1
00:00:43,542 --> 00:00:48,965
This
is my human voice.

2
00:00:51,329 --> 00:00:52,704
Hello.

3
00:00:53,337 --> 00:00:56,923
I hope this signal
reaches you on An the a.

4
00:00:57,966 --> 00:00:59,801
I "hope."

5
00:01:00,594 --> 00:01:03,639
That's a word
you don't understand.

6
00:01:08,204 --> 00:01:11,286
On Earth,
you would be called

7
00:01:12,439 --> 00:01:14,275
my wife.

8
00:01:23,492 --> 00:01:26,871
Our offspring would be known

9
00:01:26,956 --> 00:01:29,668
as our children.

10
00:01:39,924 --> 00:01:45,139
When I left you,
I felt no doubt or regret.

11
00:01:47,557 --> 00:01:50,478
There was only the task ahead.

12
00:01:54,689 --> 00:01:59,486
But now something impossible
is happening to me.

13
00:02:00,028 --> 00:02:01,362
Emotion.

14
00:02:01,561 --> 00:02:03,313
Human emotion.

15
00:02:03,740 --> 00:02:07,051
It has no application
in An the an.

16
00:02:07,135 --> 00:02:08,692
My adept, Thomas Newton,

17
00:02:08,763 --> 00:02:11,926
used these television signals
to communicate with his wife

18
00:02:12,012 --> 00:02:14,520
as I am now
communicating with you.

19
00:02:16,012 --> 00:02:18,778
I'm sending this message
to try and explain

20
00:02:18,864 --> 00:02:20,907
what's happening to me.

21
00:02:20,990 --> 00:02:24,537
I seem to be
going through some ch...

22
00:02:26,997 --> 00:02:29,082
Changes.

23
00:02:40,927 --> 00:02:45,639
I translated Newton's design
for a quantum fusion machine,

24
00:02:45,723 --> 00:02:47,475
but that was
only the beginning.

25
00:02:47,560 --> 00:02:50,437
There were still
two phases left to complete.

26
00:02:50,521 --> 00:02:52,605
Phase one, build it.

27
00:02:54,900 --> 00:02:58,861
Phase two, identify
a fuel model to power it.

28
00:02:58,945 --> 00:03:02,365
This is where
things began to unravel.

29
00:03:02,449 --> 00:03:03,324
Mm-mmm. No.

30
00:03:03,408 --> 00:03:06,912
Hydrogen-protium,
deuterium, tritium...

31
00:03:06,996 --> 00:03:10,039
All known power sources
for achieving fusion

32
00:03:10,123 --> 00:03:13,043
simply did not apply
to Newton's design.

33
00:03:13,127 --> 00:03:17,506
This meant we had the machine,
but no way to activate it.

34
00:03:22,885 --> 00:03:26,473
Why would Newton summon me
light-years across the galaxy

35
00:03:26,556 --> 00:03:28,682
to follow instructions
that were impossible?

36
00:03:28,766 --> 00:03:32,937
When the survival of two planets
depends on my success?

37
00:03:33,313 --> 00:03:35,356
It made no sense.

38
00:03:35,441 --> 00:03:37,400
And then I remembered
what he said.

39
00:03:37,484 --> 00:03:42,281
Humans... You have to
see with their eyes.

40
00:03:43,699 --> 00:03:47,117
I didn't know what he meant,
or why he said it.

41
00:03:47,201 --> 00:03:48,662
But I had to try.

42
00:03:48,746 --> 00:03:53,125
So I initiated a study
of what makes humans...

43
00:03:55,085 --> 00:03:56,252
human.

44
00:04:00,299 --> 00:04:04,176
A controlled experiment
requires a vantage point.

45
00:04:04,260 --> 00:04:08,848
I chose the 21st-century
incarnation of the water hole.

46
00:04:15,772 --> 00:04:20,442
On An the a, as drones,
we exist without choice.

47
00:04:20,526 --> 00:04:23,279
There are no decisions
or alternatives.

48
00:04:23,363 --> 00:04:25,240
No variety or preference.

49
00:04:25,324 --> 00:04:29,702
There are only assigned tasks
and their completion.

50
00:04:29,786 --> 00:04:31,495
But here on Earth,

51
00:04:31,579 --> 00:04:36,668
the amount of choices humans
allow themselves is dizzying.

52
00:04:36,752 --> 00:04:39,920
Macchiato, double latte,
salted caramel,

53
00:04:40,004 --> 00:04:42,298
mocha melon chip,
Vienna espresso,

54
00:04:42,382 --> 00:04:43,800
apple crisp, cafe au lait,

55
00:04:43,884 --> 00:04:46,761
Affogato, pumpkin spice
no whip, half Capp,

56
00:04:46,845 --> 00:04:48,053
pumpkin whip America no,

57
00:04:48,137 --> 00:04:50,932
Rwanda Hingakawa
macchiato, Gala black,

58
00:04:51,016 --> 00:04:52,558
double reserve, dip, drip,

59
00:04:52,643 --> 00:04:54,644
no foam, no whip,
fat-free drizzle.

60
00:04:57,314 --> 00:04:58,981
Mom says
if you don't like turnip,

61
00:04:59,066 --> 00:05:01,526
then I have to eat
the turnip you don't eat,

62
00:05:01,610 --> 00:05:03,403
so please like turnip.

63
00:05:03,487 --> 00:05:07,699
Here,
a pupa is called a child.

64
00:05:08,408 --> 00:05:10,451
And even they have choices.

65
00:05:10,536 --> 00:05:12,202
Our children
were taught to obey,

66
00:05:12,286 --> 00:05:16,542
but these children are
tiny instruments of chaos.

67
00:05:17,418 --> 00:05:19,461
Humans also make
elaborate rituals

68
00:05:19,545 --> 00:05:21,338
of their most basic functions.

69
00:05:21,422 --> 00:05:24,132
All unnecessarily complex.

70
00:05:24,216 --> 00:05:25,884
Case in point...

71
00:05:25,968 --> 00:05:27,761
The family consumption ritual.

72
00:05:27,845 --> 00:05:32,389
<i>♪ La-la la-la la la la la ♪
♪ La-la la-la la la la la ♪</i>

73
00:05:32,473 --> 00:05:37,353
<i>♪ La-la la-la la la la la ♪
♪ La-la la-la la la la la ♪</i>

74
00:05:37,437 --> 00:05:40,064
<i>♪ La la la la la la ♪</i>

75
00:05:40,149 --> 00:05:43,067
How is this a benefit
to anything?

76
00:05:44,360 --> 00:05:47,363
Stove, table, plate.

77
00:05:47,822 --> 00:05:48,990
So many stations.

78
00:05:49,074 --> 00:05:52,451
They're opportunities for things
to fall off your plate.

79
00:05:52,536 --> 00:05:53,661
Like turnips.

80
00:05:53,745 --> 00:05:55,954
You want to off-gas the turnips?

81
00:05:56,038 --> 00:05:58,332
You said gas.

82
00:05:58,417 --> 00:05:59,209
Larva gas.

83
00:05:59,293 --> 00:06:01,627
Should we hover over
a bucket on the floor?

84
00:06:01,711 --> 00:06:03,754
That's not how
we do it on An the a.

85
00:06:03,838 --> 00:06:06,091
- Where's An the a?
- Canada.

86
00:06:06,175 --> 00:06:07,341
Mm-hmm.

87
00:06:07,425 --> 00:06:09,552
And then, this happens.

88
00:06:10,887 --> 00:06:12,930
They speak to their God.

89
00:06:13,014 --> 00:06:14,598
Thank you, Lord,
for the food

90
00:06:14,682 --> 00:06:16,100
we're about to receive
to nourish our bodies

91
00:06:16,185 --> 00:06:18,603
and keep us mindful
of the needs of others.

92
00:06:19,646 --> 00:06:22,106
Almighty God, thank you. Amen.

93
00:06:22,649 --> 00:06:23,858
Complicated.

94
00:06:23,942 --> 00:06:25,694
I'll return to this.

95
00:06:25,778 --> 00:06:27,653
What did you do today,
Molly Molls?

96
00:06:27,737 --> 00:06:29,697
You only made
a stairway to heaven

97
00:06:29,781 --> 00:06:32,826
out of all the blue Lego,
Miss Ingrate.

98
00:06:32,909 --> 00:06:34,744
How was your day today
at the lab?

99
00:06:34,827 --> 00:06:38,038
- He made a first impression.
- I made a first impression.

100
00:06:38,122 --> 00:06:39,456
You should've seen Juzzie's

101
00:06:39,540 --> 00:06:41,543
first day as the boss
of her lab.

102
00:06:41,627 --> 00:06:43,336
She literally forgot words.

103
00:06:43,420 --> 00:06:45,963
People don't forget words,
people have brain farts.

104
00:06:46,048 --> 00:06:48,925
What's with
the gas and farts today?

105
00:06:49,009 --> 00:06:50,927
I just made one.

106
00:06:53,430 --> 00:06:55,264
Here you go,
Miss Farty Pants.

107
00:06:56,682 --> 00:06:59,144
Something else they have here...

108
00:06:59,603 --> 00:07:02,189
They call it "joy."

109
00:07:02,939 --> 00:07:04,107
An emotion that exists

110
00:07:04,190 --> 00:07:08,278
on the far positive end
of their spectrum.

111
00:07:15,244 --> 00:07:20,206
Disruptive as it is, it appears
to be the ultimate objective.

112
00:07:20,290 --> 00:07:23,418
As commonly occurring
and taken for granted

113
00:07:23,502 --> 00:07:28,173
as it is rare and elusive.

114
00:07:29,007 --> 00:07:33,177
Wife, there was
a moment I wished...

115
00:07:34,805 --> 00:07:36,930
That's another word
they have here.

116
00:07:37,014 --> 00:07:39,768
I wished for you
to have felt it, too.

117
00:07:39,851 --> 00:07:42,437
I question if Antheans
ever felt it.

118
00:07:42,521 --> 00:07:47,692
But part of me also wonders
if you're fortunate not to.

119
00:07:47,776 --> 00:07:49,401
Because I've learned
in my time on Earth...

120
00:07:49,485 --> 00:07:53,322
- Come, Molly!
- ... that joy has a price.

121
00:07:53,406 --> 00:07:54,574
Oh!

122
00:07:55,658 --> 00:07:59,370
That price is grief.

123
00:08:01,163 --> 00:08:03,500
Grief is a predator.

124
00:08:03,584 --> 00:08:04,959
I couldn't have known then,

125
00:08:05,043 --> 00:08:07,504
but it was coming
for all of us.

126
00:08:08,463 --> 00:08:10,214
Because of me.

127
00:08:32,863 --> 00:08:34,864
There is a concept
on this planet

128
00:08:34,947 --> 00:08:38,158
called "natural selection."

129
00:08:38,243 --> 00:08:40,077
Meaning that variations
in behavior

130
00:08:40,162 --> 00:08:43,706
increase an organism's
ability to survive...

131
00:08:43,789 --> 00:08:45,165
Or perish.

132
00:08:45,250 --> 00:08:48,253
This is particularly
true of humans.

133
00:08:48,336 --> 00:08:51,047
On the far end of the spectrum
are these people.

134
00:08:51,130 --> 00:08:54,259
Every generation produces
a small collection of minds

135
00:08:54,342 --> 00:08:56,802
that let us see
into new worlds.

136
00:08:59,764 --> 00:09:01,265
One of these minds

137
00:09:01,892 --> 00:09:03,476
belongs to the woman

138
00:09:04,144 --> 00:09:06,270
Justin Falls.

139
00:09:07,147 --> 00:09:13,278
On An the a, she would be
called an adept.

140
00:09:13,361 --> 00:09:16,447
We need to go from atoms in
chaos to atoms in alignment.

141
00:09:16,530 --> 00:09:20,494
So we want a wave pattern
that looks like this.

142
00:09:21,411 --> 00:09:23,370
We need to bring
the two wave functions

143
00:09:23,455 --> 00:09:26,206
into alignment to
maintain coherence.

144
00:09:26,291 --> 00:09:28,960
I've composed an algorithm here.

145
00:09:29,043 --> 00:09:31,211
On Earth,
she theorized an algorithm

146
00:09:31,296 --> 00:09:34,716
for fusion decades
ahead of its time.

147
00:09:34,799 --> 00:09:37,051
This is why Newton
sent me to find her.

148
00:09:37,134 --> 00:09:38,720
Yeah, but...
But this requires

149
00:09:38,803 --> 00:09:40,013
a super computer that can do

150
00:09:40,096 --> 00:09:42,932
a quintillion computations
a second.

151
00:09:43,015 --> 00:09:47,061
That computer doesn't exist.

152
00:09:47,144 --> 00:09:48,687
That computer doesn't exist.

153
00:09:48,772 --> 00:09:50,815
So, we have to
simplify the algorithm.

154
00:09:50,899 --> 00:09:52,442
But if we simplify it too much,

155
00:09:52,525 --> 00:09:55,736
the whole process becomes
unstable and then...

156
00:09:58,615 --> 00:09:59,783
Boom.

157
00:10:00,075 --> 00:10:01,366
Boom.

158
00:10:05,163 --> 00:10:08,081
Gah, I hate everything.
Everything.

159
00:10:08,166 --> 00:10:10,168
The gamut of emotions
humans fluctuate

160
00:10:10,251 --> 00:10:14,129
between in the span
of a day is absurd.

161
00:10:14,214 --> 00:10:16,298
Adoration, amusement, anxiety,

162
00:10:16,383 --> 00:10:19,217
awe, awkwardness,
bemusement, boredom,

163
00:10:19,302 --> 00:10:22,096
confusion, craving,
disgust, excitement,

164
00:10:22,179 --> 00:10:24,222
horror, nostalgia,
rage, relief,

165
00:10:24,307 --> 00:10:27,894
romance, sadness,
satisfaction, surprise.

166
00:10:27,977 --> 00:10:30,062
Yes, I alphabetized.

167
00:10:30,147 --> 00:10:33,066
Guys, if it was easy it'd be
something else, right?

168
00:10:33,149 --> 00:10:34,692
It wouldn't be fusion.

169
00:10:35,027 --> 00:10:38,572
Fusion. We can do it.

170
00:10:39,155 --> 00:10:41,698
Fusion. We can do it.

171
00:10:41,783 --> 00:10:43,158
Fusion, we can do it.

172
00:10:43,243 --> 00:10:45,870
Fusion, we can do it!

173
00:10:46,495 --> 00:10:48,956
- Lucy, come on. Lucy...
- Don't touch me.

174
00:10:49,040 --> 00:10:50,875
Come on, Lucy.
Fusion, we can do it!

175
00:10:50,959 --> 00:10:52,626
Fusion, we can do it!

176
00:10:52,711 --> 00:10:55,546
All the humans around me

177
00:10:55,629 --> 00:10:58,091
live in fear of fear.

178
00:10:58,174 --> 00:11:01,219
So, they'll generate oxytocin
or endorphins,

179
00:11:01,302 --> 00:11:03,929
or they'll copulate,
hibernate or medicate

180
00:11:04,014 --> 00:11:07,517
in order to short circuit
their fear response.

181
00:11:07,600 --> 00:11:09,018
Fear of failure,

182
00:11:09,101 --> 00:11:11,897
fear of loss, fear of chaos

183
00:11:12,647 --> 00:11:16,359
causes them to lose control.

184
00:11:16,442 --> 00:11:19,153
I don't understand
what you're telling me, Drew.

185
00:11:19,236 --> 00:11:21,364
We need to talk.
Face to face.

186
00:11:21,447 --> 00:11:23,448
Now is not a good time
for me to fly, okay?

187
00:11:23,533 --> 00:11:24,701
We're actually
getting somewhere.

188
00:11:24,784 --> 00:11:28,245
I'm trying to narrow down
regions on a high value target.

189
00:11:28,330 --> 00:11:33,418
I'm here, in London.
Tate Modern. One hour.

190
00:11:33,710 --> 00:11:35,086
Oh, okay.

191
00:11:35,169 --> 00:11:36,586
Okay, well, uh,

192
00:11:36,671 --> 00:11:38,005
I'll see you there.

193
00:11:38,090 --> 00:11:39,966
There's very little room
for interpretation here.

194
00:11:40,049 --> 00:11:43,052
It's either temperate
or tropical.

195
00:12:04,908 --> 00:12:06,366
I've gotta pull you out.

196
00:12:06,451 --> 00:12:09,740
When the Security Council heard
it was you, they just...

197
00:12:09,826 --> 00:12:10,994
Me?

198
00:12:12,206 --> 00:12:14,292
Those cocksuckers! Come on.

199
00:12:14,375 --> 00:12:16,376
This is 'cause of
what I did to that family?

200
00:12:16,461 --> 00:12:18,796
I was working
for my country, Drew.

201
00:12:18,879 --> 00:12:20,923
- I live for my country.
- I know.

202
00:12:21,006 --> 00:12:23,676
They're doing what they do.
Thinking down the line.

203
00:12:23,759 --> 00:12:26,846
No, not one of them had
the balls to do what I did.

204
00:12:26,929 --> 00:12:28,181
That's why. Optics.

205
00:12:28,264 --> 00:12:29,890
Optics. Optics is
the whole reason

206
00:12:29,975 --> 00:12:31,517
to keep little kids
and their parents

207
00:12:31,600 --> 00:12:33,269
- in desperate detainments. What?
- What?

208
00:12:33,352 --> 00:12:36,147
Separate detainments.
You said desperate.

209
00:12:36,230 --> 00:12:39,149
They told me to make
a statement. And I did.

210
00:12:39,234 --> 00:12:41,943
And for that I get... I get
shoved in the fucking basement!

211
00:12:42,028 --> 00:12:42,945
And now this.

212
00:12:43,028 --> 00:12:45,239
Oh, my love, wake the fuck up.

213
00:12:45,322 --> 00:12:48,659
You almost didn't get
the basement.

214
00:12:49,286 --> 00:12:52,621
You were out
until I kept you in.

215
00:12:52,706 --> 00:12:54,374
I know that.

216
00:12:55,792 --> 00:12:57,376
Drew, that's a huge...

217
00:12:58,253 --> 00:13:00,379
That's a huge part of it, okay?

218
00:13:01,047 --> 00:13:03,048
You saved my life.

219
00:13:03,133 --> 00:13:04,424
There's no other person alive
that I would...

220
00:13:04,509 --> 00:13:07,511
Let's save it.
I know, Spence, I know.

221
00:13:07,928 --> 00:13:09,013
You said, um...

222
00:13:09,096 --> 00:13:11,389
Let him run, right?

223
00:13:11,474 --> 00:13:13,142
Well, I let him run. Okay?

224
00:13:13,225 --> 00:13:15,186
And he's almost built it.

225
00:13:15,269 --> 00:13:17,145
And it is almost ours.

226
00:13:17,230 --> 00:13:20,191
Just give me one week. One week.

227
00:13:20,274 --> 00:13:22,693
I have to bring him in. Me.

228
00:13:23,570 --> 00:13:24,821
Please?

229
00:13:28,700 --> 00:13:33,245
Fear is tangled
with something called shame,

230
00:13:33,330 --> 00:13:37,709
which seems to be their
most destructive construction.

231
00:13:41,254 --> 00:13:43,215
My landlord says

232
00:13:44,506 --> 00:13:46,551
I might lose my house.

233
00:13:46,884 --> 00:13:48,802
Me. Can you believe it?

234
00:13:48,886 --> 00:13:50,346
I've always
looked after myself.

235
00:13:50,429 --> 00:13:54,142
Shame is fear
turned inward.

236
00:13:54,225 --> 00:13:57,311
Fear of what they call
"the self."

237
00:13:57,394 --> 00:14:00,188
This is a concept
you won't understand.

238
00:14:00,273 --> 00:14:05,070
It means a sense of
individual identity.

239
00:14:05,861 --> 00:14:07,447
Bear with me, wife,

240
00:14:08,322 --> 00:14:10,448
this will all connect.

241
00:14:10,533 --> 00:14:13,160
Every human has a self.

242
00:14:13,245 --> 00:14:15,705
Until now, I never did.

243
00:14:15,788 --> 00:14:19,625
On An the a, we're born
as Adepts or Drones.

244
00:14:19,708 --> 00:14:23,671
We exist only to serve
the collective.

245
00:14:23,754 --> 00:14:28,049
But here,
self is something they build

246
00:14:28,134 --> 00:14:30,677
every minute, every hour.

247
00:14:30,761 --> 00:14:33,221
And as bewildering
as it sounds,

248
00:14:33,306 --> 00:14:36,183
they never know
if they're doing it right.

249
00:14:36,268 --> 00:14:38,602
So, I've been trying to
build a self.

250
00:14:38,687 --> 00:14:41,355
Like another layer
of my skin suit.

251
00:14:41,438 --> 00:14:43,024
Hello.

252
00:14:43,107 --> 00:14:44,859
Hello.

253
00:14:44,942 --> 00:14:46,652
You look taller than me.

254
00:14:46,735 --> 00:14:48,278
That's impossible.

255
00:14:48,363 --> 00:14:49,989
It's dinner time.

256
00:14:50,072 --> 00:14:51,323
An affirmation of the unit

257
00:14:51,408 --> 00:14:54,451
that restores order
after a day of uncertainty.

258
00:14:54,536 --> 00:14:55,953
You're learning.

259
00:14:57,246 --> 00:14:59,124
Let's eat.

260
00:15:02,210 --> 00:15:04,253
The knife
is on the right,

261
00:15:04,336 --> 00:15:07,130
right next door to the spoon.

262
00:15:07,215 --> 00:15:10,091
The knife is on the right,
right next door to the spoon.

263
00:15:10,176 --> 00:15:11,719
With my new self,

264
00:15:11,802 --> 00:15:14,764
I began to anticipate
their rituals.

265
00:15:14,847 --> 00:15:17,642
This is the human version
of order.

266
00:15:17,725 --> 00:15:20,602
You're eating six broccolis,
or no screen time.

267
00:15:20,687 --> 00:15:24,440
As if they forget they have
this negotiation every day.

268
00:15:24,524 --> 00:15:27,025
I'll throw up.
I can't eat more than two.

269
00:15:27,110 --> 00:15:29,778
Why not agree four
in perpetuity?

270
00:15:29,863 --> 00:15:30,654
- Five.
- Three.

271
00:15:30,739 --> 00:15:33,198
Okay, four. But you're
eating six tomorrow.

272
00:15:33,283 --> 00:15:36,327
- No, she's not.
- No, she's not.

273
00:15:38,996 --> 00:15:41,123
And then, this again.

274
00:15:41,206 --> 00:15:44,210
It has something to do
with eternity.

275
00:15:45,544 --> 00:15:48,255
They believe the self exists

276
00:15:48,340 --> 00:15:50,633
in relation
to something bigger.

277
00:15:50,716 --> 00:15:53,510
Something they don't
need to see.

278
00:15:53,595 --> 00:15:56,054
This is called faith.

279
00:15:56,139 --> 00:15:57,597
And then work talk.

280
00:15:57,682 --> 00:16:00,100
So, how was the lab today?

281
00:16:00,184 --> 00:16:02,769
Oh, we're trying to make
something complex

282
00:16:02,854 --> 00:16:03,980
into something simple.

283
00:16:04,063 --> 00:16:07,482
Like making the exact same Lego
sets with less of the pieces?

284
00:16:07,567 --> 00:16:08,817
Yeah, exactly.

285
00:16:08,902 --> 00:16:11,445
But we haven't found
the right method yet.

286
00:16:11,528 --> 00:16:12,697
Have you tried

287
00:16:12,780 --> 00:16:14,990
the Hartree-Fock
mean field approach?

288
00:16:15,075 --> 00:16:16,200
That simplified it too much.

289
00:16:16,283 --> 00:16:19,870
Right, right,
the atomic interactions would...

290
00:16:23,541 --> 00:16:26,753
It began just like that...

291
00:16:29,798 --> 00:16:30,588
Uh, Dad?

292
00:16:30,673 --> 00:16:33,676
At the time we weren't aware
of its significance.

293
00:16:33,759 --> 00:16:35,427
A small change in one state

294
00:16:35,511 --> 00:16:38,221
of a deterministic
non-linear system.

295
00:16:38,306 --> 00:16:39,932
Dad?

296
00:16:42,143 --> 00:16:46,898
The first crack
in Josiah's self.

297
00:16:51,985 --> 00:16:52,945
Ah...

298
00:16:53,028 --> 00:16:57,783
Is there a moratorium against
dinner music, huh?

299
00:16:57,866 --> 00:16:58,658
Faraway!

300
00:16:58,743 --> 00:17:01,537
You called him Faraway.
It's Faraday.

301
00:17:01,620 --> 00:17:04,789
Faraday Faraway,
Faraway Faraday.

302
00:17:04,874 --> 00:17:06,375
What do you hear?

303
00:17:06,459 --> 00:17:08,544
This is new. A pattern change.

304
00:17:08,627 --> 00:17:09,878
Instrumentation.

305
00:17:09,962 --> 00:17:11,005
Expression.

306
00:17:14,550 --> 00:17:16,260
Improvisation.

307
00:17:17,178 --> 00:17:18,429
Everything that lives between

308
00:17:18,512 --> 00:17:21,432
what you feel and what
you can put into words.

309
00:17:21,516 --> 00:17:24,559
On the tip of your tongue,
just out of reach.

310
00:17:24,644 --> 00:17:26,144
Silent communion.

311
00:17:26,229 --> 00:17:27,270
Go, Dad!

312
00:17:27,355 --> 00:17:29,397
Call and response.

313
00:17:29,481 --> 00:17:32,734
This is called "theatrics."

314
00:17:32,818 --> 00:17:34,362
They wield the spotlight,

315
00:17:34,445 --> 00:17:36,447
highlighting emotion,

316
00:17:36,530 --> 00:17:39,491
emphasizing catharsis. Watch.

317
00:17:41,577 --> 00:17:45,163
Don't come between me
and my poetry, Miss Cynic.

318
00:17:45,248 --> 00:17:46,414
Don't you think
there's something

319
00:17:46,499 --> 00:17:48,000
special happening here?

320
00:17:48,084 --> 00:17:49,585
Something spiritual?

321
00:17:49,669 --> 00:17:52,380
Listen, they don't even
write that stuff down.

322
00:17:52,463 --> 00:17:56,675
And when it's live,
oh, it's transcendent.

323
00:17:57,050 --> 00:17:58,635
Like Charlie here.

324
00:18:03,974 --> 00:18:06,685
Improvisation
has one rule.

325
00:18:07,186 --> 00:18:09,063
It cannot stop.

326
00:18:09,146 --> 00:18:11,065
Yes, there you are.

327
00:18:11,148 --> 00:18:12,441
In a room full of people

328
00:18:12,525 --> 00:18:15,819
that you don't even know,
sharing in creation.

329
00:18:17,821 --> 00:18:22,326
Wife, I'll now explain
jazz music to you.

330
00:18:22,410 --> 00:18:23,786
It was born in America

331
00:18:23,869 --> 00:18:25,287
in the early 20th century.

332
00:18:25,371 --> 00:18:27,914
In New Orleans,
known as the Cradle of Jazz.

333
00:18:27,999 --> 00:18:31,836
But its true roots emerged
from the enslaved caste

334
00:18:31,920 --> 00:18:35,463
who brought call-and-response
music with them

335
00:18:35,548 --> 00:18:38,342
when they were torn
from their homes.

336
00:18:38,425 --> 00:18:40,635
Call... Response.

337
00:18:40,720 --> 00:18:44,347
I'm gonna lay down
my burdens

338
00:18:44,432 --> 00:18:46,933
Down by the riverside

339
00:18:47,018 --> 00:18:48,853
If that mockingbird
don't sing

340
00:18:48,936 --> 00:18:51,396
Papa's gonna buy me
a diamond ring

341
00:18:53,816 --> 00:18:55,067
Happy day

342
00:18:55,151 --> 00:18:56,443
Oh, happy day

343
00:18:56,528 --> 00:18:58,487
Oh, happy day

344
00:18:58,570 --> 00:18:59,697
Oh, happy day

345
00:18:59,780 --> 00:19:01,490
I know a place, y'all

346
00:19:01,574 --> 00:19:03,032
I'll take you there

347
00:19:03,116 --> 00:19:05,286
- Soul power
- Soul power

348
00:19:05,369 --> 00:19:09,039
Call...
Response. Inseparable.

349
00:19:09,457 --> 00:19:11,333
The music of survival.

350
00:19:11,416 --> 00:19:13,586
Impossible as it is
for you to imagine,

351
00:19:13,670 --> 00:19:15,378
it means musicians engage

352
00:19:15,462 --> 00:19:17,381
in conversation
with their instruments,

353
00:19:17,464 --> 00:19:20,259
trusting themselves
to play the next note

354
00:19:20,343 --> 00:19:23,179
without knowing
what it's supposed to be.

355
00:19:23,262 --> 00:19:24,471
There is a word for this.

356
00:19:24,556 --> 00:19:28,057
A variance in the science
of human behavior

357
00:19:28,142 --> 00:19:30,394
called "improvise."

358
00:19:31,104 --> 00:19:34,898
Humans have the ability
to improvise,

359
00:19:37,067 --> 00:19:40,738
break from pattern,
instantly create a new pattern,

360
00:19:40,822 --> 00:19:43,949
with no blueprint
and no known outcome.

361
00:19:44,032 --> 00:19:48,369
This ability
lived inside Josiah

362
00:19:48,453 --> 00:19:50,914
in ways I could not
have understood.

363
00:19:50,999 --> 00:19:56,546
If I had, this message
would be painless.

364
00:20:07,890 --> 00:20:11,184
Whatever you have, it better be
good enough to save your job.

365
00:20:11,269 --> 00:20:13,605
That tornado wasn't real.

366
00:20:14,689 --> 00:20:15,897
- What are you saying?
- I mean,

367
00:20:15,981 --> 00:20:19,527
it was real,
but it didn't occur naturally.

368
00:20:19,611 --> 00:20:21,487
There's lead and silver iodide

369
00:20:21,570 --> 00:20:23,446
in the soil samples
from the site

370
00:20:23,530 --> 00:20:25,657
where the tornado touched down.

371
00:20:25,741 --> 00:20:28,285
It was cloud-seeded.

372
00:20:28,368 --> 00:20:32,539
Wait, are you suggesting that
Newton made the tornado appear?

373
00:20:32,624 --> 00:20:35,041
Well, China does it
all the time to boost crops.

374
00:20:35,125 --> 00:20:37,711
Fly a drone into the clouds,
ignite a lightning storm.

375
00:20:37,795 --> 00:20:40,172
It's weirdly
pretty straightforward.

376
00:20:40,256 --> 00:20:42,008
Oh, that is really...

377
00:20:42,424 --> 00:20:44,301
That is really smart.

378
00:20:44,676 --> 00:20:46,720
God damn.

379
00:20:46,804 --> 00:20:48,638
He needed a lot of
electrical interference

380
00:20:48,722 --> 00:20:51,349
and so he created a tornado.

381
00:20:51,433 --> 00:20:52,476
Fuck!

382
00:20:52,559 --> 00:20:55,354
Is he dropping houses
on peoples' sisters, too?

383
00:20:55,438 --> 00:20:57,522
The bits of the signal
we could track...

384
00:20:57,606 --> 00:20:58,440
Yeah?

385
00:20:58,523 --> 00:20:59,607
came from somewhere
in Southeast Asia.

386
00:20:59,692 --> 00:21:01,609
We're still narrowing.
There's more.

387
00:21:01,693 --> 00:21:03,444
The flight attendant
on the private plane

388
00:21:03,528 --> 00:21:05,864
that took Faraday
to the UK, Ashleigh Fiore,

389
00:21:05,948 --> 00:21:08,492
she posted right after
they landed.

390
00:21:10,912 --> 00:21:12,246
Ashleigh Fiore.

391
00:21:12,329 --> 00:21:15,165
Okay. Tag her phone.
Send it to me.

392
00:21:29,596 --> 00:21:32,349
There's a problem.
We should meet.

393
00:21:37,188 --> 00:21:38,480
Hey.

394
00:21:39,481 --> 00:21:40,982
Aren't you an alcoholic?

395
00:21:41,067 --> 00:21:44,237
Uh, yeah. Hence, the drinking.

396
00:21:44,820 --> 00:21:46,404
You okay?

397
00:21:46,489 --> 00:21:48,365
I'm fine. I'm fine.

398
00:21:49,784 --> 00:21:50,992
How's Teddy?

399
00:21:51,076 --> 00:21:55,248
Have you seen him
since you returned?

400
00:21:55,707 --> 00:21:57,208
No. Not yet.

401
00:21:58,000 --> 00:22:00,169
- You never ask about Teddy.
- Well...

402
00:22:00,252 --> 00:22:03,130
I assume you didn't come here
to ask me questions about...

403
00:22:03,213 --> 00:22:05,132
Well, you lied to him.
You lie to everyone,

404
00:22:05,215 --> 00:22:07,884
so why wouldn't I assume
all those years ago

405
00:22:07,969 --> 00:22:09,636
you were lying about Newton?

406
00:22:09,721 --> 00:22:12,723
Hmm. I didn't steal
the fucking patent, Edie.

407
00:22:14,016 --> 00:22:18,103
I'm not a liar.
You're confusing me with Dad.

408
00:22:18,186 --> 00:22:20,689
He had his reasons
for all this, Hatch.

409
00:22:20,772 --> 00:22:24,151
He didn't just randomly
put me in charge.

410
00:22:24,234 --> 00:22:26,987
I would've thought that
the "alien spaceman"

411
00:22:27,070 --> 00:22:29,698
would have inclined you
in my direction a little bit.

412
00:22:29,781 --> 00:22:31,659
The "alien spaceman" is not

413
00:22:31,742 --> 00:22:33,951
a slate wiper
for your past bullshit.

414
00:22:34,036 --> 00:22:36,954
Edie, I hope you at least
believe me when I say

415
00:22:37,038 --> 00:22:39,458
that I don't want you
to get hurt.

416
00:22:39,541 --> 00:22:41,876
Or killed.
I mean, this is the CIA.

417
00:22:41,961 --> 00:22:43,252
They'll... They'll erase us.

418
00:22:43,336 --> 00:22:46,048
They'll destroy Faraday's
machine in the warehouse

419
00:22:46,132 --> 00:22:48,259
before anyone ever sees it.

420
00:22:50,010 --> 00:22:52,262
It doesn't have to be like that.

421
00:22:53,513 --> 00:22:55,307
Pressman Thorn.

422
00:22:55,391 --> 00:22:56,307
Thorn? Pressman Thorn?

423
00:22:56,392 --> 00:22:59,853
Thorn Oil?
"Melter of glaciers" Thorn?

424
00:22:59,936 --> 00:23:03,147
I mean, he debases currencies
around the world for fun.

425
00:23:03,231 --> 00:23:05,526
He wants to add OriGen
to his stable.

426
00:23:05,609 --> 00:23:06,984
He's always been
in my ear about that.

427
00:23:07,068 --> 00:23:09,529
Edie, he's like
a real-life monster.

428
00:23:09,614 --> 00:23:11,280
This is the fastest way
to get protection.

429
00:23:11,365 --> 00:23:14,034
Who else can go to war with
the CIA besides Big Oil?

430
00:23:14,117 --> 00:23:16,662
You don't go to Big Oil
to back renewable energy.

431
00:23:16,746 --> 00:23:18,663
Thorn has the Senate
Majority Leader

432
00:23:18,748 --> 00:23:20,833
and the Intelligence
Committee Chair in his pocket.

433
00:23:20,916 --> 00:23:23,335
- He controls them.
- But nobody can control him.

434
00:23:23,419 --> 00:23:24,753
Hatch!

435
00:23:25,421 --> 00:23:26,755
We're bleeding out.

436
00:23:26,838 --> 00:23:28,465
You know this.

437
00:23:29,049 --> 00:23:30,801
Without Thorn, we die.

438
00:23:34,012 --> 00:23:36,307
I'm not asking, I'm telling.

439
00:23:36,516 --> 00:23:38,142
I made the call.

440
00:23:38,726 --> 00:23:40,310
We have a meeting.

441
00:23:41,938 --> 00:23:43,647
I will need you there.

442
00:23:51,404 --> 00:23:54,074
Grandma, Grandma
Sick in bed

443
00:23:54,157 --> 00:23:56,701
Called the doctor
and the doctor said

444
00:23:56,786 --> 00:23:59,078
Grandma, Grandma
You ain't sick

445
00:23:59,163 --> 00:24:01,289
What you need
is a walking stick

446
00:24:01,374 --> 00:24:03,584
Get the rhythm high

447
00:24:03,667 --> 00:24:05,294
Grandpa?

448
00:24:06,378 --> 00:24:08,172
School's that way.

449
00:24:18,682 --> 00:24:20,683
- Do you play?
- Barely.

450
00:24:22,519 --> 00:24:24,313
One of life's regrets.

451
00:24:24,689 --> 00:24:26,691
Hmm.

452
00:24:28,567 --> 00:24:29,734
Show me a D?

453
00:24:56,386 --> 00:24:57,512
Barely?

454
00:25:01,349 --> 00:25:02,727
Grandpa?

455
00:25:03,853 --> 00:25:05,354
Mm?

456
00:25:09,025 --> 00:25:10,358
Grandpa?

457
00:25:27,292 --> 00:25:28,961
Hey, hey, hey, hey, sweetie.

458
00:25:29,045 --> 00:25:30,922
I'm here. I'm here.

459
00:25:36,760 --> 00:25:38,302
They need to run some tests.

460
00:25:38,386 --> 00:25:41,723
But it looks likely to
have been a small stroke.

461
00:25:42,223 --> 00:25:44,268
It's okay.

462
00:26:05,957 --> 00:26:09,792
Born Josiah Clarence Falls,

463
00:26:09,876 --> 00:26:12,962
New Providence Island, Bahamas.

464
00:26:13,047 --> 00:26:15,382
1955.

465
00:26:15,465 --> 00:26:19,135
From a young age, he focused
his genius on music

466
00:26:19,220 --> 00:26:21,262
and the transference of energy.

467
00:26:21,346 --> 00:26:23,807
To him, they were
one and the same.

468
00:26:24,557 --> 00:26:27,603
And being a genius,
Josiah fell in love.

469
00:26:27,686 --> 00:26:28,979
He thought he'd met the woman

470
00:26:29,063 --> 00:26:31,648
he'd spend the entirety
of his existence with.

471
00:26:32,357 --> 00:26:34,776
They never went to bed
without dancing.

472
00:26:34,859 --> 00:26:38,739
She planted bougainvillea
all around the house,

473
00:26:38,823 --> 00:26:40,031
threw away all his ties,

474
00:26:40,115 --> 00:26:43,661
and gave him a shave closer
than a barber shop.

475
00:26:46,163 --> 00:26:48,832
He could only offer a recipe
for conch fritters,

476
00:26:48,915 --> 00:26:50,875
and peas and rice.

477
00:26:50,960 --> 00:26:52,961
But it was enough.

478
00:26:53,045 --> 00:26:55,130
Their love produced a child,

479
00:26:55,213 --> 00:26:57,214
and the day
his daughter was born,

480
00:26:57,298 --> 00:26:58,718
he made her a promise.

481
00:26:59,426 --> 00:27:02,012
I will live my life for you.

482
00:27:11,439 --> 00:27:13,898
But Justin's mother
couldn't thrive

483
00:27:13,982 --> 00:27:15,858
in this new country.

484
00:27:15,942 --> 00:27:19,320
Her roots were deep
in her home soil.

485
00:27:22,199 --> 00:27:24,701
And on the day
her mother left them,

486
00:27:25,536 --> 00:27:29,247
Justin made her father
a promise, too.

487
00:27:29,330 --> 00:27:32,876
That she would
hold him forever.

488
00:27:35,296 --> 00:27:37,381
We'll need
a neurologist to review the MRI,

489
00:27:37,464 --> 00:27:39,967
but his previous condition
has vanished.

490
00:27:40,050 --> 00:27:41,801
It's a literal miracle.

491
00:27:41,885 --> 00:27:43,596
He doesn't play guitar.

492
00:27:45,181 --> 00:27:46,973
I'd like to run
some more tests.

493
00:27:47,057 --> 00:27:50,268
University College Hospital
has a research center dedi...

494
00:27:50,352 --> 00:27:53,188
No. No, absolutely not.
Thank you.

495
00:27:53,271 --> 00:27:54,898
Angel's work.

496
00:27:56,150 --> 00:27:57,734
Come on, Dad.

497
00:28:02,781 --> 00:28:03,824
Days passed

498
00:28:03,907 --> 00:28:06,367
and we were no closer
to simplifying the equation

499
00:28:06,451 --> 00:28:09,328
or finding an alternative
fuel source.

500
00:28:09,413 --> 00:28:10,955
The machine was useless.

501
00:28:13,209 --> 00:28:14,751
And I was failing...

502
00:28:17,712 --> 00:28:19,882
Again, and again.

503
00:28:21,842 --> 00:28:23,343
- It's too high.
- I know, I know.

504
00:28:23,426 --> 00:28:25,053
- Just wait a second.
- It's unstable.

505
00:28:25,136 --> 00:28:26,304
- I know, but...
- It's too high.

506
00:28:27,347 --> 00:28:29,057
That's when I first

507
00:28:29,141 --> 00:28:30,809
understood shame.

508
00:28:31,684 --> 00:28:35,105
And shame became something else.

509
00:28:40,277 --> 00:28:41,737
Why did you shut it down?

510
00:28:41,820 --> 00:28:43,279
It's unstable.

511
00:28:43,364 --> 00:28:44,990
The algorithm isn't simplified.

512
00:28:45,074 --> 00:28:46,282
It's too dangerous
to keep pushing.

513
00:28:46,366 --> 00:28:49,161
You work in a laboratory. What
did you think your job would be?

514
00:28:49,244 --> 00:28:51,413
Were you told to stop?

515
00:28:52,038 --> 00:28:53,664
Everyone out! Now.

516
00:28:53,749 --> 00:28:55,459
You, stay.

517
00:29:00,422 --> 00:29:02,214
What do you mean
you optimized him?

518
00:29:02,298 --> 00:29:04,468
I gave him some of my DNA.

519
00:29:04,759 --> 00:29:05,634
What?

520
00:29:05,719 --> 00:29:08,430
The dominance of the transfusion
is rewriting his genetic code.

521
00:29:08,513 --> 00:29:11,976
The... The dominance
of the transfusion...

522
00:29:12,726 --> 00:29:13,977
My dad is becoming...

523
00:29:14,060 --> 00:29:15,479
I cannot confirm
what he is becoming.

524
00:29:15,563 --> 00:29:16,730
I can confirm
that we are failing.

525
00:29:16,814 --> 00:29:20,901
Guys. So, I've got Lucy
in my office screaming at me.

526
00:29:20,984 --> 00:29:22,943
She terminated
an experiment in process.

527
00:29:23,028 --> 00:29:24,112
Shut up about Lucy!

528
00:29:24,195 --> 00:29:27,199
My father,
something is happening to him,

529
00:29:27,282 --> 00:29:29,116
and it is not a fucking stroke.

530
00:29:29,201 --> 00:29:31,243
Perhaps he is between gears.

531
00:29:31,327 --> 00:29:33,122
What gears?

532
00:29:33,663 --> 00:29:34,623
What is he turning into?

533
00:29:34,707 --> 00:29:37,166
I fixed him. He's likely
to live longer than you.

534
00:29:37,250 --> 00:29:38,250
You... You fixed him?

535
00:29:38,335 --> 00:29:40,127
I don't recognize him.

536
00:29:40,211 --> 00:29:41,837
I eliminated his analog space.

537
00:29:41,922 --> 00:29:44,382
His representational space.

538
00:29:44,465 --> 00:29:45,925
That space was him!

539
00:29:46,009 --> 00:29:47,676
This is not what is
important right now!

540
00:29:47,760 --> 00:29:48,595
All right. Stop.

541
00:29:48,679 --> 00:29:50,221
Listen, whatever's wrong
with your dad,

542
00:29:50,306 --> 00:29:51,431
it sounds like
he needs a doctor.

543
00:29:51,515 --> 00:29:54,143
- We just came from a doctor.
- A doctor we can trust.

544
00:29:55,894 --> 00:29:57,061
This I can do.

545
00:29:58,396 --> 00:30:00,315
Okay, Zach, lay some skin on me.

546
00:30:00,398 --> 00:30:03,027
- See you.
- Bye, Dr. Sloane.

547
00:30:08,907 --> 00:30:11,326
You show up here like... Like...

548
00:30:11,410 --> 00:30:14,246
- Like...
- Teddy, I'm sorry.

549
00:30:14,329 --> 00:30:16,664
Sorry?

550
00:30:18,209 --> 00:30:19,960
Uh, is that it?

551
00:30:20,044 --> 00:30:22,878
Two syllables
to replace three years

552
00:30:22,962 --> 00:30:25,965
of grief, anger and resentment.

553
00:30:26,049 --> 00:30:28,676
I have more syllables
if you'll hear them.

554
00:30:30,429 --> 00:30:33,472
Right now? Okay.

555
00:30:33,557 --> 00:30:35,432
As you know, I was fired,

556
00:30:35,517 --> 00:30:38,979
and excommunicated
and emotionally extradited...

557
00:30:39,063 --> 00:30:40,771
- Hatch, I have work to do.
- I fucked up.

558
00:30:40,855 --> 00:30:44,526
I was ashamed and I wanted
to die. So, I ran away.

559
00:30:44,984 --> 00:30:46,984
And you're here now
for what?

560
00:30:48,489 --> 00:30:50,615
I need you to look at something.

561
00:30:51,075 --> 00:30:52,409
And, um...

562
00:30:52,492 --> 00:30:56,328
And I never stopped
wanting to see you again.

563
00:30:56,413 --> 00:30:59,207
Look, fine,
I'm an asshole, all right?

564
00:30:59,290 --> 00:31:01,835
We know that.
But... this isn't about me.

565
00:31:01,919 --> 00:31:02,877
Pretend I'm a stranger.

566
00:31:02,961 --> 00:31:04,628
This is about a man's life.

567
00:31:04,712 --> 00:31:07,758
And a family.
An innocent family.

568
00:31:22,272 --> 00:31:24,775
Dystonia doesn't get better.

569
00:31:25,067 --> 00:31:26,277
Exactly.

570
00:31:26,943 --> 00:31:28,778
Hatch, what is this?

571
00:31:30,239 --> 00:31:34,075
It's more alien stuff.

572
00:31:35,911 --> 00:31:39,372
Can I have a taste
of your ice cream?

573
00:31:39,455 --> 00:31:43,000
Can I lick the crumbs
from your table?

574
00:31:43,085 --> 00:31:46,503
Can I interfere
in your crisis?

575
00:31:46,587 --> 00:31:49,842
No, mind your own business

576
00:31:50,342 --> 00:31:53,177
No, mind your own business

577
00:32:01,811 --> 00:32:03,188
What are you
listening to?

578
00:32:03,271 --> 00:32:04,605
What?

579
00:32:05,523 --> 00:32:07,400
Sorry, I was just asking
what you're listening to.

580
00:32:07,483 --> 00:32:09,443
It's Ashleigh, isn't it?

581
00:32:09,528 --> 00:32:11,528
Yeah, Ashleigh.
But not with a "Y,"

582
00:32:11,613 --> 00:32:14,991
with, uh, "E-I-G-H,"
like "sleigh."

583
00:32:15,576 --> 00:32:17,786
No, I don't know you. Fuck off.

584
00:32:17,869 --> 00:32:19,246
How about that?

585
00:32:19,329 --> 00:32:21,163
You've seen a badge
before, right?

586
00:32:21,248 --> 00:32:22,457
You wanna hold it?

587
00:32:22,540 --> 00:32:23,959
No, thank you.

588
00:32:24,667 --> 00:32:27,336
Okay, Ashleigh. "E-I-G-H."

589
00:32:27,421 --> 00:32:30,923
No, um, yes.
"E-I-G-H" like "sleigh."

590
00:32:31,008 --> 00:32:32,675
I should put bells on you.

591
00:32:34,470 --> 00:32:36,180
You could be my reindeer.

592
00:32:36,637 --> 00:32:38,182
Guess that would make me Santa.

593
00:32:40,183 --> 00:32:42,685
You want me to put
reins in your mouth, Ashleigh?

594
00:32:44,145 --> 00:32:46,356
- No.
- Come here.

595
00:32:46,981 --> 00:32:48,357
- No.
- Come here,

596
00:32:48,442 --> 00:32:50,859
Ashleigh Fiore,
364 Maron Drive.

597
00:32:50,943 --> 00:32:52,363
Daughter to Henry.

598
00:32:53,028 --> 00:32:56,073
Sister to Brinleigh.

599
00:32:56,407 --> 00:32:59,202
She does the "E-I-G-H," too,
doesn't she, Ash?

600
00:33:02,038 --> 00:33:03,455
So, on your Instagram, um...

601
00:33:03,539 --> 00:33:06,750
Uh, uh, the jet.
The day that you called,

602
00:33:06,835 --> 00:33:08,211
"Fucking whacked"?

603
00:33:08,295 --> 00:33:11,423
There was a guy.
There was a really weird guy.

604
00:33:11,507 --> 00:33:13,217
On the plane, remember?

605
00:33:15,928 --> 00:33:18,221
- NDA.
- CIA.

606
00:33:18,305 --> 00:33:20,140
Well, I know
you're a pack animal.

607
00:33:20,223 --> 00:33:21,391
I know you're a beast of burden,

608
00:33:21,474 --> 00:33:23,143
but you can tell me
what you saw on the jet

609
00:33:23,227 --> 00:33:24,602
or I'll have you
charged with treason.

610
00:33:24,685 --> 00:33:27,980
And I'll stick you in a room
with reins in your mouth

611
00:33:28,065 --> 00:33:29,900
for the rest of your life.

612
00:33:31,402 --> 00:33:32,652
Talk to me.

613
00:33:32,736 --> 00:33:36,198
He asked if the cabin
was pressurized.

614
00:33:37,324 --> 00:33:38,157
What?

615
00:33:38,241 --> 00:33:40,285
He asked if the cabin
was pressurized.

616
00:33:40,368 --> 00:33:42,121
Why? Why did he do that?

617
00:33:44,623 --> 00:33:49,752
He kind of...
He kind of got like... That.

618
00:33:53,214 --> 00:33:55,259
- The balloons?
- Yeah.

619
00:33:57,760 --> 00:34:00,430
It's about gravity or...
Or air pressure.

620
00:34:00,513 --> 00:34:01,890
And maybe that's why
he didn't want the lab

621
00:34:01,973 --> 00:34:04,224
on the third floor,
because of the elevators.

622
00:34:04,308 --> 00:34:05,477
You think to survive long-term

623
00:34:05,560 --> 00:34:07,144
they need
a low gravity location?

624
00:34:07,229 --> 00:34:09,773
High altitude.
Low oxygen.

625
00:34:10,440 --> 00:34:12,943
I think it's about
how thin the air is.

626
00:34:14,068 --> 00:34:15,653
Check mountain ranges.

627
00:34:31,335 --> 00:34:32,753
I searched
Newton's old work

628
00:34:32,838 --> 00:34:34,922
for something
I must have overlooked.

629
00:34:35,007 --> 00:34:37,467
I got ramblin'

630
00:34:38,552 --> 00:34:42,014
I got ramblin' on my mind

631
00:34:45,726 --> 00:34:46,809
Some hidden detail

632
00:34:46,893 --> 00:34:49,014
that would lead me
to a solution.

633
00:34:49,396 --> 00:34:51,481
Hate to leave my baby

634
00:34:52,565 --> 00:34:55,235
But you treat me so unkind

635
00:35:00,199 --> 00:35:01,824
But I was lost.

636
00:35:20,594 --> 00:35:23,012
Why the impossible science?

637
00:35:24,514 --> 00:35:27,726
Why the instruction
"to see with their eyes"?

638
00:35:29,561 --> 00:35:32,313
Why this journey into self?

639
00:35:33,190 --> 00:35:35,400
My mind began to fracture.

640
00:35:39,612 --> 00:35:42,239
Until then, I had only
perceived our existence

641
00:35:42,324 --> 00:35:44,992
through a singular
point of view.

642
00:35:45,077 --> 00:35:47,204
With a singular purpose.

643
00:35:48,329 --> 00:35:51,041
To protect the hive.

644
00:36:20,487 --> 00:36:24,032
He's okay. Just confused,
frustrated. He's inside.

645
00:36:24,115 --> 00:36:25,449
Yeah, thanks.

646
00:36:27,114 --> 00:36:29,992
Six, three,
seven, eight, two...

647
00:36:31,664 --> 00:36:32,623
Dad?

648
00:36:32,708 --> 00:36:35,418
Zero, two, four,
six, seven, one.

649
00:36:35,501 --> 00:36:37,878
- If you undid it and...
- Molly, stay... Stay here.

650
00:36:37,963 --> 00:36:39,338
and then you look at it...

651
00:36:39,422 --> 00:36:41,673
Why? Why is it stuck?
Why is it stuck?

652
00:36:41,757 --> 00:36:43,467
Molly, go to your room.

653
00:36:43,552 --> 00:36:45,594
Dad? Dad?

654
00:36:45,679 --> 00:36:47,722
Seven...
Where's the seventh?

655
00:36:47,806 --> 00:36:51,684
Hey, hey, hey. It's me.
It's me, Juzzie.

656
00:36:51,768 --> 00:36:55,103
It's me, Dad. It's Juzzie.
Yeah. Yeah.

657
00:36:55,188 --> 00:36:57,065
- Juzzie?
- Yeah.

658
00:36:57,440 --> 00:36:58,900
Juzzie?

659
00:37:01,277 --> 00:37:02,903
What's happening to me?

660
00:37:07,367 --> 00:37:09,117
Come here, Dad.

661
00:37:09,202 --> 00:37:11,246
It's gonna be okay.

662
00:37:20,505 --> 00:37:22,923
- Thanks for comin'.
- Uh-huh.

663
00:37:41,735 --> 00:37:44,112
Looks like you've got
something on your mind.

664
00:37:49,451 --> 00:37:50,994
Okay.

665
00:37:51,077 --> 00:37:54,496
Physically he is like
a 40-year-old triathlete.

666
00:37:54,581 --> 00:37:57,750
His blood oxygen levels
are abnormally high.

667
00:37:57,833 --> 00:37:58,918
I'll keep an eye on that.

668
00:37:59,001 --> 00:38:01,003
But he's not in
any danger in that way.

669
00:38:01,088 --> 00:38:05,382
His file reads like,
uh, fantasy.

670
00:38:05,467 --> 00:38:08,594
He... He is a miracle.

671
00:38:08,679 --> 00:38:12,347
Beyond that,
it's for a psychiatrist.

672
00:38:12,431 --> 00:38:14,601
- I, um...
- I understand.

673
00:38:14,684 --> 00:38:17,061
You can't bring him
to other doctors.

674
00:38:17,144 --> 00:38:22,192
Well, I'm here for you
and you can call me anytime.

675
00:38:23,193 --> 00:38:24,652
Thank you.

676
00:38:31,909 --> 00:38:34,954
Hey. Uh, Teddy, before you go,
I wanted to...

677
00:38:35,038 --> 00:38:36,706
Shut up.

678
00:38:36,789 --> 00:38:39,041
You've been given
a responsibility.

679
00:38:39,626 --> 00:38:40,626
I don't even think
you understand

680
00:38:40,710 --> 00:38:42,378
how massive
the responsibility is.

681
00:38:42,461 --> 00:38:44,422
Uh. Well, I... I think I do.

682
00:38:44,505 --> 00:38:47,217
- Ah.
- Do you wanna meet the guy who...

683
00:38:47,925 --> 00:38:49,802
I don't wanna meet anybody else.

684
00:38:49,885 --> 00:38:52,166
I don't wanna know
any more than I have to.

685
00:38:52,889 --> 00:38:55,516
Don't fuck this one up,
Hatch. Huh?

686
00:38:55,599 --> 00:38:58,394
If you fuck this one up,
it's an actual sin.

687
00:39:02,481 --> 00:39:03,775
My dad almost got killed

688
00:39:03,858 --> 00:39:06,402
in the middle of the road
listening to fucking bees.

689
00:39:06,485 --> 00:39:08,445
Zero, eight, zero...

690
00:39:08,530 --> 00:39:09,780
Bees?

691
00:39:09,864 --> 00:39:13,284
What you call bees, we have
a very similar species at home.

692
00:39:13,367 --> 00:39:14,536
And?

693
00:39:15,077 --> 00:39:17,664
Antheans hold them, bees,

694
00:39:17,748 --> 00:39:19,831
in high regards
for their efficiency

695
00:39:19,916 --> 00:39:22,335
and singularity of purpose.

696
00:39:22,418 --> 00:39:24,420
- Dad.
- No! No!

697
00:39:24,880 --> 00:39:26,880
This is not my father.

698
00:39:29,092 --> 00:39:31,594
Nine, eight, seven,
two, one.

699
00:39:31,677 --> 00:39:33,262
Don't!

700
00:39:34,181 --> 00:39:35,306
Dad.

701
00:39:39,436 --> 00:39:40,644
Five, six, four, one...

702
00:39:40,728 --> 00:39:41,646
Get out!

703
00:39:41,730 --> 00:39:43,313
You did this to him.

704
00:39:43,398 --> 00:39:44,815
Get the fuck out now!

705
00:39:44,900 --> 00:39:46,985
two, two.

706
00:39:58,454 --> 00:40:00,748
She was right.

707
00:40:00,831 --> 00:40:04,503
But even then, I couldn't
comprehend what I had done.

708
00:40:06,128 --> 00:40:09,840
"I showed the grown-ups
my masterpiece

709
00:40:09,925 --> 00:40:13,302
"and I asked them
if my drawings scared them.

710
00:40:13,887 --> 00:40:18,141
"They answered,
'Why be scared of a hat?'

711
00:40:18,891 --> 00:40:21,644
"My drawing was not
a picture of a hat.

712
00:40:22,896 --> 00:40:25,565
"It was a picture
of a boa constrictor

713
00:40:25,648 --> 00:40:27,650
"digesting an elephant."

714
00:40:27,733 --> 00:40:29,360
A gift from a child.

715
00:40:30,152 --> 00:40:33,155
A story about perspective...

716
00:40:38,077 --> 00:40:40,163
And transformation.

717
00:40:48,045 --> 00:40:50,047
I was looking
at the machine one way.

718
00:40:50,130 --> 00:40:52,925
Josiah was looking
at it another.

719
00:40:53,009 --> 00:40:54,760
Or from
a different perspective,

720
00:40:54,844 --> 00:40:58,681
the machine was calling to us.

721
00:40:59,932 --> 00:41:02,811
Call, response.

722
00:41:03,436 --> 00:41:04,936
I was responding one way.

723
00:41:05,021 --> 00:41:07,731
Josiah was responding another.

724
00:41:07,815 --> 00:41:10,693
Expression. Improvisation.

725
00:41:10,777 --> 00:41:13,153
Everything that lives
between what you feel

726
00:41:13,237 --> 00:41:14,989
and what you can put into words.

727
00:41:15,072 --> 00:41:18,702
Tip of your tongue,
just out of reach.

728
00:41:19,494 --> 00:41:21,538
Nine, six.

729
00:41:36,260 --> 00:41:37,929
Don't you think
there's something

730
00:41:38,012 --> 00:41:39,722
special happening here?

731
00:41:40,014 --> 00:41:42,016
Something spiritual.

732
00:41:47,521 --> 00:41:49,398
It's transcendent.

733
00:42:04,246 --> 00:42:06,583
Is he gonna get better?

734
00:42:08,001 --> 00:42:09,460
Yeah, I don't...

735
00:42:09,543 --> 00:42:11,420
I don't know, baby.

736
00:42:11,503 --> 00:42:14,798
But, um, you know...

737
00:42:14,882 --> 00:42:17,592
We got the gift
of this time with him.

738
00:42:17,677 --> 00:42:18,719
And he was...

739
00:42:18,802 --> 00:42:20,096
He was happy in a way that...

740
00:42:20,179 --> 00:42:22,472
That sounds like you think
he's gonna die.

741
00:42:22,556 --> 00:42:23,766
No.

742
00:42:24,516 --> 00:42:26,268
No, no, no, I don't.

743
00:42:27,896 --> 00:42:29,731
I'm ju...

744
00:42:30,231 --> 00:42:32,567
Well, I'm scared, too.

745
00:42:42,534 --> 00:42:43,952
He had your equation.

746
00:42:44,036 --> 00:42:45,538
He's trying to communicate.

747
00:42:45,621 --> 00:42:46,706
It doesn't have
to be interpreted

748
00:42:46,789 --> 00:42:47,748
as electromagnetic waves.

749
00:42:47,831 --> 00:42:51,918
The bees, the guitar,
the waves are sound.

750
00:42:58,134 --> 00:43:00,302
They're frequencies.

751
00:43:05,934 --> 00:43:10,396
Substitute sound waves
for electromagnetic waves.

752
00:43:10,480 --> 00:43:13,398
They'll make the atoms
work in harmony.

753
00:43:13,483 --> 00:43:15,943
The way bees
work in harmony.

754
00:43:16,027 --> 00:43:19,487
We needed a super computer
powerful enough to align atoms.

755
00:43:19,572 --> 00:43:23,284
That super computer is jazz.

756
00:43:25,119 --> 00:43:28,956
Josiah converted his daughter's
equation into sound frequencies.

757
00:43:29,039 --> 00:43:32,251
Because music itself
is mathematical.

758
00:43:32,335 --> 00:43:36,505
He simplified the equation
and wrote us

759
00:43:36,840 --> 00:43:38,507
the song.

760
00:43:44,389 --> 00:43:46,806
If the lights turn on,
we know we have energy.

761
00:43:46,891 --> 00:43:49,684
If the lights turn pink,
we know it's stable.

762
00:43:49,768 --> 00:43:51,519
- Hmm.
- Dad...

763
00:43:51,603 --> 00:43:52,855
- Hmm.
- Mm-hmm.

764
00:43:57,277 --> 00:43:59,695
Okay. Here you go.

765
00:44:00,237 --> 00:44:01,947
It's what you wrote on the wall.

766
00:44:13,376 --> 00:44:16,045
Capacitor bank's
fully charged.

767
00:44:16,128 --> 00:44:17,755
Safety's enabled.

768
00:44:18,465 --> 00:44:19,673
Ready to fire.

769
00:44:19,757 --> 00:44:23,719
In three, two, one.

770
00:44:42,155 --> 00:44:43,782
Plasma is stable.

771
00:44:44,199 --> 00:44:45,699
The density is good.

772
00:44:45,784 --> 00:44:47,117
Ready for heating.

773
00:44:47,202 --> 00:44:48,994
If my dad has
any problems at all,

774
00:44:49,079 --> 00:44:52,748
you shut it down. I don't care
how close we are. Okay?

775
00:44:59,672 --> 00:45:01,382
You ready, Dad?

776
00:45:38,128 --> 00:45:39,963
Acceleration's not stable.

777
00:45:40,255 --> 00:45:42,340
Shit. It's slowing down.

778
00:45:45,092 --> 00:45:46,552
Is slow bad?

779
00:45:46,635 --> 00:45:48,596
- Faster.
- Carefully.

780
00:45:54,184 --> 00:45:56,980
Dad, try a higher frequency.

781
00:46:11,119 --> 00:46:12,702
It's destructing.
Shut it down, shut it down!

782
00:46:12,786 --> 00:46:17,500
No. No, keep going. The rule of
improvisation is it cannot stop.

783
00:46:17,583 --> 00:46:21,170
All right. Give me, uh,
10% more at the top.

784
00:46:21,753 --> 00:46:23,088
Higher amplitude.

785
00:46:24,507 --> 00:46:26,132
A bit more in the middle.

786
00:46:30,387 --> 00:46:32,931
No, no, no.
That's too much. Half that.

787
00:46:37,769 --> 00:46:39,771
Do that again. That same phrase.

788
00:46:51,492 --> 00:46:53,161
That's the resonance.

789
00:46:53,327 --> 00:46:54,369
Okay.

790
00:46:54,454 --> 00:46:57,331
Keep it going. Keep it going.

791
00:47:30,239 --> 00:47:32,115
What's happening here?

792
00:47:34,159 --> 00:47:36,788
We just taught a computer jazz.

793
00:47:39,414 --> 00:47:41,583
Now we see if it can play.

794
00:48:33,219 --> 00:48:34,762
Dad.

795
00:48:34,846 --> 00:48:36,387
Dad, you did it.

796
00:48:36,472 --> 00:48:39,266
You did it, you did it,
you did it.

797
00:49:21,184 --> 00:49:22,893
Doctor, hi.

798
00:49:22,976 --> 00:49:24,811
Sorry, do I know...

799
00:49:24,896 --> 00:49:26,146
Ah!

800
00:49:26,230 --> 00:49:27,356
No!

801
00:49:27,440 --> 00:49:31,193
The file for Josiah Falls. Now.

802
00:49:32,695 --> 00:49:34,028
They fucking
turned it on?

803
00:49:34,112 --> 00:49:35,155
Why didn't you
tell me immediately?

804
00:49:35,239 --> 00:49:36,489
It's the middle
of the night.

805
00:49:36,574 --> 00:49:38,534
By the time Tim got me,
it was over.

806
00:49:38,617 --> 00:49:40,034
Why were you away
from your phone?

807
00:49:40,119 --> 00:49:42,038
I found Newton.

808
00:49:42,413 --> 00:49:43,289
What? What? How?

809
00:49:43,373 --> 00:49:45,331
- I got Josiah's medical files.
- Okay.

810
00:49:45,416 --> 00:49:47,960
I checked the hemoglobin
levels in his blood work.

811
00:49:48,043 --> 00:49:49,460
Their blood needs
twice the oxygen.

812
00:49:49,545 --> 00:49:52,297
That means they need
dense vegetation.

813
00:49:52,382 --> 00:49:53,590
And we know we're looking for

814
00:49:53,673 --> 00:49:55,717
mountain ranges
in Southeast Asia.

815
00:49:55,802 --> 00:49:58,177
We are looking for
elevated jungles.

816
00:49:58,262 --> 00:50:00,702
What are you telling me?
Where is he? Where is he?

817
00:50:01,391 --> 00:50:02,891
Cambodia.

818
00:50:03,351 --> 00:50:05,351
He's in Cambodia.

819
00:50:05,436 --> 00:50:06,728
What is this? What is this mass?

820
00:50:06,813 --> 00:50:09,063
Two hundred thousand
tons of cement.

821
00:50:09,148 --> 00:50:10,898
In the middle of the jungle.

822
00:50:10,983 --> 00:50:11,942
That could be a lot of things.

823
00:50:12,025 --> 00:50:13,235
It could be a silo,
it could be a dam.

824
00:50:13,318 --> 00:50:15,070
It's underground.

825
00:50:16,030 --> 00:50:17,864
Oh, shit. Newton's...

826
00:50:17,949 --> 00:50:20,742
Newton's in a bunker.

827
00:50:26,623 --> 00:50:28,751
Wow, that is a terrible car.

828
00:50:29,460 --> 00:50:33,965
Awful. Hey, congratulations.

829
00:50:34,382 --> 00:50:35,298
Thank you.

830
00:50:35,382 --> 00:50:37,550
I mean, it is never
leaving the building, but...

831
00:50:37,635 --> 00:50:39,929
Why are you
so fucking brazen?

832
00:50:40,512 --> 00:50:42,556
I just saw a miracle.

833
00:50:42,639 --> 00:50:43,681
Hold on. Is this that moment

834
00:50:43,766 --> 00:50:45,224
where the miracle
finally wins out?

835
00:50:45,309 --> 00:50:46,726
Yeah, you know what?
I feel like, it is.

836
00:50:46,811 --> 00:50:49,228
Then you're a child. I have it.

837
00:50:49,313 --> 00:50:50,521
Hatch, I have you.

838
00:50:50,606 --> 00:50:52,648
I feel like you had me
a little better

839
00:50:52,733 --> 00:50:55,277
before the fucking
machine worked.

840
00:50:55,485 --> 00:50:56,487
You psycho!

841
00:50:56,570 --> 00:50:59,949
You know... You know what
I absolutely have, Hatch?

842
00:51:01,534 --> 00:51:03,242
I have proof

843
00:51:03,327 --> 00:51:05,119
that you smuggled
Newton's tenth design

844
00:51:05,204 --> 00:51:06,288
out of OriGen seven years ago.

845
00:51:06,371 --> 00:51:08,081
And that you tried to sell it.

846
00:51:08,166 --> 00:51:09,791
And to whom.

847
00:51:09,876 --> 00:51:14,670
Okay? So, this shit you're
spraying about a miracle,

848
00:51:14,755 --> 00:51:16,882
that miracle had
a price tag for you.

849
00:51:16,965 --> 00:51:20,927
That included the fact that
you betrayed your sister.

850
00:51:21,637 --> 00:51:22,637
Didn't you?

851
00:51:22,722 --> 00:51:26,976
Your steely and fragile sister.

852
00:51:29,436 --> 00:51:30,938
Now that you're all
rebonded again,

853
00:51:31,021 --> 00:51:35,108
it would be a fucking shame
if she found out.

854
00:51:50,208 --> 00:51:54,836
He's changing into
something An the an. Isn't he?

855
00:51:59,592 --> 00:52:01,344
When I realigned him,

856
00:52:02,552 --> 00:52:04,972
I was trying to unburden you.

857
00:52:07,599 --> 00:52:09,309
The burden is love.

858
00:52:12,646 --> 00:52:14,815
You don't understand.

859
00:52:16,692 --> 00:52:18,193
I'm starting to.

860
00:52:21,405 --> 00:52:23,239
You were...

861
00:52:23,324 --> 00:52:25,483
You were trying to
help the mission.

862
00:52:27,077 --> 00:52:28,371
Help yourself.

863
00:52:29,746 --> 00:52:31,206
Help him, too.

864
00:52:37,755 --> 00:52:39,840
I'm sorry I yelled at you.

865
00:52:41,425 --> 00:52:43,219
This wouldn't have happened

866
00:52:44,177 --> 00:52:45,887
without your equation.

867
00:52:47,389 --> 00:52:49,391
Uh, you interpreted it.

868
00:52:49,766 --> 00:52:51,893
I interpreted your father.

869
00:52:53,478 --> 00:52:55,356
Tell me about him.

870
00:53:01,445 --> 00:53:02,947
Everything.

871
00:53:11,246 --> 00:53:12,414
Um...

872
00:53:13,498 --> 00:53:18,378
He was born on
New Providence Island in, uh,

873
00:53:19,588 --> 00:53:21,298
1955.

874
00:53:23,800 --> 00:53:26,596
He made my dates come in
and listen to Mingus.

875
00:53:27,804 --> 00:53:29,931
It was mortifying.

876
00:53:32,143 --> 00:53:33,603
But he is, uh...

877
00:53:37,188 --> 00:53:41,152
I'm... I am so thankful.

878
00:53:48,534 --> 00:53:53,331
So, God. Prayer.

879
00:53:54,623 --> 00:53:58,543
The An the an god
is progress, efficiency.

880
00:53:58,628 --> 00:54:00,920
That's what we worship.

881
00:54:01,630 --> 00:54:03,923
Have we ever stopped to ask...

882
00:54:05,175 --> 00:54:06,844
to what end?

883
00:54:07,177 --> 00:54:08,762
Humans do.

884
00:54:08,846 --> 00:54:12,181
They ask that in every moment.

885
00:54:12,266 --> 00:54:14,268
Every interaction.

886
00:54:14,351 --> 00:54:16,269
Every sunrise.

887
00:54:16,353 --> 00:54:19,940
Because their God is meaning.

888
00:54:20,690 --> 00:54:23,985
Dinner together, meaning.

889
00:54:26,530 --> 00:54:30,034
A father's touch, meaning.

890
00:54:30,909 --> 00:54:34,871
A mother's strength, meaning.

891
00:54:36,581 --> 00:54:40,418
At the beginning
of this transmission, I asked,

892
00:54:40,503 --> 00:54:44,673
"How is humanity
beneficial to anything?

893
00:54:45,965 --> 00:54:49,177
"Where does it fit
in the universe?"

894
00:54:50,679 --> 00:54:52,222
Now I know.

895
00:54:53,891 --> 00:54:56,226
Find meaning in the moment

896
00:54:56,976 --> 00:55:00,981
and the moment
can become eternal.

897
00:55:01,773 --> 00:55:04,527
Humanity is quantum.

898
00:55:05,422 --> 00:55:08,967
Humanity is jazz.

899
00:55:10,309 --> 00:55:11,893
And, wife...

900
00:55:13,365 --> 00:55:15,159
it is beautiful.

