326 --> 00:19:33,677
- Thank you. I really appreciate it.
- Thank you.

343
00:19:38,874 --> 00:19:39,965
Well played.

344
00:19:43,555 --> 00:19:45,484
- Thank you.
- Just remember:

345
00:19:45,821 --> 00:19:48,538
with great power
comes great responsibility.

346
00:19:51,731 --> 00:19:52,822
Understood.

347
00:20:08,812 --> 00:20:09,963
Can I help you?

348
00:20:10,736 --> 00:20:12,501
We're here to fix the cable.

349
00:20:13,632 --> 00:20:15,496
I think we have satellite.

350
00:20:17,244 --> 00:20:18,593
That's what I meant.

351
00:20:20,557 --> 00:20:21,433
Come on in.

352
00:20:27,779 --> 00:20:31,329
She's taller than all the women
in my family combined.

353
00:20:33,729 --> 00:20:35,055
What do we do now?

354
00:20:37,837 --> 00:20:39,662
Follow Mrs. Wolowitz.

