1
00:00:06,606 --> 00:00:09,231
Summon the legions. It is time.

2
00:00:09,606 --> 00:00:11,398
Our enemy vows to attack.

3
00:00:11,481 --> 00:00:14,481
Who among you will stand and fight?

4
00:00:14,565 --> 00:00:15,773
You will die.

5
00:00:15,856 --> 00:00:18,190
<i>Long have I awaited this day.</i>

6
00:00:18,272 --> 00:00:21,315
I pledge my loyalty to Sauron.

7
00:00:22,315 --> 00:00:23,522
Half of us just left.

8
00:00:23,606 --> 00:00:24,981
But half stayed.

9
00:00:25,272 --> 00:00:26,940
<i>Why wasn't I chosen
for the expedition?</i>

10
00:00:27,022 --> 00:00:28,606
Thought you were going west.

11
00:00:28,690 --> 00:00:30,856
Not till I've done something
worthy of Númenor.

12
00:00:30,940 --> 00:00:33,855
<i>I have just convinced Númenor
to send five ships</i>

13
00:00:33,940 --> 00:00:36,605
<i>and 500 men to aid your people</i>

14
00:00:36,730 --> 00:00:38,440
<i>and place a crown upon your head.</i>

15
00:00:38,522 --> 00:00:41,522
You are asking me to go to the one place
that I swore never to return.

16
00:00:41,605 --> 00:00:43,605
Why do you keep fighting?

17
00:00:43,690 --> 00:00:45,315
Because I cannot stop.

18
00:00:45,897 --> 00:00:49,190
<i>Come with me, and together we will
redeem both our bloodlines.</i>

19
00:00:50,855 --> 00:00:52,190
We head nor'-east.

20
00:00:52,940 --> 00:00:54,980
For Middle-earth.

21
00:00:57,147 --> 00:00:59,730
<i>It is no sword. It is a power.</i>

22
00:00:59,815 --> 00:01:01,190
Have you heard of Sauron?

23
00:01:02,605 --> 00:01:03,897
<i>I've seen this before.</i>

24
00:01:04,190 --> 00:01:05,440
<i>It is a key.</i>

25
00:01:06,022 --> 00:01:09,522
<i>The enemy commander spoke of
giving the Orcs a home in these lands.</i>

26
00:01:09,647 --> 00:01:11,772
<i>Whatever his design, this much is certain.</i>

27
00:01:12,272 --> 00:01:15,272
<i>Our enemy knows your son
has what he needs to enact it.</i>

28
00:01:16,190 --> 00:01:17,315
<i>How long?</i>

29
00:01:18,397 --> 00:01:19,397
<i>Maybe hours.</i>

30
00:03:25,272 --> 00:03:27,522
New life.

31
00:03:29,647 --> 00:03:31,940
In defiance of death.

32
00:03:50,730 --> 00:03:52,022
My children,

33
00:03:53,855 --> 00:03:56,565
we have endured much.

34
00:03:59,855 --> 00:04:04,230
We cast off our shackles.

35
00:04:07,105 --> 00:04:09,897
Crossed mountain, field,

36
00:04:10,940 --> 00:04:12,605
frost, and fallow

37
00:04:13,230 --> 00:04:15,190
till our feet bloodied the dirt.

38
00:04:17,940 --> 00:04:22,605
From <i>Ered Mithrin</i> to the <i>Ephel Arnen,</i>

39
00:04:24,815 --> 00:04:26,230
we have endured.

40
00:04:30,565 --> 00:04:35,355
Yet tonight, one more trial awaits us.

41
00:04:37,105 --> 00:04:41,522
Our enemy may be weak,
their numbers meager...

42
00:04:43,690 --> 00:04:48,440
yet before this night is through,
some of us will fall.

43
00:04:49,647 --> 00:04:52,772
But for the first time, you do so

44
00:04:53,647 --> 00:04:58,022
not as unnamed slaves in far-away lands,

45
00:04:58,105 --> 00:04:59,522
but as brothers.

46
00:05:01,355 --> 00:05:04,398
As brothers and sisters in our home!

47
00:05:08,148 --> 00:05:09,523
<i>Nampat.</i>

48
00:05:10,065 --> 00:05:11,898
<i>Nampat! Nampat!</i>

49
00:05:11,980 --> 00:05:13,355
This is the night

50
00:05:13,440 --> 00:05:16,980
- we reach out the iron hand of the <i>Uruk...</i>
<i>- Nampat! Nampat!</i>

51
00:05:17,065 --> 00:05:19,690
And close our fist around these lands.

52
00:05:19,772 --> 00:05:21,440
<i>Nampat!</i>

53
00:05:23,730 --> 00:05:24,940
<i>Nampat!</i>

54
00:05:28,022 --> 00:05:29,147
<i>Nampat!</i>

55
00:05:31,815 --> 00:05:33,105
<i>Nampat!</i>

56
00:06:09,355 --> 00:06:10,730
Search it.

57
00:06:11,105 --> 00:06:17,105
All of you! Fan out! Find them!

58
00:07:00,940 --> 00:07:04,148
Meaning no offense,
Lord-father, but where is he?

59
00:07:05,230 --> 00:07:06,898
What happened to Sauron?

60
00:07:09,980 --> 00:07:13,815
Can't find tooth nor tail of him.
Must've got smart and scarpered.

61
00:07:15,190 --> 00:07:18,190
No. The Elf's here.

62
00:07:19,397 --> 00:07:20,772
I smell him.

63
00:07:20,855 --> 00:07:21,940
Yes, Father.

64
00:07:22,565 --> 00:07:23,690
Up here!

65
00:07:29,480 --> 00:07:31,147
Bring him down!

66
00:07:47,147 --> 00:07:48,440
Get out, now!

67
00:08:03,148 --> 00:08:04,315
Open that door!

68
00:08:11,898 --> 00:08:13,148
Get out!

69
00:08:16,065 --> 00:08:18,480
Lord-father! You must move now!

70
00:08:18,565 --> 00:08:20,355
You must move!

71
00:08:37,605 --> 00:08:39,855
How many of 'em
could have survived that?

72
00:08:39,940 --> 00:08:41,397
How long do we have?

73
00:08:43,230 --> 00:08:44,440
Not long enough.

74
00:08:45,147 --> 00:08:47,980
Come on,
we have to make ready the village.

75
00:09:33,690 --> 00:09:36,690
Easy, Berek. Easy, boy.

76
00:09:50,065 --> 00:09:51,065
Hoist it up!

77
00:10:04,356 --> 00:10:06,772
I thought all soldiers
were to be abed.

78
00:10:06,856 --> 00:10:08,815
Pardon me, Commander. I... I was only...

79
00:10:08,897 --> 00:10:11,231
Hoping to get the first sight of land?

80
00:10:12,147 --> 00:10:13,315
At ease.

81
00:10:14,565 --> 00:10:17,397
It'll be visible to your eyes
in a few moments.

82
00:10:18,815 --> 00:10:20,647
Is it visible to yours already?

83
00:10:22,022 --> 00:10:23,690
Has been for nearly an hour.

84
00:10:25,106 --> 00:10:26,772
Keen are the eyes of the Elves.

85
00:10:26,856 --> 00:10:30,106
And yet, mine have not before seen you.

86
00:10:31,065 --> 00:10:33,147
Swinging steel nor flying sail.

87
00:10:34,440 --> 00:10:35,690
What is your rank?

88
00:10:37,940 --> 00:10:39,355
Stable sweep.

89
00:10:41,855 --> 00:10:44,855
Despise not the labor
which humbles the heart.

90
00:10:44,940 --> 00:10:48,730
Humility has saved entire kingdoms
the proud have all but led to ruin.

91
00:10:49,272 --> 00:10:52,855
I did not join this expedition
to be humbled, Commander.

92
00:10:52,940 --> 00:10:54,690
Then for what did you join, soldier?

93
00:10:55,565 --> 00:10:57,397
I was just trying to get away.

94
00:10:58,565 --> 00:11:00,565
As far as I could from that place.

95
00:11:00,647 --> 00:11:01,815
Númenor?

96
00:11:02,815 --> 00:11:04,397
It's not Númenor.

97
00:11:05,190 --> 00:11:07,022
Not the real Númenor, anyway.

98
00:11:07,731 --> 00:11:09,147
If it ever existed.

99
00:11:09,231 --> 00:11:10,815
It existed.

100
00:11:12,065 --> 00:11:14,022
It exists still...

101
00:11:14,106 --> 00:11:16,731
If only in the heart
of the lowliest stable sweep.

102
00:11:18,065 --> 00:11:19,147
It's Isildur.

103
00:11:20,147 --> 00:11:21,647
I might have known.

104
00:11:23,981 --> 00:11:25,981
You have the look of your father.

105
00:11:27,856 --> 00:11:30,481
I was always told I look
more like my mother.

106
00:11:49,480 --> 00:11:50,647
Soldier.

107
00:11:53,690 --> 00:11:54,940
Captain.

108
00:12:03,522 --> 00:12:04,940
His mother...

109
00:12:08,315 --> 00:12:09,731
What happened to her?

110
00:12:14,690 --> 00:12:16,106
It is strange.

111
00:12:18,106 --> 00:12:22,190
Most of my life, I've looked east
to see the Sun rise over the sea.

112
00:12:23,190 --> 00:12:25,897
And west to see it set over the land.

113
00:12:26,397 --> 00:12:28,481
We're sailing into the dawn,
and yet, to me,

114
00:12:30,231 --> 00:12:32,230
it feels like the coming of night.

115
00:12:39,897 --> 00:12:41,105
She drowned.

116
00:12:54,065 --> 00:12:56,230
<i>Land has been sighted,
Your Majesty.</i>

117
00:12:56,315 --> 00:12:58,022
<i>How long before we make anchor?</i>

118
00:12:58,940 --> 00:13:01,356
It's a full day's sail
into the mountains.

119
00:13:02,022 --> 00:13:05,897
And from there, another day's ride
east into the vale.

120
00:13:05,981 --> 00:13:07,981
Signal the other ships.

121
00:13:08,065 --> 00:13:10,315
Tell them to make all possible haste.

122
00:13:54,105 --> 00:13:56,315
It is beyond our skill to destroy.

123
00:14:00,647 --> 00:14:02,065
Where will you hide it?

124
00:14:05,856 --> 00:14:07,397
No one must know.

125
00:14:13,106 --> 00:14:14,440
Not even you.

126
00:14:23,440 --> 00:14:25,272
<i>Our enemy has been sighted.</i>

127
00:14:29,606 --> 00:14:31,022
<i>We survived them before.</i>

128
00:14:32,772 --> 00:14:34,397
<i>Now we must do so again.</i>

129
00:14:38,772 --> 00:14:39,940
Tonight.

130
00:14:41,190 --> 00:14:44,190
Our position gives us an advantage.

131
00:14:46,605 --> 00:14:50,440
<i>But to use it,
we must draw the enemy in close.</i>

132
00:14:53,355 --> 00:14:55,440
We must wait until every last Orc

133
00:14:55,522 --> 00:14:58,022
has crossed that bridge
to spring our attack.

134
00:14:59,355 --> 00:15:00,981
<i>This will test your nerve.</i>

135
00:15:03,690 --> 00:15:04,897
<i>Let it.</i>

136
00:15:06,315 --> 00:15:09,815
All who cannot fight
will be barricaded inside.

137
00:15:09,897 --> 00:15:12,940
This is to be our keep.
Our fallback point.

138
00:15:13,856 --> 00:15:16,856
Take heart. All of you.

139
00:15:18,647 --> 00:15:22,565
I have seen smaller armies
defeat greater foes.

140
00:15:23,772 --> 00:15:25,356
Soon, the sun will set.

141
00:15:25,772 --> 00:15:30,606
Do your part, and I swear to you,
you shall see it rise again.

142
00:15:31,815 --> 00:15:33,940
- Do you believe it?
- Aye.

143
00:15:35,065 --> 00:15:37,565
- Do you believe it?
- Aye!

144
00:15:38,940 --> 00:15:40,355
To your positions.

145
00:15:47,105 --> 00:15:48,190
What about me?

146
00:15:48,897 --> 00:15:49,980
Tavern.

147
00:15:50,065 --> 00:15:52,397
Tavern's for wounded and children.
I can fight.

148
00:15:52,480 --> 00:15:53,980
I know you can.

149
00:15:54,065 --> 00:15:56,522
Which is why I need you in there,
protecting those who cannot.

150
00:16:04,606 --> 00:16:05,690
Come.

151
00:16:11,231 --> 00:16:15,440
Remember when I was little...
When I used to have bad dreams?

152
00:16:16,647 --> 00:16:17,815
I remember.

153
00:16:19,065 --> 00:16:21,065
You remember what you used to say?

154
00:16:22,440 --> 00:16:24,522
When you would hold me in the dark?

155
00:16:28,190 --> 00:16:29,815
Would you say it to me now?

156
00:16:32,815 --> 00:16:37,897
"In the end, this shadow
is but a small and passing thing."

157
00:16:40,480 --> 00:16:42,855
"There is light and high beauty"

158
00:16:44,980 --> 00:16:46,980
"forever beyond its reach."

159
00:16:47,897 --> 00:16:49,480
"Find the light..."

160
00:16:51,440 --> 00:16:53,815
"And the shadow will not find you."

161
00:17:05,148 --> 00:17:06,440
Farewell, Mother.

162
00:17:27,398 --> 00:17:28,815
<i>Are you ready?</i>

163
00:17:30,023 --> 00:17:33,440
No. Are you?

164
00:17:49,148 --> 00:17:50,648
The <i>alfirin</i> seeds...

165
00:17:54,605 --> 00:17:56,980
It is a tradition among Elves.

166
00:17:57,065 --> 00:18:00,480
Before the battle begins, plant one.

167
00:18:05,773 --> 00:18:09,398
New life, in defiance of death?

168
00:18:28,190 --> 00:18:31,815
It is believed that one of the Valar

169
00:18:34,273 --> 00:18:36,648
watches over growing things...

170
00:18:45,148 --> 00:18:46,730
And those who tend them.

171
00:18:54,480 --> 00:18:55,730
The rest...

172
00:18:56,980 --> 00:18:59,355
we shall plant after the battle is over.

173
00:19:02,855 --> 00:19:04,273
In a new garden.

174
00:19:06,980 --> 00:19:08,315
You and I.

175
00:19:10,690 --> 00:19:12,105
And Theo.

176
00:19:13,565 --> 00:19:14,815
Together.

177
00:19:17,565 --> 00:19:18,815
Promise me.

178
00:21:07,480 --> 00:21:09,523
They're here.

179
00:21:09,605 --> 00:21:10,815
Oh, dear...

180
00:23:13,523 --> 00:23:16,273
The bleeding fools missed us.

181
00:23:46,273 --> 00:23:47,898
Come on!

182
00:23:50,690 --> 00:23:51,890
They're headed for the tavern.

183
00:24:10,355 --> 00:24:13,648
- Fight for the South lands!
- Fight for the South lands!

184
00:27:21,148 --> 00:27:22,648
The land is ours!

185
00:27:32,190 --> 00:27:35,605
More than a bit brave, Elf.
More than a bit.

186
00:28:19,315 --> 00:28:20,480
Bronwyn.

187
00:29:10,440 --> 00:29:12,980
We were fighting our own.

188
00:29:16,480 --> 00:29:20,190
Thought we'd take 'em in
for nothin'?

189
00:29:21,230 --> 00:29:23,065
Had to pay the toll...

190
00:29:25,355 --> 00:29:29,398
And now, all of you will.

191
00:29:48,105 --> 00:29:49,105
Tredwill!

192
00:30:12,690 --> 00:30:13,855
Mother!

193
00:30:16,523 --> 00:30:18,940
Everyone, to the keep!

194
00:30:21,148 --> 00:30:22,773
Go! Go!

195
00:30:23,940 --> 00:30:25,315
Into the tavern!

196
00:30:34,315 --> 00:30:35,315
The tavern!

197
00:30:36,565 --> 00:30:38,065
All of you!

198
00:30:41,690 --> 00:30:42,690
Go!

199
00:30:51,148 --> 00:30:52,480
The table!

200
00:30:52,565 --> 00:30:55,230
Hurry!

201
00:31:09,855 --> 00:31:11,273
Hurry!

202
00:31:13,940 --> 00:31:15,523
Mother. Mother.

203
00:31:20,315 --> 00:31:21,980
Help him first.

204
00:31:30,940 --> 00:31:33,565
No.

205
00:31:33,648 --> 00:31:35,190
We will help you.

206
00:31:36,773 --> 00:31:38,023
Mother.

207
00:31:38,105 --> 00:31:39,355
Theo...

208
00:31:41,480 --> 00:31:43,480
You'll have to stem the bleeding.

209
00:31:43,565 --> 00:31:44,773
I... I don't think I...

210
00:31:44,855 --> 00:31:48,023
Either you're gonna do this
or I'm gonna die. Do you understand?

211
00:31:50,815 --> 00:31:52,105
Theo.

212
00:32:05,065 --> 00:32:07,315
Mother, prepare yourself.

213
00:32:10,065 --> 00:32:11,190
I am sorry.

214
00:32:23,898 --> 00:32:25,523
Put pressure on the wound.

215
00:32:41,898 --> 00:32:42,898
Burn...

216
00:32:43,815 --> 00:32:46,355
She's cold.
She's lost too much blood.

217
00:32:46,440 --> 00:32:48,023
No. No. No.

218
00:32:48,105 --> 00:32:49,605
She's saying "burn."

219
00:32:50,023 --> 00:32:52,980
The <i>alfirin</i> seeds.
We have to seal the wound with fire.

220
00:32:53,565 --> 00:32:55,648
Bring me some burning wood. Hurry!

221
00:33:04,690 --> 00:33:05,898
Now.

222
00:33:09,190 --> 00:33:11,065
Now.

223
00:33:16,730 --> 00:33:17,898
Now this side.

224
00:33:23,065 --> 00:33:24,148
Go on.

225
00:33:30,480 --> 00:33:31,480
That's enough.

226
00:33:45,440 --> 00:33:46,440
Bronwyn?

227
00:33:47,855 --> 00:33:49,605
- Mother?
- Bronwyn?

228
00:33:49,690 --> 00:33:51,898
Wake up! Mother!

229
00:34:25,231 --> 00:34:27,106
<i>Nampat!</i>

230
00:34:27,440 --> 00:34:30,023
<i>Nampat!</i>

231
00:34:30,106 --> 00:34:31,190
<i>Nampat!</i>

232
00:34:32,856 --> 00:34:33,940
<i>Nampat!</i>

233
00:34:35,398 --> 00:34:36,481
<i>Nampat!</i>

234
00:34:37,898 --> 00:34:39,231
<i>Nampat!</i>

235
00:34:40,315 --> 00:34:41,398
<i>Nampat!</i>

236
00:34:42,106 --> 00:34:44,106
<i>- Kick 'em in the back!
- Nampat!</i>

237
00:34:45,523 --> 00:34:46,565
<i>Nampat!</i>

238
00:34:48,106 --> 00:34:49,106
<i>Nampat!</i>

239
00:34:50,773 --> 00:34:51,815
<i>Nampat!</i>

240
00:35:53,190 --> 00:35:54,190
Sit down!

241
00:36:31,356 --> 00:36:34,023
What I seek.

242
00:36:34,106 --> 00:36:35,773
Give it to me.

243
00:36:37,106 --> 00:36:38,523
Let them go.

244
00:36:41,481 --> 00:36:42,815
I will consider it.

245
00:36:55,523 --> 00:37:00,065
Why sacrifice
their lives for such a little thing?

246
00:37:21,356 --> 00:37:22,773
The woman next.

247
00:37:24,231 --> 00:37:25,315
No!

248
00:37:30,981 --> 00:37:32,148
- Wait!
- Theo!

249
00:37:34,273 --> 00:37:35,315
It's under here.

250
00:37:37,523 --> 00:37:39,106
It's under here.

251
00:37:43,315 --> 00:37:44,481
No.

252
00:37:55,440 --> 00:37:56,440
Theo!

253
00:37:57,940 --> 00:37:59,023
I'm sorry.

254
00:38:47,940 --> 00:38:50,815
Waldreg, I have a task for you.

255
00:38:59,565 --> 00:39:01,815
They all must die.

256
00:40:18,398 --> 00:40:19,440
Ontamo!

257
00:40:48,398 --> 00:40:49,398
Go.

258
00:40:50,356 --> 00:40:51,356
Hyah!

259
00:41:01,815 --> 00:41:02,856
Hyah!

260
00:41:17,148 --> 00:41:18,398
Father!

261
00:41:28,481 --> 00:41:29,981
Father!

262
00:41:30,065 --> 00:41:32,106
- I'm all right.
- I thought you...

263
00:41:33,190 --> 00:41:34,606
I'm all right, Isil.

264
00:41:40,523 --> 00:41:42,106
Soldier.

265
00:41:42,190 --> 00:41:43,190
Their commander?

266
00:41:47,565 --> 00:41:48,981
The item he possesses...

267
00:41:49,065 --> 00:41:50,815
He must not escape with it.

268
00:42:00,523 --> 00:42:01,690
Who is that?

269
00:42:05,356 --> 00:42:06,981
Commander
of the Northern Armies.

270
00:42:07,356 --> 00:42:09,315
Galadriel.

271
00:42:48,231 --> 00:42:50,815
<i>Noro lim!</i>

272
00:43:19,815 --> 00:43:20,898
Go!

273
00:44:00,273 --> 00:44:01,690
You remember me?

274
00:44:08,440 --> 00:44:09,440
No.

275
00:44:23,398 --> 00:44:24,440
Stop!

276
00:44:25,940 --> 00:44:27,273
We need him alive.

277
00:44:27,815 --> 00:44:29,440
I need him alive.

278
00:44:30,606 --> 00:44:32,231
You don't know what he did.

279
00:44:35,523 --> 00:44:41,398
Did I cause someone you love pain?

280
00:44:45,481 --> 00:44:46,731
A woman?

281
00:44:49,981 --> 00:44:54,190
Perhaps a child?

282
00:44:54,273 --> 00:44:55,856
Eat your tongue.

283
00:44:58,273 --> 00:45:01,273
Halbrand, put it down.

284
00:45:06,106 --> 00:45:09,106
One cannot satisfy thirst
by drinking sea water.

285
00:45:27,648 --> 00:45:28,981
So, what do you think?

286
00:45:33,315 --> 00:45:34,565
I like the mountains.

287
00:45:36,023 --> 00:45:38,523
You're about to get a closer look at them.

288
00:45:39,481 --> 00:45:41,898
Commander Galadriel's
putting together a company

289
00:45:41,981 --> 00:45:43,981
to track down the Orcs that escaped,

290
00:45:44,065 --> 00:45:46,606
and I managed to wheedle
the pair of us a spot.

291
00:45:46,690 --> 00:45:47,815
What about Ontamo?

292
00:45:47,940 --> 00:45:51,398
I think I might stay here for a while.
Lend these folk a hand.

293
00:45:51,481 --> 00:45:55,356
- Seen enough battle for a week?
- More like a whole lifetime.

294
00:45:59,190 --> 00:46:01,773
This company, when's it set out?

295
00:46:02,648 --> 00:46:05,648
Don't know for certain.
Not till she's done with him.

296
00:46:10,481 --> 00:46:15,481
When I was a child, I heard stories
of Elves taken by Morgoth.

297
00:46:16,940 --> 00:46:19,773
Tortured. Twisted.

298
00:46:21,815 --> 00:46:24,481
Made into a new and ruined form of life.

299
00:46:26,523 --> 00:46:28,940
You are one of them, are you not?

300
00:46:30,690 --> 00:46:32,273
The Moriondor.

301
00:46:33,940 --> 00:46:35,523
The Sons of the Dark.

302
00:46:36,773 --> 00:46:38,815
The first Orcs.

303
00:46:39,440 --> 00:46:40,648
<i>Uruk.</i>

304
00:46:44,981 --> 00:46:46,398
We prefer <i>"Uruk."</i>

305
00:46:46,481 --> 00:46:49,940
Even Moriondor take orders from a master.

306
00:46:50,023 --> 00:46:51,815
And I seek yours.

307
00:46:52,565 --> 00:46:53,648
Where is he?

308
00:46:54,856 --> 00:46:56,190
Where is Sauron?

309
00:47:06,023 --> 00:47:08,981
Perhaps we should bring our prisoners
into the sunlight.

310
00:47:17,481 --> 00:47:19,690
After Morgoth's defeat,

311
00:47:21,440 --> 00:47:24,690
the one you call Sauron...

312
00:47:27,731 --> 00:47:31,523
Devoted himself to healing Middle-earth,

313
00:47:33,690 --> 00:47:38,398
bringing its ruined lands together
in perfect order.

314
00:47:41,773 --> 00:47:43,773
He sought to craft a power

315
00:47:46,648 --> 00:47:48,315
not of the flesh...

316
00:47:50,773 --> 00:47:52,356
But over flesh.

317
00:47:53,648 --> 00:47:56,065
A power of the Unseen World.

318
00:48:00,106 --> 00:48:03,106
He bid as many as he could
to follow him far north.

319
00:48:04,856 --> 00:48:07,856
But try as he might...

320
00:48:09,940 --> 00:48:11,356
Something was missing.

321
00:48:18,481 --> 00:48:21,981
<i>A shadow of dark knowledge</i>

322
00:48:23,065 --> 00:48:27,315
<i>that kept itself hidden, even from him.</i>

323
00:48:31,315 --> 00:48:34,898
<i>No matter how much blood
he spilt in its pursuit.</i>

324
00:48:40,190 --> 00:48:42,023
Mmm. For my part...

325
00:48:44,523 --> 00:48:49,606
I sacrificed enough
of my children for his aspirations.

326
00:48:53,440 --> 00:48:55,106
I split him open.

327
00:48:57,981 --> 00:49:00,231
I killed Sauron.

328
00:49:00,731 --> 00:49:02,148
I do not believe you.

329
00:49:07,023 --> 00:49:10,648
You cannot believe an <i>Uruk</i> could do that

330
00:49:12,231 --> 00:49:14,398
which your entire army could not.

331
00:49:14,815 --> 00:49:18,815
I cannot believe
that you are this army's only master.

332
00:49:18,898 --> 00:49:21,106
My children have no master.

333
00:49:21,190 --> 00:49:23,481
They are not children, they are slaves.

334
00:49:23,565 --> 00:49:25,481
But each one has a name. A heart.

335
00:49:27,190 --> 00:49:28,231
A heart.

336
00:49:28,315 --> 00:49:31,523
- A heart created by Morgoth.
- We are creations of The One,

337
00:49:31,606 --> 00:49:34,356
Master of the Secret Fire,
the same as you.

338
00:49:34,898 --> 00:49:37,648
As worthy of the breath of life,

339
00:49:39,273 --> 00:49:41,023
and just as worthy of a home.

340
00:49:45,106 --> 00:49:46,190
Soon...

341
00:49:48,648 --> 00:49:51,898
This land will be ours.
Then, you will understand.

342
00:49:58,815 --> 00:49:59,815
No.

343
00:50:02,231 --> 00:50:04,065
Your kind was a mistake.

344
00:50:05,773 --> 00:50:07,190
Made in mockery.

345
00:50:09,231 --> 00:50:14,815
And even if it takes me all of this Age,
I vow to eradicate every last one of you.

346
00:50:17,398 --> 00:50:21,273
But you shall be kept alive,

347
00:50:22,190 --> 00:50:23,815
so that one day,

348
00:50:23,898 --> 00:50:26,815
before I drive my dagger
into your poisoned heart,

349
00:50:28,106 --> 00:50:31,106
I will whisper in your piked ear

350
00:50:31,190 --> 00:50:33,898
that all your offspring are dead

351
00:50:35,023 --> 00:50:38,023
and the scourge of your kind
ends with you.

352
00:50:42,981 --> 00:50:46,356
It would seem I'm not the only Elf alive

353
00:50:46,440 --> 00:50:49,440
who has been transformed by darkness.

354
00:50:51,731 --> 00:50:54,231
Perhaps your search
for Morgoth's successor

355
00:50:54,315 --> 00:50:56,565
should have ended in your own mirror.

356
00:50:56,648 --> 00:51:01,356
Perhaps I shall begin by killing you,
you slavering Orc.

357
00:51:01,440 --> 00:51:02,606
Galadriel.

358
00:51:08,523 --> 00:51:09,606
<i>Uruk.</i>

359
00:51:37,315 --> 00:51:38,523
Who are you?

360
00:52:18,065 --> 00:52:19,356
Thank you...

361
00:52:21,106 --> 00:52:22,523
For pulling me back.

362
00:52:25,731 --> 00:52:27,565
Was you, pulled me back first.

363
00:52:32,440 --> 00:52:34,440
Whatever it was he did to you,

364
00:52:35,815 --> 00:52:37,815
and whatever it was you did...

365
00:52:41,523 --> 00:52:43,190
Be free of it.

366
00:52:46,606 --> 00:52:48,606
I never believed I could be...

367
00:52:55,023 --> 00:52:56,440
Until today.

368
00:53:01,898 --> 00:53:04,023
Fighting at your side, I...

369
00:53:06,231 --> 00:53:07,481
I felt...

370
00:53:10,190 --> 00:53:12,606
If I could just hold on to that feeling,

371
00:53:14,065 --> 00:53:16,190
keep it with me always,

372
00:53:17,981 --> 00:53:22,565
bind it to my very being, then I...

373
00:53:26,481 --> 00:53:27,898
I felt it, too.

374
00:53:40,606 --> 00:53:42,940
Lord Halbrand.

375
00:53:43,023 --> 00:53:45,023
The Queen Regent wishes to see you.

376
00:54:41,856 --> 00:54:42,856
Queen Regent.

377
00:54:48,356 --> 00:54:52,856
What I owe you...
My people are alive because of you.

378
00:54:52,940 --> 00:54:56,356
As I understand it,
they're alive because of you.

379
00:54:56,940 --> 00:54:59,023
A burden I never sought to take up.

380
00:55:01,773 --> 00:55:03,773
Few of the finest leaders do.

381
00:55:08,981 --> 00:55:12,440
But if you would like some relief
in carrying it,

382
00:55:13,648 --> 00:55:15,315
I may be able to help.

383
00:55:16,606 --> 00:55:18,606
You called for me, Your Majesty?

384
00:55:19,856 --> 00:55:21,106
Bronwyn...

385
00:55:22,523 --> 00:55:24,356
This is Lord Halbrand.

386
00:55:36,898 --> 00:55:38,065
Bronwyn.

387
00:55:40,190 --> 00:55:44,606
Is it true?
Are you the king we were promised?

388
00:55:55,606 --> 00:55:56,690
Yes.

389
00:56:02,148 --> 00:56:03,231
All hail!

390
00:56:04,315 --> 00:56:09,190
All hail to the true
King of the South lands!

391
00:56:09,273 --> 00:56:13,731
All hail
to the true King of the South lands!

392
00:56:13,815 --> 00:56:17,690
All hail to the true
King of the South lands!

393
00:56:22,856 --> 00:56:26,023
The men of these lands
have awaited this moment a long time.

394
00:56:26,815 --> 00:56:29,023
Not nearly so long as the Elves.

395
00:57:04,773 --> 00:57:06,273
Do not torment yourself.

396
00:57:11,231 --> 00:57:13,815
Many might have done the same
in your place.

397
00:57:20,648 --> 00:57:22,231
You don't understand.

398
00:57:24,898 --> 00:57:28,106
It's not just guilt I feel.

399
00:57:31,773 --> 00:57:33,190
It's loss.

400
00:57:35,856 --> 00:57:37,023
Loss?

401
00:57:42,190 --> 00:57:44,023
When it was in my hands,

402
00:57:46,315 --> 00:57:47,481
I felt...

403
00:57:51,648 --> 00:57:52,898
Powerful.

404
00:57:57,023 --> 00:57:58,773
Then rid yourself of it.

405
00:58:01,023 --> 00:58:02,523
Once and for all.

406
00:58:03,148 --> 00:58:04,315
How?

407
00:58:07,273 --> 00:58:08,606
Give it to Númenor.

408
00:58:09,648 --> 00:58:12,148
To toss into the sea on their voyage home.

409
00:59:44,648 --> 00:59:47,356
Easy. Berek, easy.

410
00:59:48,190 --> 00:59:50,981
It's just a scratch. You're okay.

411
00:59:51,065 --> 00:59:53,690
Hey, hey, hey. Berek.

412
00:59:54,565 --> 00:59:56,565
Careful.

413
00:59:58,148 --> 00:59:59,273
<i>Athae...</i>

414
01:00:02,148 --> 01:00:03,690
<i>no ídhui hí.</i>

415
01:00:08,190 --> 01:00:09,648
How did you do that?

416
01:00:09,731 --> 01:00:11,940
It's not his pain that's bothering him...

417
01:00:13,440 --> 01:00:14,773
But that of his rider.

418
01:00:14,856 --> 01:00:17,815
I'm not in pain.

419
01:00:18,940 --> 01:00:21,606
When a horse of Westernesse
rides into battle,

420
01:00:23,731 --> 01:00:27,231
he forms an unbreakable bond
with the soldier he bears.

421
01:00:28,065 --> 01:00:30,190
In time, they become as one.

422
01:00:30,273 --> 01:00:33,898
Even knowing the innermost feelings
of each other's heart.

423
01:00:33,981 --> 01:00:36,606
- You know his feelings?
- No.

424
01:00:37,565 --> 01:00:38,731
He knows yours.

425
01:00:42,231 --> 01:00:43,981
Where did you learn all this?

426
01:00:46,523 --> 01:00:47,940
From your mother.

427
01:00:57,523 --> 01:00:59,023
Think you could teach me?

428
01:01:38,065 --> 01:01:40,273
<i>Udûn...</i>

429
01:01:40,356 --> 01:01:43,565
<i>Udûn. Udûn.</i>

430
01:03:26,065 --> 01:03:27,148
Take shelter!

431
01:03:30,815 --> 01:03:31,815
The Queen!

432
01:03:36,815 --> 01:03:37,815
Berek!

433
01:03:40,690 --> 01:03:41,898
Valandil!

434
01:04:04,648 --> 01:04:05,856
Over the wall!

435
01:04:05,940 --> 01:04:08,315
- Theo!
- Theo!

