1
00:00:31,573 --> 00:00:32,840
Hmm.

2
00:00:40,886 --> 00:00:42,222
Good boy.

3
00:00:42,307 --> 00:00:44,167
He's a good boy.

4
00:00:44,252 --> 00:00:46,728
He's a good boy.
Yes, he's a good dog.

5
00:00:47,421 --> 00:00:49,899
Who's a good boy?

6
00:00:50,091 --> 00:00:52,192
Good boy.

7
00:01:05,939 --> 00:01:09,960
He always walks around alone
in these big circles.

8
00:01:10,694 --> 00:01:11,820
Edes?

9
00:01:11,905 --> 00:01:13,280
What?

10
00:01:13,364 --> 00:01:16,950
Clive is still walkin' around
in his big circles alone.

11
00:01:17,034 --> 00:01:19,344
He's fine.
He likes being alone.

12
00:01:19,620 --> 00:01:20,888
Okay.

13
00:01:26,628 --> 00:01:28,712
I gotta come by here more often

14
00:01:28,796 --> 00:01:31,441
'cause there's so much warmth.

15
00:01:31,966 --> 00:01:33,551
You guys are a blast

16
00:01:33,634 --> 00:01:36,069
but, uh, I'm gonna
go play with Clive.

17
00:01:37,805 --> 00:01:38,889
Are we at quota?

18
00:01:38,972 --> 00:01:40,182
I found a supplier.

19
00:01:40,265 --> 00:01:41,825
Did your brother lift a finger,

20
00:01:41,850 --> 00:01:44,561
or was he too busy
reading his newspaper?

21
00:01:44,646 --> 00:01:46,021
I found a supplier.

22
00:01:46,105 --> 00:01:49,066
You know, he never
lifts a goddamn finger.

23
00:01:49,150 --> 00:01:51,234
Even when I'm dying.

24
00:01:51,319 --> 00:01:54,171
- You're not dying.
- I told you not to say that.

25
00:01:54,447 --> 00:01:55,447
I'm sorry.

26
00:01:55,490 --> 00:01:58,843
I told you not to say that.

27
00:01:59,618 --> 00:02:01,703
There is no room
for your feelings.

28
00:02:01,787 --> 00:02:06,266
We have work to do,
and I am dying.

29
00:02:09,128 --> 00:02:10,521
Walk.

30
00:02:12,090 --> 00:02:13,758
Leave me alone!

31
00:02:13,842 --> 00:02:17,694
We need to talk about
what happens to this company

32
00:02:18,513 --> 00:02:21,556
when I'm fucking dead.

33
00:02:21,640 --> 00:02:25,243
We need to talk about
your future.

34
00:02:29,439 --> 00:02:30,957
Come on, boys.

35
00:02:57,259 --> 00:02:59,069
Edes Flood.

36
00:03:02,389 --> 00:03:03,723
Drew Finch.

37
00:03:03,807 --> 00:03:06,769
I realize this is
a difficult time for you.

38
00:03:06,853 --> 00:03:08,812
Thank you for agreeing
to this meeting.

39
00:03:08,896 --> 00:03:11,623
He told me
he got you shit-canned.

40
00:03:12,233 --> 00:03:14,298
- What?
- Clay.

41
00:03:15,152 --> 00:03:17,497
He told me
he got you shit-canned.

42
00:03:19,657 --> 00:03:22,158
As you can see, he hasn't.

43
00:03:22,242 --> 00:03:24,912
So, does this visit mean
you're going to put him

44
00:03:24,996 --> 00:03:28,140
in a deep dark hole,
and he'll die there?

45
00:03:28,750 --> 00:03:30,643
Yes, Miss Flood.

46
00:03:31,419 --> 00:03:33,312
It means exactly that.

47
00:03:37,716 --> 00:03:40,510
You're here because
the CIA still needs OriGen,

48
00:03:40,594 --> 00:03:43,100
so I don't think you can
put me in a hole.

49
00:03:44,098 --> 00:03:45,890
Why would we?

50
00:03:45,974 --> 00:03:49,061
Your company and ours
have done well together.

51
00:03:49,145 --> 00:03:51,521
I see no reason for that to end.

52
00:03:51,605 --> 00:03:53,481
Miss Finch, my father
left me the company

53
00:03:53,566 --> 00:03:55,860
because he knew I don't break.

54
00:03:55,944 --> 00:03:58,611
Which means OriGen
will never be broken by you

55
00:03:58,695 --> 00:04:00,823
or your friends at the CIA.

56
00:04:00,907 --> 00:04:02,491
So, here's what I want.

57
00:04:02,574 --> 00:04:05,411
Fresh inputs of cash,
indefinitely.

58
00:04:05,495 --> 00:04:08,538
My brother is out,
and can never get back in.

59
00:04:08,622 --> 00:04:12,042
I'm CEO of OriGen.
I'm your partner.

60
00:04:12,126 --> 00:04:13,502
We don't have partners.

61
00:04:13,586 --> 00:04:15,211
My father was your partner.

62
00:04:15,295 --> 00:04:16,713
More like a paid intern.

63
00:04:16,798 --> 00:04:18,548
I've sent a package
to my lawyers

64
00:04:18,632 --> 00:04:20,134
in the event of my death.

65
00:04:20,218 --> 00:04:23,678
Whatever you think of it,
I want my father's title.

66
00:04:23,762 --> 00:04:27,057
I want the world to think
that OriGen, that I,

67
00:04:27,141 --> 00:04:29,518
am the proprietor
of quantum fusion.

68
00:04:29,601 --> 00:04:31,728
And your brother?

69
00:04:31,812 --> 00:04:35,064
I understand you have
revoked his clearance.

70
00:04:35,149 --> 00:04:36,317
That's correct.

71
00:04:36,401 --> 00:04:39,737
And I am the proprietor
of quantum fusion,

72
00:04:39,821 --> 00:04:41,338
Miss Finch.

73
00:04:48,161 --> 00:04:49,846
Thank you for stopping by.

74
00:05:29,661 --> 00:05:31,120
- Is it still night?
- Uh-huh.

75
00:05:31,204 --> 00:05:32,706
We need to grab
our stuff quickly

76
00:05:32,790 --> 00:05:34,057
and quietly, and go.

77
00:05:35,793 --> 00:05:37,228
Go straight to the car.

78
00:05:37,961 --> 00:05:39,730
Quickly. Quietly.

79
00:05:41,716 --> 00:05:43,091
I don't understand.

80
00:05:43,175 --> 00:05:45,800
Yeah. Okay, I'll explain
more to you on the road.

81
00:05:49,057 --> 00:05:51,201
- Give me your bag.
- Okay.

82
00:05:53,226 --> 00:05:54,538
Hop in and get your
belt on right away.

83
00:05:54,562 --> 00:05:55,829
Okay, okay.

84
00:06:01,069 --> 00:06:02,377
Let's go.

85
00:06:05,822 --> 00:06:07,091
Shit.

86
00:06:08,283 --> 00:06:09,785
Portia, what's happening?

87
00:06:09,869 --> 00:06:10,911
It's okay. It's okay.

88
00:06:10,995 --> 00:06:12,262
Stay in the car.

89
00:06:19,379 --> 00:06:21,045
Cuckoo

90
00:06:21,129 --> 00:06:22,923
Cuckoo

91
00:06:23,007 --> 00:06:24,841
Cuckoo, where are you?

92
00:06:24,925 --> 00:06:26,634
Cuckoo, where are you?

93
00:06:26,718 --> 00:06:28,177
- Cuckoo
- Cuckoo

94
00:06:28,262 --> 00:06:30,096
- Cuckoo
- Cuckoo

95
00:06:30,180 --> 00:06:31,848
Cuckoo, where are you?

96
00:06:31,932 --> 00:06:33,683
Cuckoo, where are you?

97
00:06:33,768 --> 00:06:35,269
- Cuckoo
- Cuckoo

98
00:06:35,353 --> 00:06:37,146
- Cuckoo
- Cuckoo

99
00:06:37,230 --> 00:06:38,230
Where are we going?

100
00:06:38,271 --> 00:06:39,790
We're going where I put them.

101
00:06:40,942 --> 00:06:42,151
What did you find?

102
00:06:42,235 --> 00:06:45,112
I searched everything
there is to search.

103
00:06:45,196 --> 00:06:46,697
There's no trace
of the algorithm

104
00:06:46,781 --> 00:06:49,199
that makes the core... ignite.

105
00:06:49,283 --> 00:06:51,095
Are you telling me we can't
turn the machine on?

106
00:06:51,119 --> 00:06:52,718
Yes. That's exactly
what I'm telling you.

107
00:06:56,124 --> 00:06:57,124
Fuck!

108
00:06:57,207 --> 00:06:59,168
The algorithm
has to be somewhere.

109
00:06:59,252 --> 00:07:00,502
They must've uploaded it.

110
00:07:00,586 --> 00:07:03,338
Also, that tone, I...

111
00:07:03,423 --> 00:07:05,466
I still don't know
what the message says

112
00:07:05,550 --> 00:07:07,509
or how to decipher it.

113
00:07:07,593 --> 00:07:09,302
You've left a trail of bodies,

114
00:07:09,387 --> 00:07:12,139
and we can't deliver
quantum fusion.

115
00:07:18,103 --> 00:07:20,355
I don't wanna go to prison.

116
00:07:25,278 --> 00:07:27,321
You're practiced
in interrogation?

117
00:08:03,815 --> 00:08:05,543
Is he fuckin' dead?

118
00:08:11,531 --> 00:08:13,175
Hey.

119
00:08:15,952 --> 00:08:17,829
Wake up.

120
00:08:17,913 --> 00:08:19,581
You still alive?

121
00:08:19,665 --> 00:08:20,930
Wake up.

122
00:08:27,548 --> 00:08:29,173
Hey.

123
00:08:32,470 --> 00:08:34,404
Your father.

124
00:08:35,389 --> 00:08:36,698
No.

125
00:08:37,725 --> 00:08:38,951
Don't worry about her.

126
00:08:40,686 --> 00:08:43,163
Justin!

127
00:08:54,991 --> 00:08:57,201
What is this?
What does this mean?

128
00:08:57,286 --> 00:08:59,163
It's an instruction.

129
00:08:59,246 --> 00:09:00,371
Instruction to who?

130
00:09:00,456 --> 00:09:02,249
The remaining Antheans.

131
00:09:02,332 --> 00:09:05,101
He's telling them to prepare.

132
00:09:07,504 --> 00:09:09,355
To come to Earth.

133
00:09:13,094 --> 00:09:14,445
What?

134
00:09:16,972 --> 00:09:18,599
- What?
- Okay.

135
00:09:18,682 --> 00:09:20,683
Hey, hey. Lisa.

136
00:09:20,768 --> 00:09:22,186
Look at me. Look at me.

137
00:09:22,269 --> 00:09:23,644
What is the probability

138
00:09:23,729 --> 00:09:26,063
that we're the only people
with this information?

139
00:09:26,148 --> 00:09:27,607
- High.
- Yeah.

140
00:09:27,692 --> 00:09:29,650
I can't guarantee, but I'm...

141
00:09:29,735 --> 00:09:31,278
I'm always listening
to them. And...

142
00:09:31,361 --> 00:09:33,739
Okay. Okay,
we're gonna get the rest of it.

143
00:09:33,822 --> 00:09:35,032
You're gonna take her,

144
00:09:35,115 --> 00:09:36,384
and you're gonna try
for the algorithm

145
00:09:36,408 --> 00:09:38,249
but you'll... You'll get
anything that you can,

146
00:09:38,326 --> 00:09:39,870
and I will deal with him.

147
00:09:39,953 --> 00:09:42,456
We either die in a cage,
or we own the world.

148
00:09:42,539 --> 00:09:44,804
There is nothin' in the middle.

149
00:09:45,625 --> 00:09:48,187
You understand that, partner?

150
00:09:52,466 --> 00:09:54,902
- Yes.
- Good. Terry.

151
00:09:57,138 --> 00:09:58,489
Get her over there.

152
00:10:02,726 --> 00:10:03,994
Up.

153
00:10:04,769 --> 00:10:06,062
Come on, sweetheart.

154
00:10:06,147 --> 00:10:08,916
Let's go.

155
00:10:43,058 --> 00:10:44,559
Sit.

156
00:10:48,730 --> 00:10:50,315
Give me your fucking arm.

157
00:11:07,792 --> 00:11:10,226
I would prefer to leave
Molly alive.

158
00:11:16,716 --> 00:11:20,220
Just tell me when are
they coming, and how.

159
00:11:20,303 --> 00:11:22,179
- I don't know.
- You know.

160
00:11:22,264 --> 00:11:24,432
You do know, 'cause
you're the point person.

161
00:11:24,517 --> 00:11:27,351
There are a billion variables.

162
00:11:27,436 --> 00:11:31,539
An the a no longer has
the resources to send...

163
00:11:42,576 --> 00:11:45,120
Ooh. Strong boy.

164
00:11:45,203 --> 00:11:46,971
Do you meditate or something?

165
00:11:49,417 --> 00:11:51,682
Do you believe me?
About Molly?

166
00:11:53,586 --> 00:11:54,938
No.

167
00:11:58,426 --> 00:11:59,842
Give me the algorithm.

168
00:11:59,927 --> 00:12:03,113
You blew up all the information
when you blew up the lab.

169
00:12:03,847 --> 00:12:05,432
I can't tell you anything.

170
00:12:05,515 --> 00:12:07,433
All I know is he thought
he was going home

171
00:12:07,518 --> 00:12:09,035
until he heard the tone.

172
00:12:10,104 --> 00:12:11,455
He did?

173
00:12:12,773 --> 00:12:15,158
It's hard to imagine him
with a home.

174
00:12:15,775 --> 00:12:17,126
A family.

175
00:12:18,946 --> 00:12:21,798
I bet that cross you're wearing
reminds you of your family.

176
00:12:23,408 --> 00:12:25,302
I bet they believed in you.

177
00:12:26,453 --> 00:12:27,620
Don't bother.

178
00:12:27,705 --> 00:12:29,347
You've shamed them now.

179
00:12:29,623 --> 00:12:31,225
Your family.

180
00:12:32,125 --> 00:12:34,394
Is Lisa short for Elizabeth?

181
00:12:35,796 --> 00:12:38,231
Elizabeth of Portugal?

182
00:12:40,467 --> 00:12:42,568
The Miracle of Roses.

183
00:12:43,971 --> 00:12:47,365
Your family named you
for a gift from God.

184
00:12:48,600 --> 00:12:50,059
And here's another fact.

185
00:12:50,144 --> 00:12:52,104
You did nothing.

186
00:12:52,187 --> 00:12:54,773
You let Clay kill women
in an abbey,

187
00:12:54,856 --> 00:12:56,066
acting like an animal...

188
00:13:15,126 --> 00:13:17,672
What the fuck is wrong
with this guy?

189
00:13:18,087 --> 00:13:19,505
Fucking nothing.

190
00:13:19,590 --> 00:13:20,899
God damn it.

191
00:13:23,510 --> 00:13:25,928
This is bollocks, mate.

192
00:13:26,013 --> 00:13:28,758
He thought he was going home
until he heard the signal.

193
00:13:30,267 --> 00:13:32,036
Okay. Okay.

194
00:13:33,354 --> 00:13:34,663
Quit it. Fuckin' stop.

195
00:13:34,687 --> 00:13:36,230
Stop it. Fuckin' stop it.

196
00:13:37,649 --> 00:13:38,942
Wow, so...

197
00:13:39,025 --> 00:13:41,110
You thought you were
goin' home, huh?

198
00:13:41,195 --> 00:13:43,447
Newton lied to you.

199
00:13:43,530 --> 00:13:45,490
Then we're the same.

200
00:13:45,573 --> 00:13:47,993
Someone's lying to you.

201
00:13:48,076 --> 00:13:49,577
No, nobody lies to me.

202
00:13:49,662 --> 00:13:52,288
Drew Finch lied to you.

203
00:13:52,373 --> 00:13:54,290
Drew Finch didn't lie to me.
I lied to her.

204
00:13:54,375 --> 00:13:55,500
And how do you know?

205
00:13:55,584 --> 00:13:57,186
Your Internet.

206
00:13:58,169 --> 00:13:59,921
My Internet?

207
00:14:00,004 --> 00:14:02,899
What?
You mean the whole Internet?

208
00:14:03,884 --> 00:14:05,427
Yes.

209
00:14:05,510 --> 00:14:08,429
CIA files, Dark Web, Deep Web...

210
00:14:08,514 --> 00:14:11,099
Okay, so you know everything
I've ever read, or seen.

211
00:14:11,182 --> 00:14:12,558
Okay.

212
00:14:12,643 --> 00:14:15,394
I know everything
you've ever loved.

213
00:14:26,907 --> 00:14:29,134
Do that. Now.

214
00:15:10,326 --> 00:15:11,951
Ah!

215
00:15:12,035 --> 00:15:13,803
Where the fuck is it going?

216
00:15:15,538 --> 00:15:17,374
Where'd the fucking water go?

217
00:15:17,457 --> 00:15:19,308
He fucking swallowed it.

218
00:15:20,043 --> 00:15:21,211
Yeah, I can fucking see that.

219
00:15:21,294 --> 00:15:23,797
I have four stomachs.

220
00:15:25,048 --> 00:15:26,275
So, the bullet hurts him.

221
00:15:26,299 --> 00:15:27,716
The teeth, the cigarette,

222
00:15:27,801 --> 00:15:30,302
the... The water boarding.
Nothing.

223
00:15:30,386 --> 00:15:33,657
If he's dead,
he's worth nothing.

224
00:15:35,433 --> 00:15:37,726
That video.
That video at the airport.

225
00:15:37,811 --> 00:15:39,729
Uh, something made him sick.

226
00:15:39,812 --> 00:15:42,357
What was that? At the airport.
What happened?

227
00:15:43,900 --> 00:15:45,335
X-rays.

228
00:15:47,278 --> 00:15:48,672
X-rays.

229
00:15:52,826 --> 00:15:54,677
I don't know exactly how you...

230
00:15:54,995 --> 00:15:56,788
uh, tick.

231
00:15:56,871 --> 00:15:58,849
But I am pretty sure this hurts.

232
00:16:25,692 --> 00:16:26,960
Come on.

233
00:16:42,793 --> 00:16:44,418
You're...

234
00:16:44,503 --> 00:16:46,712
You're going to kill me.

235
00:16:46,797 --> 00:16:48,965
No, I'm gonna make you
wish you were dead.

236
00:16:49,048 --> 00:16:50,777
- Okay, there's a difference.
- I'm not...

237
00:16:50,801 --> 00:16:53,570
I'm not a human.

238
00:16:55,014 --> 00:16:56,280
I know.

239
00:17:08,902 --> 00:17:10,069
Shh.

240
00:17:10,153 --> 00:17:13,030
It'll be okay.
It'll be all right.

241
00:17:21,330 --> 00:17:23,715
It's my right foot.

242
00:17:25,461 --> 00:17:28,128
Keep walking.
It'll ease the swelling.

243
00:17:28,212 --> 00:17:30,478
Yeah.

244
00:17:31,924 --> 00:17:33,134
Liddle and DeMarco.

245
00:17:33,218 --> 00:17:35,444
- Are coming at 4:00.
- Good.

246
00:17:36,680 --> 00:17:39,098
- Tie up those loose ends, hmm?
- Mm-hmm.

247
00:17:39,182 --> 00:17:42,602
So this operation doesn't
go to shit when I'm gone.

248
00:17:42,685 --> 00:17:45,030
That will never happen.

249
00:17:48,858 --> 00:17:51,461
- What?
- When I took over this company,

250
00:17:52,863 --> 00:17:54,182
there were
a lot of relationships.

251
00:17:54,239 --> 00:17:55,424
- Mm-hmm.
- Entanglements...

252
00:17:55,449 --> 00:17:57,217
Mm. I know.

253
00:17:57,659 --> 00:17:59,135
No, you don't.

254
00:17:59,744 --> 00:18:01,305
You don't.

255
00:18:03,664 --> 00:18:06,250
Sometimes even I can't keep up.

256
00:18:06,335 --> 00:18:09,170
Oh, okay.
We have partnerships, and...

257
00:18:10,963 --> 00:18:13,025
They're less like partners.

258
00:18:14,675 --> 00:18:16,720
They're more like minders.

259
00:18:16,804 --> 00:18:19,388
For someone like you,
there'll be no sure footing.

260
00:18:19,472 --> 00:18:22,099
Someone like me?
What are you talking about?

261
00:18:22,183 --> 00:18:25,185
Edie, you keep an eye
on the micro.

262
00:18:25,269 --> 00:18:27,646
These are long game players.
You have to anticipate.

263
00:18:27,730 --> 00:18:28,897
Well, I... I know.

264
00:18:28,981 --> 00:18:31,375
Did you anticipate
this conversation?

265
00:18:34,779 --> 00:18:36,740
For fuck's sake!

266
00:18:36,824 --> 00:18:39,675
Listen to me,
you're a first responder.

267
00:18:41,577 --> 00:18:43,680
You're not somebody with vision.

268
00:18:44,914 --> 00:18:48,250
You didn't count
on this moment, did you?

269
00:18:48,335 --> 00:18:52,588
Well, I'm not entirely sure
what this moment is, no.

270
00:18:52,673 --> 00:18:56,050
I... I thought you were going to
put me in charge, Dad.

271
00:18:56,134 --> 00:18:58,028
They will roll over you,

272
00:18:59,137 --> 00:19:01,638
and you'll be nothing.

273
00:19:01,722 --> 00:19:03,807
It'll be the worst feeling
you've ever had.

274
00:19:03,892 --> 00:19:06,827
And they will roll over
everything I've built.

275
00:19:08,521 --> 00:19:10,874
I don't want that
to be my legacy.

276
00:19:13,693 --> 00:19:14,778
Well, I...

277
00:19:14,862 --> 00:19:17,881
I tried to raise you
to draw first.

278
00:19:19,449 --> 00:19:22,201
But you just dodge the bullets.

279
00:19:22,286 --> 00:19:25,262
You simply don't have
the stomach for it, Edie.

280
00:19:34,964 --> 00:19:36,525
Why is Uncle Hatch out?

281
00:19:38,468 --> 00:19:41,404
Your uncle left us
massively exposed.

282
00:19:43,891 --> 00:19:46,976
The vet said her lungs
are filling with fluid.

283
00:19:47,059 --> 00:19:50,247
Eventually, she will drown
inside herself.

284
00:19:51,522 --> 00:19:52,898
- Mum. Mum...
- You know,

285
00:19:52,982 --> 00:19:55,460
your grandfather
bred her just for me.

286
00:19:57,362 --> 00:19:59,072
She was born right here
on the property...

287
00:19:59,155 --> 00:20:00,573
Hatch brought fusion here.

288
00:20:00,656 --> 00:20:02,951
Don't drink the Kool-Aid, Clive.

289
00:20:03,035 --> 00:20:05,953
Look. He hurt you. I know.

290
00:20:06,038 --> 00:20:07,997
But what
he's trying to do now...

291
00:20:08,080 --> 00:20:09,665
He's betrayed everyone
in his family,

292
00:20:09,750 --> 00:20:11,143
and he'll betray you, too.

293
00:20:12,920 --> 00:20:15,265
You don't have
the stomach for it.

294
00:20:16,423 --> 00:20:17,816
For betrayal?

295
00:20:18,759 --> 00:20:20,067
No.

296
00:20:20,760 --> 00:20:23,137
But... Wh...

297
00:20:23,221 --> 00:20:24,990
What about Grandpa?

298
00:20:28,559 --> 00:20:31,895
Neither you or my brother
has an ounce of self-discipline.

299
00:20:31,980 --> 00:20:34,398
When was the last time
you denied yourselves anything?

300
00:20:34,482 --> 00:20:35,692
Hmm?

301
00:20:35,776 --> 00:20:38,361
I am the only one who can do
what's necessary.

302
00:20:38,444 --> 00:20:40,869
For Christ's sake, Clive,
I barely eat!

303
00:20:42,240 --> 00:20:45,050
What about Grandpa?

304
00:21:01,468 --> 00:21:02,818
All right.

305
00:21:03,761 --> 00:21:05,238
Oh, fuck.

306
00:21:09,308 --> 00:21:11,477
I set the bar, Clive.

307
00:21:11,560 --> 00:21:12,811
And there is not one man,

308
00:21:12,895 --> 00:21:15,397
not one man left in this family

309
00:21:15,481 --> 00:21:18,042
capable of going
the fucking distance!

310
00:21:37,336 --> 00:21:38,712
Where's Newton?

311
00:21:38,797 --> 00:21:40,214
When are they coming?

312
00:21:40,298 --> 00:21:41,924
How many are there? Huh?

313
00:21:42,009 --> 00:21:44,384
When are they coming?
That's all I need to know.

314
00:21:44,469 --> 00:21:46,054
Where are they gonna land?
When?

315
00:21:46,137 --> 00:21:47,781
Where are they fuckin' landing?
Technology.

316
00:21:47,806 --> 00:21:49,534
What are they bringing
with them? Technology?

317
00:21:49,557 --> 00:21:53,060
If they're bringing weapons?
What? Huh?

318
00:21:55,855 --> 00:21:57,414
Hey, buddy,

319
00:21:58,191 --> 00:21:59,584
remember me?

320
00:22:00,359 --> 00:22:02,069
- Watt is my name.
- I don't know.

321
00:22:02,153 --> 00:22:04,964
No, no, no. Watt.
That is my name.

322
00:22:05,865 --> 00:22:08,116
You're not real.

323
00:22:08,201 --> 00:22:09,601
Only if you are.

324
00:22:10,787 --> 00:22:13,205
I'm your fucking subconscious.

325
00:22:13,289 --> 00:22:14,915
This man is losing his shit.

326
00:22:15,000 --> 00:22:16,375
So, if you wanna stay alive,

327
00:22:16,460 --> 00:22:18,805
you need to give up
something else.

328
00:22:19,962 --> 00:22:21,314
You got anything?

329
00:22:22,007 --> 00:22:23,633
Uh...

330
00:22:23,717 --> 00:22:25,969
Then I'd start making shit up.

331
00:22:26,053 --> 00:22:28,070
'Cause this is not going well.

332
00:22:31,391 --> 00:22:33,117
Jesus Christ!

333
00:22:34,519 --> 00:22:38,038
Clay, he's...
He's fucking losing it.

334
00:22:49,409 --> 00:22:50,409
- Clay.
- What?

335
00:22:50,451 --> 00:22:51,786
Clay, there must be another way.

336
00:22:51,869 --> 00:22:55,123
- What?
- Okay? Maybe he'll... He'll...

337
00:22:55,207 --> 00:22:57,291
What, why?
Maybe he'll share the world?

338
00:22:57,375 --> 00:22:59,186
- What are you talking about?
- Maybe! Maybe...

339
00:22:59,211 --> 00:23:02,005
He's not one of...

340
00:23:02,088 --> 00:23:04,132
- He's not human.
- Yeah, no shit.

341
00:23:04,215 --> 00:23:06,520
Maybe we're not being
smart here.

342
00:23:07,760 --> 00:23:09,178
Maybe...

343
00:23:09,261 --> 00:23:11,972
Maybe he has to answer to
something we don't understand.

344
00:23:12,057 --> 00:23:14,267
Something bigger than us.

345
00:23:14,351 --> 00:23:15,518
Oh, for fuck's sake.

346
00:23:46,633 --> 00:23:49,193
Come on, Mr. Drone-man.

347
00:23:50,095 --> 00:23:51,511
You know more than you think.

348
00:23:51,596 --> 00:23:52,888
Come on.

349
00:23:52,972 --> 00:23:54,390
Newton may have
kept you in the dark

350
00:23:54,473 --> 00:23:55,516
about what he was up to.

351
00:23:55,599 --> 00:23:57,226
Doesn't mean
you have to stay there.

352
00:23:57,309 --> 00:23:58,935
Maybe he underestimated you.

353
00:23:59,019 --> 00:24:00,229
Do you ever think of that?

354
00:24:00,313 --> 00:24:02,356
Wait a minute.
I get it. I get it!

355
00:24:02,441 --> 00:24:04,692
You like your Earth life now.

356
00:24:04,776 --> 00:24:06,670
Your Earth name.

357
00:24:11,324 --> 00:24:13,009
Oh, now you love them?

358
00:24:14,827 --> 00:24:17,079
And where'd you learn to love?

359
00:24:24,587 --> 00:24:26,439
I see everything you see.

360
00:24:26,839 --> 00:24:28,566
Two families.

361
00:24:29,342 --> 00:24:31,760
The one you've left behind,

362
00:24:31,845 --> 00:24:35,681
and the one you long
to be part of.

363
00:24:35,765 --> 00:24:37,767
But let's not forget.

364
00:24:37,851 --> 00:24:41,269
Your real children
are growing sicker

365
00:24:41,354 --> 00:24:43,146
while you play with
someone else's kid.

366
00:24:43,230 --> 00:24:44,915
Shut up!

367
00:24:50,654 --> 00:24:51,715
Hey, who are you talking to?

368
00:24:51,740 --> 00:24:54,282
Are you talking
to Newton? Huh?

369
00:24:54,366 --> 00:24:55,826
Is this some telepathy thing?

370
00:24:55,911 --> 00:24:58,135
Come on.
Think, idiot.

371
00:24:58,454 --> 00:25:02,016
The anger you feel
is the anger he's feeling.

372
00:25:02,500 --> 00:25:03,709
Talk to me.

373
00:25:03,792 --> 00:25:06,097
It's in his fucking file.

374
00:25:08,048 --> 00:25:09,673
Come on.

375
00:25:09,758 --> 00:25:11,425
You've read his file.

376
00:25:11,509 --> 00:25:14,636
You're both exactly the same.

377
00:25:22,645 --> 00:25:25,080
You have...

378
00:25:26,900 --> 00:25:28,917
two families.

379
00:25:29,653 --> 00:25:30,778
What?

380
00:25:30,862 --> 00:25:33,823
The one
you believe abandoned you,

381
00:25:33,906 --> 00:25:38,595
and the one you just abandoned.

382
00:25:40,747 --> 00:25:42,598
Boom shaka laka.

383
00:25:52,299 --> 00:25:53,902
Again.

384
00:26:04,479 --> 00:26:05,983
I need your help with something.

385
00:26:07,731 --> 00:26:09,357
All right. Get up.

386
00:26:09,442 --> 00:26:10,794
Get up!

387
00:26:21,037 --> 00:26:22,371
No!

388
00:26:22,454 --> 00:26:23,723
- What about this?
- No!

389
00:26:23,748 --> 00:26:25,208
What about this?
Get down!

390
00:26:25,291 --> 00:26:26,769
You give me something
I can use right now,

391
00:26:26,792 --> 00:26:28,104
or I put a bullet
in her fucking head.

392
00:26:28,127 --> 00:26:29,377
- No!
- If you shoot her,

393
00:26:29,461 --> 00:26:31,142
- he'll stop talking.
- Shut up or get out!

394
00:26:32,298 --> 00:26:35,009
You know what Newton is up to.
You know it!

395
00:26:35,093 --> 00:26:37,677
I... I don't know.
I don't know!

396
00:26:37,761 --> 00:26:40,347
Think.
How did you get here?

397
00:26:40,432 --> 00:26:42,391
Lisa, please listen to me.

398
00:26:42,474 --> 00:26:45,185
Tell Molly there's a picture
of her father in my drawer.

399
00:26:45,269 --> 00:26:47,688
His name was Daniel Holland.

400
00:26:47,771 --> 00:26:50,691
There aren't enough pods
left to bring the others here.

401
00:26:50,775 --> 00:26:53,877
He needs something bigger.

402
00:26:54,988 --> 00:26:57,990
Much, much bigger.

403
00:26:58,074 --> 00:26:59,659
Do I have to do everything?

404
00:26:59,742 --> 00:27:01,826
Everybody is going to die!

405
00:27:01,911 --> 00:27:03,246
- Get it?
- I don't know!

406
00:27:03,329 --> 00:27:05,288
Clay. He'll die for her.

407
00:27:05,373 --> 00:27:06,499
He'll die for all of it.

408
00:27:06,583 --> 00:27:07,851
All of what?

409
00:27:10,170 --> 00:27:11,395
A ship.

410
00:27:16,009 --> 00:27:18,987
A ship.

411
00:27:23,098 --> 00:27:24,534
Get her out.

412
00:27:25,477 --> 00:27:28,663
Take her, go. Get her out now.

413
00:27:29,855 --> 00:27:32,280
Come with me. Come on.

414
00:27:33,692 --> 00:27:35,295
Okay.

415
00:27:36,363 --> 00:27:37,779
What ship?

416
00:27:37,864 --> 00:27:39,781
They can't all come
the way I did.

417
00:27:39,865 --> 00:27:41,259
How is that?

418
00:27:41,660 --> 00:27:43,135
Alone.

419
00:27:44,371 --> 00:27:46,138
There has to be a ship.

420
00:27:47,457 --> 00:27:49,057
And it has to be here.

421
00:27:50,376 --> 00:27:51,728
On Earth.

422
00:27:53,672 --> 00:27:56,316
Newton must be planning...

423
00:27:57,217 --> 00:27:59,634
to go get them.

424
00:27:59,719 --> 00:28:02,012
Why would Newton need to go?

425
00:28:02,096 --> 00:28:04,056
Why can't they
come here on their own?

426
00:28:04,140 --> 00:28:05,974
I told you.

427
00:28:06,058 --> 00:28:08,728
An the a can't produce the energy

428
00:28:08,811 --> 00:28:11,063
required to power
a ship big enough

429
00:28:11,146 --> 00:28:14,025
to carry thousands
through the galaxy.

430
00:28:16,443 --> 00:28:18,237
Not anymore.

431
00:28:18,320 --> 00:28:20,826
That was Newton's plan
from the beginning.

432
00:28:21,156 --> 00:28:22,759
The fusion machine.

433
00:28:24,285 --> 00:28:25,970
It's the engine of a ship.

434
00:28:34,546 --> 00:28:36,463
Jesus! Clive!

435
00:28:36,548 --> 00:28:38,173
I hit something with my car.

436
00:28:38,258 --> 00:28:39,258
Was it a person?

437
00:28:39,342 --> 00:28:41,801
No. It was just
a big pile of rocks.

438
00:28:41,885 --> 00:28:45,181
I kind of wish it was a person.
Oh. I'm fine. I'm fine.

439
00:28:45,265 --> 00:28:47,682
Oh, Christ! You're not fine.

440
00:28:47,767 --> 00:28:50,935
Fine people don't drive
into a big pile of rocks.

441
00:28:51,019 --> 00:28:53,355
Yeah. Well, I can't live
with Mum anymore,

442
00:28:53,440 --> 00:28:54,856
so driving into
a big pile of rocks

443
00:28:54,941 --> 00:28:56,000
felt like a really
good decision.

444
00:28:56,025 --> 00:28:57,777
Yeah, well. It's not.

445
00:28:57,861 --> 00:28:59,944
I mean, you need a doctor.

446
00:29:00,028 --> 00:29:02,490
I didn't wanna be this.

447
00:29:02,574 --> 00:29:05,300
Who did you wanna be?

448
00:29:09,372 --> 00:29:10,807
Batman.

449
00:29:16,003 --> 00:29:17,797
I'm glad I'm here now.

450
00:29:17,881 --> 00:29:19,356
Thank you.

451
00:29:20,633 --> 00:29:22,192
I don't wanna die.

452
00:29:22,969 --> 00:29:24,970
I thought that maybe I did.

453
00:29:25,054 --> 00:29:27,490
I don't wanna die.

454
00:29:27,973 --> 00:29:29,325
So,

455
00:29:30,894 --> 00:29:34,955
I need...
Need to tell you something.

456
00:29:35,815 --> 00:29:37,500
Am I gonna need a drink?

457
00:29:45,950 --> 00:29:47,076
Please,

458
00:29:47,160 --> 00:29:49,369
you don't want them
to drag it out of you.

459
00:29:49,453 --> 00:29:50,746
Tell me something, anything.

460
00:29:50,829 --> 00:29:53,039
It doesn't have to be
the fucking truth. Come on.

461
00:30:10,266 --> 00:30:13,144
You're not done.
He's still on the field.

462
00:30:13,228 --> 00:30:15,455
If they have a ship,
where could they be hiding it?

463
00:30:15,480 --> 00:30:16,664
Without being detected?

464
00:30:16,689 --> 00:30:19,833
I don't know. Maybe...

465
00:30:20,818 --> 00:30:21,818
Maybe what?

466
00:30:21,903 --> 00:30:23,945
Think of how to beat him.

467
00:30:24,029 --> 00:30:25,614
Somewhere that scatters radar.

468
00:30:25,698 --> 00:30:26,949
Someplace we missed.

469
00:30:27,032 --> 00:30:28,241
Someplace you missed.

470
00:30:28,326 --> 00:30:31,412
Or... it's Russian roulette.

471
00:30:31,496 --> 00:30:35,290
We need to think. Stop.
Don't you see what he is?

472
00:30:35,375 --> 00:30:37,084
- Yeah.
- We're gonna lose him.

473
00:30:37,167 --> 00:30:40,145
With your life. With her life.

474
00:30:40,587 --> 00:30:42,757
Remember what I told you.

475
00:30:42,840 --> 00:30:44,340
Load one. Spin.

476
00:30:44,424 --> 00:30:46,343
Click.

477
00:30:47,761 --> 00:30:51,848
Come on.
One last gambit.

478
00:30:51,932 --> 00:30:56,119
What you would call my lungs,

479
00:30:56,436 --> 00:30:58,663
and my trachea,

480
00:30:59,481 --> 00:31:01,942
have already begun to

481
00:31:02,026 --> 00:31:04,319
mine themselves for water,

482
00:31:04,403 --> 00:31:07,839
like a snake eating its tail.

483
00:31:08,907 --> 00:31:11,618
The rest of my organs have

484
00:31:11,702 --> 00:31:14,096
mined themselves dry

485
00:31:14,830 --> 00:31:16,807
and will collapse

486
00:31:18,334 --> 00:31:22,188
utterly with two more
of those blasts.

487
00:31:22,462 --> 00:31:24,214
Three at most.

488
00:31:24,298 --> 00:31:28,844
The core is useless
without the machine.

489
00:31:28,928 --> 00:31:31,154
And you don't know how

490
00:31:31,931 --> 00:31:34,951
to retrieve the data
from the lab.

491
00:31:38,645 --> 00:31:40,288
You're a dead man.

492
00:31:43,651 --> 00:31:45,502
And I'm dying.

493
00:31:47,070 --> 00:31:49,423
I'll give you what I know.

494
00:31:50,782 --> 00:31:52,551
But we need...

495
00:31:53,702 --> 00:31:55,054
that.

496
00:31:58,916 --> 00:32:00,476
Okey-do key.

497
00:32:01,877 --> 00:32:03,895
Bye.

498
00:32:08,259 --> 00:32:09,652
Come on.

499
00:32:22,481 --> 00:32:23,857
Okay.

500
00:32:23,942 --> 00:32:27,545
I don't believe you're invested.

501
00:32:30,448 --> 00:32:34,050
All that tells me
is you're willing to kill me.

502
00:32:35,827 --> 00:32:37,413
I already know that.

503
00:32:37,497 --> 00:32:40,415
And you won't let Justin live.

504
00:32:40,500 --> 00:32:43,751
I traveled for light-years

505
00:32:43,836 --> 00:32:46,588
to bring fusion to this planet.

506
00:32:46,673 --> 00:32:50,759
I won't allow it
to die with me...

507
00:32:50,843 --> 00:32:52,903
even if it ends up with you.

508
00:32:55,390 --> 00:32:57,074
Do you understand?

509
00:33:02,105 --> 00:33:04,272
You're saying you'll entrust me
with it?

510
00:33:04,356 --> 00:33:06,791
If I'll entrust.

511
00:33:07,943 --> 00:33:09,252
If.

512
00:33:10,363 --> 00:33:13,574
But if the only thing
you're willing to do

513
00:33:13,657 --> 00:33:16,551
to attain fusion is kill...

514
00:33:19,872 --> 00:33:21,557
You're not ready.

515
00:33:22,791 --> 00:33:24,542
What else is there?

516
00:33:24,626 --> 00:33:26,811
You have to be willing to die...

517
00:33:28,506 --> 00:33:30,148
Idiot.

518
00:33:36,180 --> 00:33:39,807
I was there when Grandpa died.

519
00:33:43,438 --> 00:33:44,829
I know.

520
00:33:45,230 --> 00:33:47,665
You saw him jump.

521
00:33:49,402 --> 00:33:50,527
They were walking.

522
00:33:50,611 --> 00:33:53,113
Mum and Grandpa.

523
00:33:53,197 --> 00:33:57,034
And I was behind them,
just playing.

524
00:33:57,117 --> 00:34:01,096
Um, they weren't really
paying any attention to me.

525
00:34:01,873 --> 00:34:03,207
You know,

526
00:34:03,290 --> 00:34:05,756
Mum never really knew
where I was, anyway.

527
00:34:06,085 --> 00:34:08,586
She tried. She did.

528
00:34:08,670 --> 00:34:10,172
Just listen.

529
00:34:10,255 --> 00:34:12,840
He said something to her.

530
00:34:12,925 --> 00:34:15,710
It'll be the worst
feeling you've ever had.

531
00:34:17,722 --> 00:34:21,016
And as they get
further towards the edge,

532
00:34:21,099 --> 00:34:22,518
she stops.

533
00:34:22,601 --> 00:34:24,519
I don't want that
to be my legacy.

534
00:34:24,603 --> 00:34:25,771
Well, I...

535
00:34:25,855 --> 00:34:28,623
I tried to
raise you to draw first!

536
00:34:29,942 --> 00:34:32,360
You just dodge the bullets.

537
00:34:32,445 --> 00:34:34,028
I... I won't do that anymore.

538
00:34:34,112 --> 00:34:36,322
I will be better.

539
00:34:36,407 --> 00:34:38,367
I'm giving
this company to Hatch.

540
00:34:38,451 --> 00:34:40,034
I'm giving it to your brother.

541
00:34:40,119 --> 00:34:42,137
No. No.

542
00:34:43,581 --> 00:34:48,043
He wanted to give you
the controlling share.

543
00:34:48,126 --> 00:34:53,507
She... She was... Was supposed
to stay in compliance.

544
00:34:53,590 --> 00:34:55,384
Please don't say that.

545
00:34:55,467 --> 00:34:57,510
You're too weak.
You're not strong.

546
00:34:57,594 --> 00:34:59,554
You never have been.
Since you were a little girl.

547
00:34:59,639 --> 00:35:01,139
Cannot grow up.

548
00:35:01,224 --> 00:35:02,432
You're never gonna grow up.

549
00:35:02,516 --> 00:35:04,476
You're weak.
Somebody has to...

550
00:35:04,559 --> 00:35:05,686
Stop saying that.

551
00:35:05,769 --> 00:35:07,271
All right, you just stop right...

552
00:35:07,355 --> 00:35:09,706
- No!
- Stop!

553
00:35:12,485 --> 00:35:15,309
And he just hangs there
in the air for a moment.

554
00:35:24,956 --> 00:35:26,831
Then she turns around
and she sees me

555
00:35:26,916 --> 00:35:29,751
and... And I don't know
what she's gonna do.

556
00:35:29,835 --> 00:35:31,728
She's new to me.

557
00:35:44,349 --> 00:35:46,117
And she kisses me on the cheek

558
00:35:46,811 --> 00:35:50,938
and she says, "He fell."

559
00:35:51,023 --> 00:35:54,460
And then she lit a cigarette
and went back in the house.

560
00:35:58,405 --> 00:35:59,822
He said that
you were the only one

561
00:35:59,907 --> 00:36:01,115
who could see the whole board

562
00:36:01,199 --> 00:36:03,594
and you would be CEO.

563
00:36:05,538 --> 00:36:07,556
It was supposed to be you.

564
00:36:12,836 --> 00:36:15,088
Why are we talking
about me, huh?

565
00:36:15,172 --> 00:36:17,400
Because you're Spencer Clay.

566
00:36:17,717 --> 00:36:19,150
Yeah, no shit.

567
00:36:19,552 --> 00:36:21,403
And Ivan...

568
00:36:23,181 --> 00:36:24,907
Lupybatko.

569
00:36:26,893 --> 00:36:31,246
That was the name in your file.

570
00:36:34,192 --> 00:36:35,501
Get out.

571
00:36:36,402 --> 00:36:37,443
Get out.

572
00:36:37,527 --> 00:36:39,422
Get the fuck out. Go with her.

573
00:36:44,659 --> 00:36:46,327
There is someone

574
00:36:46,411 --> 00:36:49,289
who doesn't know
you're Spencer Clay.

575
00:36:49,373 --> 00:36:51,333
What are you,
fucking Sigmund Freud?

576
00:36:51,416 --> 00:36:54,168
I'm ahead. I am ahead of you.

577
00:36:54,253 --> 00:36:56,170
I have the machine.

578
00:36:56,255 --> 00:36:58,715
I know that Newton's
planning an invasion.

579
00:36:58,798 --> 00:37:00,443
You have a story...

580
00:37:01,219 --> 00:37:03,637
and it won't have any meaning

581
00:37:03,721 --> 00:37:06,574
once Justin and I are dead.

582
00:37:07,474 --> 00:37:10,119
Your name is a prison,

583
00:37:11,938 --> 00:37:16,125
and what I know
will set you free.

584
00:37:17,150 --> 00:37:18,860
Spencer Clay

585
00:37:18,945 --> 00:37:22,864
has been searching
for something he...

586
00:37:22,949 --> 00:37:26,302
You... don't have to
search for anymore.

587
00:37:26,786 --> 00:37:28,471
You never had to.

588
00:37:31,039 --> 00:37:32,541
What?

589
00:37:32,625 --> 00:37:37,813
CIA case file 13127.

590
00:37:39,130 --> 00:37:42,568
Valentina Lupybatko.

591
00:37:44,302 --> 00:37:49,532
Your mother, who was
supposed to take care of you.

592
00:37:50,393 --> 00:37:55,206
Your mother,
who was a terrorist.

593
00:37:56,606 --> 00:38:01,586
Your mother, who was replaced.

594
00:38:05,282 --> 00:38:06,842
Her file is complete.

595
00:38:07,242 --> 00:38:08,827
The real file.

596
00:38:08,911 --> 00:38:11,722
Would you like to know
what really happened to her?

597
00:38:12,164 --> 00:38:14,041
Of course, you do.

598
00:38:14,125 --> 00:38:16,501
You've spent
the majority of your life

599
00:38:16,585 --> 00:38:18,646
obsessed with finding out.

600
00:38:19,838 --> 00:38:21,422
I'll tell you.

601
00:38:21,507 --> 00:38:23,717
But only if you put
a bullet in that gun,

602
00:38:23,800 --> 00:38:25,802
spin the chamber,

603
00:38:25,885 --> 00:38:27,530
and pull the trigger.

604
00:38:29,097 --> 00:38:31,099
Five times.

605
00:38:31,182 --> 00:38:33,034
And if you survive,

606
00:38:33,643 --> 00:38:35,686
you'll finally get your answer.

607
00:38:35,771 --> 00:38:37,356
You're insane.

608
00:38:37,440 --> 00:38:40,275
One question for every spin.

609
00:38:40,358 --> 00:38:43,027
But I won't tell you
what you want to know

610
00:38:43,112 --> 00:38:45,213
until you've made it to five.

611
00:38:47,157 --> 00:38:48,425
No.

612
00:38:57,543 --> 00:38:59,394
No. No!

613
00:39:13,016 --> 00:39:14,559
You could lie to me.

614
00:39:14,643 --> 00:39:16,978
Forget it. Fusion dies with me.

615
00:39:17,063 --> 00:39:18,646
- You're not worthy.
- I am worthy!

616
00:39:18,731 --> 00:39:20,148
Then spin!

617
00:39:36,791 --> 00:39:38,666
- One more thing.
- Oh, fuck you.

618
00:39:38,751 --> 00:39:40,626
I'm giving you a head start.

619
00:39:40,710 --> 00:39:42,670
I have no idea
where the ship is,

620
00:39:42,755 --> 00:39:46,007
I simply did the math
and concluded there is one.

621
00:39:46,092 --> 00:39:49,760
I don't know why he didn't
tell me what I was building,

622
00:39:49,844 --> 00:39:51,512
and I have no idea
when he intends

623
00:39:51,597 --> 00:39:54,199
to blast off into space.

624
00:39:55,768 --> 00:39:58,686
He might decide
to blow up Canada first.

625
00:39:58,771 --> 00:40:01,648
Now, ask me, but remember,

626
00:40:01,731 --> 00:40:04,157
the good stuff
doesn't come until five.

627
00:40:07,737 --> 00:40:09,632
Who has the power,

628
00:40:11,409 --> 00:40:12,701
where you're from?

629
00:40:12,784 --> 00:40:14,762
This is where you're starting?

630
00:40:16,414 --> 00:40:18,431
You must be terrified.

631
00:40:20,083 --> 00:40:21,376
Number one.

632
00:40:21,460 --> 00:40:24,211
There are drones and adepts.

633
00:40:24,295 --> 00:40:26,715
Drones do what they're told.

634
00:40:26,798 --> 00:40:28,717
Newton is an adept.

635
00:40:28,800 --> 00:40:30,152
Which are you?

636
00:40:30,469 --> 00:40:31,737
Drone.

637
00:40:32,637 --> 00:40:34,322
Pull the trigger.

638
00:40:40,813 --> 00:40:42,414
How do you know who's who?

639
00:40:44,358 --> 00:40:45,833
Pull the trigger.

640
00:41:11,427 --> 00:41:13,027
Question two.

641
00:41:13,804 --> 00:41:15,197
Please.

642
00:41:20,059 --> 00:41:21,728
What do you look like?

643
00:41:21,811 --> 00:41:23,371
For fuck's sake.

644
00:41:24,148 --> 00:41:25,898
Every other An the an...

645
00:41:25,983 --> 00:41:29,168
No. What do you look like?

646
00:41:29,527 --> 00:41:31,780
Under this skin?

647
00:41:31,864 --> 00:41:34,574
You're obsessed with skin.

648
00:41:34,657 --> 00:41:36,677
Skin is one of your gods.

649
00:41:37,702 --> 00:41:40,579
You've created cults around it.

650
00:41:40,664 --> 00:41:42,164
Commit genocide.

651
00:41:42,248 --> 00:41:44,501
Murder every day in its name.

652
00:41:44,585 --> 00:41:47,003
One reason I was chosen

653
00:41:47,086 --> 00:41:50,965
is because Justin would have
no rational reason

654
00:41:51,050 --> 00:41:52,693
to trust me

655
00:41:53,885 --> 00:41:55,737
if I looked like you.

656
00:41:59,724 --> 00:42:01,659
Pull the fucking trigger.

657
00:42:11,070 --> 00:42:12,820
Fuck your psy-ops shit.

658
00:42:12,905 --> 00:42:14,155
You're gonna lose.

659
00:42:14,239 --> 00:42:16,490
Why? 'Cause you're a step
ahead of me and everyone?

660
00:42:16,574 --> 00:42:18,076
Yeah. You said...

661
00:42:18,159 --> 00:42:20,327
Wait. Is this question three?

662
00:42:20,411 --> 00:42:23,431
Yeah. You said I was terrified.

663
00:42:24,583 --> 00:42:25,791
Of what?

664
00:42:25,876 --> 00:42:27,894
You're terrified...

665
00:42:28,586 --> 00:42:30,230
of question five.

666
00:42:31,297 --> 00:42:34,777
You had to know that
you don't know anything.

667
00:42:35,427 --> 00:42:37,070
Certainly not the truth

668
00:42:38,222 --> 00:42:40,157
about your mother.

669
00:42:43,268 --> 00:42:44,869
What is the truth?

670
00:42:48,940 --> 00:42:51,710
Oh, that's a whole
other question.

671
00:43:11,088 --> 00:43:13,148
Just tell me about my mother.

672
00:43:14,967 --> 00:43:16,193
Tell me!

673
00:43:16,635 --> 00:43:18,237
All right, sweetheart?

674
00:43:21,889 --> 00:43:23,367
Please tell me.

675
00:43:25,311 --> 00:43:26,894
She showed up on their radar

676
00:43:26,978 --> 00:43:31,525
after an arrest for low-level
gun-running in Russia.

677
00:43:31,608 --> 00:43:33,860
She was a grifter,
that's why they picked her.

678
00:43:33,943 --> 00:43:35,277
I can live with that.

679
00:43:35,362 --> 00:43:38,798
The CIA bombed the Chicago
Mercantile Exchange.

680
00:43:39,657 --> 00:43:41,385
Yes, that's right.

681
00:43:41,994 --> 00:43:44,221
They used your mother as a tool.

682
00:43:47,166 --> 00:43:49,059
Now you're gonna say she's dead.

683
00:43:49,876 --> 00:43:51,920
Okay.

684
00:43:52,003 --> 00:43:54,255
Okay. It makes sense
that she's dead.

685
00:43:54,340 --> 00:43:56,925
And, what, you're gonna
tell me they killed her

686
00:43:57,009 --> 00:44:00,344
and then just told me
she abandoned me, right?

687
00:44:00,429 --> 00:44:01,822
Drew Finch

688
00:44:02,722 --> 00:44:04,240
ran the operation.

689
00:44:08,019 --> 00:44:09,788
She wanted to make me an asset.

690
00:44:12,358 --> 00:44:14,251
I'm valuable to her

691
00:44:15,360 --> 00:44:16,961
as an asset.

692
00:44:17,862 --> 00:44:19,280
I can live with that.

693
00:44:19,364 --> 00:44:21,740
And you're gonna say
that my mother

694
00:44:21,824 --> 00:44:25,219
wanted to come back to me,
but they killed her.

695
00:44:25,829 --> 00:44:27,871
Okay.

696
00:44:27,956 --> 00:44:31,418
That's okay.
I see the logic in that.

697
00:44:31,501 --> 00:44:33,460
I can live with that.

698
00:44:33,545 --> 00:44:35,809
You know how this goes.

699
00:44:36,590 --> 00:44:38,108
They want an algorithm

700
00:44:38,717 --> 00:44:40,010
or something.

701
00:44:40,094 --> 00:44:42,469
You're going to give it to me,

702
00:44:42,554 --> 00:44:45,139
or I'll burn both your eyes out
with this cigarette.

703
00:44:45,224 --> 00:44:46,849
You're missing it.

704
00:44:46,934 --> 00:44:48,851
I don't know if they killed her.

705
00:44:48,936 --> 00:44:51,704
I don't know
if she's alive or dead.

706
00:44:53,690 --> 00:44:55,972
- She could still be alive?
- It doesn't matter.

707
00:44:56,025 --> 00:44:58,753
Finch stepped into the role.

708
00:44:59,530 --> 00:45:01,447
You don't know why, do you?

709
00:45:01,532 --> 00:45:04,760
Besides being just
shy of a mother,

710
00:45:06,077 --> 00:45:09,246
always reminding you
of what you didn't have,

711
00:45:09,331 --> 00:45:10,956
keeping you thirsty.

712
00:45:11,041 --> 00:45:13,768
- No. I know why.
- Finch was on the team.

713
00:45:16,380 --> 00:45:19,440
The original CIA Newton team.

714
00:45:20,884 --> 00:45:24,012
When she was 21 years old,
a junior analyst.

715
00:45:24,096 --> 00:45:26,472
Mary Lou,

716
00:45:26,556 --> 00:45:29,016
I just wanna go home.

717
00:45:35,523 --> 00:45:38,376
Newton is still the asset.

718
00:45:39,777 --> 00:45:42,838
He was always the asset.

719
00:45:43,407 --> 00:45:45,032
She kept an ear out

720
00:45:45,117 --> 00:45:46,742
and when he popped up
in a tornado,

721
00:45:46,827 --> 00:45:50,304
she knew she had to send you
because you'd never stop.

722
00:45:50,664 --> 00:45:51,831
Never.

723
00:45:51,914 --> 00:45:53,375
You'd see the specter
of your mother

724
00:45:53,458 --> 00:45:54,811
in everything
she sent you to chase.

725
00:45:54,835 --> 00:45:56,561
Even him.

726
00:45:57,295 --> 00:45:58,605
Even me.

727
00:45:59,005 --> 00:46:00,130
I can live with that.

728
00:46:00,215 --> 00:46:01,534
She might even love you.

729
00:46:01,592 --> 00:46:04,802
And you know you love her.

730
00:46:04,887 --> 00:46:08,322
And because she knows
you loved her,

731
00:46:09,182 --> 00:46:11,784
she took away the only thing

732
00:46:13,103 --> 00:46:15,121
your mother would recognize.

733
00:46:18,650 --> 00:46:20,235
I can live with that...

734
00:46:20,318 --> 00:46:21,695
She took away

735
00:46:21,778 --> 00:46:26,324
the one and only thing
your mother needed

736
00:46:26,407 --> 00:46:28,217
to find you.

737
00:46:44,510 --> 00:46:46,260
Tell me what it was.

738
00:46:46,344 --> 00:46:47,344
Tell me.

739
00:46:47,429 --> 00:46:49,764
Is that question five?

740
00:46:52,809 --> 00:46:55,871
What the fuck?
Fuck! Fuck! Fuck...

741
00:46:58,856 --> 00:47:01,121
Tell me.

742
00:47:03,152 --> 00:47:05,070
Is it question five?

743
00:47:06,657 --> 00:47:08,425
I know the answer.

744
00:47:10,536 --> 00:47:12,762
She took away my name.

745
00:48:30,072 --> 00:48:32,418
Can you track this location?

746
00:48:33,284 --> 00:48:34,844
I have them.

747
00:48:52,262 --> 00:48:53,572
Stay here.

748
00:48:55,806 --> 00:48:57,324
Please.

749
00:49:01,813 --> 00:49:03,581
Is that the machine core?

750
00:49:04,440 --> 00:49:05,708
Yes.

751
00:49:10,572 --> 00:49:12,532
My name is Henning Khan.

752
00:49:12,615 --> 00:49:14,367
I work for Pressman Thorn.

753
00:49:14,451 --> 00:49:17,077
Miss Dominguez
has been working for us.

754
00:49:17,161 --> 00:49:19,956
We put her in Clay's path
to keep us informed.

755
00:49:20,039 --> 00:49:21,583
Yeah, I don't give a shit.

756
00:49:21,666 --> 00:49:23,143
Where's my daughter?

757
00:49:27,505 --> 00:49:30,550
Oh. Are you okay?
Are you safe?

758
00:49:30,634 --> 00:49:31,717
Where are you?

759
00:49:31,802 --> 00:49:34,307
Back at the house in London.

760
00:49:34,762 --> 00:49:36,097
Mom!

761
00:49:36,181 --> 00:49:37,681
Hey. Hey, Molly Molls.

762
00:49:37,766 --> 00:49:39,516
Hey, baby. Are you okay?

763
00:49:39,601 --> 00:49:41,268
I'm okay. Are you okay?

764
00:49:41,353 --> 00:49:43,688
Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
I'm... I'm fine.

765
00:49:43,771 --> 00:49:45,440
Why is your face like that?

766
00:49:45,523 --> 00:49:47,876
Oh, um, I just banged it.

767
00:49:48,527 --> 00:49:50,461
Is Larva okay?

768
00:49:51,362 --> 00:49:53,405
Yeah. Yeah.

769
00:49:53,489 --> 00:49:56,155
Here, baby.
Let me talk to your mom.

770
00:49:57,536 --> 00:50:00,889
J, there are security guys
out front.

771
00:50:01,831 --> 00:50:03,224
They're ours.

772
00:50:05,543 --> 00:50:08,588
Porsh, my dad?

773
00:50:08,672 --> 00:50:11,942
He's okay. He's safe.
But, um, J,

774
00:50:12,675 --> 00:50:14,235
it's come back.

775
00:50:14,885 --> 00:50:16,445
The dystonia.

776
00:50:19,181 --> 00:50:20,699
He's like he was.

777
00:50:25,563 --> 00:50:27,606
All right. Just... Just stay
in the house, okay?

778
00:50:27,690 --> 00:50:29,858
I'll be home soon.
I love you.

779
00:50:29,943 --> 00:50:32,170
I love you.

780
00:50:33,112 --> 00:50:34,505
Bye, Mom.

781
00:50:38,909 --> 00:50:40,619
Miss Falls, please listen.

782
00:50:40,704 --> 00:50:43,331
The CIA has its claws
back in OriGen.

783
00:50:43,414 --> 00:50:44,831
I don't care.

784
00:50:44,916 --> 00:50:48,878
That means your relationship
with Edie Flood is forfeit.

785
00:50:48,961 --> 00:50:52,005
Thorn Oil will take care
of your family's expenses.

786
00:50:52,090 --> 00:50:53,483
All of them.

787
00:50:54,300 --> 00:50:55,550
Forever.

788
00:50:55,635 --> 00:50:57,010
And your partner, Hatch,

789
00:50:57,094 --> 00:50:59,179
needs more protection
than he realizes.

790
00:50:59,264 --> 00:51:00,931
We will provide for that, too.

791
00:51:01,016 --> 00:51:05,036
All we want from you
is 36 hours.

792
00:51:05,771 --> 00:51:06,853
For what?

793
00:51:06,938 --> 00:51:09,606
Mr. Thorn can see the future.

794
00:51:09,690 --> 00:51:11,275
And it is fusion.

795
00:51:11,358 --> 00:51:14,195
If you and Mr. Faraday
still believe,

796
00:51:14,278 --> 00:51:16,864
if you want a place
for your children,

797
00:51:16,947 --> 00:51:19,867
and their children,
there is a chance.

798
00:51:19,951 --> 00:51:24,079
But you will need to make
one stop before home.

799
00:51:24,164 --> 00:51:27,559
Mr. Thorn would like
to meet you, in person.

800
00:51:28,793 --> 00:51:30,210
Thirty-six hours,

801
00:51:30,295 --> 00:51:33,755
then I promise you,
you will see your family again,

802
00:51:33,840 --> 00:51:37,277
and this will all be behind you.

803
00:52:07,164 --> 00:52:09,016
This is as far as we go.

804
00:53:36,253 --> 00:53:38,021
You're not Pressman Thorn.

805
00:53:38,465 --> 00:53:41,347
You sure?

