1
00:00:04,590 --> 00:00:06,410
The problem appears to be unsolvable.

2
00:00:06,440 --> 00:00:08,520
Maybe we could run some
computer simulations.

3
00:00:08,530 --> 00:00:11,040
There are too many variables.
It would take forever.

4
00:00:11,050 --> 00:00:13,560
We've got to be missing something.

5
00:00:13,570 --> 00:00:15,000
Let's start again.

6
00:00:15,020 --> 00:00:21,650
The movie is playing here at 7:20, here
at 7:40, here at 8:10 and here at 8:45.

7
00:00:21,670 --> 00:00:24,520
- These theaters have to be eliminated.
- Why?

8
00:00:24,530 --> 00:00:27,380
They're state-of-the-art digital
projection, 20-channel surround sound.

9
00:00:27,390 --> 00:00:30,650
Yes, but they have no Icee machines.

10
00:00:31,170 --> 00:00:34,930
Despite my aggressive
letter-writing campaign, I might add.

11
00:00:34,950 --> 00:00:37,710
What about the multiplex
here? The seats are terrific.

12
00:00:37,720 --> 00:00:39,710
They have Twizzlers
instead of Red Vines.

13
00:00:39,730 --> 00:00:43,270
No amount of lumbar support
can compensate for that.

14
00:00:43,790 --> 00:00:45,650
Well, it's gonna take
at least an hour to eat,

15
00:00:45,690 --> 00:00:50,080
and I don't see a Sheldon-approved restaurant
proximate to a Sheldon-approved theater.

16
00:00:50,090 --> 00:00:52,740
- We could eat after the movie.
- Unacceptable.

17
00:00:52,750 --> 00:00:56,530
The delay would result in tomorrow
morning's bowel movement occurring at work.

18
00:00:57,770 --> 00:01:00,850
Hang on, hang on.
There's a 7-Eleven here.

19
00:01:00,860 --> 00:01:04,690
We smuggle Srpies, which are
essentially Icees, in under our coats,

20
00:01:04,720 --> 00:01:09,010
after having a pleasant meal
either here, here or here.

21
00:01:10,680 --> 00:01:12,050
I don't see how we missed that.

22
00:01:12,080 --> 00:01:16,190
Excuse me, in what
universe are Slurpies Icees?

23
00:01:17,930 --> 00:01:20,220
That's how we missed it.

24
00:01:20,250 --> 00:01:22,840
Sheldon, would you be prepared,
on a non-precedential basis,

25
00:01:22,870 --> 00:01:26,000
to create an emergency ad
hoc Slurpie-Icee equivalency?

26
00:01:26,030 --> 00:01:29,790
Oh, Leonard, you know I can't do that.

27
00:01:30,960 --> 00:01:32,880
Okay, I guess we only have one option.

28
00:01:32,910 --> 00:01:35,280
Yep, I don't see any way around it.

29
00:01:35,800 --> 00:01:36,720
- Bye, Sheldon.
- See ya.

30
00:01:36,730 --> 00:01:38,390
Stay loose.

31
00:01:44,510 --> 00:01:46,960
They're right, it was the only option.

32
00:02:14,720 --> 00:02:16,110
Ooh, ooh, shut the door, shut the door.

33
00:02:16,120 --> 00:02:18,110
- Why?
- Just do it!

34
00:02:22,550 --> 00:02:26,390
- Get inside and shut the door.
- Well, you didn't specify.

35
00:02:29,020 --> 00:02:30,000
Is Leonard around?

36
00:02:30,020 --> 00:02:31,980
He went to the movies without me.

37
00:02:31,990 --> 00:02:34,440
It was the only option.

38
00:02:42,590 --> 00:02:46,160
I'm sorry, I don't understand
which social situation this is.

39
00:02:46,170 --> 00:02:48,630
Could you give me some
guidance as to how to proceed?

40
00:02:48,660 --> 00:02:52,950
The building manager's showing an apartment
downstairs, and I haven't paid my rent.

41
00:02:52,990 --> 00:02:55,570
Oh, I see.

42
00:02:55,590 --> 00:03:00,960
Penny, I'm not sure I'm comfortable harboring a
fugitive from the 2311 North Los Robles Corporation.

43
00:03:01,190 --> 00:03:03,730
It's no big deal.I'm just
a little behind on my bills

44
00:03:03,740 --> 00:03:06,990
because they cut back my hours at
the restaurant and my car broke down.

45
00:03:07,020 --> 00:03:11,900
If you recall, I pointed out the "check
engine" light to you several months ago.

46
00:03:12,510 --> 00:03:16,680
The "check engine" light is
fine. It's still blinking away.

47
00:03:17,420 --> 00:03:20,760
It's the stupid engine
that stopped working.

48
00:03:21,010 --> 00:03:24,200
It cost me like $1,200 to fix it.

49
00:03:24,230 --> 00:03:28,970
You know, it occurs to me you could solve
all your problems by obtaining more money.

50
00:03:32,210 --> 00:03:35,460
Yes, it occurs to me, too.

51
00:03:35,900 --> 00:03:37,790
Hang on a moment.

52
00:03:47,400 --> 00:03:51,040
Here. Take some. Pay
me back when you can.

53
00:03:51,050 --> 00:03:53,130
Wow, you got a lot of money in there.

54
00:03:53,150 --> 00:03:55,770
That's why it's guarded by snakes.

55
00:03:58,090 --> 00:03:59,860
- Take some.
- Don't be silly.

56
00:03:59,870 --> 00:04:02,110
I'm never silly.

57
00:04:03,390 --> 00:04:05,420
- Here.
- No, I can't.

58
00:04:05,430 --> 00:04:06,620
Don't you need money?

59
00:04:06,640 --> 00:04:08,920
- Well, yeah, but...
- This is money I'm not using.

60
00:04:08,930 --> 00:04:10,640
But what if you need it?

61
00:04:10,670 --> 00:04:14,430
My expenses account for 46.
9% of my after-tax income.

62
00:04:14,440 --> 00:04:17,200
The rest is divvied up between
a small savings account,

63
00:04:17,220 --> 00:04:19,430
this deceptive container
of peanut brittle

64
00:04:19,440 --> 00:04:22,780
and the hollowed-out buttocks
of a superhero action figure

65
00:04:22,790 --> 00:04:26,130
who shall remain nameless
for his own protection.

66
00:04:28,260 --> 00:04:31,720
Or her own protection.

67
00:04:34,330 --> 00:04:36,980
- Take some.
- Really? I mean, are you sure?

68
00:04:36,990 --> 00:04:40,760
I see no large upcoming expenditures
unless they develop an affordable technology

69
00:04:40,770 --> 00:04:44,290
to fuse my skeleton with
adamantium like Wolverine.

70
00:04:45,690 --> 00:04:48,090
Are th working on that?

71
00:04:48,120 --> 00:04:50,530
I sincerely hope so.

72
00:04:52,800 --> 00:04:56,460
Okay. Well, thank you.

73
00:05:18,910 --> 00:05:20,320
Oh, no, I can't.

74
00:05:20,350 --> 00:05:22,990
Sheldon honey, I don't want
things to be weird between us.

75
00:05:23,010 --> 00:05:27,080
Won't it also be weird if I have to say
hello to you every morning on my way to work

76
00:05:27,090 --> 00:05:30,990
and you're living in a refrigerator box
and washing your hair with rain water?

77
00:05:32,530 --> 00:05:34,670
I'll pay you back as soon as I can.

78
00:05:34,700 --> 00:05:36,500
Of course you will.

79
00:05:36,510 --> 00:05:39,640
It's impossible to pay me
back sooner than you can.

80
00:05:39,890 --> 00:05:44,040
Assuming you subscribe to a linear
understanding of time and causality.

81
00:05:45,400 --> 00:05:48,130
I'm regretting this already.

82
00:05:51,410 --> 00:05:53,150
You know, I've given
the matter some thought,

83
00:05:53,200 --> 00:05:58,610
and I think I'd be willing to be a house
pet to a race of super-intelligent aliens.

84
00:06:00,930 --> 00:06:02,820
Interesting.

85
00:06:02,850 --> 00:06:04,920
Ask me why.

86
00:06:05,330 --> 00:06:07,060
Do I have to?

87
00:06:07,090 --> 00:06:09,840
Of course. That's how you
move a conversation forward.

88
00:06:10,680 --> 00:06:11,910
Why?

89
00:06:11,950 --> 00:06:14,400
The learning opportunities
would be abundant.

90
00:06:14,430 --> 00:06:18,450
Additionally, I like
having my belly scratched.

91
00:06:20,620 --> 00:06:21,840
Hey, Penny. How was work?

92
00:06:21,850 --> 00:06:26,480
Grt. I hope I'm a waitress at the
Cheesecake Factory for my whole life.

93
00:06:26,830 --> 00:06:28,990
Was that sarcasm?

94
00:06:29,010 --> 00:06:30,160
No.

95
00:06:30,180 --> 00:06:31,890
Was that sarcasm?

96
00:06:31,900 --> 00:06:33,510
Yes.

97
00:06:33,530 --> 00:06:35,980
- Was that
sar-- - Stop it!

98
00:06:37,250 --> 00:06:40,160
Penny, you appear to
have a package here.

99
00:06:40,180 --> 00:06:42,830
Oh, thanks. This must
be the beret I ordered.

100
00:06:42,840 --> 00:06:45,620
A couple of months ago.
It was back-ordered.

101
00:06:46,070 --> 00:06:52,020
Did you know the beret is an example of piece of
women's fashion adapted from male military uniforms?

102
00:06:52,030 --> 00:06:55,950
Another fascinating
example is the epaulet.

103
00:06:57,410 --> 00:07:00,660
He's not lying. He does
find that fascinating.

104
00:07:01,420 --> 00:07:02,720
Okay, whatever.

105
00:07:02,750 --> 00:07:05,860
It's not like I'm running up and down
the streets just buying myself berets.

106
00:07:05,870 --> 00:07:08,160
I bought one, like, a month
ago, and it was back-ordered.

107
00:07:08,170 --> 00:07:10,120
Look, it finally arrived, all right?

108
00:07:10,150 --> 00:07:13,570
- All right.
- Oh, my God, would you just get off my case?

109
00:07:16,520 --> 00:07:17,370
Weird.

110
00:07:17,390 --> 00:07:21,670
Oh, good, that was an unusual
interaction. I wasn't sure.

111
00:07:22,820 --> 00:07:24,130
Did you guys have an argument?

112
00:07:24,150 --> 00:07:25,300
No.

113
00:07:25,370 --> 00:07:28,690
Well, you clearly did
something to aggravate her.

114
00:07:28,720 --> 00:07:30,200
I'm at a loss.

115
00:07:30,220 --> 00:07:34,270
If you like, you can review my
daily log of social interactions

116
00:07:34,280 --> 00:07:37,100
and see if there's a
blunder I overlooked.

117
00:07:38,780 --> 00:07:39,930
Here you go.

118
00:07:39,960 --> 00:07:43,580
Oh, you owe me another two dollars.
The price of moo shu pork went up.

119
00:07:44,000 --> 00:07:47,710
It's getting tougher and
tougher to be a bad Jew.

120
00:07:49,220 --> 00:07:51,310
Here you go, Penny.
Shrimp with lobster sauce.

121
00:07:51,320 --> 00:07:52,940
Thank you, Leonard. What's my share?

122
00:07:53,230 --> 00:07:54,550
Don't worry about it. It's my treat.

123
00:07:54,560 --> 00:07:57,890
- No, really, how much?
- It's... hatever. $10, $11.

124
00:07:57,900 --> 00:07:59,690
Well, which is it, $10 or $11?

125
00:07:59,710 --> 00:08:02,070
14.50 But it's no biggie.

126
00:08:02,650 --> 00:08:04,890
You'll get the next one.

127
00:08:07,600 --> 00:08:08,980
What?

128
00:08:09,020 --> 00:08:12,620
He was just wondering if he wo
skintight jeans and a tank top

129
00:08:12,630 --> 00:08:15,910
if he'd get his shrimp lo mein for free.

130
00:08:17,280 --> 00:08:18,480
What are you saying?

131
00:08:18,500 --> 00:08:20,400
That I'm using my body to get dinner?

132
00:08:20,420 --> 00:08:23,580
That I'm some kind of
Chinese food prostitute?

133
00:08:25,650 --> 00:08:28,280
Yeah, Raj, what are you saying?

134
00:08:28,310 --> 00:08:29,490
'Cause let me tell you something, buddy.

135
00:08:29,510 --> 00:08:31,020
I pay my own way in this world, okay?

136
00:08:31,040 --> 00:08:33,590
I don't rely on anybody!

137
00:08:39,040 --> 00:08:39,990
What was that about?

138
00:08:40,030 --> 00:08:43,690
He has a nervous bladder
when he's stressed out.

139
00:08:44,710 --> 00:08:47,610
Kind of like a puppy.

140
00:08:48,760 --> 00:08:52,480
Here, Leonard--
$10, $11, $12...

141
00:08:52,940 --> 00:08:56,080
It was $14. 50, but it's okay.

142
00:08:56,400 --> 00:08:58,030
Oh, good. Dinner's here.

143
00:08:58,040 --> 00:09:00,730
Yes, dinner's here, and I'm having
some. I'm having takeout food.

144
00:09:00,740 --> 00:09:02,350
- Okay.
- You're damn right it's okay.

145
00:09:02,360 --> 00:09:04,660
I've been having leftovers at
the restaurant for like four days,

146
00:09:04,670 --> 00:09:06,470
and I wanted something
different. So sue me.

147
00:09:06,480 --> 00:09:11,220
Forgive me, Penny, but that would be the
very definition of a frivolous lawsuit.

148
00:09:12,440 --> 00:09:14,150
Sheldon, look, I will pay
you back as soon as I can.

149
00:09:14,180 --> 00:09:15,470
You just have to give me more time.

150
00:09:15,500 --> 00:09:17,200
Oh, wait, you lent her money?

151
00:09:17,220 --> 00:09:18,660
She needed money.

152
00:09:18,690 --> 00:09:21,840
You seem under pressure. Did I
not lend you a sufficient amount?

153
00:09:21,850 --> 00:09:23,290
Because I n give you more.

154
00:09:23,320 --> 00:09:28,580
Oh, you know, you would just
love that, wouldn't you? Yeah.

155
00:09:29,220 --> 00:09:32,010
You would just love to open
up your little snake can

156
00:09:32,020 --> 00:09:35,880
and throw some money at the
girl who can't pay her bills.

157
00:09:36,820 --> 00:09:37,600
Where are you going?

158
00:09:37,630 --> 00:09:41,100
Going home, where I won't be
interrogated like a criminal.

159
00:09:46,350 --> 00:09:49,260
I forgot my fortune cookie.

160
00:09:52,670 --> 00:09:54,880
In case either of you
have larceny in your heart,

161
00:09:54,930 --> 00:09:58,310
you should know that I've moved
my money out of the snake can.

162
00:10:01,580 --> 00:10:05,850
But if you're ever short, there's always
a couple of 50s in Green Lantern's ass.

163
00:10:16,860 --> 00:10:18,920
A little mood lighting, huh?

164
00:10:18,930 --> 00:10:20,810
Yeah.When I didn't pay my bill,

165
00:10:20,820 --> 00:10:24,880
the Department of Water and Power
thought I would enjoy the ambience.

166
00:10:25,810 --> 00:10:28,680
Yeah, they're very considerate that way.

167
00:10:28,710 --> 00:10:30,510
I used Sheldon's money to pay my rent.

168
00:10:30,540 --> 00:10:34,010
Then I had like $14 left over.

169
00:10:34,350 --> 00:10:37,090
$14, huh?

170
00:10:37,100 --> 00:10:40,450
Put it back in your pocket, or I'll
find some other place to put it.

171
00:10:41,610 --> 00:10:44,370
Back in the pocket it goes.

172
00:10:44,380 --> 00:10:48,040
Look, you do understd that Sheldon really
doesn't care when he gets the money back.

173
00:10:48,070 --> 00:10:52,970
It's actually one of the few idiosyncrasies that
doesn't make you want to, you know, kill him.

174
00:10:53,900 --> 00:10:56,150
Yeah, well, that's not
really my big problem.

175
00:10:56,180 --> 00:10:59,590
So you're a little behind on your bills.
Everybody gets behind on their bills.

176
00:10:59,600 --> 00:11:02,500
Yeah, I know, it's just...
this wasn't the plan.

177
00:11:02,510 --> 00:11:04,280
It wasn't supposed to go this way.

178
00:11:04,310 --> 00:11:06,540
Well, what was the plan?

179
00:11:06,570 --> 00:11:10,330
Um, waitress for six months
and then become a movie star.

180
00:11:13,160 --> 00:11:14,460
Was there a plan B?

181
00:11:14,490 --> 00:11:16,570
TV star.

182
00:11:18,240 --> 00:11:20,860
It's probably not as bad as
you think. Let's take a look.

183
00:11:20,870 --> 00:11:23,700
Maybe we can find some corners to cut.

184
00:11:23,730 --> 00:11:25,140
Oh, here's something.

185
00:11:25,180 --> 00:11:28,660
If you don't have electricity,
then you probably don't need cable.

186
00:11:31,200 --> 00:11:33,740
Just a suggestion.

187
00:11:34,990 --> 00:11:37,350
$170 dollars for acting classes?

188
00:11:37,380 --> 00:11:39,200
Oh, no, I can't give
up my acting classes.

189
00:11:39,230 --> 00:11:41,380
I'm a professional actress.

190
00:11:41,960 --> 00:11:44,310
You've had an acting
job where you got paid?

191
00:11:44,330 --> 00:11:47,790
That is not the
definition of professional.

192
00:11:51,050 --> 00:11:54,310
Actually, it kind of...
Let's keep looking.

193
00:11:55,840 --> 00:12:01,070
Whoa, what's $1,800 to the Los
Angeles County Superior Court?

194
00:12:01,090 --> 00:12:02,890
Oh, that's nothing.

195
00:12:02,920 --> 00:12:08,780
Nothing? It sounds like you got caught
speeding going 4,000 miles an hour.

196
00:12:09,600 --> 00:12:11,190
Well, remember Kurt?

197
00:12:11,210 --> 00:12:13,420
Your ex-boyfriend?

198
00:12:13,450 --> 00:12:16,520
Yeah. He got arrested for
taking a whiz on a cop car.

199
00:12:16,530 --> 00:12:18,550
- What?
- He was drunk.

200
00:12:18,560 --> 00:12:20,790
I would hope so.

201
00:12:20,810 --> 00:12:23,470
Anyway, he had a bunch of outstanding
tickets and a bench warrant,

202
00:12:23,480 --> 00:12:26,420
so I, you know, I paid his fines.

203
00:12:26,450 --> 00:12:27,560
Did he pay you back?

204
00:12:27,590 --> 00:12:29,310
No, but he will.

205
00:12:29,350 --> 00:12:32,620
And that's based on the inherent
credit-worthiness of people

206
00:12:32,630 --> 00:12:36,000
who get drunk and urinate
on police vehicles?

207
00:12:36,310 --> 00:12:39,640
Leonard, I'm not gonna call
up Kurt and ask him for money.

208
00:12:39,660 --> 00:12:42,490
Well... what are you gonna do?

209
00:12:42,500 --> 00:12:45,730
I don't know, but I may have
to find a cheaper place to live.

210
00:12:45,750 --> 00:12:48,080
Oh, no...

211
00:12:49,130 --> 00:12:51,430
Oh, you don't want to do that.

212
00:12:51,460 --> 00:12:53,200
Why not?

213
00:12:53,230 --> 00:12:55,190
Moving is a big deal.

214
00:12:55,220 --> 00:12:59,170
You have to go to the
supermarket and get boxes,

215
00:12:59,230 --> 00:13:03,820
and if they're not clean, then your books
smell like melons, and it's just, like...

216
00:13:05,010 --> 00:13:07,560
Why don't you just get
a roommate a stay here?

217
00:13:07,590 --> 00:13:09,100
Well, do you know anybody?

218
00:13:09,130 --> 00:13:13,350
Well, I'm sure the guy living with
Sheldon wouldn't mind moving in with you.

219
00:13:15,420 --> 00:13:18,530
Oh, Leonard, honey, if we
started living together,

220
00:13:18,540 --> 00:13:21,720
I wouldn't be able to
keep my hands off you.

221
00:13:23,940 --> 00:13:26,260
Really?

222
00:13:27,030 --> 00:13:30,200
And you thought my acting
lessons were a waste of money.

223
00:13:35,920 --> 00:13:39,250
This moo shu pork's burning
a hole through my duodenum.

224
00:13:41,450 --> 00:13:47,810
Leviticus 11:3: "Only that which parteth the hoof
and cheweth the cud among the beasts shall ye eat."

225
00:13:50,260 --> 00:13:55,230
Hey, do I mock you with the Bhagavad-Gita
every time you scarf down a Whopper?

226
00:13:59,620 --> 00:14:00,580
Hey, what's going on?

227
00:14:00,620 --> 00:14:03,660
We're on a quest through the Valley
of Fire to acquire the sacred crown.

228
00:14:03,680 --> 00:14:06,480
You want the Valley of
Fire? It's right here.

229
00:14:08,330 --> 00:14:10,260
Hey, you guys want to
go on a real live quest?

230
00:14:10,290 --> 00:14:13,330
Outside? I just made cocoa.

231
00:14:14,110 --> 00:14:16,780
- Come on. It'll be fun.
- What is it?

232
00:14:17,080 --> 00:14:20,080
Do you guys remember
Penny's ex-boyfriend Kurt?

233
00:14:22,700 --> 00:14:24,320
Yeah, that's him.

234
00:14:24,340 --> 00:14:28,280
It tur out he owes Penny a lot of
money, and I'm gonna go get it from him.

235
00:14:28,560 --> 00:14:31,090
Who's with me?

236
00:14:33,990 --> 00:14:36,090
Ooh, double sixes.

237
00:14:36,100 --> 00:14:38,490
Really? You're just
gonna let me go by myself?

238
00:14:38,500 --> 00:14:40,960
Oh, cool, I got a sword.

239
00:14:40,970 --> 00:14:43,220
I could use some help.

240
00:14:43,230 --> 00:14:45,250
Here.

241
00:14:46,440 --> 00:14:47,820
You guys are unbelievable.

242
00:14:47,850 --> 00:14:49,580
You play a game to simulate adventure,

243
00:14:49,620 --> 00:14:53,390
but when there's real adventure out there
in the real world, you just wimp out.

244
00:14:53,420 --> 00:14:59,040
Leonard, do you not recall the last time we visited
this gentleman, we returned home without pants?

245
00:15:01,020 --> 00:15:02,910
- I do.
- Are you sure?

246
00:15:02,920 --> 00:15:05,650
Because your proposal
suggests that you don't.

247
00:15:05,660 --> 00:15:09,520
- I'm not afraid of him.
- All right. Leonard fairly calls the question:

248
00:15:09,530 --> 00:15:14,740
Who is in favor of abandoning our game and
confronting Penny's steroid-infused ex-boyfriend

249
00:15:14,750 --> 00:15:18,810
in a suicidal mission to
extract money from him?

250
00:15:20,560 --> 00:15:23,260
Say hi to Kurt for us.

251
00:15:24,310 --> 00:15:25,550
Excuse me.

252
00:15:25,580 --> 00:15:28,220
When Frodo left the Shire to
take the one ring to Mordor,

253
00:15:28,240 --> 00:15:30,520
didn't Samwise, Pippin
d Merry go with him?

254
00:15:30,530 --> 00:15:31,670
- They did.
- Well?

255
00:15:31,680 --> 00:15:34,530
They had a terrible time of it, Leonard.

256
00:15:36,030 --> 00:15:38,580
Plus, no one stole their pants.

257
00:15:39,530 --> 00:15:44,110
Fine. Enjoy your little game.
I'll make this quest on my own.

258
00:15:44,120 --> 00:15:45,750
Leonard, wait.

259
00:15:45,780 --> 00:15:48,850
Take a jacket. It's shpritzing a little.

260
00:15:49,420 --> 00:15:51,680
You guys suck.

261
00:15:54,190 --> 00:15:57,280
Come on, please? He's so big.

262
00:15:59,420 --> 00:16:01,210
Okay, is everyone clear on the plan?

263
00:16:01,240 --> 00:16:03,810
Yes. Koothrappali's going to
wet himself, I'm gonna throw up,

264
00:16:03,820 --> 00:16:07,020
Sheldon's gonna run away,
and you're going to die.

265
00:16:08,730 --> 00:16:11,230
Shall we synchronize our watches?

266
00:16:11,250 --> 00:16:13,410
Guys, there are four
of us and one of him.

267
00:16:13,440 --> 00:16:16,790
Which means his triumph
will be even larger.

268
00:16:17,400 --> 00:16:20,490
Minstrels will write songs about him.

269
00:16:20,500 --> 00:16:22,010
Okay, how about this?
I'll do the talking.

270
00:16:22,020 --> 00:16:25,820
You just stand behind me
and try to look formidable.

271
00:16:31,230 --> 00:16:33,620
I should've peed before we left.

272
00:16:35,450 --> 00:16:37,210
Yeah?

273
00:16:40,280 --> 00:16:42,860
- Hi, Kurt.
- Lenny, right?

274
00:16:42,870 --> 00:16:44,810
I don't really go by
Lenny, but that's okay.

275
00:16:44,830 --> 00:16:49,290
Um, you remember
Sheldon, Howard and Raj.

276
00:16:49,550 --> 00:16:52,220
No. What do you want?

277
00:16:52,230 --> 00:16:54,920
You don't remember me? How
could he not remember me?

278
00:16:54,930 --> 00:16:55,980
Sheldon, not now.

279
00:16:55,990 --> 00:16:57,850
I remember him.

280
00:16:58,260 --> 00:17:01,400
Okay, here it is.Penny's
in kind of a financial jam,

281
00:17:01,410 --> 00:17:05,190
and the money that you owe her would
go a long way to solving her problems.

282
00:17:05,220 --> 00:17:06,720
And she sent you to get it from me?

283
00:17:06,750 --> 00:17:09,600
No, no, she's too proud
to ask for the money.

284
00:17:09,640 --> 00:17:12,340
I, on the other hand, feel
you should honor your debt.

285
00:17:12,370 --> 00:17:14,450
You do?

286
00:17:17,490 --> 00:17:19,650
Feel is a kind of a...
it's a strong word.

287
00:17:19,660 --> 00:17:23,010
Um, I just think it would be
a nice gesture on your part.

288
00:17:23,040 --> 00:17:25,640
She'll get it when she gets it.

289
00:17:29,360 --> 00:17:32,320
Well, there you go. Problem solved.

290
00:17:33,060 --> 00:17:37,000
A successful quest. Now let's go find
a gas station with a clean bathroom.

291
00:17:37,620 --> 00:17:40,990
No, the problem isn't
soed. He just ew uoff.

292
00:17:41,000 --> 00:17:47,260
********

293
00:17:49,110 --> 00:17:50,530
Come on, Leonard, let'go

294
00:17:50,540 --> 00:17:53,580
NoYou can leave if you want
to. I'gonna see this through.

295
00:17:53,590 --> 00:17:55,630
Okay.

296
00:18:00,870 --> 00:18:03,810
I guess, technically, that was my fault.

297
00:18:09,670 --> 00:18:12,780
I'm not leaving here
without Penny's money.

298
00:18:13,180 --> 00:18:15,820
What happened to your backup?

299
00:18:15,830 --> 00:18:18,180
I don't need backup.

300
00:18:18,210 --> 00:18:20,870
I have right on my side.

301
00:18:24,610 --> 00:18:27,840
And I'm wearing cargo
shorts under my pants.

302
00:18:30,330 --> 00:18:32,000
Congratulations.

303
00:18:32,040 --> 00:18:33,790
You may not have
succeeded in getting cash,

304
00:18:33,800 --> 00:18:37,580
but you did secure a formal
acknowledgment of the debt.

305
00:18:42,570 --> 00:18:45,910
Maybe we should have
your head notarized.

306
00:18:48,440 --> 00:18:51,510
If anybody cares, I still have to pee.

307
00:18:59,820 --> 00:19:02,740
- Is Sheldon here?
- Yeah. Hang on. Sheldon!

308
00:19:02,750 --> 00:19:03,780
Nice hat.

309
00:19:03,810 --> 00:19:07,550
It's kind of a fashionable
look these days.

310
00:19:08,020 --> 00:19:11,050
Maybe if you're working on a tuna boat.

311
00:19:11,400 --> 00:19:12,430
Hello, Penny.

312
00:19:12,440 --> 00:19:16,200
Sheldon, here is your money. Thank
you very much. It helped a lot.

313
00:19:16,480 --> 00:19:18,430
Sarcasm?

314
00:19:18,960 --> 00:19:20,080
No.

315
00:19:20,100 --> 00:19:22,700
Darn. I can't seem to
get the hang of that.

316
00:19:24,010 --> 00:19:27,380
Hey, I know it's none of my business,
but where did the money come from?

317
00:19:27,420 --> 00:19:31,580
Well, I cut back my expenses like you said and
picked up a few more hours at the restaurant,

318
00:19:31,620 --> 00:19:37,130
but the biggest thing was, out of the blue,
Kurt shows up and gives me the money he owes me.

319
00:19:37,420 --> 00:19:41,300
Really? Did he say why?

320
00:19:41,310 --> 00:19:46,700
Yes, he said he was feeling guilty
and wanted to do what was right.

321
00:19:48,850 --> 00:19:50,880
That's it?

322
00:19:51,970 --> 00:19:57,110
Did he give any reason as to why
he came to this moral epiphany?

323
00:19:57,120 --> 00:20:01,100
Nope. I just think he's really changed.

324
00:20:02,620 --> 00:20:06,190
We're having dinner tomorrow night,
and I get to wear my new beret.

325
00:20:06,950 --> 00:20:08,390
Bye, guys.

326
00:20:08,950 --> 00:20:10,840
Bye.

327
00:20:14,740 --> 00:20:17,600
Well done, Leonard.

328
00:20:18,750 --> 00:20:21,050
The true hero doesn't seek adulation.

329
00:20:21,080 --> 00:20:25,290
He fights for right and justice
simply because it's his nature.

330
00:20:25,330 --> 00:20:30,730
Penny's hooking up with her jerk of an ex-boyfriend
and I have indelible ink on my forehead!

331
00:20:31,380 --> 00:20:35,380
That's your badge of honor--
your warrior's wound, if you will.

332
00:20:35,420 --> 00:20:37,150
I was wrong.

333
00:20:37,200 --> 00:20:40,290
Minstrels will write songs about you.

334
00:20:42,070 --> 00:20:43,920
Great.

335
00:20:43,960 --> 00:20:47,250
* There once was a
brave lad named Leonard *

336
00:20:47,760 --> 00:20:51,100
* With a -fi
fiddle dee-dee *

337
00:20:51,120 --> 00:20:54,110
* He faced a fearsome giant *

338
00:20:54,140 --> 00:20:56,840
* While Raj just wanted to pee.*
