﻿1
00:00:11,787 --> 00:00:13,888
Two drops in each ear
twice a day.

2
00:00:13,890 --> 00:00:16,024
We're gonna fix you
right up, kid.

3
00:00:18,495 --> 00:00:20,028
Shouldn't Lisbon
have called by now?

4
00:00:20,030 --> 00:00:22,397
She said she would call when
there was a break in the case.

5
00:00:22,399 --> 00:00:23,798
I mean,
maybe there wasn't one.

6
00:00:23,800 --> 00:00:25,233
I'm gonna call her
anyway.

7
00:00:25,235 --> 00:00:26,434
You're such a worrier.

8
00:00:26,436 --> 00:00:27,535
Can you take her?
Yeah.

9
00:00:27,537 --> 00:00:28,670
No, I'm not!

10
00:00:28,672 --> 00:00:30,338
Except for when
there's things to worry about.

11
00:00:30,340 --> 00:00:32,207
Hello?

12
00:00:32,209 --> 00:00:34,142
Hey, it's Rigsby.
Any news?

13
00:00:34,144 --> 00:00:35,610
I was gonna call you
from the car.

14
00:00:35,612 --> 00:00:37,879
SFPD is sending
the case over to us.

15
00:00:37,881 --> 00:00:39,247
Hey, they got the case
from SFPD.

16
00:00:39,249 --> 00:00:40,281
Oh, that's great.

17
00:00:40,283 --> 00:00:41,816
That's great.
How'd you convince them?

18
00:00:41,818 --> 00:00:44,085
When you're FBI, people
tend to give you what you want.

19
00:00:44,955 --> 00:00:46,621
Had they developed
any leads?

20
00:00:46,623 --> 00:00:47,889
Not really.

21
00:00:47,891 --> 00:00:49,958
They agree that whoever
murdered LaRoche and Ardiles

22
00:00:49,960 --> 00:00:51,292
bugged our phones.

23
00:00:51,294 --> 00:00:53,294
It's probably somebody
we arrested at the CBI,

24
00:00:53,296 --> 00:00:54,562
someone holding a grudge.

25
00:00:54,564 --> 00:00:56,464
I'm putting together a list.
I'll keep you posted.

26
00:00:56,466 --> 00:00:58,766
Okay. That's great.
I'll talk to you soon.

27
00:01:01,303 --> 00:01:02,971
Wayne?

28
00:01:02,973 --> 00:01:04,672
Coming.

29
00:01:07,810 --> 00:01:10,712
Can you give her her drops
while I get her bath started?

30
00:01:10,714 --> 00:01:12,380
Oh, sure. Yeah.
Thanks.

31
00:01:14,818 --> 00:01:16,718
Go see daddy.

32
00:01:16,720 --> 00:01:18,353
Come on.

33
00:01:19,122 --> 00:01:20,555
There we go.

34
00:01:20,557 --> 00:01:22,257
Ohh.

35
00:01:22,259 --> 00:01:23,691
Okay.

36
00:01:23,693 --> 00:01:26,194
All righty.

37
00:01:26,196 --> 00:01:27,462
Let's see what we got.

38
00:01:37,773 --> 00:01:39,941
Grace?

39
00:01:46,615 --> 00:01:50,018
All righty, kiddo.

40
00:01:50,020 --> 00:01:52,086
This won't hurt a bit.

41
00:01:52,088 --> 00:01:55,256
At least I, uh,
think it won't.

42
00:01:56,191 --> 00:01:57,525
No!

43
00:02:42,571 --> 00:02:44,005
Wayne!

44
00:02:44,007 --> 00:02:45,273
Are you all right?!

45
00:02:45,275 --> 00:02:48,009
Wayne, is she hurt?
Is she hurt?

46
00:02:48,011 --> 00:02:49,510
She's okay. She's okay.

47
00:02:49,512 --> 00:02:50,678
Oh, my God. Oh, my God.

48
00:02:50,680 --> 00:02:51,612
She's okay.

49
00:02:51,614 --> 00:02:52,814
We're okay.

50
00:02:54,484 --> 00:02:55,750
Shh.

51
00:02:57,986 --> 00:03:01,986
<font color=#00FF00>♪ The Mentalist 6x14 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Grey Water</font>
Original Air Date on March 16, 2014

52
00:03:02,011 --> 00:03:07,011
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

53
00:03:12,750 --> 00:03:14,885
And if she
has trouble falling asleep,

54
00:03:14,887 --> 00:03:16,553
try taking her
for a ride in the car.

55
00:03:16,555 --> 00:03:19,056
That usually
puts her right out.

56
00:03:19,058 --> 00:03:22,092
Thanks.
I'll call you later.

57
00:03:22,094 --> 00:03:23,994
Maddy's gonna be fine
with your aunt.

58
00:03:23,996 --> 00:03:25,295
I know.

59
00:03:25,297 --> 00:03:26,696
And Ben's gonna be fine
with his mother.

60
00:03:26,698 --> 00:03:27,898
They're both gonna be
just fine.

61
00:03:27,900 --> 00:03:29,166
Sure.

62
00:03:29,168 --> 00:03:30,467
Hey, come on.

63
00:03:31,602 --> 00:03:33,303
Hey.

64
00:03:34,238 --> 00:03:35,572
Welcome to Austin.

65
00:03:36,542 --> 00:03:38,508
You okay?
Yeah.

66
00:03:38,510 --> 00:03:40,610
Yeah.
We're okay, considering.

67
00:03:40,612 --> 00:03:41,912
You settled into
your motel?

68
00:03:41,914 --> 00:03:43,113
Uh, yeah.

69
00:03:43,115 --> 00:03:44,114
Well, we heard back

70
00:03:44,116 --> 00:03:45,949
from the crime techs
in San Francisco.

71
00:03:45,951 --> 00:03:47,417
It looks like
the intruder

72
00:03:47,419 --> 00:03:49,019
got into your house
through a basement window

73
00:03:49,021 --> 00:03:50,821
that wasn't
on your alarm system.

74
00:03:50,823 --> 00:03:52,456
Did forensics
find anything?

75
00:03:52,458 --> 00:03:53,857
No, ballistics
ran the casings

76
00:03:53,859 --> 00:03:55,659
that were recovered
from the crime scene.

77
00:03:55,661 --> 00:03:56,927
There weren't
any matches.

78
00:03:56,929 --> 00:03:58,095
Any eyewitnesses?

79
00:03:58,097 --> 00:04:00,097
People heard shots,
but nobody saw anything.

80
00:04:00,099 --> 00:04:02,866
Come on. We're just about
to start the briefing.

81
00:04:03,768 --> 00:04:06,436
Hey.
We're gonna get this guy.

82
00:04:06,438 --> 00:04:07,904
Come on.

83
00:04:07,906 --> 00:04:09,639
We believe the assailant
is the same person

84
00:04:09,641 --> 00:04:11,541
that killed
attorney Osvaldo Ardiles

85
00:04:11,543 --> 00:04:14,111
and former California Bureau
of Investigation agent

86
00:04:14,113 --> 00:04:15,479
J.J. LaRoche.

87
00:04:17,715 --> 00:04:19,316
Now, in your packets,

88
00:04:19,318 --> 00:04:21,151
you'll find
a preliminary list of suspects.

89
00:04:21,153 --> 00:04:22,552
Some are still incarcerated,

90
00:04:22,554 --> 00:04:24,654
but it's possible he's
orchestrating this from prison.

91
00:04:24,656 --> 00:04:27,424
Now, there are 12 names, so we
have our work cut out for us.

92
00:04:27,426 --> 00:04:30,093
Acquaint yourselves
with the case files.

93
00:04:30,095 --> 00:04:32,095
I'll be assigning individual
suspects for you to investigate

94
00:04:32,097 --> 00:04:33,263
later this morning.

95
00:04:33,265 --> 00:04:34,431
Thank you.

96
00:04:35,833 --> 00:04:37,300
Good to see you,
guys.

97
00:04:37,302 --> 00:04:38,201
Yeah, you, too.

98
00:04:38,203 --> 00:04:39,402
Hey.

99
00:04:40,404 --> 00:04:41,972
How you doing?
All right.

100
00:04:43,207 --> 00:04:45,542
Just got word that the FBI
has officially hired you

101
00:04:45,544 --> 00:04:47,043
as consultants
for the case.

102
00:04:47,045 --> 00:04:48,945
You're the ones who first found out
we were being tracked.

103
00:04:48,947 --> 00:04:51,047
You know this case
better than anybody.

104
00:04:51,049 --> 00:04:52,916
Don't worry.
We'll figure out who it is.

105
00:04:52,918 --> 00:04:55,252
Not anytime soon,
the way you're going about this.

106
00:04:55,254 --> 00:04:56,186
12 suspects?

107
00:04:56,188 --> 00:04:57,521
I had Wylie
run the suspects

108
00:04:57,523 --> 00:04:58,822
through the ViCAP database.

109
00:04:58,824 --> 00:05:00,223
Those are the ones
that were flagged.

110
00:05:00,225 --> 00:05:01,491
What's their connection
to Ardiles?

111
00:05:01,493 --> 00:05:03,293
Well, he was involved
in all their prosecutions.

112
00:05:03,295 --> 00:05:06,062
Well, that's fine and dandy,
but we're the ones that caught them

113
00:05:06,064 --> 00:05:07,264
and questioned them,

114
00:05:07,266 --> 00:05:09,366
and we certainly know them
better than any database.

115
00:05:09,368 --> 00:05:10,667
What do you think
we should do?

116
00:05:10,669 --> 00:05:12,068
I think we should trust
our instincts.

117
00:05:12,070 --> 00:05:13,336
You mean
take a wild guess.

118
00:05:13,338 --> 00:05:14,638
80% of the time,

119
00:05:14,640 --> 00:05:16,840
a detective's
first guess is right.

120
00:05:16,842 --> 00:05:18,308
You just made that up.

121
00:05:18,310 --> 00:05:20,677
And you knew that
because your instincts told you.

122
00:05:20,679 --> 00:05:23,246
Now, come on.
Everyone, pick a photo.

123
00:05:23,248 --> 00:05:24,948
Whoever looks right.

124
00:05:24,950 --> 00:05:27,317
John Hutten,
the bank robber.

125
00:05:27,319 --> 00:05:28,718
He's smart, determined.

126
00:05:28,720 --> 00:05:30,320
I could see him
trying something like this.

127
00:05:30,322 --> 00:05:31,588
Yeah, you have a hunch.

128
00:05:31,590 --> 00:05:33,890
Grace, don't be shy.
I'll go with Donny Culpepper.

129
00:05:33,892 --> 00:05:36,259
He's a professional criminal
implicated in several murders.

130
00:05:36,261 --> 00:05:37,594
This wouldn't be
a stretch.

131
00:05:37,596 --> 00:05:38,395
Mm-hmm.

132
00:05:38,397 --> 00:05:39,462
Cho,
you know you want to.

133
00:05:39,464 --> 00:05:40,397
Tommy Volker.

134
00:05:40,399 --> 00:05:43,033
A sociopath
if ever there was one.

135
00:05:43,035 --> 00:05:43,934
Lisbon?

136
00:05:43,936 --> 00:05:45,602
I don't know.
Richard Haibach?

137
00:05:45,604 --> 00:05:47,637
Linus Wagner, maybe.

138
00:05:47,639 --> 00:05:50,373
The pedophile
and the homicidal shrink.

139
00:05:50,375 --> 00:05:51,741
Excellent choices.

140
00:05:51,743 --> 00:05:54,144
<i>Now</i> we have
a set of suspects.

141
00:05:54,146 --> 00:05:55,612
Okay,
we'll go with those five.

142
00:05:55,614 --> 00:05:57,380
I'll have my agents
work the other seven.

143
00:05:57,382 --> 00:05:59,182
To start, we need to know
who's in prison,

144
00:05:59,184 --> 00:06:01,284
who's out, and who
they've talked to recently.

145
00:06:01,286 --> 00:06:03,320
Yes, well, that's not really
my sort of thing,

146
00:06:03,322 --> 00:06:05,155
so if you need any more help,
I'll be on my couch.

147
00:06:05,157 --> 00:06:06,389
I need some help.

148
00:06:06,391 --> 00:06:07,824
Hi. Agent Fischer.

149
00:06:07,826 --> 00:06:09,025
Oh, hey.

150
00:06:09,027 --> 00:06:10,560
I want you to know
that everyone here

151
00:06:10,562 --> 00:06:12,696
is 100% behind
this investigation.

152
00:06:12,698 --> 00:06:14,564
We appreciate that.
Thank you.

153
00:06:16,734 --> 00:06:19,135
But since there's
nothing for you to do here,

154
00:06:19,137 --> 00:06:20,203
I'm stealing you.

155
00:06:20,205 --> 00:06:21,771
We've got another case.

156
00:06:21,773 --> 00:06:22,772
No rest for the wicked.

157
00:06:22,774 --> 00:06:24,674
Where did the wheel of death
stop today?

158
00:06:24,676 --> 00:06:26,710
Bradley, Texas,
an hour west.

159
00:06:26,712 --> 00:06:29,446
A body was found this morning
on a fracking site.

160
00:06:30,248 --> 00:06:31,481
Ooh.

161
00:06:49,433 --> 00:06:51,768
A worker discovered the victim
in a wastewater pit.

162
00:06:51,770 --> 00:06:53,036
The victim's name
is Dan Becker.

163
00:06:53,038 --> 00:06:54,337
He's a local rancher --

164
00:06:54,339 --> 00:06:55,805
small-time, 50 acres or so.

165
00:06:55,807 --> 00:06:58,208
Couple of months ago,
he brought a lawsuit

166
00:06:58,210 --> 00:07:00,543
against a regional energy
company called Millman Oil.

167
00:07:00,545 --> 00:07:01,945
They're the frackers?

168
00:07:01,947 --> 00:07:03,780
Yeah, they've been developing
frack sites

169
00:07:03,782 --> 00:07:05,181
for the past couple
of years.

170
00:07:05,183 --> 00:07:07,617
The one where the body was found
is leased federal land.

171
00:07:07,619 --> 00:07:08,985
That's why
we caught the case.

172
00:07:08,987 --> 00:07:10,620
Becker sued
because he claimed

173
00:07:10,622 --> 00:07:12,822
the company polluted
his ranch's groundwater.

174
00:07:12,824 --> 00:07:14,391
An anti-fracker
found dead

175
00:07:14,393 --> 00:07:16,493
on the site
of the company he just sued.

176
00:07:16,495 --> 00:07:17,661
That's murder gold.

177
00:07:17,663 --> 00:07:19,629
Well, we don't know
the company's involved.

178
00:07:19,631 --> 00:07:21,364
We shouldn't leap
to any conclusions.

179
00:07:21,366 --> 00:07:23,266
Of course we should.

180
00:07:23,268 --> 00:07:25,535
That way,
it'll go a little quicker.

181
00:07:43,387 --> 00:07:45,922
Sheriff says the coroner
took the body about an hour ago.

182
00:07:45,924 --> 00:07:47,857
Oh, good.
Seen enough of those.

183
00:07:48,793 --> 00:07:51,294
Excuse me, gentlemen.
Hi, there.

184
00:07:51,296 --> 00:07:53,763
I'm FBI agent Fischer. This is
my colleague, Patrick Jane.

185
00:07:53,765 --> 00:07:55,432
We'd like to ask you
a few questions

186
00:07:55,434 --> 00:07:56,533
about Dan Becker's murder.

187
00:07:56,535 --> 00:07:57,667
Uh, just --
just you.

188
00:07:57,669 --> 00:07:58,868
The rest of you
can go home.

189
00:07:58,870 --> 00:08:00,070
No, they can't.
Yes, they can.

190
00:08:00,072 --> 00:08:01,404
They just work here.
He's in charge.

191
00:08:01,406 --> 00:08:03,273
Well, stay close.
We'll get to you in a minute.

192
00:08:03,275 --> 00:08:04,808
What makes you say
<i>I'm</i> in charge?

193
00:08:04,810 --> 00:08:06,843
Your snakeskin boots,

194
00:08:06,845 --> 00:08:09,179
your nice, stiff
black jeans,

195
00:08:09,181 --> 00:08:11,081
shiny belt buckle...

196
00:08:11,083 --> 00:08:13,216
That air of command
that you have about you.

197
00:08:13,218 --> 00:08:14,751
Ah.

198
00:08:14,753 --> 00:08:17,454
Well, I'm Jason Kern,
chief operating officer.

199
00:08:17,456 --> 00:08:19,556
Well, you make the tough
decisions around here --

200
00:08:19,558 --> 00:08:21,324
who to fire, who to hire,
who to bribe.

201
00:08:22,494 --> 00:08:23,827
Well,
I wish I could do that.

202
00:08:23,829 --> 00:08:25,528
Boy, that'd make my job easier,
wouldn't it?

203
00:08:25,530 --> 00:08:27,163
No need to be so coy.

204
00:08:27,165 --> 00:08:29,399
You're big oil. You can do
whatever you want, right?

205
00:08:30,735 --> 00:08:32,202
Well, you're a character,
aren't you?

206
00:08:32,204 --> 00:08:33,570
Mm.

207
00:08:33,572 --> 00:08:35,038
So, why do you think
this was murder?

208
00:08:35,040 --> 00:08:36,573
The coroner says
the likely cause of death

209
00:08:36,575 --> 00:08:37,540
was a blow to the head.

210
00:08:37,542 --> 00:08:39,743
So it's murder,
or he, uh...

211
00:08:39,745 --> 00:08:41,010
Fell and hit his head.

212
00:08:41,012 --> 00:08:42,212
Be that as it may,

213
00:08:42,214 --> 00:08:45,014
we'll assist your investigation
any way we can.

214
00:08:45,016 --> 00:08:47,684
Because we are <i>not</i>
big oil, sir.

215
00:08:47,686 --> 00:08:49,419
We're a regional company.

216
00:08:49,421 --> 00:08:51,354
We're part of the communities
we work in.

217
00:08:51,356 --> 00:08:53,256
When we succeed,
they thrive.

218
00:08:54,659 --> 00:08:57,026
Uh, something
is not thriving.

219
00:08:57,028 --> 00:08:59,763
Yeah, our equipment
keeps shutting down.

220
00:08:59,765 --> 00:09:02,098
Started right after
those yahoos

221
00:09:02,100 --> 00:09:04,100
protested
at our offices yesterday.

222
00:09:04,102 --> 00:09:05,668
What yahoos
would that be?

223
00:09:05,670 --> 00:09:08,104
Group that calls itself
The Cooperative.

224
00:09:08,106 --> 00:09:10,240
They're anti-corporate
"hacktivists"

225
00:09:10,242 --> 00:09:12,342
who spread mischief
over the Internet.

226
00:09:12,344 --> 00:09:14,577
We think they're interfering
with the computer

227
00:09:14,579 --> 00:09:16,112
that runs
the hydraulic pumps.

228
00:09:16,114 --> 00:09:18,715
Maybe you should be talking
to <i>them</i> about Becker.

229
00:09:18,717 --> 00:09:20,617
You think
an anti-corporate group

230
00:09:20,619 --> 00:09:23,420
was responsible for
the murder of an anti-fracker?

231
00:09:23,422 --> 00:09:24,454
Ma'am, all I know

232
00:09:24,456 --> 00:09:25,955
is The Cooperative
likes a grand gesture,

233
00:09:25,957 --> 00:09:27,457
and they don't care
who they hurt

234
00:09:27,459 --> 00:09:29,392
to stop
the corporate agenda.

235
00:09:29,394 --> 00:09:31,895
Now, would they kill a man
and try to blame us for it?

236
00:09:31,897 --> 00:09:33,396
I wouldn't put it
past them.

237
00:09:36,367 --> 00:09:39,002
Look, I'm afraid I got my hands
full just now, all right?

238
00:09:39,004 --> 00:09:41,171
You have more questions,
you all come by the office.

239
00:09:41,173 --> 00:09:42,639
It'll be easier
to chat there.

240
00:09:42,641 --> 00:09:44,474
All right, guys.
What's -- what's going on here?

241
00:09:44,476 --> 00:09:45,575
Folksy.

242
00:09:45,577 --> 00:09:46,743
Whew.

243
00:09:47,778 --> 00:09:49,245
Yeah, let's go talk
to Becker's family,

244
00:09:49,247 --> 00:09:50,480
see what
they have to say.

245
00:09:50,482 --> 00:09:52,515
Okeydokey, ma'am.

246
00:09:55,854 --> 00:09:57,687
Well, that's one suspect
eliminated.

247
00:09:57,689 --> 00:09:59,422
Linus Wagner's been
in solitary confinement

248
00:09:59,424 --> 00:10:00,924
for the past five months.

249
00:10:00,926 --> 00:10:02,625
You can take Culpepper
off the list.

250
00:10:02,627 --> 00:10:04,360
He got married
and moved to Venezuela.

251
00:10:04,362 --> 00:10:06,329
He hasn't been back in
the states in over a year.

252
00:10:06,331 --> 00:10:07,897
So who do you like now?

253
00:10:07,899 --> 00:10:09,999
I keep on coming back
to Haibach.

254
00:10:10,001 --> 00:10:11,835
He was on
Jane's fake Red John list.

255
00:10:11,837 --> 00:10:14,471
Kirkland tortured and nearly
killed him. I'd hold a grudge.

256
00:10:14,473 --> 00:10:16,005
Does he have an alibi?
I have a call

257
00:10:16,007 --> 00:10:17,440
into his office
in Denver.

258
00:10:17,442 --> 00:10:18,741
I got something.

259
00:10:18,743 --> 00:10:19,976
John Hutten's
out of prison.

260
00:10:19,978 --> 00:10:21,377
Apparently he's
on work release.

261
00:10:21,379 --> 00:10:22,712
His new address
is in Houston.

262
00:10:22,714 --> 00:10:23,947
That's two hours
from here.

263
00:10:23,949 --> 00:10:25,648
But Hutten's a bank robber.
He's not a killer.

264
00:10:25,650 --> 00:10:28,084
Well, whoever attacked the house
bypassed the security system,

265
00:10:28,086 --> 00:10:29,686
and that took planning.
That sounds like Hutten.

266
00:10:29,688 --> 00:10:30,887
I'll go talk to him.

267
00:10:30,889 --> 00:10:32,155
Mind if I come with?
Sure.

268
00:10:32,157 --> 00:10:33,189
Can I drive?
No.

269
00:10:33,191 --> 00:10:34,257
Why not?

270
00:10:34,259 --> 00:10:35,525
Consultants don't drive.
It's policy.

271
00:10:35,527 --> 00:10:36,493
Whose?
Mine.

272
00:10:36,495 --> 00:10:38,094
Oh, come on.

273
00:10:43,901 --> 00:10:45,702
Mrs. Becker?
Uh, no.

274
00:10:45,704 --> 00:10:48,605
I'm --
I'm Susan -- Susan Fitzgerald.

275
00:10:48,607 --> 00:10:50,440
I'm a family friend.

276
00:10:50,442 --> 00:10:52,542
But Molly's
here somewhere.

277
00:10:52,544 --> 00:10:54,143
I'm agent Fischer
with the FBI.

278
00:10:54,145 --> 00:10:55,211
This is Patrick Jane.

279
00:10:55,213 --> 00:10:56,513
May we come in?

280
00:10:57,314 --> 00:10:59,182
Of course, yes.

281
00:11:04,489 --> 00:11:06,289
This is my husband, Emmett.

282
00:11:06,291 --> 00:11:07,957
Hello.

283
00:11:07,959 --> 00:11:09,192
Hi.

284
00:11:09,194 --> 00:11:11,427
Uh, I'm -- I'm sorry.
Where is the kitchen?

285
00:11:11,429 --> 00:11:13,696
It's right through there.
Thank you.

286
00:11:14,832 --> 00:11:16,833
They're with the FBI.

287
00:11:16,835 --> 00:11:17,834
Huh.

288
00:11:17,836 --> 00:11:19,836
How long
did you two know Dan?

289
00:11:19,838 --> 00:11:21,571
Oh, since he was a kid.

290
00:11:21,573 --> 00:11:23,239
We've always been close.

291
00:11:23,241 --> 00:11:25,041
That's what
makes this so hard.

292
00:11:27,478 --> 00:11:28,945
Who are you?

293
00:11:28,947 --> 00:11:30,213
I'm Patrick Jane.

294
00:11:30,215 --> 00:11:31,447
I'm with the FBI.

295
00:11:31,449 --> 00:11:33,149
You -- you must be Molly.

296
00:11:33,151 --> 00:11:34,651
Sorry for your loss.

297
00:11:34,653 --> 00:11:35,852
Oh.

298
00:11:35,854 --> 00:11:37,754
Thank you.

299
00:11:37,756 --> 00:11:39,489
I wouldn't fill that
in the tap.

300
00:11:39,491 --> 00:11:41,424
Use the bottled water.

301
00:11:41,426 --> 00:11:44,160
Groundwater's full of methane.
Been that way almost a year.

302
00:11:44,162 --> 00:11:45,361
Fracking.
Yeah.

303
00:11:45,363 --> 00:11:46,296
Wonderful, isn't it?

304
00:11:46,298 --> 00:11:48,231
Killed off a bunch
of our cattle, too.

305
00:11:48,233 --> 00:11:51,234
Mm, well, I can see
why Dan wanted to sue.

306
00:11:51,236 --> 00:11:53,503
Dan was gonna win that lawsuit,
come hell or high water.

307
00:11:53,505 --> 00:11:55,204
You thought the suit
was a bad idea?

308
00:11:55,206 --> 00:11:56,673
I just didn't see
the point.

309
00:11:56,675 --> 00:11:58,508
Nobody's gonna testify
against Millman Oil.

310
00:11:58,510 --> 00:12:00,143
They make everybody
too much money.

311
00:12:00,145 --> 00:12:02,612
And that lawsuit did not make
Dan very popular in town,

312
00:12:02,614 --> 00:12:03,813
I'll tell you
that much.

313
00:12:03,815 --> 00:12:05,114
There were other reasons,
though.

314
00:12:05,116 --> 00:12:06,149
Weren't there?

315
00:12:06,151 --> 00:12:08,851
We could've sold
instead of suing.

316
00:12:08,853 --> 00:12:10,253
We need the money.

317
00:12:10,255 --> 00:12:12,522
And Dan could barely work
with his hurt back.

318
00:12:12,524 --> 00:12:13,556
Mm.

319
00:12:13,558 --> 00:12:15,091
And then Dan couldn't pass
the ranch

320
00:12:15,093 --> 00:12:16,059
on to his son.

321
00:12:16,061 --> 00:12:17,560
Nathaniel.

322
00:12:17,562 --> 00:12:19,762
He's on his way home
from a camping trip.

323
00:12:21,098 --> 00:12:25,568
It meant a lot to Dan
that his son would get the land

324
00:12:25,570 --> 00:12:27,837
that he got
from his father, and...

325
00:12:29,306 --> 00:12:30,540
...he was stubborn.

326
00:12:30,542 --> 00:12:32,308
Now there's
nothing stopping you.

327
00:12:32,310 --> 00:12:33,676
You gonna sell?

328
00:12:42,453 --> 00:12:44,187
Whoa.

329
00:12:45,422 --> 00:12:47,523
Just as soon as I can.

330
00:12:49,793 --> 00:12:51,461
And what do you think
about Millman Oil?

331
00:12:51,463 --> 00:12:52,595
Well...

332
00:12:52,597 --> 00:12:53,963
I'll say it.

333
00:12:53,965 --> 00:12:55,164
They saved this town.

334
00:12:55,166 --> 00:12:57,500
It was dying.
They brought it back to life.

335
00:12:57,502 --> 00:13:00,103
So you don't think they had
anything to do with Dan's death?

336
00:13:00,105 --> 00:13:02,839
No! No. No way.
You're a fool, Fitzgerald.

337
00:13:02,841 --> 00:13:05,108
Oh, man.

338
00:13:06,243 --> 00:13:07,310
And who are you?

339
00:13:07,312 --> 00:13:09,145
Bryce Kendrick.

340
00:13:09,147 --> 00:13:11,881
Me and Danny known each other
since we was kids.

341
00:13:11,883 --> 00:13:13,650
I knew him
better than anybody.

342
00:13:13,652 --> 00:13:15,618
And I wouldn't trust
these two idiots.

343
00:13:15,620 --> 00:13:17,253
Millman Oil...

344
00:13:17,255 --> 00:13:18,354
They're behind this.

345
00:13:18,356 --> 00:13:19,422
Come on, Bryce.

346
00:13:19,424 --> 00:13:21,290
That company is ruining
this town.

347
00:13:21,292 --> 00:13:22,558
Police, politicians --

348
00:13:22,560 --> 00:13:24,060
they ain't lifting
a finger,

349
00:13:24,062 --> 00:13:25,194
because
they're bought off.

350
00:13:25,196 --> 00:13:26,462
Here we go again.

351
00:13:26,464 --> 00:13:28,564
Nobody dares cross them.

352
00:13:29,533 --> 00:13:31,701
Dan tried. Hmm?
Look what happened to him.

353
00:13:31,703 --> 00:13:33,469
They didn't kill Dan.
That's crazy.

354
00:13:34,672 --> 00:13:37,206
Only reason
you're saying that, Emmett...

355
00:13:37,208 --> 00:13:38,675
Is 'cause
you're in bed with them.

356
00:13:38,677 --> 00:13:40,343
Yeah, by the way,
they sold their fracking rights

357
00:13:40,345 --> 00:13:41,477
quick as they could.

358
00:13:43,014 --> 00:13:44,881
Money whores,
the both of them.

359
00:13:44,883 --> 00:13:46,315
You would've done
the same thing

360
00:13:46,317 --> 00:13:47,917
if you had any land
worth selling.

361
00:13:47,919 --> 00:13:48,951
Yeah.

362
00:13:48,953 --> 00:13:50,019
You smug
son of a bitch.

363
00:13:50,021 --> 00:13:51,554
Hey!

364
00:13:53,590 --> 00:13:54,757
It's all right, everyone.

365
00:13:54,759 --> 00:13:56,392
Yeah. Uh-huh.
It's under control.

366
00:13:56,394 --> 00:13:57,593
Aah, aah!

367
00:13:57,595 --> 00:13:59,028
I'm cool. I'm cool.

368
00:14:02,767 --> 00:14:04,200
Sorry.

369
00:14:06,104 --> 00:14:07,804
Now,
why are you so convinced

370
00:14:07,806 --> 00:14:09,572
that Millman Oil
killed Dan?

371
00:14:09,574 --> 00:14:10,840
About a couple of weeks ago,

372
00:14:10,842 --> 00:14:12,942
they sent a bunch of thugs
out here to rough him up,

373
00:14:12,944 --> 00:14:13,943
hmm?

374
00:14:13,945 --> 00:14:15,645
Hurt him bad.
Busted up his back.

375
00:14:15,647 --> 00:14:17,346
They wanted old Danny
to drop his lawsuit.

376
00:14:17,348 --> 00:14:18,481
Said he wouldn't do it.

377
00:14:18,483 --> 00:14:20,283
I didn't see
a police report.

378
00:14:20,285 --> 00:14:21,651
He didn't go
to the police.

379
00:14:21,653 --> 00:14:23,486
I told you...

380
00:14:23,488 --> 00:14:25,722
Everyone in this town
is on their payroll.

381
00:14:25,724 --> 00:14:27,390
Did Dan know
who ordered the attack?

382
00:14:27,392 --> 00:14:29,092
He had his suspicions,
yeah.

383
00:14:29,094 --> 00:14:31,127
Yeah, there was someone
behind the payoffs

384
00:14:31,129 --> 00:14:32,729
and the threats and...

385
00:14:34,699 --> 00:14:36,399
Some bigwig
with Millman Oil.

386
00:14:36,401 --> 00:14:37,667
Which bigwig?

387
00:14:37,669 --> 00:14:39,535
Danny didn't know.

388
00:14:39,537 --> 00:14:41,604
But it was one of them.

389
00:14:50,581 --> 00:14:51,380
Hi.

390
00:14:51,382 --> 00:14:53,349
Hi.
Can I help you?

391
00:14:53,351 --> 00:14:55,485
FBI, ma'am.
We're looking for John Hutten.

392
00:14:58,189 --> 00:14:59,122
Johnny?

393
00:14:59,124 --> 00:15:00,823
Johnny, FBI's here.

394
00:15:00,825 --> 00:15:02,158
It's okay, darling.

395
00:15:02,160 --> 00:15:04,193
Go ahead.

396
00:15:04,195 --> 00:15:05,828
Sorry I can't stay.

397
00:15:07,331 --> 00:15:09,298
See you Wednesday afternoon,
okay?

398
00:15:09,300 --> 00:15:11,134
Yeah.
Have a good flight.

399
00:15:11,969 --> 00:15:14,203
I remember you guys
from California.

400
00:15:14,205 --> 00:15:15,972
FBI, huh?
That's a step up.

401
00:15:15,974 --> 00:15:17,106
What are you doing
out of prison?

402
00:15:17,108 --> 00:15:18,674
Spending time
with my wife.

403
00:15:18,676 --> 00:15:21,711
She's a good woman.
I enjoy domestic life.

404
00:15:21,713 --> 00:15:23,079
How did you
get out so soon?

405
00:15:23,081 --> 00:15:25,281
Behaved myself.
They let me go.

406
00:15:25,283 --> 00:15:27,850
Prison overcrowding --
it's a problem.

407
00:15:27,852 --> 00:15:29,418
You been to San Francisco
recently?

408
00:15:29,420 --> 00:15:30,753
Why?
Answer the question.

409
00:15:30,755 --> 00:15:32,121
I don't know
that I remember.

410
00:15:32,123 --> 00:15:33,689
Maybe it'll come to you
back at our office.

411
00:15:33,691 --> 00:15:34,557
Let's go.

412
00:15:34,559 --> 00:15:36,592
That's
an excellent idea.

413
00:15:38,328 --> 00:15:40,129
I've been wanting
to get out of the house.

414
00:15:44,702 --> 00:15:46,536
Yeah.
We've got Hutten.

415
00:15:46,538 --> 00:15:48,304
We'll be back
in a couple hours.

416
00:15:49,940 --> 00:15:51,674
Ready?
One second.

417
00:15:54,145 --> 00:15:56,179
All right. Let's go.

418
00:15:59,082 --> 00:16:00,383
FBI!

419
00:16:00,385 --> 00:16:01,951
Hands where I can see them!
Hey, take it easy!

420
00:16:01,953 --> 00:16:02,919
I'm FBI, too!

421
00:16:02,921 --> 00:16:04,720
Kimball Cho.
This is Wayne Rigsby.

422
00:16:04,722 --> 00:16:06,055
It's cool.

423
00:16:06,990 --> 00:16:10,026
I'm Miller,
Houston bank robbery division.

424
00:16:10,028 --> 00:16:11,360
What the hell
are you doing with Hutten?

425
00:16:11,362 --> 00:16:12,995
We're taking him in
for questioning.

426
00:16:12,997 --> 00:16:13,996
No, you can't do that.

427
00:16:13,998 --> 00:16:15,765
And why not?
Why not?

428
00:16:15,767 --> 00:16:17,567
Because he works for me.

429
00:16:29,688 --> 00:16:31,855
Hutten's been working
for my team for the past year

430
00:16:31,857 --> 00:16:33,490
to take down
bank-robbery rings.

431
00:16:33,492 --> 00:16:34,692
That's why
they let him out early.

432
00:16:34,694 --> 00:16:36,427
Did I not mention that?

433
00:16:36,429 --> 00:16:38,562
He's also a suspect
in two homicides.

434
00:16:39,432 --> 00:16:40,331
Homicides?

435
00:16:40,333 --> 00:16:41,699
You're kidding.
When?

436
00:16:41,701 --> 00:16:43,033
Within
the last two weeks,

437
00:16:43,035 --> 00:16:44,101
both in San Francisco.

438
00:16:44,103 --> 00:16:45,402
Has Hutten
been there recently?

439
00:16:45,404 --> 00:16:46,937
San Jose.

440
00:16:46,939 --> 00:16:48,806
We had an operation there.
Just got back yesterday.

441
00:16:48,808 --> 00:16:50,174
But
you got the wrong guy.

442
00:16:50,176 --> 00:16:51,675
San Jose's an hour
from my house.

443
00:16:51,677 --> 00:16:53,010
He could've done this.
Yeah.

444
00:16:53,012 --> 00:16:55,813
No, see,
I-I think Miller would've known.

445
00:16:55,815 --> 00:16:57,448
Do you see that dot?

446
00:16:58,516 --> 00:17:01,318
That's Hutten. He wears
an ankle-monitoring device.

447
00:17:01,320 --> 00:17:02,753
I know where he is
at all times.

448
00:17:02,755 --> 00:17:05,122
That's how I knew he left
the house, for God's sake.

449
00:17:05,124 --> 00:17:06,357
He's not your killer.

450
00:17:06,359 --> 00:17:08,192
W-we're done here,
aren't we?

451
00:17:08,194 --> 00:17:09,426
Yeah. Yeah, we are.

452
00:17:09,428 --> 00:17:11,495
Best of luck, guys.

453
00:17:24,709 --> 00:17:25,943
You from the FBI?

454
00:17:25,945 --> 00:17:26,910
Yes.

455
00:17:26,912 --> 00:17:28,078
Samuel Millman.

456
00:17:28,080 --> 00:17:29,380
I own this place.

457
00:17:29,382 --> 00:17:30,414
Welcome, welcome.

458
00:17:30,416 --> 00:17:31,949
Agent Kim Fischer.

459
00:17:31,951 --> 00:17:33,083
Patrick Jane.

460
00:17:33,085 --> 00:17:34,084
Jane.

461
00:17:35,220 --> 00:17:36,787
Jason told me about you.

462
00:17:36,789 --> 00:17:40,257
Maybe you agree with what
these people did to my company.

463
00:17:40,259 --> 00:17:42,926
But come on.
I'll show you something there.

464
00:17:45,230 --> 00:17:47,097
Stop fracking now!

465
00:17:47,099 --> 00:17:48,766
Stop fracking now!

466
00:17:48,768 --> 00:17:50,367
Stop fracking now!

467
00:17:58,344 --> 00:18:00,411
They call themselves
The Cooperative,

468
00:18:00,413 --> 00:18:02,179
whatever the hell
that means.

469
00:18:02,181 --> 00:18:05,149
The music is some kind
of calling card.

470
00:18:05,151 --> 00:18:08,218
You know, in my day, if you had
a problem with someone,

471
00:18:08,220 --> 00:18:10,387
you would just tell them
face-to-face,

472
00:18:10,389 --> 00:18:12,923
none of this
computer-hacking nonsense --

473
00:18:12,925 --> 00:18:15,259
not that I pretend to understand
any of it.

474
00:18:15,261 --> 00:18:17,061
Are you looking into
the possibility

475
00:18:17,063 --> 00:18:19,329
that they killed
that poor man, Becker?

476
00:18:19,331 --> 00:18:21,799
Your Mr. Kern
asked exactly the same thing.

477
00:18:21,801 --> 00:18:23,000
It's a valid theory.

478
00:18:23,002 --> 00:18:24,334
Yeah, perhaps.

479
00:18:24,336 --> 00:18:26,904
But The Cooperative
is an online activist group.

480
00:18:26,906 --> 00:18:28,906
Murder is
a different thing.

481
00:18:29,641 --> 00:18:32,042
Well, look at that.

482
00:18:32,044 --> 00:18:35,012
You speak of
the devil, and he shall appear.

483
00:18:35,014 --> 00:18:37,314
Mr. Jane, Ms. Fischer.

484
00:18:37,316 --> 00:18:39,550
To, uh, what do we owe
the pleasure?

485
00:18:39,552 --> 00:18:42,586
Did either of you
deal directly with Dan Becker?

486
00:18:42,588 --> 00:18:43,454
Not me.

487
00:18:43,456 --> 00:18:44,788
In the last few years,

488
00:18:44,790 --> 00:18:47,458
I've taken a step back
from the day-to-day operations.

489
00:18:47,460 --> 00:18:49,760
The, uh,
company shifted its focus

490
00:18:49,762 --> 00:18:51,361
to our fracking activities.

491
00:18:51,363 --> 00:18:53,530
That's, uh,
my area of expertise.

492
00:18:53,532 --> 00:18:54,832
Oh, so you
would've been the one

493
00:18:54,834 --> 00:18:56,366
who ordered
the assault on Becker.

494
00:18:57,636 --> 00:18:59,970
That's funny.
Yeah.

495
00:18:59,972 --> 00:19:02,039
No, there have been
no assaults ordered

496
00:19:02,041 --> 00:19:03,674
or, uh,
anything like that.

497
00:19:06,544 --> 00:19:08,812
You'd think a man in your
position would be a better liar.

498
00:19:08,814 --> 00:19:11,315
Mr. Jane,
we're not an evil company.

499
00:19:11,317 --> 00:19:13,951
Uh, you truly believe that,
don't you?

500
00:19:13,953 --> 00:19:15,752
Of course I do!
Look,

501
00:19:15,754 --> 00:19:17,488
we're the victims here.

502
00:19:19,925 --> 00:19:21,191
What the hell?
What...

503
00:19:24,562 --> 00:19:26,263
What's going on here?

504
00:19:27,065 --> 00:19:28,799
Jason?

505
00:19:28,801 --> 00:19:30,534
<i>This is The Cooperative.</i>

506
00:19:30,536 --> 00:19:34,104
<i>Millman Oil has committed</i>
<i>its latest crime --</i>

507
00:19:34,106 --> 00:19:38,308
<i>the murder of a man</i>
<i>named Dan Becker.</i>

508
00:19:38,310 --> 00:19:40,844
<i>This will not go unpunished.</i>

509
00:19:40,846 --> 00:19:43,981
<i>The Cooperative</i>
<i>will be listening.</i>

510
00:19:43,983 --> 00:19:46,450
<i>The Cooperative</i>
<i>will be watching.</i>

511
00:19:46,452 --> 00:19:49,887
<i>And we will not rest</i>
<i>until justice is served.</i>

512
00:19:50,923 --> 00:19:52,322
Well, that was weird.

513
00:19:52,324 --> 00:19:54,057
And it's obvious they think
Millman Oil's behind this,

514
00:19:54,059 --> 00:19:55,325
but why?

515
00:19:55,327 --> 00:19:57,494
You said that The Cooperative
hacked into their office.

516
00:19:57,496 --> 00:19:59,730
Maybe they found something
to connect them to the murder.

517
00:19:59,732 --> 00:20:01,365
So why not
come to us with it?

518
00:20:01,367 --> 00:20:03,834
These kind of groups aren't
what you'd call "FBI friendly."

519
00:20:03,836 --> 00:20:05,869
We're investigating half of them
for cyber crimes.

520
00:20:05,871 --> 00:20:08,238
So how do we find out
what The Cooperative knows?

521
00:20:08,240 --> 00:20:10,541
You could start with
whoever made that video.

522
00:20:10,543 --> 00:20:11,775
Can you track him down,
Wylie?

523
00:20:11,777 --> 00:20:12,776
Yeah, I can try.

524
00:20:12,778 --> 00:20:14,711
Let me know
if you find anything.

525
00:20:15,980 --> 00:20:18,081
Well, I heard one of your
suspects didn't pan out.

526
00:20:18,083 --> 00:20:19,183
Hutten? Big bust.

527
00:20:19,185 --> 00:20:21,051
We only have a few more names
on the list.

528
00:20:21,053 --> 00:20:22,052
We're running low.

529
00:20:22,054 --> 00:20:23,086
Lisbon.

530
00:20:24,757 --> 00:20:26,723
I need to see you
in my office.

531
00:20:32,830 --> 00:20:34,698
Agent Lisbon,
Laura Dubin...

532
00:20:37,302 --> 00:20:39,336
...attorney
for Richard Haibach.

533
00:20:42,274 --> 00:20:45,042
Mr. Haibach
is in Denver,

534
00:20:45,044 --> 00:20:47,811
but I'm going to
conference him in.

535
00:20:47,813 --> 00:20:48,946
Hello, Richard.

536
00:20:48,948 --> 00:20:51,081
I'm here
with agents Abbott and Lisbon.

537
00:20:51,083 --> 00:20:52,716
<i>You damn people are --</i>

538
00:20:52,718 --> 00:20:54,851
One moment,
Richard, please.

539
00:20:56,621 --> 00:20:59,957
Agent Abbott,
did you know agent Lisbon

540
00:20:59,959 --> 00:21:01,525
contacted
Mr. Haibach's employer

541
00:21:01,527 --> 00:21:02,793
to ask about
his whereabouts

542
00:21:02,795 --> 00:21:05,262
during
Osvaldo Ardiles' murder?

543
00:21:05,264 --> 00:21:06,830
I was not aware of that.

544
00:21:06,832 --> 00:21:07,898
For the record,

545
00:21:07,900 --> 00:21:09,800
Mr. Haibach
was at a dinner

546
00:21:09,802 --> 00:21:10,934
with two coworkers.

547
00:21:10,936 --> 00:21:14,071
<i>I want to know</i>
<i>what justification you have</i>

548
00:21:14,073 --> 00:21:15,606
<i>for endangering</i>
<i>my career!</i>

549
00:21:15,608 --> 00:21:17,608
Uh, this is
an active investigation.

550
00:21:17,610 --> 00:21:19,309
I'm not at liberty
to say more.

551
00:21:19,311 --> 00:21:20,978
Which means
you have nothing to say.

552
00:21:20,980 --> 00:21:21,878
Agent Abbott,

553
00:21:21,880 --> 00:21:24,014
my client
has suffered enough

554
00:21:24,016 --> 00:21:26,083
at the hands
of agent Lisbon.

555
00:21:26,085 --> 00:21:27,851
If you continue
to do this,

556
00:21:27,853 --> 00:21:30,053
we will have no choice
but to sue.

557
00:21:30,055 --> 00:21:32,155
That won't be necessary.

558
00:21:32,157 --> 00:21:33,123
Good.

559
00:21:34,225 --> 00:21:36,994
I may consider the investigation
into Mr. Haibach closed?

560
00:21:37,996 --> 00:21:39,062
You may.

561
00:21:39,064 --> 00:21:41,465
<i>I want</i>
<i>an apology from her,</i>

562
00:21:41,467 --> 00:21:43,500
<i>from agent Lisbon's lips!</i>

563
00:21:55,013 --> 00:21:57,881
Mr. Haibach,
I am very sorry

564
00:21:57,883 --> 00:21:59,783
if I've caused you
any inconvenience.

565
00:21:59,785 --> 00:22:00,784
It won't happen again.

566
00:22:00,786 --> 00:22:02,819
<i>It better not!</i>

567
00:22:05,657 --> 00:22:06,823
Agents.

568
00:22:12,497 --> 00:22:14,464
Please, sir,
you can't drop this.

569
00:22:14,466 --> 00:22:16,400
We're not.

570
00:22:16,402 --> 00:22:18,735
There's something off
about that man.

571
00:22:18,737 --> 00:22:20,737
I want you to put
a surveillance team together,

572
00:22:20,739 --> 00:22:24,274
but just give it
24 hours before you do.

573
00:22:24,276 --> 00:22:26,376
I want him to think
that he's off the hook.

574
00:22:26,378 --> 00:22:27,544
Yes, sir.

575
00:22:30,014 --> 00:22:31,248
Okay, buddy.

576
00:22:31,250 --> 00:22:32,516
I'll see you soon.

577
00:22:32,518 --> 00:22:34,217
I love you.

578
00:22:37,121 --> 00:22:38,555
How's Ben?
He's fine.

579
00:22:38,557 --> 00:22:40,324
Please tell me
you have some good news.

580
00:22:40,326 --> 00:22:41,591
Wish I did.

581
00:22:41,593 --> 00:22:43,760
Volker's in federal lockup,
so I had the prison

582
00:22:43,762 --> 00:22:46,096
check his communications
for the last six months.

583
00:22:46,098 --> 00:22:47,130
There's nothing there.

584
00:22:47,132 --> 00:22:48,799
Anything on
the other seven suspects?

585
00:22:48,801 --> 00:22:50,901
A few leads.
No breakthroughs.

586
00:22:50,903 --> 00:22:53,136
Which leaves us
with Haibach,

587
00:22:53,138 --> 00:22:54,738
who we have nothing on.

588
00:22:54,740 --> 00:22:57,741
Take a break.
Get something to eat.

589
00:22:58,643 --> 00:23:00,744
Yeah. Okay. Thanks.

590
00:23:06,218 --> 00:23:07,884
Of course he used
an anonymizing proxy server.

591
00:23:07,886 --> 00:23:09,686
Why would you want
to make my life easy?

592
00:23:11,255 --> 00:23:13,090
Was I talking out loud?

593
00:23:13,092 --> 00:23:13,957
No problem.

594
00:23:13,959 --> 00:23:15,292
I'm Grace.

595
00:23:15,294 --> 00:23:16,960
I'm Wylie. Um...

596
00:23:16,962 --> 00:23:18,295
Sorry if I disturbed you.

597
00:23:18,297 --> 00:23:19,763
Excuse me.

598
00:23:21,065 --> 00:23:22,299
Want some help?

599
00:23:22,301 --> 00:23:23,367
Ever try cracking

600
00:23:23,369 --> 00:23:25,569
a daisy-chained
anonymizing proxy server?

601
00:23:25,571 --> 00:23:27,204
Sure.
What's going on?

602
00:23:28,573 --> 00:23:32,342
Well, uh, a cooperative member
posted a video earlier today.

603
00:23:32,344 --> 00:23:34,211
I'm looking
for the upload location.

604
00:23:34,213 --> 00:23:36,947
Problem is, he routed it
through 70 different servers.

605
00:23:36,949 --> 00:23:38,215
Well, a lot of times,

606
00:23:38,217 --> 00:23:39,783
these guys use public computers
to avoid detection.

607
00:23:39,785 --> 00:23:42,052
I checked that -- 20 of the
servers are public locations.

608
00:23:42,054 --> 00:23:44,054
Did you unlock
the video's file attributes?

609
00:23:44,056 --> 00:23:46,957
I know some good
forensic-decryption software.

610
00:23:47,792 --> 00:23:48,892
Dorsey, maybe?

611
00:23:48,894 --> 00:23:50,460
McClaren. It's faster.

612
00:23:55,867 --> 00:23:57,701
Here we go --

613
00:23:57,703 --> 00:23:59,636
he uploaded
the video today

614
00:23:59,638 --> 00:24:01,905
at about 5:00 p.m.

615
00:24:04,308 --> 00:24:05,242
Interesting.

616
00:24:05,244 --> 00:24:06,977
He posted dozens of videos,

617
00:24:06,979 --> 00:24:09,079
all of them uploaded
between 5:00 p.m. and midnight.

618
00:24:09,081 --> 00:24:11,415
Any of the public locations
open late?

619
00:24:14,752 --> 00:24:18,388
Wylie says our guy's been
uploading videos from this lab

620
00:24:18,390 --> 00:24:21,391
almost every night
between 5:00 and midnight.

621
00:24:21,393 --> 00:24:23,560
It's 9:00 now,
so he may be here.

622
00:24:23,562 --> 00:24:25,429
Shh!

623
00:24:25,431 --> 00:24:26,696
Yeah.

624
00:24:26,698 --> 00:24:28,131
But it could be anyone.

625
00:24:28,133 --> 00:24:29,533
Hmm.

626
00:24:32,370 --> 00:24:33,537
It's him.

627
00:24:35,673 --> 00:24:36,807
Are you sure?

628
00:24:36,809 --> 00:24:38,542
Yeah, look at his eyes --
all squirrelly.

629
00:24:38,544 --> 00:24:39,876
Don't you think?

630
00:24:39,878 --> 00:24:41,344
Hmm.

631
00:24:44,916 --> 00:24:46,283
Excuse me, sir?

632
00:24:47,552 --> 00:24:49,953
FBI. I need to ask you
a few questions, please.

633
00:24:51,322 --> 00:24:52,789
Fischer.

634
00:24:52,791 --> 00:24:54,724
I lied. It's him.

635
00:24:56,828 --> 00:24:57,861
Sir...

636
00:24:58,663 --> 00:25:01,264
Wa-- FBI. Stop!

637
00:25:02,934 --> 00:25:04,601
- Hey, hey!
- What are you doing?!

638
00:25:04,603 --> 00:25:05,502
- Sorry.
- Don't do that!

639
00:25:05,504 --> 00:25:07,471
Sorry. Shh.
Leave him alone!

640
00:25:27,789 --> 00:25:29,923
Ethan Zorn.

641
00:25:29,925 --> 00:25:33,794
Enrolled at U.T.
at the age of 14,

642
00:25:33,796 --> 00:25:36,430
dropped out
after one semester.

643
00:25:36,432 --> 00:25:39,333
Arrested a year later
for hacking into NASA.

644
00:25:39,335 --> 00:25:40,768
I assume
you have a point.

645
00:25:40,870 --> 00:25:42,002
I don't think

646
00:25:42,004 --> 00:25:45,572
that you are a run-of-the-mill
cooperative type.

647
00:25:45,574 --> 00:25:48,442
If I had to take
a guess...

648
00:25:49,777 --> 00:25:53,814
...I would say
that you are the one in charge.

649
00:25:53,816 --> 00:25:55,382
Hmm.

650
00:25:55,384 --> 00:25:57,751
You believe
that Millman Oil

651
00:25:57,753 --> 00:26:00,687
is responsible
for Dan Becker's death.

652
00:26:00,689 --> 00:26:02,022
Why?

653
00:26:02,024 --> 00:26:04,091
Well, call it a hunch.

654
00:26:04,093 --> 00:26:06,393
I-I don't think you understand,
Mr. Zorn.

655
00:26:06,395 --> 00:26:10,731
The federal government doesn't
treat cyber crimes lightly.

656
00:26:10,733 --> 00:26:17,371
Conspiracy to engage in hacking
carries a 10-year sentence.

657
00:26:17,373 --> 00:26:21,341
Now, you may be tough
behind a computer,

658
00:26:21,343 --> 00:26:23,343
but in a cellblock...

659
00:26:29,584 --> 00:26:31,184
Uh...

660
00:26:32,987 --> 00:26:35,656
The -- The Cooperative
has an e-mail account

661
00:26:35,658 --> 00:26:38,625
where whistle-blowers
can get in touch.

662
00:26:38,627 --> 00:26:41,828
Dan sent a note regarding
his troubled lawsuit.

663
00:26:41,830 --> 00:26:43,130
He wanted my help.

664
00:26:43,132 --> 00:26:44,298
Your help for what?

665
00:26:44,300 --> 00:26:47,501
He heard a rumor
that an executive at Millman Oil

666
00:26:47,503 --> 00:26:51,171
kept a black book of names --
all the people he'd paid off.

667
00:26:51,173 --> 00:26:52,773
Dan wanted that book.

668
00:26:52,775 --> 00:26:55,008
An executive --
Jason Kern.

669
00:26:55,010 --> 00:26:56,510
Exactly.
Mm-hmm.

670
00:26:56,512 --> 00:26:58,211
So, together,
Dan and I hatched a plan.

671
00:26:58,213 --> 00:26:59,980
I would organize
a protest

672
00:26:59,982 --> 00:27:01,882
at the front
of the building.

673
00:27:01,884 --> 00:27:03,650
That would distract
security,

674
00:27:03,652 --> 00:27:06,687
and Dan would be able to break
into Kern's office in the back.

675
00:27:06,689 --> 00:27:09,590
We staged it on a Sunday so
nobody would be in the office.

676
00:27:09,592 --> 00:27:12,559
Okay, what about the alarms,
the locks, the cameras?

677
00:27:13,596 --> 00:27:16,163
A joke for someone
with my skills.

678
00:27:17,599 --> 00:27:20,334
I hacked the alarm systems,
and I gave Dan

679
00:27:20,336 --> 00:27:24,104
a list of Jason Kern's possible
pass-code combinations,

680
00:27:24,106 --> 00:27:25,539
if needed.

681
00:27:25,541 --> 00:27:27,741
Most people
are very predictable

682
00:27:27,743 --> 00:27:29,042
in their choices.

683
00:27:30,511 --> 00:27:33,447
Well, something didn't go
according to plan.

684
00:27:33,449 --> 00:27:35,549
Uh, either Dan
was discovered in the act,

685
00:27:35,551 --> 00:27:37,417
or he was tracked down
afterwards.

686
00:27:37,419 --> 00:27:39,319
All I know for sure

687
00:27:39,321 --> 00:27:41,955
is that I never heard
from him again.

688
00:27:43,992 --> 00:27:45,826
The tanker would then cost
a million bucks.

689
00:27:45,828 --> 00:27:47,060
Whoa, whoa, whoa.

690
00:27:47,062 --> 00:27:48,261
Excuse me?

691
00:27:48,263 --> 00:27:49,763
Your secretary's
out to lunch.

692
00:27:49,765 --> 00:27:51,965
Hope you don't mind
we let ourselves in.

693
00:27:51,967 --> 00:27:53,133
What are you doing here?

694
00:27:53,135 --> 00:27:54,134
Why didn't you tell us

695
00:27:54,136 --> 00:27:55,669
that Dan Becker
broke into your office?

696
00:27:55,671 --> 00:27:57,304
Because he didn't.

697
00:27:57,306 --> 00:27:58,872
Oh, yes, he did.

698
00:27:58,874 --> 00:28:01,842
And he searched
the place

699
00:28:01,844 --> 00:28:05,078
until he found
your safe.

700
00:28:06,114 --> 00:28:07,381
Safe.

701
00:28:08,683 --> 00:28:09,850
Uh-huh,
and he opened it,

702
00:28:09,852 --> 00:28:11,752
and he stole
your little black book of names.

703
00:28:11,754 --> 00:28:13,754
Jason,
what are they talking about?

704
00:28:13,756 --> 00:28:15,656
Uh, Mr. Kern here

705
00:28:15,658 --> 00:28:17,691
has been bribing residents
and city officials

706
00:28:17,693 --> 00:28:20,060
to keep them from testifying
against your company.

707
00:28:20,062 --> 00:28:21,495
This is ridiculous.

708
00:28:21,497 --> 00:28:23,797
All right, I don't have
a black book, and even if I did,

709
00:28:23,799 --> 00:28:25,999
how did Becker get into my safe
without a combination?

710
00:28:26,001 --> 00:28:27,401
Well, he did.

711
00:28:27,403 --> 00:28:29,236
You obviously had a very
simple code -- your birth date?

712
00:28:29,238 --> 00:28:31,638
How d--
Yes.

713
00:28:31,640 --> 00:28:33,907
Was anything else taken,
aside from the book?

714
00:28:33,909 --> 00:28:34,941
No.

715
00:28:34,943 --> 00:28:37,077
That was a yes.

716
00:28:37,079 --> 00:28:39,279
The book and what else?

717
00:28:39,281 --> 00:28:41,014
Nothing was taken,
all right?

718
00:28:41,016 --> 00:28:42,282
No black book,
no nothing!

719
00:28:42,284 --> 00:28:43,583
All right, look,
you know what?

720
00:28:43,585 --> 00:28:45,719
I'm sorry,
but you people need to leave.

721
00:28:45,721 --> 00:28:47,287
We just have
a few more questions.

722
00:28:47,289 --> 00:28:48,955
Then I'm gonna have to
bring in our lawyers.

723
00:28:48,957 --> 00:28:50,490
Exactly.

724
00:28:50,492 --> 00:28:52,059
Oh, this is interesting.
What?

725
00:28:52,061 --> 00:28:53,460
Look at the indentation
on the carpet.

726
00:28:53,462 --> 00:28:55,228
Someone has moved
this file-cabinet thing

727
00:28:55,230 --> 00:28:57,264
when they were searching
for the safe.

728
00:28:57,266 --> 00:28:59,199
How many times
do I have to tell you?

729
00:28:59,201 --> 00:29:01,001
There was no break-in!

730
00:29:04,505 --> 00:29:06,540
We're done here.

731
00:29:14,148 --> 00:29:16,583
So, you think Dan
took something else.

732
00:29:16,585 --> 00:29:18,085
Like what?
I don't know.

733
00:29:18,087 --> 00:29:18,919
Money, maybe.

734
00:29:18,921 --> 00:29:20,153
Kern would need
a slush fund.

735
00:29:20,155 --> 00:29:21,922
I mean, he's not
paying people off with checks.

736
00:29:21,924 --> 00:29:23,957
I need to make a stop
on the way back.

737
00:29:23,959 --> 00:29:25,025
Where are we going?

738
00:29:25,027 --> 00:29:26,426
Talk to Dan's friends.

739
00:29:26,428 --> 00:29:27,994
Why?

740
00:29:27,996 --> 00:29:29,396
Patience.

741
00:29:32,934 --> 00:29:34,668
Ah, everyone is here.

742
00:29:34,670 --> 00:29:36,369
Please, come on in.
Take a seat.

743
00:29:36,371 --> 00:29:37,804
Thank you.

744
00:29:37,806 --> 00:29:40,774
There's been a very interesting
development in the case.

745
00:29:40,776 --> 00:29:43,844
I'm gonna need you all to pay
very careful attention.

746
00:29:43,846 --> 00:29:45,112
Agent Fischer,
if you would.

747
00:29:45,114 --> 00:29:47,023
Thank you.

748
00:29:47,024 --> 00:29:49,059
Now, does this song

749
00:29:49,485 --> 00:29:51,451
mean something
to any of you?

750
00:29:53,721 --> 00:29:55,422
"London Bridge
is Falling Down"?

751
00:29:55,424 --> 00:29:57,090
It's a nursery rhyme,
isn't it?

752
00:29:57,092 --> 00:29:58,458
Anything else?

753
00:29:59,127 --> 00:30:00,327
Bryce?

754
00:30:01,429 --> 00:30:02,896
Susan?

755
00:30:04,432 --> 00:30:05,565
Molly?

756
00:30:07,068 --> 00:30:08,802
This is why
you brought us here?

757
00:30:10,505 --> 00:30:11,738
Thank you
for your time.

758
00:30:11,740 --> 00:30:14,174
Sorry for
the inconvenience.

759
00:30:22,316 --> 00:30:23,917
Are you gonna tell me
what this is about?

760
00:30:23,919 --> 00:30:24,951
Nope.

761
00:30:31,726 --> 00:30:33,393
I want to talk
to Hutten again.

762
00:30:34,196 --> 00:30:35,729
No.
Just hear me out.

763
00:30:35,731 --> 00:30:37,164
He's wearing
a monitoring device.

764
00:30:37,166 --> 00:30:38,565
I checked in
with Miller's unit,

765
00:30:38,567 --> 00:30:40,400
and they say that Hutten hasn't
left the house in 14 hours.

766
00:30:40,402 --> 00:30:42,536
And...?
That doesn't seem strange at all?

767
00:30:42,538 --> 00:30:44,037
Not necessarily.

768
00:30:44,039 --> 00:30:45,238
I also tried
to call Hutten.

769
00:30:45,240 --> 00:30:46,907
No answer.

770
00:30:46,909 --> 00:30:48,275
Look, maybe it's nothing,

771
00:30:48,277 --> 00:30:50,010
but we don't have
any other leads.

772
00:30:50,012 --> 00:30:51,211
What do we have to lose?

773
00:30:52,914 --> 00:30:56,750
Just so you know,
this is a waste of time.

774
00:31:06,228 --> 00:31:08,395
You sure Hutten's home?

775
00:31:12,267 --> 00:31:13,567
He's here.

776
00:31:13,569 --> 00:31:15,202
He's probably
just sleeping.

777
00:31:15,204 --> 00:31:17,437
John, open up!

778
00:31:19,040 --> 00:31:21,274
You got a key?
No, just wait.

779
00:31:21,276 --> 00:31:22,542
Excuse me.

780
00:31:23,544 --> 00:31:25,011
What the hell
are you doing?!

781
00:31:25,013 --> 00:31:26,079
Sorry.

782
00:31:27,615 --> 00:31:29,583
You can't go in there!

783
00:31:35,857 --> 00:31:37,157
He's not upstairs.

784
00:31:38,527 --> 00:31:40,560
I'll call in a BOLO.

785
00:31:40,562 --> 00:31:42,762
This doesn't make
any sense.

786
00:31:42,764 --> 00:31:44,998
His monitor says
that he's right here.

787
00:31:48,769 --> 00:31:50,337
Yeah.

788
00:31:51,639 --> 00:31:53,240
'Cause he modified
his cellphone

789
00:31:53,242 --> 00:31:55,876
to give out the same signal
as the ankle monitor.

790
00:31:55,878 --> 00:31:59,346
You leave it on, everybody
thinks he's still home.

791
00:32:01,350 --> 00:32:02,382
Yep.

792
00:32:02,384 --> 00:32:04,017
I'm guessing he's gone.

793
00:32:14,043 --> 00:32:15,276
Thanks, Cho. Got it.

794
00:32:15,278 --> 00:32:16,911
I just got off the phone
with Hutten's wife.

795
00:32:16,913 --> 00:32:18,746
She's been in San Diego
for two days

796
00:32:18,748 --> 00:32:20,748
and has no idea
where her husband is.

797
00:32:20,750 --> 00:32:21,683
Any luck?

798
00:32:21,685 --> 00:32:23,151
Cho just got a hit
on the BOLO.

799
00:32:23,153 --> 00:32:25,420
A convenience-store tenant
saw Hutten 20 minutes ago.

800
00:32:25,422 --> 00:32:27,889
He left traveling west
in a blue Jeep.

801
00:32:29,359 --> 00:32:31,726
Okay. I've got the nearest
traffic-light camera.

802
00:32:31,728 --> 00:32:33,695
There it is.

803
00:32:34,763 --> 00:32:36,064
He turned left
on Hampton.

804
00:32:36,066 --> 00:32:37,265
I'll start pulling
more footage.

805
00:32:37,267 --> 00:32:38,533
Maybe I can track
where he's headed.

806
00:32:38,535 --> 00:32:39,901
All righty.

807
00:32:39,903 --> 00:32:41,135
Wylie.

808
00:32:41,137 --> 00:32:43,104
You got five minutes
to help catch a killer?

809
00:32:43,106 --> 00:32:44,806
Uh, yes.

810
00:32:44,808 --> 00:32:46,307
Absolutely.
Good.

811
00:32:46,309 --> 00:32:49,377
How much can you really learn
about someone on the Internet --

812
00:32:49,379 --> 00:32:50,611
I mean, intimate details?

813
00:32:50,613 --> 00:32:52,113
You'd be surprised.
Mm-hmm.

814
00:32:52,115 --> 00:32:53,448
Of course,
if you have a court order

815
00:32:53,450 --> 00:32:55,049
for phone records
and credit-card transactions,

816
00:32:55,051 --> 00:32:56,117
you can find a lot more.

817
00:32:56,119 --> 00:32:58,019
Mm.

818
00:32:58,021 --> 00:32:59,887
Do we have
a court order?

819
00:33:01,091 --> 00:33:02,590
Would I be asking
if we didn't?

820
00:33:06,428 --> 00:33:09,097
Everything's going
according to plan.

821
00:33:09,099 --> 00:33:11,966
Agent Collins is at his house,
siphoning his gas.

822
00:33:40,262 --> 00:33:43,031
Okay, he's headed out now.

823
00:33:43,033 --> 00:33:44,932
All right. It's working.

824
00:33:44,934 --> 00:33:46,634
He pulled into
the gas station.

825
00:33:46,636 --> 00:33:48,102
Are we all set
on your end?

826
00:33:48,104 --> 00:33:49,771
All set. Good to go.

827
00:33:49,773 --> 00:33:51,105
All right.

828
00:34:24,140 --> 00:34:25,907
Hey, man, what's wrong
with these radios, huh?

829
00:34:25,909 --> 00:34:28,176
Don't know.
Just came on.

830
00:34:31,480 --> 00:34:33,147
Hello, Bryce.

831
00:34:37,286 --> 00:34:39,954
Yeah, you.
I'm talking to you, Bryce.

832
00:34:39,956 --> 00:34:42,023
Hello?

833
00:34:42,958 --> 00:34:44,258
This is The Cooperative.

834
00:34:44,260 --> 00:34:46,360
Did you really think you were
gonna get away with it?

835
00:34:49,498 --> 00:34:50,565
What?

836
00:34:51,800 --> 00:34:53,568
What
the hell's going on?

837
00:34:53,570 --> 00:34:56,671
Oh, come on.
We know you killed Dan Becker.

838
00:35:00,542 --> 00:35:02,476
No, I did not.

839
00:35:02,478 --> 00:35:05,313
I would never hurt Dan.

840
00:35:05,315 --> 00:35:09,350
We know you did it,
and now we know why.

841
00:35:09,352 --> 00:35:11,252
You helped Dan
break into Jason Kern's office,

842
00:35:11,254 --> 00:35:13,354
but you didn't just find
the black book, did you?

843
00:35:13,356 --> 00:35:15,856
No, you wouldn't murder
Dan for that.

844
00:35:15,858 --> 00:35:17,491
You found Kern's slush fund.

845
00:35:17,493 --> 00:35:20,228
You killed Dan so you could have
the money for yourself.

846
00:35:22,164 --> 00:35:24,632
No, I didn't.

847
00:35:24,634 --> 00:35:28,603
Don't worry.
We're not turning you in.

848
00:35:28,605 --> 00:35:31,672
The Cooperative
makes its own justice.

849
00:35:31,674 --> 00:35:34,475
You're not gonna get away
with this, Bryce.

850
00:35:35,711 --> 00:35:37,178
What are you gonna do?

851
00:35:37,180 --> 00:35:39,714
Well, we know where you hid
the money, and we took it.

852
00:35:39,716 --> 00:35:41,649
You couldn't
possibly know that.

853
00:35:41,651 --> 00:35:43,551
We know everything,
Bryce.

854
00:35:43,553 --> 00:35:45,686
Don't believe us?

855
00:35:45,688 --> 00:35:46,621
Today for lunch,

856
00:35:46,623 --> 00:35:48,222
you ordered
a ham and cheese

857
00:35:48,224 --> 00:35:49,323
with chips and a drink.

858
00:35:49,325 --> 00:35:51,392
Last week,
you saw a dermatologist

859
00:35:51,394 --> 00:35:54,328
for a reoccurring case
of athlete's foot.

860
00:35:54,330 --> 00:35:56,330
Two months ago,
you were fired

861
00:35:56,332 --> 00:35:59,467
after a coworker accused you
of sexual harassment.

862
00:35:59,469 --> 00:36:00,868
Now do you believe me?

863
00:36:00,870 --> 00:36:02,603
How could you
possibly know that?

864
00:36:02,605 --> 00:36:04,338
I told you --
we know everything,

865
00:36:04,340 --> 00:36:07,275
and we made sure you wouldn't
profit from Dan Becker's death.

866
00:36:07,277 --> 00:36:09,010
Goodbye, Bryce.

867
00:36:10,012 --> 00:36:11,612
Hello?

868
00:36:51,253 --> 00:36:52,987
What do you got there, Bryce?

869
00:36:58,895 --> 00:37:00,728
Now, we know
you helped Dan.

870
00:37:00,730 --> 00:37:03,331
He had a bad back.

871
00:37:03,333 --> 00:37:05,733
He couldn't have moved
that file cabinet by himself.

872
00:37:08,670 --> 00:37:11,105
Anybody
could've helped him.

873
00:37:11,107 --> 00:37:12,106
Why me?

874
00:37:12,108 --> 00:37:13,708
Jane could tell you were
the only one

875
00:37:13,710 --> 00:37:16,243
who knew what "London Bridge
is Falling Down" really meant.

876
00:37:16,245 --> 00:37:18,379
You heard The Cooperative
playing it

877
00:37:18,381 --> 00:37:19,880
during the break-in,
didn't you?

878
00:37:24,820 --> 00:37:27,054
Yeah, I helped Dan.

879
00:37:27,056 --> 00:37:30,658
He wanted backup
in case something went wrong.

880
00:37:30,660 --> 00:37:32,760
Found the safe
in Kern's office.

881
00:37:32,762 --> 00:37:35,629
Cash was in it,
along with the black book.

882
00:37:37,900 --> 00:37:40,301
$100,000, man...

883
00:37:40,303 --> 00:37:42,503
But Dan didn't want
the money?

884
00:37:42,505 --> 00:37:44,238
No.

885
00:37:44,240 --> 00:37:45,773
Thought it would make him
a thief.

886
00:37:46,743 --> 00:37:49,643
But I didn't.
I needed that money.

887
00:37:49,645 --> 00:37:51,412
I deserved that money.

888
00:37:51,414 --> 00:37:52,880
Everybody else
is getting rich, huh?

889
00:37:52,882 --> 00:37:54,215
Why couldn't
I have a little?

890
00:37:54,217 --> 00:37:56,250
Figured what Dan didn't know
wouldn't hurt him.

891
00:37:56,252 --> 00:37:57,585
Let's get out
of here.

892
00:37:57,587 --> 00:37:59,520
Stop fracking now!

893
00:37:59,522 --> 00:38:01,355
Stop fracking now!

894
00:38:02,625 --> 00:38:04,759
So, what went wrong?

895
00:38:07,829 --> 00:38:09,497
Bad luck, I guess.

896
00:38:15,070 --> 00:38:16,303
Thanks, man.

897
00:38:17,672 --> 00:38:19,173
Nice work.

898
00:38:23,311 --> 00:38:24,912
What the hell is this?!
Hey, hey, wait a minute, Dan!

899
00:38:24,914 --> 00:38:27,448
Let me explain!
Let me explain!

900
00:38:27,450 --> 00:38:29,049
We're not
keeping the money.

901
00:38:29,051 --> 00:38:31,385
That's not what we were supposed to do.
We deserve it, Dan!

902
00:38:31,387 --> 00:38:33,554
They are profiting
off of our land!

903
00:38:33,556 --> 00:38:34,822
Doesn't make it right.

904
00:38:34,824 --> 00:38:35,923
I'm giving it back.

905
00:38:35,925 --> 00:38:37,191
The hell you are.

906
00:38:38,193 --> 00:38:39,059
Hey.

907
00:38:47,803 --> 00:38:50,871
Ah, he just
wasn't breathing.

908
00:38:50,873 --> 00:38:52,973
And, uh...

909
00:38:54,342 --> 00:38:56,710
I didn't know
what to do.

910
00:38:58,947 --> 00:39:01,415
So you dumped the body
on Millman Oil property.

911
00:39:01,417 --> 00:39:04,685
I figured if anybody deserved
to get in trouble, it was them.

912
00:39:07,356 --> 00:39:11,492
But I never meant
to hurt Dan.

913
00:39:16,965 --> 00:39:18,566
Mr. Kern.

914
00:39:19,868 --> 00:39:23,571
It's a very detailed book.
Thank you for this.

915
00:39:23,573 --> 00:39:25,372
We have a lot to talk about,
don't we?

916
00:39:25,374 --> 00:39:28,342
Oh, this'll be tied up in court
for years, and you know it.

917
00:39:29,211 --> 00:39:30,744
We have some
very good lawyers.

918
00:39:30,746 --> 00:39:33,013
They won't be working
for <i>you.</i>

919
00:39:33,015 --> 00:39:33,948
You're fired.

920
00:39:33,950 --> 00:39:35,850
Samuel,
we can beat this.

921
00:39:35,852 --> 00:39:38,552
I'm done
with your lies, Jason.

922
00:39:38,554 --> 00:39:40,254
Get him out
of my sight.

923
00:39:40,256 --> 00:39:41,422
Samuel, wait.

924
00:39:41,424 --> 00:39:42,423
Samuel!

925
00:39:52,667 --> 00:39:54,802
Hold on. Back up.

926
00:39:54,804 --> 00:39:56,070
Blue Jeep.

927
00:40:09,384 --> 00:40:10,784
Hey.

928
00:40:11,621 --> 00:40:13,254
Aw.

929
00:40:13,256 --> 00:40:14,121
FBI, ma'am.

930
00:40:14,123 --> 00:40:15,890
All right.

931
00:40:15,892 --> 00:40:17,691
Aw, man.

932
00:40:17,693 --> 00:40:19,827
Any chance you guys
can come back in a half an hour?

933
00:40:19,829 --> 00:40:22,129
He's been hacking
the ankle monitor

934
00:40:22,131 --> 00:40:24,031
so he can bang his girlfriend
without his wife knowing.

935
00:40:24,033 --> 00:40:25,966
The mistress says she visited
Hutten last Thursday

936
00:40:25,968 --> 00:40:28,202
in San Jose,
the same day Ardiles died.

937
00:40:28,204 --> 00:40:30,037
They were in a hotel
the whole time.

938
00:40:30,039 --> 00:40:32,706
It checks out.
Hutten's not our guy.

939
00:40:32,708 --> 00:40:34,008
So, where are we
on Haibach?

940
00:40:34,010 --> 00:40:35,743
His surveillance detail
should be up.

941
00:40:35,745 --> 00:40:37,745
Let me call.

942
00:40:39,715 --> 00:40:40,881
Hello?

943
00:40:40,883 --> 00:40:44,785
Agent Burns, hi.
This is agent Lisbon in Austin.

944
00:40:44,787 --> 00:40:46,420
Anything to report?

945
00:40:46,422 --> 00:40:48,188
No. We got nothing.

946
00:40:48,190 --> 00:40:49,423
Haven't seen the guy all night.

947
00:40:49,425 --> 00:40:50,958
All right, well,
keep me updated.

948
00:40:50,960 --> 00:40:52,793
We got nothing.

949
00:40:55,097 --> 00:40:56,530
I could use a drink.

950
00:40:56,532 --> 00:40:57,831
I'm in.

951
00:40:57,833 --> 00:40:58,899
We should grab Jane.

952
00:40:58,901 --> 00:41:00,034
Count me out.

953
00:41:00,036 --> 00:41:01,368
You sure?
Yeah, I'm beat.

954
00:41:01,370 --> 00:41:02,469
I'll see
you guys tomorrow.

955
00:41:02,471 --> 00:41:04,271
All right, Lisbon. Good night.
Okay.

956
00:41:16,485 --> 00:41:17,952
Hey. I fell asleep.

957
00:41:17,954 --> 00:41:19,653
Oh, I'm sorry.
I just wanted to check in.

958
00:41:19,655 --> 00:41:21,188
I'm out having
a drink with the guys.

959
00:41:22,491 --> 00:41:23,991
What happened with Hutten?

960
00:41:23,993 --> 00:41:25,793
It's not him.
I'll explain later.

961
00:41:25,795 --> 00:41:26,961
You go back to bed.

962
00:41:26,963 --> 00:41:27,962
You having fun?

963
00:41:27,964 --> 00:41:29,396
Yeah. Yeah, I am.

964
00:41:31,067 --> 00:41:32,499
I'm glad.
It's good for you.

965
00:41:32,501 --> 00:41:33,634
Thank you.

966
00:41:33,636 --> 00:41:35,803
I love you, babe.
You know that, right?

967
00:41:35,805 --> 00:41:37,037
I love you, too.

968
00:41:37,039 --> 00:41:38,806
Okay,
I'll see you soon.

969
00:41:38,808 --> 00:41:41,742
Good night.

970
00:41:46,605 --> 00:41:51,605
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

971
00:42:25,643 --> 00:42:28,244
<i>Stay tuned for scenes</i>
<i>from our next episode.</i>

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>
