﻿1
00:00:01,449 --> 00:00:02,732
<i>Previously</i>
<i>on "The Mentalist"...</i>

2
00:00:03,121 --> 00:00:06,907
Lisbon... I just want you
to know I'm okay.

3
00:00:06,909 --> 00:00:08,725
And I'm gonna miss you.

4
00:00:11,996 --> 00:00:14,064
Patrick.
Kim.

5
00:00:14,066 --> 00:00:16,650
Thank you for this.
I needed the company.

6
00:00:16,652 --> 00:00:18,134
I'm here to make you
an offer.

7
00:00:18,136 --> 00:00:20,637
The Bureau is willing to drop
all of the charges against you

8
00:00:20,639 --> 00:00:22,005
if you come and work
for us.

9
00:00:22,007 --> 00:00:23,757
(Abbott)
You are on U.S. soil now.

10
00:00:23,759 --> 00:00:26,142
This... is the deal.
(Slides papers)

11
00:00:26,144 --> 00:00:28,294
Take it or leave it.
I leave it.

12
00:00:28,296 --> 00:00:30,080
They conceded
to all your demands.

13
00:00:30,082 --> 00:00:32,766
Every single one.
How did you do it?

14
00:00:32,768 --> 00:00:34,150
Well, remember
that thumb drive

15
00:00:34,152 --> 00:00:35,769
we found
in Bertram's wine cellar?

16
00:00:35,771 --> 00:00:37,070
The encrypted database.

17
00:00:37,072 --> 00:00:39,138
It's a list of
Blake Association members.

18
00:00:39,140 --> 00:00:41,942
I used it as leverage.
But we never broke the encryption.

19
00:00:41,944 --> 00:00:44,127
Yeah, F.B.I.
doesn't know that.

20
00:00:51,035 --> 00:00:52,369
(Elevator bell dings)

21
00:00:54,088 --> 00:00:55,822
Got a desk ready for you.

22
00:00:55,824 --> 00:00:57,290
You can work right back here.

23
00:00:57,292 --> 00:00:58,508
Eh, I don't need a desk.

24
00:00:58,510 --> 00:01:00,293
(Scoffs) Really?
You work standing up?

25
00:01:00,295 --> 00:01:01,678
Lying down.

26
00:01:01,680 --> 00:01:03,013
I need a couch.

27
00:01:03,015 --> 00:01:04,848
Really?
Really.

28
00:01:04,850 --> 00:01:07,467
Opens the mind. That's why
shrinks have you lie down.

29
00:01:07,469 --> 00:01:11,021
I wouldn't know.
You can't have a sofa here.

30
00:01:11,023 --> 00:01:12,973
You've never been
to a shrink?

31
00:01:12,975 --> 00:01:15,041
No.
Interesting.

32
00:01:15,043 --> 00:01:16,843
That's a lie.
We'll come back to that.

33
00:01:16,845 --> 00:01:18,361
Wh-why can't I have
a couch?

34
00:01:18,363 --> 00:01:22,065
Only grade 3 employees and above
can have sofas.

35
00:01:22,067 --> 00:01:23,817
Sofas, couches...

36
00:01:23,819 --> 00:01:25,235
Potatoes, po-tah-toes.

37
00:01:25,237 --> 00:01:26,703
Uh, what grade am I?

38
00:01:26,705 --> 00:01:27,821
You're a consultant.

39
00:01:27,823 --> 00:01:29,155
You're not
in the grading system.

40
00:01:29,157 --> 00:01:30,890
What grade are you?
4.

41
00:01:30,892 --> 00:01:33,260
You can apply for an ergonomic
chair if you have back issues,

42
00:01:33,262 --> 00:01:34,628
but you'll have to get
a doctor's note.

43
00:01:34,630 --> 00:01:37,030
No. I asked for a couch,
and Abbott--your boss--

44
00:01:37,032 --> 00:01:38,632
said I could have a couch.

45
00:01:38,634 --> 00:01:41,835
You <i>can</i> have a sofa.
You just can't have it here.

46
00:01:41,837 --> 00:01:43,887
No couch, no me.

47
00:01:43,889 --> 00:01:45,588
Okay, you don't understand
the deal here.

48
00:01:45,590 --> 00:01:47,206
You don't get to make
the rules.

49
00:01:47,208 --> 00:01:51,144
Yes, I do, and you've already
seen that I do.

50
00:01:51,146 --> 00:01:54,047
Why do you say that you've
never been to a shrink?

51
00:01:54,949 --> 00:01:57,150
What are you ashamed of?

52
00:01:57,152 --> 00:02:00,386
I'm sorry that I deceived you,
Patrick. Truly.

53
00:02:00,388 --> 00:02:02,155
But you didn't deceive me.
Good.

54
00:02:02,157 --> 00:02:05,108
I'm glad you feel that way.

55
00:02:05,110 --> 00:02:07,160
I didn't intend to get
so involved.

56
00:02:07,162 --> 00:02:09,679
I was meant
to confirm your identity

57
00:02:09,681 --> 00:02:11,331
and keep tabs on you.

58
00:02:11,333 --> 00:02:14,117
And then we started
talking, and I...

59
00:02:14,119 --> 00:02:16,453
(Inhales)

60
00:02:16,455 --> 00:02:19,089
(Sighs) Whatever.

61
00:02:19,091 --> 00:02:20,607
I'm sorry.

62
00:02:20,609 --> 00:02:22,926
And I will attempt
to make it up to you

63
00:02:22,928 --> 00:02:25,428
by being as honest
as possible in the future.

64
00:02:25,430 --> 00:02:27,430
Do you always mask your guilt
with anger?

65
00:02:28,716 --> 00:02:31,017
There's nothing in my life
that I'm ashamed of.

66
00:02:31,019 --> 00:02:32,519
But it is my life,

67
00:02:32,521 --> 00:02:35,472
and whether I have been
to a shrink or I haven't,

68
00:02:35,474 --> 00:02:37,240
that's not your business.

69
00:02:37,242 --> 00:02:40,226
Uh, this is the conference
room, obviously.

70
00:02:40,228 --> 00:02:41,778
The break room
is through here.

71
00:02:41,780 --> 00:02:43,446
What did you see
a shrink about?

72
00:02:44,982 --> 00:02:47,100
Okay.

73
00:02:48,119 --> 00:02:50,437
I will get you a couch.

74
00:02:50,439 --> 00:02:52,072
Hmm. Good.

75
00:02:52,074 --> 00:02:54,908
I like the club style,
but obviously bigger.

76
00:02:54,910 --> 00:02:57,610
Worn leather, something I can
really snuggle into, you know?

77
00:02:57,612 --> 00:02:59,329
Just like the one I had
at the CBI.

78
00:02:59,331 --> 00:03:01,381
(Abbott) Fischer.
Saddle up.

79
00:03:01,383 --> 00:03:03,216
We're going
to Corpus Christi.

80
00:03:03,218 --> 00:03:04,951
Five D.E.A. agents
were murdered.

81
00:03:04,953 --> 00:03:06,136
Five?

82
00:03:06,138 --> 00:03:09,122
Five. Let's go.

83
00:03:21,168 --> 00:03:22,819
There's three different
caliber casings,

84
00:03:22,821 --> 00:03:25,522
so there were three shooters,
maybe more.

85
00:03:30,911 --> 00:03:33,312
These people never knew
what hit 'em.

86
00:03:39,620 --> 00:03:41,538
<i>(Glass shattering)</i>

87
00:03:45,760 --> 00:03:47,127
<i>(Bullets ricocheting)</i>

88
00:03:47,129 --> 00:03:49,546
<i>(Shell casing clatters)</i>

89
00:03:50,931 --> 00:03:52,465
Well, they found
the security camera.

90
00:03:52,467 --> 00:03:53,666
It was hidden in the clock.

91
00:03:53,668 --> 00:03:56,502
<i>(Gunfire, bullets ricochet,</i>
<i>casings clatter)</i>

92
00:03:57,805 --> 00:03:59,406
Got another one here
hidden in a lamp.

93
00:03:59,408 --> 00:04:01,674
<i>(Beeping)</i>
<i>(Gunfire, lens shatters)</i>

94
00:04:01,676 --> 00:04:03,526
They knew what they
were looking for.

95
00:04:08,616 --> 00:04:11,401
One of the agents survived
the initial shooting.

96
00:04:11,403 --> 00:04:13,453
See the streaks of blood?

97
00:04:14,538 --> 00:04:16,189
<i>(Panting and gasping)</i>

98
00:04:16,191 --> 00:04:17,874
<i>(Man clears throat)</i>
<i>(Groaning)</i>

99
00:04:17,876 --> 00:04:20,210
He was trying to crawl
to safety when he was killed.

100
00:04:20,212 --> 00:04:22,128
<i>(Gunshot)</i>
(Fischer) Clean job--

101
00:04:22,130 --> 00:04:24,363
no witnesses,
no footage.

102
00:04:28,469 --> 00:04:30,553
Why is there a mirror
in this room,

103
00:04:30,555 --> 00:04:33,873
and why is it set so high
on the wall?

104
00:04:40,714 --> 00:04:42,098
<i>Et voilà.</i>

105
00:04:46,554 --> 00:04:50,554
<font color=#00FF00>♪ The Mentalist 6x11 ♪</font>
<font color=#00FFFF>White Lines</font>
Original Air Date on January 5, 2014

106
00:04:50,579 --> 00:04:55,579
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

107
00:04:59,685 --> 00:05:03,036
Listen. I know who did this.
I know it.

108
00:05:03,369 --> 00:05:05,903
What agent Higgins means
is the D.E.A. has strong reason

109
00:05:05,905 --> 00:05:08,789
to believe a Corpus Christi
narcotics organization

110
00:05:08,791 --> 00:05:11,925
is behind the murders--
the Gulf Coast Ring.

111
00:05:11,927 --> 00:05:13,761
Why would they want
to do this?

112
00:05:13,763 --> 00:05:15,362
Retaliation.

113
00:05:15,364 --> 00:05:18,048
Last month, we took
100 kilos off the ring

114
00:05:18,050 --> 00:05:19,950
and shot and killed
one of their lieutenants.

115
00:05:19,952 --> 00:05:21,785
We've been hearing
they want payback.

116
00:05:21,787 --> 00:05:24,672
I.A. investigated.
It was a clean shooting.

117
00:05:24,674 --> 00:05:27,057
(Higgins) We first caught wind
of the ring two years ago.

118
00:05:27,059 --> 00:05:28,792
They're disciplined,
they're organized,

119
00:05:28,794 --> 00:05:30,293
and highly secretive.

120
00:05:30,295 --> 00:05:31,779
The bust we made
a few weeks ago

121
00:05:31,781 --> 00:05:33,230
was the first dent we made
in their operations.

122
00:05:33,232 --> 00:05:34,598
But they still control

123
00:05:34,600 --> 00:05:36,767
virtually all drug flow
into Corpus Christi.

124
00:05:36,769 --> 00:05:38,579
Where were you
when the shootings occurred?

125
00:05:38,604 --> 00:05:39,954
(Higgins) I was home.

126
00:05:39,955 --> 00:05:41,905
I was on surveillance late
the night before.

127
00:05:41,907 --> 00:05:44,358
Who runs the Gulf Coast Ring?

128
00:05:45,493 --> 00:05:47,861
(Clicks tongue)
We don't know.

129
00:05:47,863 --> 00:05:49,780
But we do have a profile.

130
00:05:49,782 --> 00:05:52,499
We think this Mr. X
is an intelligent

131
00:05:52,501 --> 00:05:53,701
and disciplined businessman,

132
00:05:53,703 --> 00:05:56,003
mostly likely using
a legitimate front as cover.

133
00:05:56,005 --> 00:05:58,338
Hiding in plain sight.
That's right.

134
00:05:58,340 --> 00:05:59,456
Look, most of these guys--

135
00:05:59,458 --> 00:06:01,091
they want you to know
who they are.

136
00:06:01,093 --> 00:06:02,493
It drives them.

137
00:06:02,495 --> 00:06:05,495
But this one--it's like
he doesn't have an ego.

138
00:06:05,497 --> 00:06:06,830
Well, that's odd, isn't it?

139
00:06:06,832 --> 00:06:08,265
What's that?

140
00:06:08,267 --> 00:06:10,551
Well, you said that Mr. X
is disciplined.

141
00:06:10,553 --> 00:06:12,553
Uh, I would think that...

142
00:06:12,555 --> 00:06:16,356
shooting five D.E.A. agents
is anything but disciplined.

143
00:06:16,358 --> 00:06:18,075
Who do you have in mind?

144
00:06:19,527 --> 00:06:22,112
There's a few possibilities.

145
00:06:22,114 --> 00:06:24,448
Hector Ruiz.

146
00:06:24,450 --> 00:06:27,451
A real estate developer
based in Corpus Christi.

147
00:06:27,453 --> 00:06:30,370
But he has dealings
throughout Texas.

148
00:06:30,372 --> 00:06:33,157
Francisco Perez,
a.k.a. Paco,

149
00:06:33,159 --> 00:06:36,210
a Colombian national with ties
to a drug cartel.

150
00:06:36,212 --> 00:06:37,694
Now we know
he's in the city now,

151
00:06:37,696 --> 00:06:39,880
but we're still not sure why.

152
00:06:39,882 --> 00:06:42,716
He's only been in the states
a few months.

153
00:06:42,718 --> 00:06:44,368
Michael Ellis.

154
00:06:44,370 --> 00:06:47,171
He runs a financial group.
It's mostly private equity,

155
00:06:47,173 --> 00:06:49,389
but some international
business.

156
00:06:49,391 --> 00:06:51,374
He's been investigated
for tax fraud,

157
00:06:51,376 --> 00:06:54,211
S.E.C. violations...
But nothing's stuck.

158
00:06:54,213 --> 00:06:57,431
Um, wh-who's this?
It's Richie Vargas.

159
00:06:57,433 --> 00:06:59,183
He's the ring member who got
killed in the bust.

160
00:06:59,185 --> 00:07:00,734
Yeah, no, the woman.

161
00:07:00,736 --> 00:07:01,902
Oh.

162
00:07:01,904 --> 00:07:04,221
It's Krystal Markham,
Vargas' girlfriend.

163
00:07:04,223 --> 00:07:06,774
Hmm. You know where we can
find her?

164
00:07:06,776 --> 00:07:08,909
Uh, we've questioned her
in the past.

165
00:07:08,911 --> 00:07:10,560
Few times.
She wasn't much help.

166
00:07:10,562 --> 00:07:12,746
Do you know where
we can find her?

167
00:07:12,748 --> 00:07:14,564
<i>(Gunshot)</i>

168
00:07:15,450 --> 00:07:16,617
(Cho) Wylie, you get anything

169
00:07:16,619 --> 00:07:18,102
from the D.E.A. footage
we sent you?

170
00:07:18,104 --> 00:07:20,988
As a matter of fact, yes.
I.D.s on all three gunmen.

171
00:07:20,990 --> 00:07:22,572
That was fast.

172
00:07:22,574 --> 00:07:24,224
Once I pulled clean photos
from the footage,

173
00:07:24,226 --> 00:07:26,760
it was just a matter of running
a facial recognition program.

174
00:07:26,762 --> 00:07:28,695
All three were
in the federal database.

175
00:07:28,697 --> 00:07:30,764
Well, who are they?
According to Corpus Christi P.D.,

176
00:07:30,766 --> 00:07:32,216
they're local
street criminals.

177
00:07:32,218 --> 00:07:33,684
Nothing to do
with the Gulf Coast Ring.

178
00:07:33,686 --> 00:07:35,385
Well, maybe the D.E.A.
was wrong.

179
00:07:35,387 --> 00:07:37,604
Or maybe the ring
freelanced out the shooting.

180
00:07:37,606 --> 00:07:39,857
Addresses are current,
but they're not gonna help.

181
00:07:39,859 --> 00:07:42,359
Local police checked them out.
Gunmen are long gone.

182
00:07:42,361 --> 00:07:44,027
So we have to wait for a hit
on the B.O.L.O.

183
00:07:44,029 --> 00:07:44,857
I hate that.

184
00:07:44,882 --> 00:07:46,447
You want to take a drive
down to Corpus Christi?

185
00:07:46,448 --> 00:07:48,315
Yeah, let's go.

186
00:07:58,710 --> 00:08:00,577
(Door closes)

187
00:08:00,579 --> 00:08:02,796
(Door closes)
(Starts engine)

188
00:08:02,798 --> 00:08:05,165
(Bell dings)
(Stops engine)

189
00:08:05,167 --> 00:08:06,667
Did you listen to the audio

190
00:08:06,669 --> 00:08:08,785
on the D.E.A.
surveillance video?

191
00:08:08,787 --> 00:08:10,304
Yeah. Why?

192
00:08:10,306 --> 00:08:11,454
Well, you couldn't see
the gunmen's car,

193
00:08:11,456 --> 00:08:13,006
but you could hear
its engine.

194
00:08:13,008 --> 00:08:13,974
So?

195
00:08:13,976 --> 00:08:16,793
So maybe we can use that.

196
00:08:16,795 --> 00:08:18,679
That's a fantastic idea.

197
00:08:18,681 --> 00:08:22,099
Every engine model has its own
unique audio signature.

198
00:08:22,101 --> 00:08:23,684
If we can analyze
the gunmen's

199
00:08:23,686 --> 00:08:26,570
and compare it to known
engine signatures,

200
00:08:26,572 --> 00:08:28,522
we might just have a match.

201
00:08:28,524 --> 00:08:30,824
Great. Call me if you get something.
You got it.

202
00:08:30,826 --> 00:08:32,693
He can do it?
Yeah.

203
00:08:32,695 --> 00:08:35,729
F.B.I.
(Huffs) Yeah.

204
00:08:35,731 --> 00:08:37,647
(Engine starts)

205
00:08:42,120 --> 00:08:44,121
(Speaking inaudibly)
(Seagulls squawking)

206
00:08:49,844 --> 00:08:51,879
(Sighs)

207
00:08:51,881 --> 00:08:53,380
Krystal Markham?

208
00:08:53,382 --> 00:08:55,132
Yes?

209
00:08:55,134 --> 00:08:57,601
Agent Fischer with the F.B.I.
this is Patrick Jane.

210
00:08:57,603 --> 00:08:58,936
We'd like to ask you
a few questions

211
00:08:58,938 --> 00:09:01,188
about recent shooting
at a D.E.A. office.

212
00:09:01,190 --> 00:09:03,056
I don't know anything
about it.

213
00:09:03,058 --> 00:09:05,826
Six D.E.A. agents
lost their lives, ma'am.

214
00:09:05,828 --> 00:09:08,028
(Gasps) Oh, yes.
I remember now.

215
00:09:08,030 --> 00:09:10,180
It was on the news.
Terrible.

216
00:09:10,182 --> 00:09:11,531
What about it?

217
00:09:11,533 --> 00:09:13,867
Well, some people think
the Gulf Coast Ring did it--

218
00:09:13,869 --> 00:09:16,403
revenge for the death
of your boyfriend Richie Vargas.

219
00:09:16,405 --> 00:09:18,071
Richie wasn't my boyfriend.

220
00:09:18,073 --> 00:09:20,123
No? Uh... what would you
call him?

221
00:09:20,125 --> 00:09:22,626
A friend. A good friend.

222
00:09:22,628 --> 00:09:24,628
And I'm very sad
that he is gone.

223
00:09:24,630 --> 00:09:26,046
He--
um... he was a sweet guy.

224
00:09:26,048 --> 00:09:28,276
He was a gangster.
I didn't know that.

225
00:09:28,277 --> 00:09:28,916
No?

226
00:09:28,941 --> 00:09:30,585
I never asked him
what he did for a living.

227
00:09:30,586 --> 00:09:33,337
That can be a rude (Cell phone rings)
question, you know?

228
00:09:33,339 --> 00:09:34,704
Excuse me.

229
00:09:36,557 --> 00:09:38,008
May I go?

230
00:09:38,010 --> 00:09:39,343
Uh, yeah.
Of--of course.

231
00:09:39,345 --> 00:09:40,894
Um, but first, could I--
could I get your phone number?

232
00:09:40,896 --> 00:09:42,930
I told you
I don't know anything.

233
00:09:42,932 --> 00:09:44,181
I believe you.

234
00:09:44,183 --> 00:09:46,516
That's not why I'm asking
for your number.

235
00:09:47,568 --> 00:09:49,686
I'm a little out of practice.
I'm sorry.

236
00:09:49,688 --> 00:09:51,271
It's been a while.

237
00:09:51,273 --> 00:09:53,774
Oh. You want my <i>number?</i>

238
00:09:53,776 --> 00:09:55,659
(Clears throat) Yes, then
I could possibly call it,

239
00:09:55,661 --> 00:09:57,861
and maybe we could...
(Laughs) Wow.

240
00:09:57,863 --> 00:10:01,248
(Laughs) I don't know.
I never, um...

241
00:10:01,250 --> 00:10:03,566
Uh, that was Wylie
back at the office.

242
00:10:03,568 --> 00:10:04,918
He'd I.D.'d the gunmen's
vehicle.

243
00:10:04,920 --> 00:10:07,237
Late '60s Chevy Impala.
There are three in the area,

244
00:10:07,239 --> 00:10:08,922
but none of them's registered
to the gunmen.

245
00:10:08,924 --> 00:10:10,540
Do we know
where the three are?

246
00:10:10,542 --> 00:10:12,592
One of them's in downtown
Corpus Christi.

247
00:10:12,594 --> 00:10:14,177
Second was spotted near
the warehouse district,

248
00:10:14,179 --> 00:10:15,595
and the third
is in Bella Vista,

249
00:10:15,597 --> 00:10:17,547
so we have our day
cut out for us. (Sighs)

250
00:10:17,549 --> 00:10:20,583
Thanks for your time,
Ms. Markham.

251
00:10:22,687 --> 00:10:23,887
Could you give us a moment?

252
00:10:26,590 --> 00:10:28,558
Yeah.

253
00:10:28,560 --> 00:10:30,427
Thank you.
(Chuckles)

254
00:10:30,429 --> 00:10:33,230
So you--you were saying
you've never...

255
00:10:33,232 --> 00:10:35,198
I never dated a cop.

256
00:10:35,200 --> 00:10:37,734
Well, nor will you now.
I'm not a cop.

257
00:10:37,736 --> 00:10:39,102
Well, what are you then?

258
00:10:39,104 --> 00:10:41,071
I'm not a <i>what,</i>
I'm a <i>who.</i>

259
00:10:41,073 --> 00:10:42,272
(Laughs)

260
00:10:42,274 --> 00:10:44,491
And I'd be happy to tell you
which who

261
00:10:44,493 --> 00:10:46,159
over dinner.

262
00:10:46,161 --> 00:10:48,328
(Breathes deeply)

263
00:10:48,330 --> 00:10:50,664
(Clicks tongue)

264
00:10:58,456 --> 00:11:00,307
Thank you.
I'll call you.

265
00:11:00,309 --> 00:11:02,092
Maybe I'll answer.

266
00:11:11,486 --> 00:11:13,970
Did you just ask her out?
Yep.

267
00:11:13,972 --> 00:11:17,407
Good for you... I guess.

268
00:11:18,493 --> 00:11:19,659
I'm surprised.

269
00:11:19,661 --> 00:11:21,695
Hmm?

270
00:11:22,780 --> 00:11:24,664
I wouldn't have thought
that she was your type.

271
00:11:24,666 --> 00:11:26,533
She thinks the Impala
we're looking for

272
00:11:26,535 --> 00:11:28,285
is in the warehouse
district.

273
00:11:28,287 --> 00:11:31,388
She does? How can you tell?
I can tell.

274
00:11:32,423 --> 00:11:34,725
Oh. Oh, you think...

275
00:11:34,727 --> 00:11:37,094
You think she knows more
than she's saying.

276
00:11:37,096 --> 00:11:39,129
That's--that's why
you asked her out.

277
00:11:39,131 --> 00:11:42,549
No. I asked her out 'cause
she's just my type.

278
00:11:42,551 --> 00:11:43,717
She say yes?

279
00:11:43,719 --> 00:11:45,302
She did.

280
00:11:45,304 --> 00:11:48,105
Huh. Huh.

281
00:11:48,107 --> 00:11:49,339
She may be your type,

282
00:11:49,341 --> 00:11:51,141
but you don't seem
like hers.

283
00:11:51,143 --> 00:11:53,143
Nah, she was happy
I asked her--

284
00:11:53,145 --> 00:11:55,812
once I convinced her
I wasn't a cop.

285
00:11:55,814 --> 00:11:57,564
Are we gonna go anywhere?

286
00:12:12,547 --> 00:12:14,831
(Doors closing)

287
00:12:16,084 --> 00:12:17,751
This our car?

288
00:12:17,753 --> 00:12:19,052
Yep.

289
00:12:29,013 --> 00:12:31,481
Okay, you two take the side
and the rear of the warehouse.

290
00:12:31,483 --> 00:12:33,316
You're with us.

291
00:12:39,390 --> 00:12:40,941
Krystal, it's Patrick Jane.

292
00:12:40,943 --> 00:12:42,559
Give me a call
when you get a chance.

293
00:12:42,561 --> 00:12:44,894
I want to know if you want
to meet me for dinner tonight.

294
00:12:49,250 --> 00:12:51,284
(Clatters)

295
00:13:07,101 --> 00:13:09,136
Clear!

296
00:13:10,304 --> 00:13:11,471
Clear!

297
00:13:11,473 --> 00:13:12,939
Let's check the back.

298
00:13:22,783 --> 00:13:24,484
Clear.

299
00:13:25,953 --> 00:13:28,705
Wow.
Yeah.

300
00:13:28,707 --> 00:13:30,157
We got something.

301
00:13:38,716 --> 00:13:41,251
Found the gunmen.

302
00:13:44,305 --> 00:13:45,388
Ooh.

303
00:13:45,390 --> 00:13:47,757
(Cell phone rings)

304
00:13:49,427 --> 00:13:51,628
Hey, Krystal.

305
00:13:51,630 --> 00:13:54,231
No, no. Now's a good time.
Yeah.

306
00:13:54,233 --> 00:13:55,815
So how about dinner tonight?

307
00:13:56,684 --> 00:13:58,768
Great. Great.

308
00:13:58,770 --> 00:14:00,487
Let's say 8:00. Um...

309
00:14:00,489 --> 00:14:03,523
Shall I pick you up, or--
or meet you there?

310
00:14:03,525 --> 00:14:05,192
Awesome.

311
00:14:05,194 --> 00:14:06,493
Look forward to it.

312
00:14:17,611 --> 00:14:19,362
(Door closes)

313
00:14:19,364 --> 00:14:21,981
So all three victims
were killed in the same fashion.

314
00:14:21,983 --> 00:14:23,449
Their throats were slit first.

315
00:14:23,451 --> 00:14:25,234
That accounts
for the amount of blood.

316
00:14:25,236 --> 00:14:27,803
And then for good measure,
I suppose,

317
00:14:27,805 --> 00:14:29,789
they were re-shot in the head.
Close range.

318
00:14:29,791 --> 00:14:32,124
Someone sure wanted
these men dead.

319
00:14:32,126 --> 00:14:34,560
You work any cartel
murders before?

320
00:14:34,562 --> 00:14:36,662
Enough to know this fits
their M.O.

321
00:14:36,664 --> 00:14:38,164
Just what I was thinking.

322
00:14:38,166 --> 00:14:40,499
Got it. Gunmen dead,
justice served.

323
00:14:40,501 --> 00:14:42,001
Are we gonna be here
much longer?

324
00:14:42,003 --> 00:14:44,119
'Cause I got some plans.

325
00:14:44,121 --> 00:14:47,390
Here we go.
Got a burner phone.

326
00:14:47,392 --> 00:14:49,091
No numbers in the contacts.

327
00:14:49,093 --> 00:14:50,292
Call log?

328
00:14:50,294 --> 00:14:52,812
Six calls made,
all in the past three days,

329
00:14:52,814 --> 00:14:55,564
all to the same number.
Try it.

330
00:14:55,566 --> 00:14:57,299
(Disconnected line beep,
phone beeps)

331
00:14:57,301 --> 00:15:00,302
Disconnected.

332
00:15:00,304 --> 00:15:01,654
The phone company
says the number

333
00:15:01,656 --> 00:15:03,072
was disconnected yesterday.

334
00:15:03,074 --> 00:15:04,640
Who was it registered to?

335
00:15:06,827 --> 00:15:09,779
Frank Price,
which just so happens to be

336
00:15:09,781 --> 00:15:12,381
a known alias of...
(Taps key)

337
00:15:12,383 --> 00:15:14,517
(Higgins)
Francisco "Paco" Perez.

338
00:15:14,519 --> 00:15:16,485
34, Colombian national.

339
00:15:16,487 --> 00:15:18,020
And has strong family ties

340
00:15:18,022 --> 00:15:20,489
to the Espedes cartel
in Bogotá.

341
00:15:20,491 --> 00:15:22,558
You said he's been in the states
the last three months.

342
00:15:22,560 --> 00:15:24,977
Doing what?
Not sure.

343
00:15:24,979 --> 00:15:27,630
Before that?
Again, not sure.

344
00:15:27,632 --> 00:15:29,715
Colombian records aren't
what they could be.

345
00:15:29,717 --> 00:15:31,500
And you like him
for our Mr. X?

346
00:15:31,502 --> 00:15:34,520
Yeah. Always have.

347
00:15:34,522 --> 00:15:36,472
The other suspects--
Ruiz and Ellis?

348
00:15:36,474 --> 00:15:39,942
They fit the profile,
but, uh, I've met 'em,

349
00:15:39,944 --> 00:15:41,110
talked to 'em.

350
00:15:41,112 --> 00:15:43,529
Running a drug ring?
Murder?

351
00:15:43,531 --> 00:15:45,531
I don't see them
as being capable.

352
00:15:45,533 --> 00:15:47,349
Then why not just move in
on Perez?

353
00:15:47,351 --> 00:15:49,952
He was a hard sell
to my supervisors.

354
00:15:49,954 --> 00:15:52,304
Our intel tells us
that Perez

355
00:15:52,306 --> 00:15:53,973
is a middleman
between the cartel

356
00:15:53,975 --> 00:15:55,791
and the Corpus Christi
drug ring,

357
00:15:55,793 --> 00:15:57,793
not the man in charge.

358
00:15:57,795 --> 00:15:59,829
But for my money...

359
00:15:59,831 --> 00:16:01,130
He's the guy.

360
00:16:01,132 --> 00:16:03,549
We're having a hard time
tracking Perez down.

361
00:16:03,551 --> 00:16:05,251
What else can you
tell us about him?

362
00:16:05,253 --> 00:16:06,585
(Exhales)

363
00:16:06,587 --> 00:16:08,304
Not much.

364
00:16:08,306 --> 00:16:10,389
Perez keeps
a low profile.

365
00:16:10,391 --> 00:16:14,060
To be honest, I'm surprised
he left behind a burner cell.

366
00:16:14,062 --> 00:16:17,346
It's not like him.
It's sloppy.

367
00:16:17,348 --> 00:16:20,383
(Soft piano music playing)

368
00:16:20,385 --> 00:16:23,319
♪

369
00:16:23,321 --> 00:16:24,553
Thank you.

370
00:16:24,555 --> 00:16:26,856
Sure. Thanks.

371
00:16:30,360 --> 00:16:31,944
Thank you.

372
00:16:35,999 --> 00:16:37,833
Are you gonna tell me
who you are?

373
00:16:37,835 --> 00:16:39,919
Oh, no, that was just
a sales pitch.

374
00:16:39,921 --> 00:16:43,773
I never, uh, really tell anyone
who I actually am.

375
00:16:43,775 --> 00:16:46,642
That's why we're
so well-matched.

376
00:16:46,644 --> 00:16:48,394
I think you're the same.

377
00:16:48,396 --> 00:16:50,429
(Huffs) You think?

378
00:16:50,431 --> 00:16:52,298
Well, uh... there's a real Krystal

379
00:16:52,300 --> 00:16:54,416
that you don't let
anybody see.

380
00:16:54,418 --> 00:16:57,520
Underneath the glamour
and the smiles, uh,

381
00:16:57,522 --> 00:17:01,407
there's someone that's honest
and strong and down to earth.

382
00:17:03,727 --> 00:17:05,161
Maybe.

383
00:17:05,163 --> 00:17:06,946
Well, that's the Krystal
I want to meet.

384
00:17:09,265 --> 00:17:10,733
You throw
a pretty good line

385
00:17:10,735 --> 00:17:12,585
for a guy
who's out of practice.

386
00:17:12,587 --> 00:17:16,405
I'm doing all right, am I?
Excellent.

387
00:17:16,407 --> 00:17:17,790
(Laughs)

388
00:17:17,792 --> 00:17:19,658
So what's with
the wedding ring?

389
00:17:19,660 --> 00:17:22,611
(Inhales)
Oh, um.

390
00:17:24,614 --> 00:17:26,281
That's a long story.

391
00:17:26,283 --> 00:17:28,467
Maybe we should order
some drinks.

392
00:17:28,469 --> 00:17:30,886
Good idea.

393
00:17:30,888 --> 00:17:32,138
Excuse me.

394
00:17:34,474 --> 00:17:38,144
<i>♪</i>

395
00:17:38,146 --> 00:17:40,229
(Indistinct conversations)

396
00:17:40,231 --> 00:17:42,982
(Speaking inaudibly)

397
00:17:44,518 --> 00:17:46,335
Hey.
Hey.

398
00:17:46,337 --> 00:17:48,938
Come on.

399
00:17:52,025 --> 00:17:54,193
(Exhales) Great minds.

400
00:17:54,195 --> 00:17:55,845
Right.

401
00:17:55,847 --> 00:17:58,197
So how's--how's it going
with Jane and the girlfriend?

402
00:17:58,199 --> 00:18:00,266
Oh... it's a dead end,
if you ask me,

403
00:18:00,268 --> 00:18:03,919
but Jane certainly seems
to be enjoying himself.

404
00:18:03,921 --> 00:18:05,821
He usually does.
Hmm.

405
00:18:05,823 --> 00:18:07,006
Hello.

406
00:18:07,008 --> 00:18:09,158
From the gentlemen
at the bar.

407
00:18:09,160 --> 00:18:11,944
Oh. Oh, boy.

408
00:18:11,946 --> 00:18:13,078
Oh, <i>those</i> gentlemen?

409
00:18:13,080 --> 00:18:14,997
Oh...
Oh, great. They're coming.

410
00:18:14,999 --> 00:18:17,016
Okay.
Oh...

411
00:18:17,018 --> 00:18:18,767
Hello, ladies.

412
00:18:18,769 --> 00:18:21,554
I'm Dale. This is Mike.

413
00:18:22,856 --> 00:18:24,557
Hi.

414
00:18:24,559 --> 00:18:26,475
I'm Kim.
I'm Teresa.

415
00:18:26,477 --> 00:18:30,029
Teresa. Beautiful name.
Thank you.

416
00:18:30,031 --> 00:18:32,698
Are you two in town for
the orthodontics conference?

417
00:18:32,700 --> 00:18:36,685
Oh. Uh...
No. No. We're--we're cops.

418
00:18:36,687 --> 00:18:38,287
(Laughing nervously)
You're kidding.

419
00:18:38,289 --> 00:18:39,405
(Laughs)

420
00:18:39,407 --> 00:18:41,073
(Laughs) No, uh...

421
00:18:41,075 --> 00:18:42,458
Actually, we're F.B.I.

422
00:18:42,460 --> 00:18:44,359
Oh.

423
00:18:44,361 --> 00:18:46,662
(Smacks lips) <i>Cool.</i>

424
00:18:46,664 --> 00:18:47,880
Well...

425
00:18:47,882 --> 00:18:49,515
It was nice to meet you.

426
00:18:49,517 --> 00:18:51,533
Have a nice night.
Hmm.

427
00:18:51,535 --> 00:18:53,419
Thank you.

428
00:18:53,421 --> 00:18:55,054
Never fails.

429
00:18:55,056 --> 00:18:57,756
(Inhales sharply)
Dale.

430
00:18:57,758 --> 00:18:59,708
Oh.

431
00:18:59,710 --> 00:19:01,810
That reminds me.

432
00:19:01,812 --> 00:19:03,345
(Clatters)

433
00:19:03,347 --> 00:19:05,998
What is it?
It's your badge.

434
00:19:06,000 --> 00:19:08,350
District sent it
to me today.

435
00:19:08,352 --> 00:19:11,070
Congratulations.
(Chuckles)

436
00:19:11,072 --> 00:19:12,888
You look surprised.
No! I--

437
00:19:12,890 --> 00:19:15,224
yeah, I just--I guess
it didn't feel real.

438
00:19:15,226 --> 00:19:17,159
Now it's--it's real.

439
00:19:17,161 --> 00:19:18,577
I'm in the F.B.I.

440
00:19:18,579 --> 00:19:19,995
Welcome.

441
00:19:19,997 --> 00:19:22,748
Thank you.

442
00:19:22,750 --> 00:19:24,667
Oh, my God.

443
00:19:24,669 --> 00:19:27,369
Oh, my God, that's the craziest
story I've ever heard.

444
00:19:27,371 --> 00:19:29,571
You killed him?
Mm.

445
00:19:29,573 --> 00:19:32,541
That explains why you still
wear your wedding ring.

446
00:19:32,543 --> 00:19:34,710
Hmm. I guess.

447
00:19:34,712 --> 00:19:37,680
You poor man.
What you've been through?

448
00:19:37,682 --> 00:19:38,964
I can't imagine.

449
00:19:38,966 --> 00:19:42,351
Well, you've been through
some tough times yourself.

450
00:19:42,353 --> 00:19:44,419
Mm, nah, nothing like that.

451
00:19:45,772 --> 00:19:47,973
I don't buy
the tough girl act.

452
00:19:49,359 --> 00:19:52,194
I think...

453
00:19:52,196 --> 00:19:55,430
you cared about Vargas
a lot,

454
00:19:55,432 --> 00:19:57,933
and it hurt you deeply
when he was killed.

455
00:19:57,935 --> 00:19:59,601
Sure, it hurt.

456
00:19:59,603 --> 00:20:02,871
Well, loss has its way
of paralyzing you.

457
00:20:02,873 --> 00:20:04,406
It...

458
00:20:04,408 --> 00:20:06,775
It stops you from moving on
in your life,

459
00:20:06,777 --> 00:20:08,410
and as hard as that is

460
00:20:08,412 --> 00:20:12,081
and as guilty as you feel,
it's...

461
00:20:12,083 --> 00:20:13,632
That's what you have to do.

462
00:20:13,634 --> 00:20:17,169
Move on.

463
00:20:18,838 --> 00:20:21,473
That's what I'm trying
to do, anyhow.

464
00:20:21,475 --> 00:20:23,759
Trying.

465
00:20:25,512 --> 00:20:26,929
(Smacks lips)

466
00:20:26,931 --> 00:20:29,098
And this investigation
of yours--

467
00:20:29,100 --> 00:20:30,516
is it important?

468
00:20:30,518 --> 00:20:31,900
Yes.

469
00:20:31,902 --> 00:20:34,069
To you, I mean?

470
00:20:34,071 --> 00:20:36,655
Yes.

471
00:20:39,442 --> 00:20:42,661
I thought you didn't know
anything.

472
00:20:46,700 --> 00:20:49,501
I didn't want to withhold
information,

473
00:20:49,503 --> 00:20:51,503
but you have to understand,
I can't...

474
00:20:51,505 --> 00:20:53,205
get involved in all this.

475
00:20:53,207 --> 00:20:54,373
And now you can?

476
00:20:54,375 --> 00:20:58,594
Well, what can I say?
Someone changed my mind.

477
00:20:58,596 --> 00:20:59,812
(Cho) What can you tell us
about Paco Perez?

478
00:20:59,814 --> 00:21:03,866
He has a condo that he uses
by the beach.

479
00:21:03,868 --> 00:21:06,719
Richie and I went there
to party a couple times.

480
00:21:06,721 --> 00:21:07,820
Do you know the address?

481
00:21:07,822 --> 00:21:11,607
Oh, yeah, uh,
2014 Ocean... something.

482
00:21:11,609 --> 00:21:14,193
It's--it's right
on the water.

483
00:21:14,195 --> 00:21:16,078
Is there anything else
you can tell us about Perez?

484
00:21:16,080 --> 00:21:19,281
Just that he'd probably kill me
if he knew I was talking to you.

485
00:21:19,283 --> 00:21:21,133
Has he threatened you
before?

486
00:21:21,135 --> 00:21:25,654
No. But... he is
a violent man.

487
00:21:25,656 --> 00:21:28,924
Are you sure
that this is safe?

488
00:21:28,926 --> 00:21:30,292
That I'm safe?

489
00:21:30,294 --> 00:21:32,378
You have nothing to worry
about, Ms. Markham.

490
00:21:32,380 --> 00:21:33,996
No one outside this room
will ever find out

491
00:21:33,998 --> 00:21:35,514
you cooperated with us.

492
00:21:36,750 --> 00:21:39,184
Trust me.

493
00:21:41,054 --> 00:21:43,722
(Seagulls squawking)

494
00:21:43,724 --> 00:21:46,225
(Police radio chatter)

495
00:21:46,227 --> 00:21:49,011
(Indistinct conversations)

496
00:21:55,235 --> 00:21:56,769
Any luck?

497
00:21:56,771 --> 00:21:58,153
Perez was definitely
living here,

498
00:21:58,155 --> 00:21:59,872
but no sign of him
when we arrived.

499
00:21:59,874 --> 00:22:01,273
You think he knew
we were coming?

500
00:22:01,275 --> 00:22:02,941
It's hard to say, but it looks
like he left in a hurry.

501
00:22:02,943 --> 00:22:04,109
TV was still on.

502
00:22:04,111 --> 00:22:06,395
The condo building
has security cameras.

503
00:22:06,397 --> 00:22:08,113
See if you can pull the footage.
We might able to see

504
00:22:08,115 --> 00:22:09,865
what car he was driving
or if he left with anyone.

505
00:22:09,867 --> 00:22:12,751
We're on it.
All right.

506
00:22:12,753 --> 00:22:15,904
(Sighs) All right.
Phones, computers--

507
00:22:15,906 --> 00:22:17,506
any sig intel we can use
to trace Perez.

508
00:22:17,508 --> 00:22:19,574
I want all of it.
And he has a head start,

509
00:22:19,576 --> 00:22:21,576
so let's move.
Clock's ticking.

510
00:22:34,590 --> 00:22:36,425
Thanks again for the ride.

511
00:22:36,427 --> 00:22:38,193
It's my pleasure.

512
00:22:38,195 --> 00:22:39,978
Can I walk you in?

513
00:22:39,980 --> 00:22:43,882
Uh... if you walk me in,
I might invite you in,

514
00:22:43,884 --> 00:22:47,953
and... we both know
where that would lead.

515
00:22:47,955 --> 00:22:50,456
(Laughs) Oh, you're trouble.

516
00:22:50,458 --> 00:22:52,124
Harmless as a fly.

517
00:22:52,126 --> 00:22:53,659
That makes me the spider.

518
00:22:53,661 --> 00:22:55,244
I don't know how I feel
about that.

519
00:22:55,246 --> 00:22:56,945
Right at home, I imagine.

520
00:22:57,780 --> 00:22:59,715
Next time. Okay?

521
00:22:59,717 --> 00:23:00,883
So there's a next time?

522
00:23:00,885 --> 00:23:04,636
If you want,
and if you call me.

523
00:23:04,638 --> 00:23:07,289
(Laughing) You know
what I mean.

524
00:23:07,291 --> 00:23:10,125
Tomorrow.
I'll call you tomorrow.

525
00:23:10,127 --> 00:23:11,343
Good.

526
00:23:13,596 --> 00:23:14,847
(Kisses)

527
00:23:18,485 --> 00:23:19,485
Bye.

528
00:23:19,487 --> 00:23:20,569
Bye.

529
00:23:20,571 --> 00:23:21,803
(Door closes)

530
00:23:31,214 --> 00:23:32,481
(Sighs)

531
00:23:32,483 --> 00:23:34,616
(Man) Where have you been?

532
00:23:43,927 --> 00:23:45,844
What are you doing here?

533
00:23:45,846 --> 00:23:48,013
I had nowhere else to go.

534
00:23:48,015 --> 00:23:51,667
The F.B.I. just raided
my place.

535
00:23:51,669 --> 00:23:53,352
Okay, that doesn't
answer my question.

536
00:23:53,354 --> 00:23:55,921
Why are you <i>here</i>
in my house?

537
00:23:55,923 --> 00:23:57,956
I think you know
why I am here.

538
00:23:57,958 --> 00:24:01,026
I think you sent the F.B.I.
to my condo.

539
00:24:01,028 --> 00:24:04,679
I think you wanted them
to find me and to arrest me.

540
00:24:04,681 --> 00:24:06,565
I don't know what you're
talking about.

541
00:24:06,567 --> 00:24:08,317
Enough!

542
00:24:11,287 --> 00:24:14,239
You know who I work for.

543
00:24:14,241 --> 00:24:16,708
You know what they would do
when they find out

544
00:24:16,710 --> 00:24:19,077
that you ratted me out
to the feds.

545
00:24:19,079 --> 00:24:21,196
And you know what I would do.

546
00:24:22,865 --> 00:24:25,651
Don't you ever threaten me,
you little bitch.

547
00:24:25,653 --> 00:24:27,753
Did you forget
who you're talking to?

548
00:24:27,755 --> 00:24:29,704
I run this town.
I'm the boss.

549
00:24:29,706 --> 00:24:30,923
Show some respect.

550
00:24:30,925 --> 00:24:35,093
(Breathing heavily)

551
00:24:37,680 --> 00:24:39,565
Now...

552
00:24:39,567 --> 00:24:41,049
(Exhales)

553
00:24:41,051 --> 00:24:42,351
Let's start over.

554
00:24:42,353 --> 00:24:43,552
(Clears throat)

555
00:24:43,554 --> 00:24:45,053
(Clicks tongue)

556
00:24:45,055 --> 00:24:46,905
Why would I talk
to the F.B.I.?

557
00:24:46,907 --> 00:24:48,723
Don't--don't play dumb!

558
00:24:48,725 --> 00:24:50,993
With me out of the way,
you have a straight line

559
00:24:50,995 --> 00:24:52,928
to the Espedes cartel.

560
00:24:52,930 --> 00:24:56,281
But you just can't
take me out.

561
00:24:56,283 --> 00:25:00,586
Otherwise, Colombia? Gone.
Your product? Gone.

562
00:25:00,588 --> 00:25:02,754
You? <i>Gone.</i>

563
00:25:02,756 --> 00:25:06,508
So this little game
you are playing with the F.B.I.,

564
00:25:06,510 --> 00:25:08,243
it's not gonna work.

565
00:25:08,245 --> 00:25:12,297
Yes... it is.

566
00:25:12,299 --> 00:25:15,050
Five D.E.A. agents are dead,

567
00:25:15,052 --> 00:25:18,070
and the F.B.I. thinks
that you killed them.

568
00:25:18,072 --> 00:25:20,305
I mean, I may not be able
to touch you,

569
00:25:20,307 --> 00:25:24,927
but what if I made it look
like someone else did?

570
00:25:24,929 --> 00:25:26,228
(Gasps)

571
00:25:26,230 --> 00:25:28,230
Oh, you never thought
of that?

572
00:25:28,232 --> 00:25:30,232
(Exhales)

573
00:25:30,234 --> 00:25:33,118
Relax! Paco...

574
00:25:35,238 --> 00:25:37,139
Uh... (Breathes sharply)

575
00:25:37,141 --> 00:25:40,042
If I wanted to kill you...
(Chuckles)

576
00:25:42,111 --> 00:25:43,662
You'd be dead.

577
00:25:45,448 --> 00:25:47,782
(Grunts)

578
00:25:49,302 --> 00:25:50,886
Don't worry.
I'm not gonna kill you.

579
00:25:50,888 --> 00:25:52,804
Not now, anyway.

580
00:26:29,425 --> 00:26:31,960
(Sighs)

581
00:26:33,329 --> 00:26:36,081
(Krystal) I thought you were
gonna call me tomorrow.

582
00:26:36,083 --> 00:26:39,518
It's tomorrow somewhere.
Bali, I think.

583
00:26:39,520 --> 00:26:41,119
It's a problem?

584
00:26:41,121 --> 00:26:44,773
No. No problem.
I'm just surprised.

585
00:26:44,775 --> 00:26:47,809
It happens so rarely
these days.

586
00:26:47,811 --> 00:26:50,278
I'm calling because I want
to see you tomorrow.

587
00:26:50,280 --> 00:26:52,698
(Grunting)
You're free?

588
00:26:52,700 --> 00:26:55,567
Mm... I have some
errands to run

589
00:26:55,569 --> 00:26:57,519
and some things
to take care of,

590
00:26:57,521 --> 00:26:59,988
but I should be free
in the evening.

591
00:26:59,990 --> 00:27:01,823
It's a date.

592
00:27:04,661 --> 00:27:06,328
Good night, Patrick.

593
00:27:06,330 --> 00:27:08,547
Good night, Krystal.

594
00:27:08,549 --> 00:27:11,366
(Grunting continues)

595
00:27:22,245 --> 00:27:23,995
We have a B.O.L.O. out
on Perez.

596
00:27:23,997 --> 00:27:25,881
Corpus Christi P.D.'s gonna
help with the search.

597
00:27:25,883 --> 00:27:26,708
What's this?

598
00:27:26,733 --> 00:27:29,168
Security camera footage
from Perez's apartment building.

599
00:27:29,169 --> 00:27:30,886
You got anything?
Not yet.

600
00:27:30,888 --> 00:27:32,387
The camera only catches
the front of the building,

601
00:27:32,389 --> 00:27:33,889
so Perez could have
come and gone

602
00:27:33,891 --> 00:27:35,557
without us even knowing
about it.

603
00:27:35,559 --> 00:27:38,393
Ladies, quick question. Huh?
Which shirt do I wear?

604
00:27:38,395 --> 00:27:40,128
Jane, we're kinda in the middle
of something right now.

605
00:27:40,130 --> 00:27:42,931
Please, I need the help.
It'll only take a second.

606
00:27:42,933 --> 00:27:45,567
Huh? Which one?
This or... this?

607
00:27:47,737 --> 00:27:49,738
Are you sure?
It's--fine, that one.

608
00:27:49,740 --> 00:27:51,606
Eh...

609
00:27:51,608 --> 00:27:52,991
(Mutters)
Jane, really? Come on.

610
00:27:52,993 --> 00:27:54,392
We're trying to track down
Perez.

611
00:27:54,394 --> 00:27:56,545
Are you gonna actually help with
this investigation, or what?

612
00:27:56,547 --> 00:27:57,538
Well, who says I'm not?

613
00:27:57,563 --> 00:28:00,232
Oh, you're helping...
By going on a date.

614
00:28:00,284 --> 00:28:01,566
Well, it paid off once,
didn't it?

615
00:28:01,568 --> 00:28:02,951
By the way, thank you
very much for the couch.

616
00:28:02,953 --> 00:28:05,921
Warms the place up
<i>tremendously.</i>

617
00:28:06,923 --> 00:28:09,374
He is up to something
with that woman.

618
00:28:09,376 --> 00:28:11,843
Yeah, I'll say.
No. I mean he knows something

619
00:28:11,845 --> 00:28:13,128
that he's not telling us.

620
00:28:13,130 --> 00:28:14,796
I've seen it
a thousand times.

621
00:28:14,798 --> 00:28:16,998
I don't know. He seemed
pretty interested in her.

622
00:28:17,000 --> 00:28:19,301
She's not even his type.
That's what I said.

623
00:28:19,303 --> 00:28:21,269
What is his type?

624
00:28:21,271 --> 00:28:22,804
I don't know.

625
00:28:22,806 --> 00:28:24,389
Hmm.

626
00:28:25,608 --> 00:28:27,258
This is a dead end.

627
00:28:27,260 --> 00:28:29,761
Uh... maybe Perez
knew about the cameras.

628
00:28:29,763 --> 00:28:32,564
It was worth a try.
You're right.

629
00:28:32,566 --> 00:28:35,083
At the D.E.A.'s office,
the gunmen knew

630
00:28:35,085 --> 00:28:37,640
about two of the hidden
security cameras.

631
00:28:37,665 --> 00:28:38,154
Right.

632
00:28:38,155 --> 00:28:40,021
But not the third. Why?

633
00:28:40,023 --> 00:28:41,389
Bad intel?

634
00:28:41,391 --> 00:28:44,292
Maybe, but even so,
where did the intel come from?

635
00:28:44,294 --> 00:28:46,411
How did they find out about
the two hidden security cameras

636
00:28:46,413 --> 00:28:47,712
in the first place?

637
00:28:47,714 --> 00:28:49,247
I don't know.

638
00:28:49,249 --> 00:28:52,634
But I do know
where we can find out.

639
00:28:54,921 --> 00:28:57,272
Hello, Patrick.

640
00:28:57,274 --> 00:29:00,141
Hi. Uh, just wanted to make sure
we're still on for tonight.

641
00:29:00,143 --> 00:29:02,727
Mmm, I'm looking forward to it.
(Car alarm chirps)

642
00:29:02,729 --> 00:29:05,013
Uh, do you want to
come by the house?

643
00:29:05,015 --> 00:29:06,514
Love to. What time?

644
00:29:06,516 --> 00:29:08,383
(Muffled grunt)
Let's say 7:00.

645
00:29:08,385 --> 00:29:10,134
I'll see you then.

646
00:29:10,136 --> 00:29:11,653
Bye.

647
00:29:14,991 --> 00:29:16,324
Comfy?

648
00:29:16,326 --> 00:29:19,110
Don't worry.
It'll be a short ride.

649
00:29:19,112 --> 00:29:21,246
(Muffled shout)
(Slams trunk)

650
00:29:21,248 --> 00:29:23,248
So who knew about
the hidden cameras?

651
00:29:23,250 --> 00:29:24,532
Me.

652
00:29:24,534 --> 00:29:26,334
My colleagues.

653
00:29:26,336 --> 00:29:29,337
And the gunmen.
Somebody told them. Who?

654
00:29:29,339 --> 00:29:31,623
Maybe someone from
the cleaning crews.

655
00:29:31,625 --> 00:29:33,508
One of the techs
that installed the cameras.

656
00:29:33,510 --> 00:29:36,478
Drug ring could have bought off
any number of people.

657
00:29:36,480 --> 00:29:41,316
Look, what I do know is that
no one on my team would do this.

658
00:29:41,318 --> 00:29:43,134
Why don't you pull up a seat?
It's gonna take a minute.

659
00:29:43,136 --> 00:29:45,854
(Clicking mouse)

660
00:29:51,360 --> 00:29:54,846
You should have thought
things through, Paco.

661
00:29:54,848 --> 00:29:57,682
You should have been
smarter.

662
00:29:57,684 --> 00:29:58,850
(Clicks tongue)

663
00:29:58,852 --> 00:30:02,937
(Bag snaps)
Ahh, but then...

664
00:30:02,939 --> 00:30:04,906
you are a man.

665
00:30:07,526 --> 00:30:09,327
(Woman) Corpus Christi
police department.

666
00:30:09,329 --> 00:30:10,695
How can I help you?

667
00:30:10,697 --> 00:30:12,547
Yes. I think I saw
the man on the news

668
00:30:12,549 --> 00:30:15,166
that you're looking for--
Paco Perez.

669
00:30:15,168 --> 00:30:16,634
Where did you see him?

670
00:30:16,636 --> 00:30:18,503
Uh, heading into an empty
house in my neighborhood.

671
00:30:18,505 --> 00:30:19,604
I thought it was strange,

672
00:30:19,606 --> 00:30:21,890
because the house has been
empty for months.

673
00:30:21,892 --> 00:30:24,042
What's the address, ma'am?

674
00:30:24,044 --> 00:30:26,394
945 Clinton Street.

675
00:30:26,396 --> 00:30:28,730
I have officers responding.

676
00:30:28,732 --> 00:30:31,066
If you see him, do not
approach him on your own.

677
00:30:31,068 --> 00:30:33,635
Understood?
Yes, of course.

678
00:30:33,637 --> 00:30:35,219
What's your name?

679
00:30:36,522 --> 00:30:37,856
(Snaps phone shut)

680
00:30:37,858 --> 00:30:41,392
(Humming)

681
00:30:41,394 --> 00:30:44,228
(Inhales and exhales deeply)

682
00:30:44,230 --> 00:30:45,830
Sorry to have to run.

683
00:30:45,832 --> 00:30:48,783
I will kill you.

684
00:30:48,785 --> 00:30:50,869
You hear me, bitch?

685
00:30:50,871 --> 00:30:51,970
I'll kill you!

686
00:30:51,972 --> 00:30:53,705
(Breathing heavily)

687
00:30:53,707 --> 00:30:54,806
Good-bye, Paco.

688
00:30:54,808 --> 00:30:56,291
Uhh!

689
00:30:59,178 --> 00:31:01,846
You know what to do.
Just...

690
00:31:01,848 --> 00:31:04,132
Text me when you're done.

691
00:31:07,069 --> 00:31:08,303
(Knife clicks)

692
00:31:19,598 --> 00:31:20,765
(Chamber clicks)

693
00:31:38,300 --> 00:31:41,336
(Birds chirping)

694
00:31:53,132 --> 00:31:55,467
(Sirens wailing)

695
00:31:55,469 --> 00:31:58,653
(Sirens approaching)

696
00:32:02,708 --> 00:32:04,159
(Tires screech)

697
00:32:04,161 --> 00:32:06,861
(Sirens stop,
police radio chatter)

698
00:32:10,866 --> 00:32:13,201
(Man) Down! Down, down,
down, down!

699
00:32:18,140 --> 00:32:20,175
Cease fire! Cease fire!
Cease fire!

700
00:32:21,660 --> 00:32:23,962
Jackson, Salazar, with me.

701
00:32:29,768 --> 00:32:31,603
(Door kicks open)
(Officer grunts)

702
00:33:32,865 --> 00:33:34,032
What's up, Cho?

703
00:33:34,034 --> 00:33:36,100
We found Perez. He's dead.
What happened?

704
00:33:36,102 --> 00:33:38,503
Well, it looks like he opened
fire on Corpus Christi P.D.

705
00:33:38,505 --> 00:33:40,622
The officers fired back.
They had more guns.

706
00:33:40,624 --> 00:33:42,173
Did we get anything
from the scene?

707
00:33:42,175 --> 00:33:44,209
A revolver.
All six rounds were fired.

708
00:33:44,211 --> 00:33:45,843
But there's something
strange.

709
00:33:45,845 --> 00:33:48,046
I found a bullet hole in one of
the window frames of the house.

710
00:33:48,048 --> 00:33:49,380
So?

711
00:33:49,382 --> 00:33:50,915
Well, it was at the back
of the house,

712
00:33:50,917 --> 00:33:52,634
which means someone was
shooting from the backyard.

713
00:33:52,636 --> 00:33:54,135
I don't think Perez
was alone.

714
00:33:54,137 --> 00:33:56,271
Thanks.

715
00:34:03,362 --> 00:34:04,445
(Taps key)

716
00:34:04,447 --> 00:34:05,980
Is that...

717
00:34:05,982 --> 00:34:07,598
Krystal Markham.

718
00:34:07,600 --> 00:34:09,817
Higgins had said his colleagues
had interviewed her,

719
00:34:09,819 --> 00:34:11,486
but that's not what
interested me.

720
00:34:11,488 --> 00:34:12,737
Watch this.

721
00:34:12,739 --> 00:34:13,922
(Taps keys)

722
00:34:16,775 --> 00:34:21,112
She's looking into the camera,
like she knew it was there.

723
00:34:21,114 --> 00:34:22,797
I think she did.

724
00:34:26,168 --> 00:34:28,720
These are beautiful.
Thank you.

725
00:34:28,722 --> 00:34:30,338
It's a little old-fashioned.

726
00:34:30,340 --> 00:34:32,640
I love them.

727
00:34:34,560 --> 00:34:36,644
(Clicks tongue)
Go take a seat.

728
00:34:36,646 --> 00:34:39,130
I'll put these in water.
Okay.

729
00:34:45,104 --> 00:34:46,938
(Cell phone rings)

730
00:34:46,940 --> 00:34:49,607
(Breathes deeply) Hi.

731
00:34:49,609 --> 00:34:51,475
(Lowered voice) I am right
in the middle of something.

732
00:34:51,477 --> 00:34:53,494
Call me back a little later.
(Beeps)

733
00:34:53,496 --> 00:34:55,313
Krystal Markham
is the ringleader.

734
00:34:55,315 --> 00:34:56,364
Jane?

735
00:34:56,366 --> 00:34:58,366
Damn, he hung up!

736
00:35:08,677 --> 00:35:12,263
I thought we could have
a drink down by the water.

737
00:35:12,265 --> 00:35:14,498
My friend has a boat
he lets me use.

738
00:35:14,500 --> 00:35:16,501
What do you say?
Sounds wonderful.

739
00:35:16,503 --> 00:35:17,719
All right.

740
00:35:38,528 --> 00:35:41,597
Your friend lets you
borrow this?

741
00:35:41,599 --> 00:35:45,451
Mm-hmm. He doesn't get a chance
to use it very much anymore.

742
00:35:45,453 --> 00:35:46,602
Isn't he generous?

743
00:35:46,604 --> 00:35:48,204
Wow, some friend.

744
00:35:48,206 --> 00:35:50,439
Mm.
Should I be jealous?

745
00:35:51,708 --> 00:35:53,459
Always.

746
00:35:53,461 --> 00:35:54,743
(Chuckles)

747
00:36:01,751 --> 00:36:03,385
Thank you.
(Giggles)

748
00:36:18,685 --> 00:36:20,853
(Clears throat)

749
00:36:20,855 --> 00:36:22,571
How's your investigation
coming?

750
00:36:22,573 --> 00:36:24,189
Oh, we've had some
breakthroughs.

751
00:36:24,191 --> 00:36:26,075
We found Paco Perez,
thanks to you.

752
00:36:26,077 --> 00:36:28,744
Oh? Is he in custody?

753
00:36:28,746 --> 00:36:31,530
No, uh... dead.

754
00:36:31,532 --> 00:36:33,249
Corpus Christi police
shot him dead.

755
00:36:33,251 --> 00:36:35,868
(Pouring wine) Well, at least that's what
they think happened.

756
00:36:35,870 --> 00:36:37,286
And you?

757
00:36:37,288 --> 00:36:40,205
Oh, I like to keep
an open mind.

758
00:36:40,207 --> 00:36:42,041
I like that about you.

759
00:36:44,010 --> 00:36:46,378
(Clicks tongue) Cheers.
Cheers.

760
00:36:50,100 --> 00:36:51,800
Now that Paco is dead,

761
00:36:51,802 --> 00:36:53,802
I imagine you'll be heading
back to Austin.

762
00:36:53,804 --> 00:36:55,671
In due time.

763
00:36:55,673 --> 00:36:57,723
Yeah.

764
00:36:57,725 --> 00:36:59,275
What's keeping you here?

765
00:36:59,277 --> 00:37:00,842
You are.

766
00:37:02,779 --> 00:37:04,530
(Cell phone rings)

767
00:37:04,532 --> 00:37:06,515
Sorry.
(Laughs)

768
00:37:06,517 --> 00:37:07,650
Excuse me.

769
00:37:07,652 --> 00:37:08,867
So rude.

770
00:37:08,869 --> 00:37:10,452
(Rings, stops)

771
00:37:10,454 --> 00:37:13,072
(Sighs)

772
00:37:13,074 --> 00:37:14,456
You're a wanted man.

773
00:37:14,458 --> 00:37:16,024
Maybe I'm the one
who should be jealous.

774
00:37:16,026 --> 00:37:18,143
It's just work.
Nothing important.

775
00:37:18,145 --> 00:37:20,362
Well, personally, I hope
your investigation

776
00:37:20,364 --> 00:37:22,381
drags on for weeks.
And why is that?

777
00:37:22,383 --> 00:37:24,767
You and I are getting
to know each other.

778
00:37:24,769 --> 00:37:29,221
Well... sadly, I don't think
it's gonna go on much longer.

779
00:37:29,223 --> 00:37:31,340
I have a new theory.

780
00:37:31,342 --> 00:37:34,977
Can you share it with me?
Sure. I trust you.

781
00:37:34,979 --> 00:37:38,681
First thing that stuck out
to me was that the gunmen

782
00:37:38,683 --> 00:37:42,184
knew of two of the hidden
cameras, but not a third.

783
00:37:42,186 --> 00:37:43,602
Didn't make sense.

784
00:37:43,604 --> 00:37:46,054
Unless, of course, the person
that sent the gunmen in

785
00:37:46,056 --> 00:37:47,389
wanted them to be caught.

786
00:37:47,391 --> 00:37:49,692
Clever.
Yeah, it is.

787
00:37:49,694 --> 00:37:51,076
And the second thing?

788
00:37:51,078 --> 00:37:52,894
Well, it's just a theory,
like I said,

789
00:37:52,896 --> 00:37:55,447
but this Mr. X that the D.E.A.
keeps talking about--

790
00:37:55,449 --> 00:37:58,951
we know he's disciplined,
he's organized, he's careful.

791
00:37:58,953 --> 00:38:00,452
And smart.

792
00:38:00,454 --> 00:38:02,070
But...

793
00:38:02,072 --> 00:38:05,574
But here's a man that runs
this huge drug ring.

794
00:38:05,576 --> 00:38:08,761
And doesn't just run it.
He runs it seamlessly.

795
00:38:08,763 --> 00:38:11,413
And yet no one knows
who he is.

796
00:38:11,415 --> 00:38:13,932
He's a man that's completely
void of ego.

797
00:38:13,934 --> 00:38:15,801
And in all my life,
I don't know

798
00:38:15,803 --> 00:38:18,253
that I've ever met a man
who could do that.

799
00:38:18,255 --> 00:38:23,025
A man who would completely
shun all attention?

800
00:38:23,027 --> 00:38:25,427
That just got me thinking,
and...

801
00:38:25,429 --> 00:38:29,481
Well, you know, maybe
this Mr. X is a woman.

802
00:38:29,483 --> 00:38:30,566
(Clicks tongue)

803
00:38:30,568 --> 00:38:32,117
That's quite an interesting
theory.

804
00:38:32,119 --> 00:38:34,319
Yeah, I think so.

805
00:38:34,321 --> 00:38:35,904
I'm not loving this.
(Chuckles)

806
00:38:35,906 --> 00:38:37,406
I think I'm gonna open
another bottle.

807
00:38:37,408 --> 00:38:38,624
Oh.

808
00:38:49,719 --> 00:38:52,120
(Swishing wine)

809
00:38:52,122 --> 00:38:54,306
(Swallows) I like it.

810
00:38:54,308 --> 00:38:56,225
I'm curious about something.

811
00:38:56,227 --> 00:38:58,644
And--and don't worry
if you can't answer this.

812
00:38:58,646 --> 00:39:00,596
I won't.

813
00:39:00,598 --> 00:39:01,630
(Sets glasses down)

814
00:39:01,632 --> 00:39:04,800
This woman--
who do you think she is?

815
00:39:06,069 --> 00:39:07,519
Hmm.

816
00:39:07,521 --> 00:39:08,804
You.

817
00:39:08,806 --> 00:39:10,606
(Laughs)

818
00:39:10,608 --> 00:39:11,940
(Laughs)

819
00:39:11,942 --> 00:39:13,942
(Gasps and stops laughing)

820
00:39:15,662 --> 00:39:17,579
(Sets bottle down)

821
00:39:17,581 --> 00:39:19,665
What makes you say that?

822
00:39:19,667 --> 00:39:21,150
You're smart.

823
00:39:21,152 --> 00:39:24,953
Smart enough to let people
think that you're not.

824
00:39:24,955 --> 00:39:27,206
Which is exactly the trait

825
00:39:27,208 --> 00:39:30,459
that allowed Mr. X to be
a mystery for all these years.

826
00:39:30,461 --> 00:39:32,094
Besides, I knew better
than to think

827
00:39:32,096 --> 00:39:35,130
that you were interested
in me, because...

828
00:39:35,132 --> 00:39:38,884
Well, you were interested
in me.

829
00:39:39,836 --> 00:39:41,220
(Clicks tongue)

830
00:39:41,222 --> 00:39:42,938
You underestimate yourself.

831
00:39:42,940 --> 00:39:44,173
Not this time.

832
00:39:44,175 --> 00:39:46,341
Well, I guess
we'll never know.

833
00:39:46,343 --> 00:39:48,327
Hmm.
(Chuckles)

834
00:39:48,329 --> 00:39:49,945
A question--if I...
(Chuckles)

835
00:39:49,947 --> 00:39:51,780
If I am so capable...
Mm-hmm.

836
00:39:51,782 --> 00:39:54,066
So smart, as you say,

837
00:39:54,068 --> 00:39:56,668
how did I end up here?
Where did I go wrong?

838
00:39:56,670 --> 00:40:00,188
It wasn't anything you did.
You were flawless. Really.

839
00:40:00,190 --> 00:40:02,875
(Exhales) And the way you set
the gunmen up to be caught,

840
00:40:02,877 --> 00:40:05,878
and killing them, and linking
the murder to Perez,

841
00:40:05,880 --> 00:40:08,630
and having Perez killed
the way you did--

842
00:40:08,632 --> 00:40:10,332
my particular favorite.

843
00:40:10,334 --> 00:40:11,750
I mean,
the Corpus Christi police

844
00:40:11,752 --> 00:40:14,586
probably still think
that they shot him.

845
00:40:16,339 --> 00:40:19,174
You're wrong about
one thing, Patrick.

846
00:40:19,176 --> 00:40:22,261
I didn't <i>have</i> Paco killed.

847
00:40:22,263 --> 00:40:24,046
I shot him myself.

848
00:40:24,048 --> 00:40:26,181
Ah...

849
00:40:26,183 --> 00:40:27,566
My mistake.

850
00:40:29,218 --> 00:40:31,353
(Clicks tongue) Yes...

851
00:40:31,355 --> 00:40:33,405
It is.

852
00:40:33,407 --> 00:40:35,274
(Cocks hammer)

853
00:40:35,276 --> 00:40:37,159
If you shoot me,
you'll be caught.

854
00:40:37,161 --> 00:40:39,128
Look around, Patrick.
No witnesses.

855
00:40:39,130 --> 00:40:42,030
No.

856
00:40:42,032 --> 00:40:45,617
But...

857
00:40:45,619 --> 00:40:49,254
the F.B.I...

858
00:40:49,256 --> 00:40:52,908
has been listening
to everything you've said.

859
00:40:52,910 --> 00:40:56,044
And they will be arriving...

860
00:40:56,046 --> 00:40:59,014
right about...

861
00:41:00,884 --> 00:41:03,268
Now.

862
00:41:09,642 --> 00:41:11,393
Now.

863
00:41:13,980 --> 00:41:15,113
<i>Now.</i>

864
00:41:15,115 --> 00:41:17,399
Nice try.

865
00:41:26,209 --> 00:41:28,243
<i>(Cho over loudspeaker)</i>
<i>This is the F.B.I.</i>

866
00:41:28,245 --> 00:41:31,263
<i>Drop your weapon now.</i>
(Feedback whines)

867
00:41:31,265 --> 00:41:34,750
(Blades whirring loudly
overhead)

868
00:41:46,796 --> 00:41:50,298
(Patrick shivering)

869
00:41:52,936 --> 00:41:54,653
Bye.

870
00:41:56,973 --> 00:41:58,941
Jane? You okay?

871
00:41:58,943 --> 00:42:00,959
Oh, I'm fine. Barely.

872
00:42:00,961 --> 00:42:02,911
You guys took your time
getting here, didn't you?

873
00:42:02,913 --> 00:42:04,663
Another minute, I would have
been... (Stammering)

874
00:42:04,665 --> 00:42:06,365
B-bobbing around there
in the marina

875
00:42:06,367 --> 00:42:08,000
like a-a dead duck.

876
00:42:08,002 --> 00:42:09,585
Maybe you'll learn your lesson.

877
00:42:09,587 --> 00:42:11,203
Wh-what lesson is that?

878
00:42:11,205 --> 00:42:13,822
If you'd actually told us about
your plan in advance,

879
00:42:13,824 --> 00:42:15,290
we'd have had time
to get here.

880
00:42:15,292 --> 00:42:17,459
I've been trying to tell him
that for years.

881
00:42:17,461 --> 00:42:19,127
Oh, Cho, you're with me,
aren't you?

882
00:42:19,129 --> 00:42:20,996
No, I'm with them.
You're a terrible communicator.

883
00:42:20,998 --> 00:42:22,764
You're just lucky we found
the right boat.

884
00:42:22,766 --> 00:42:24,766
(Chuckles)
(Sighs)

885
00:42:24,768 --> 00:42:26,101
Okay, well, yeah,

886
00:42:26,103 --> 00:42:28,553
maybe I need to work
on my communication skills.

887
00:42:28,555 --> 00:42:29,855
"But, you know, no problem.

888
00:42:29,857 --> 00:42:31,857
Thanks for solving the crime,
and..."

889
00:42:31,859 --> 00:42:34,103
Just a little hypothermia.
I'll get over it.

890
00:42:34,104 --> 00:42:35,098
Whew!

891
00:42:35,099 --> 00:42:40,099
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

892
00:42:40,100 --> 00:42:42,681
<i>Stay tuned for scenes</i>
<i>from our next episode.</i>

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>
