1
00:00:16,383 --> 00:00:19,181
Come on, Jonathan.
Maybe a little popcorn will cheer you up.

2
00:00:19,352 --> 00:00:21,320
- Could I have one, please?
- Yeah, here you go.

3
00:00:21,488 --> 00:00:22,921
Thank you.

4
00:00:23,089 --> 00:00:25,580
Oh, Jonathan, isn't this fun?

5
00:00:25,759 --> 00:00:28,660
I don't think we've been on
a Ferris wheel since our honeymoon.

6
00:00:28,828 --> 00:00:30,056
Yeah.

7
00:00:32,065 --> 00:00:35,557
Oh, Lois, Clark, look over here!

8
00:00:38,304 --> 00:00:39,896
Excuse me. No cuts.

9
00:00:40,073 --> 00:00:42,633
- Who are you?
- Lois Lane, the reporter.

10
00:00:42,809 --> 00:00:45,243
Big deal. My mom signs your checks.

11
00:00:45,412 --> 00:00:47,209
Well, that's no reason to be rude.

12
00:00:47,380 --> 00:00:48,870
Since when?

13
00:00:49,049 --> 00:00:52,177
Hey, you wanna race?
Loser buys cotton candy.

14
00:00:52,352 --> 00:00:53,876
Just cotton candy?

15
00:00:54,054 --> 00:00:56,579
With what you make,
that's probably all you can afford.

16
00:00:56,756 --> 00:00:59,418
- Lois, come on, she's just a kid.
- You're on.

17
00:00:59,592 --> 00:01:02,527
Ready, set... Hey, go!

18
00:01:13,606 --> 00:01:15,267
Yes!

19
00:01:15,875 --> 00:01:17,137
My favorite flavor?

20
00:01:17,310 --> 00:01:19,141
It's pink.

21
00:01:20,580 --> 00:01:23,640
The Ferris wheel's out of control!

22
00:01:27,854 --> 00:01:28,912
My daughter's on there!

23
00:01:29,089 --> 00:01:30,454
Oh, no!

24
00:01:30,623 --> 00:01:32,318
Why can't you stop it?

25
00:01:32,492 --> 00:01:34,983
It ain't me. The computer's gone crazy.

26
00:02:04,791 --> 00:02:07,089
- Superman!
- Thank you.

27
00:02:09,629 --> 00:02:12,496
- Where's Clark?
- I<i>...

28
00:02:12,799 --> 00:02:16,326
I think he said
he had to phone in the story.

29
00:02:24,611 --> 00:02:26,738
Well, other than Superman
crashing the party...

30
00:02:26,913 --> 00:02:29,473
...our little test went off just as planned.

31
00:02:29,649 --> 00:02:32,709
Yeah, but how do we know he won't
interfere with our next accident?

32
00:02:32,886 --> 00:02:34,751
Because next time...

33
00:02:35,121 --> 00:02:37,783
...he won't be able to hear the screams.

34
00:04:05,678 --> 00:04:07,908
- Are you looking for someone?
- Yes. Lois Lane.

35
00:04:08,081 --> 00:04:11,414
Yeah, she's around somewhere.
Go ahead and wait at her desk.

36
00:04:12,085 --> 00:04:17,113
- So, what do you think of the new offices?
- They're beautiful, aren't they, Jonathan?

37
00:04:19,492 --> 00:04:21,187
Oh, yeah.

38
00:04:21,361 --> 00:04:22,953
They're nice. They're real nice.

39
00:04:23,129 --> 00:04:25,962
Dad, we have a reporter here
who covers trends in agriculture.

40
00:04:26,132 --> 00:04:28,623
- Would you like to meet him?
- Yeah.

41
00:04:29,002 --> 00:04:31,527
Lois, where's Roy?

42
00:04:31,704 --> 00:04:34,104
I think he's in Idaho
covering the Spud Festival.

43
00:04:34,274 --> 00:04:37,107
It's okay, Clark, you don't have to
entertain me all the time.

44
00:04:37,277 --> 00:04:40,838
You wanna meet someone that knows a lot
about manure, Daniel Hansen's here.

45
00:04:41,014 --> 00:04:43,642
- Who's that?
- State senator. He's running for governor.

46
00:04:43,816 --> 00:04:47,274
He's in Perry's office right now trying
to sucker the <i>Planet's endorsement.

47
00:04:47,453 --> 00:04:49,148
Lois, Clark. Glad you're still here.

48
00:04:49,322 --> 00:04:52,450
Mr. Hansen was saying how much
he wanted to meet you.

49
00:04:52,659 --> 00:04:56,095
Hello. I'm a big fan. I've always enjoyed
your investigative articles.

50
00:04:56,262 --> 00:04:57,729
Well, thank you.

51
00:04:57,897 --> 00:05:01,298
I'm sure if you get elected
we'll have a lot to write about.

52
00:05:02,001 --> 00:05:04,231
Hi, Daniel Hansen,
candidate for governor.

53
00:05:04,404 --> 00:05:06,497
- Where you folks from?
- Smallville.

54
00:05:06,973 --> 00:05:08,372
Great community, great.

55
00:05:08,541 --> 00:05:11,101
If I'm elected, I'll work hard
to make sure your town...

56
00:05:11,277 --> 00:05:13,142
...gets good jobs and quality education.

57
00:05:13,313 --> 00:05:15,577
- Pizza delivery.
- Hi, Daniel Hansen.

58
00:05:15,748 --> 00:05:18,808
You might start with geography.
We live in another state.

59
00:05:18,985 --> 00:05:21,545
Let's go. I'm sure Clark
has plenty of things to do.

60
00:05:21,721 --> 00:05:25,521
Oh, no. Now, look, no VIP tour
of the <i>Daily Planet's complete...

61
00:05:25,725 --> 00:05:27,716
...without a visit
to the editor's office.

62
00:05:27,894 --> 00:05:31,796
Come on, you two. You know,
I haven't always been a desk jockey.

63
00:05:32,398 --> 00:05:33,695
Is your dad all right?

64
00:05:33,866 --> 00:05:35,527
Seems kind of down.

65
00:05:35,702 --> 00:05:37,932
His best friend died
of a heart attack last week.

66
00:05:38,104 --> 00:05:40,436
- He's been pretty upset ever since.
- Oh, I'm sorry.

67
00:05:40,606 --> 00:05:43,837
I'm doing all I can to keep him busy,
but I'm running out of ideas.

68
00:05:44,010 --> 00:05:45,910
I have a friend at the Transit Authority.

69
00:05:46,079 --> 00:05:49,242
Maybe I can get him tickets
on the inaugural ride on the new subway.

70
00:05:49,415 --> 00:05:51,508
Anything would help.

71
00:05:51,918 --> 00:05:53,385
Oh, no.

72
00:05:53,553 --> 00:05:55,418
He's telling them
the Cuban snake story.

73
00:05:55,588 --> 00:05:56,885
And there it was.

74
00:05:57,056 --> 00:05:58,318
And I jumped<i>...

75
00:05:58,491 --> 00:06:02,985
You better get in there before
he shows them where it finally bit him.

76
00:06:04,197 --> 00:06:06,131
- Miss Lane?
- Yes?

77
00:06:06,299 --> 00:06:09,097
My name is Stuart Hofferman.
May I speak to you for a moment?

78
00:06:09,268 --> 00:06:10,758
Sure.

79
00:06:11,904 --> 00:06:13,132
May I?

80
00:06:18,945 --> 00:06:21,675
I have to admit, I'm nervous.
I've never done this before.

81
00:06:21,848 --> 00:06:25,079
Really? You clean glasses like a pro.

82
00:06:25,251 --> 00:06:27,082
I meant talking to a reporter.

83
00:06:28,755 --> 00:06:31,724
Oh, I see. A little humor
to take the edge off. It's very funny.

84
00:06:31,924 --> 00:06:34,484
Mr. Hofferman, is there something
I can help you with?

85
00:06:36,529 --> 00:06:39,657
What would you say if I told you
the accident at the Ferris wheel...

86
00:06:39,832 --> 00:06:41,197
...wasn't an accident.

87
00:06:41,367 --> 00:06:43,699
I'd say, "Go on."

88
00:06:43,870 --> 00:06:47,601
Before I do, I need your word that if
you write a story, you'll protect me.

89
00:06:47,774 --> 00:06:50,709
Well, the <i>Planet
always shields its sources.

90
00:06:54,580 --> 00:06:57,481
I<i>... I don't throw them out...

91
00:06:57,650 --> 00:06:59,515
...until they're absolutely shredded.

92
00:06:59,685 --> 00:07:01,380
You know, "Save the rain forest."

93
00:07:02,488 --> 00:07:05,423
Miss Lane, I'm head of research
at Viologic Electronics.

94
00:07:05,591 --> 00:07:08,754
We made the switches
for the Ferris wheel's computer.

95
00:07:08,928 --> 00:07:11,362
Those switches were defective.

96
00:07:12,398 --> 00:07:14,195
That's why the ride
went out of control.

97
00:07:16,302 --> 00:07:17,894
Go on.

98
00:07:18,571 --> 00:07:20,505
What frightens me is that I knew...

99
00:07:20,673 --> 00:07:23,836
...those computer switches were
defective before they were shipped.

100
00:07:24,010 --> 00:07:27,309
I sent a report about them to Mr. Thorpe,
our CEO, but it was ignored.

101
00:07:27,480 --> 00:07:28,742
What are you saying?

102
00:07:28,915 --> 00:07:31,850
That Viologic deliberately
endangered people's lives?

103
00:07:33,119 --> 00:07:34,347
I guess.

104
00:07:34,520 --> 00:07:35,851
That doesn't make any sense.

105
00:07:36,022 --> 00:07:40,152
Wouldn't they know that the defective
switches would be traced back to them?

106
00:07:40,460 --> 00:07:42,394
I would think so.

107
00:07:43,129 --> 00:07:44,357
I don't get it.

108
00:07:44,530 --> 00:07:48,660
Viologic is considered one of the
best-managed companies in its field.

109
00:07:48,835 --> 00:07:50,700
There must be something more to this.

110
00:07:51,571 --> 00:07:53,835
Clark, why don't you take
the rest of the day off.

111
00:07:54,006 --> 00:07:58,534
Spend it with your folks. There's nothing
happening here we can't handle.

112
00:07:58,978 --> 00:08:01,242
- Is that all right with you, Lois?
- Well<i>...

113
00:08:05,351 --> 00:08:06,943
Yeah.

114
00:08:07,153 --> 00:08:09,621
It's a slow news day.

115
00:08:10,790 --> 00:08:13,088
There we go.

116
00:08:13,259 --> 00:08:14,886
Yes!

117
00:08:15,394 --> 00:08:17,954
All done.
Got anything else that needs fixing?

118
00:08:18,130 --> 00:08:20,325
Mom, you're on vacation. Relax.

119
00:08:20,500 --> 00:08:23,594
Just as soon as I finish
making the sandwiches.

120
00:08:31,410 --> 00:08:34,504
- Guess you didn't see that coming, Dad.
- Yeah, I've learned...

121
00:08:34,680 --> 00:08:37,376
...a lot of things you don't see
coming in life, Clark.

122
00:08:37,550 --> 00:08:40,917
Like Henry. We were supposed
to go fishing this week.

123
00:08:41,087 --> 00:08:44,454
Suddenly, he's dead and I'm sitting here
playing checkers with you.

124
00:08:45,024 --> 00:08:48,016
Dad, you wanna talk about it?

125
00:08:48,194 --> 00:08:51,493
No. But thanks for asking anyway.

126
00:08:51,764 --> 00:08:53,629
Clark, you have any more mustard?

127
00:08:53,799 --> 00:08:55,596
Yeah, I left it out.

128
00:08:55,768 --> 00:08:57,429
Here... Oh, here we go.

129
00:08:57,603 --> 00:08:59,127
Thanks.

130
00:09:14,954 --> 00:09:17,286
I've gotta go.
Something's up at the <i>Planet.

131
00:09:18,024 --> 00:09:19,958
But, Clark, what about your sandwich?

132
00:09:30,036 --> 00:09:33,199
That was great, Mom. Thanks.
See you later.

133
00:09:34,574 --> 00:09:36,974
I just hate it when he inhales his food.

134
00:09:41,047 --> 00:09:42,639
Clark, what are you doing here?

135
00:09:42,815 --> 00:09:44,715
Oh, this is what I'm doing here.

136
00:09:44,884 --> 00:09:46,146
I know, it's shocking.

137
00:09:46,319 --> 00:09:49,755
This could bring the country's
largest electronics company to its knees.

138
00:09:49,922 --> 00:09:52,482
I thought it was a slow news day?

139
00:09:52,892 --> 00:09:57,659
Well, I didn't wanna bother you
while your parents were visiting.

140
00:09:57,830 --> 00:09:59,525
Try again.

141
00:09:59,699 --> 00:10:04,227
Okay, the truth is, my source made me
swear I'd protect his anonymity.

142
00:10:04,904 --> 00:10:06,132
I don't think so.

143
00:10:06,439 --> 00:10:08,464
Really? What do you think?

144
00:10:08,774 --> 00:10:11,334
I think you smelled
a Pulitzer and didn't wanna share.

145
00:10:11,510 --> 00:10:13,410
Oh, and it was okay for you to run off...

146
00:10:13,579 --> 00:10:15,843
...and phone in the Ferris wheel story
without me?

147
00:10:16,015 --> 00:10:17,846
- What?
- Don't play innocent.

148
00:10:18,017 --> 00:10:20,008
Your mother told me where you went.

149
00:10:20,586 --> 00:10:23,054
All right, everybody. Listen up.

150
00:10:23,522 --> 00:10:25,547
I've got an important
announcement to make.

151
00:10:25,725 --> 00:10:30,662
Viologic has just called a press conference.
As I expected, that piece of yours...

152
00:10:30,830 --> 00:10:33,663
...on Eric Thorpe has
thoroughly ruffled his feathers.

153
00:10:33,833 --> 00:10:37,325
I guess he wants his rebuttal
on the 11:00 news tonight.

154
00:10:37,503 --> 00:10:38,731
Who's Eric Thorpe?

155
00:10:38,904 --> 00:10:41,395
He's that multimillionaire
who took over Viologic.

156
00:10:41,574 --> 00:10:44,372
Yeah, real whiz kid.
Millionaire by the time he was your age.

157
00:10:45,044 --> 00:10:48,810
Yeah, well, I had the mumps in sixth grade.
It kind of slowed me down.

158
00:10:48,981 --> 00:10:52,747
Esther, I want you and Owen to work up
a background piece on Eric Thorpe.

159
00:10:52,918 --> 00:10:55,079
Lois, you and Clark cover
that press conference.

160
00:10:55,254 --> 00:10:58,781
Oh, and take Jimmy "The Mumps"
here with you.

161
00:11:01,527 --> 00:11:02,858
Lois?

162
00:11:05,031 --> 00:11:08,626
Things are gonna get
very tense around Viologic.

163
00:11:08,801 --> 00:11:13,067
This source of yours
had better be rock-solid.

164
00:11:13,239 --> 00:11:15,901
I'd stake my reputation on it.

165
00:11:19,478 --> 00:11:20,706
Yes!

166
00:11:25,317 --> 00:11:27,785
Interesting report Hofferman
has on his computer here.

167
00:11:29,822 --> 00:11:31,380
Too bad I never saw it.

168
00:11:32,058 --> 00:11:34,288
I'm sorry. I didn't think
it was that important.

169
00:11:35,294 --> 00:11:39,526
Wick, our whole cover is
supposed to be that Logar Electronics...

170
00:11:39,699 --> 00:11:42,031
...has sabotaged our equipment.

171
00:11:42,201 --> 00:11:46,399
This little techno-nerd's report
could blow us right out of the water.

172
00:11:48,841 --> 00:11:51,605
Boy, Stu, I wouldn't wanna be
the guy who leaked this story.

173
00:11:51,777 --> 00:11:53,711
That's right, you wouldn't.

174
00:11:53,913 --> 00:11:56,279
Mr. Thorpe, what are you doing here?

175
00:11:56,449 --> 00:11:57,746
Get out, Oliver.

176
00:11:58,784 --> 00:12:00,342
Yes, sir.

177
00:12:01,187 --> 00:12:05,920
I'll check those reports
on that thing we tested.

178
00:12:08,094 --> 00:12:10,085
Sit down, Stuart.

179
00:12:14,900 --> 00:12:16,197
Did they leave anything out?

180
00:12:17,503 --> 00:12:19,437
I don't understand.

181
00:12:20,106 --> 00:12:22,074
You know, Stuart...

182
00:12:23,509 --> 00:12:27,343
...I like to think of my employees
as family.

183
00:12:28,147 --> 00:12:33,346
So when someone betrays
the family trust, it hurts me.

184
00:12:34,587 --> 00:12:37,954
We shouldn't air our problems in public.

185
00:12:38,257 --> 00:12:40,225
We should work them out
between ourselves.

186
00:12:40,493 --> 00:12:42,961
Believe me, Mr. Thorpe,
I had nothing to do...

187
00:12:43,129 --> 00:12:44,756
Don't lie to me!

188
00:12:54,840 --> 00:12:57,673
Maybe it was my fault.

189
00:12:58,511 --> 00:13:00,945
You spotted a problem
and sent it to management.

190
00:13:01,113 --> 00:13:03,172
Now, if we had done our job...

191
00:13:03,349 --> 00:13:05,510
...we could have come to you
and told you...

192
00:13:05,684 --> 00:13:08,175
...we had shipped those switches
by mistake.

193
00:13:10,956 --> 00:13:13,322
You do believe it was a mistake,
don't you?

194
00:13:16,428 --> 00:13:18,089
Good.

195
00:13:18,831 --> 00:13:21,265
Now, I have called
for a press conference...

196
00:13:21,433 --> 00:13:24,766
...and we're going to
deny the <i>Planet's story.

197
00:13:24,937 --> 00:13:28,100
And you are going to back me up.

198
00:13:28,274 --> 00:13:29,502
Is that clear?

199
00:13:31,377 --> 00:13:33,470
- Yes, sir.
- Good.

200
00:13:33,646 --> 00:13:37,412
And just so you know how much
I appreciate your concerns, I have ordered...

201
00:13:37,583 --> 00:13:41,519
...all the defective switches
to be shipped to a dump.

202
00:13:41,787 --> 00:13:43,254
Now...

203
00:13:43,689 --> 00:13:47,785
...we're all one big, happy family again.

204
00:13:47,960 --> 00:13:49,359
Aren't we?

205
00:14:01,273 --> 00:14:05,073
Oh, of course, they would hire
Sheldon Bender as their attorney.

206
00:14:05,244 --> 00:14:07,542
Champion of the corrupt.

207
00:14:07,713 --> 00:14:09,271
So that's the boy wonder, huh?

208
00:14:09,448 --> 00:14:11,382
- I can assure you<i>...
- Come on, pal.

209
00:14:11,550 --> 00:14:14,883
Make me happy. Have some spinach
stuck between your teeth.

210
00:14:15,054 --> 00:14:19,013
Ladies and gentlemen,
I'm Sheldon Bender, counsel for Viologic.

211
00:14:19,191 --> 00:14:23,252
We are here to respond to the scurrilous
and entirely false accusations...

212
00:14:23,429 --> 00:14:27,263
...made by a local newspaper regarding the
quality and workmanship of our products.

213
00:14:27,433 --> 00:14:29,924
Excuse me. Lois Lane, <i>Daily Planet.

214
00:14:30,369 --> 00:14:31,802
We know who you are, Miss Lane.

215
00:14:31,971 --> 00:14:36,305
Mr. Thorpe, your denial begs the question:
If your switches weren't defective...

216
00:14:36,475 --> 00:14:38,773
...what caused them to fail
at the amusement park?

217
00:14:39,011 --> 00:14:41,104
- Sabotage.
- By whom?

218
00:14:41,714 --> 00:14:43,443
That's still under investigation.

219
00:14:43,616 --> 00:14:47,279
We've received a tip from a source
that implicates one of our competitors.

220
00:14:47,453 --> 00:14:49,683
Could we speak with this alleged source?

221
00:14:50,789 --> 00:14:52,450
I'll make you a deal, Miss Lane.

222
00:14:52,625 --> 00:14:55,355
You show me your source,
I'll show you mine.

223
00:14:58,898 --> 00:15:01,492
There's an allegation of a report
that was sent to you...

224
00:15:01,667 --> 00:15:03,760
...warning about
the defects in your switches.

225
00:15:03,936 --> 00:15:05,164
How do you respond?

226
00:15:05,437 --> 00:15:09,874
My head of research, Mr. Hofferman,
will respond to that question.

227
00:15:15,748 --> 00:15:19,240
In my position, I'm responsible for all...

228
00:15:19,685 --> 00:15:22,779
...reports regarding quality,
and I would know...

229
00:15:23,255 --> 00:15:25,621
...if such a report exists, and it does not.

230
00:15:30,696 --> 00:15:32,561
That's all that we're gonna say for now.

231
00:15:32,731 --> 00:15:36,064
A formal statement will be handed to you
on your way out.

232
00:16:17,509 --> 00:16:18,737
- You betrayed me.
- Stuart.

233
00:16:18,911 --> 00:16:21,505
By the time I got back,
Eric Thorpe knew I was the leak.

234
00:16:21,680 --> 00:16:25,582
What? Not from my article.
I wrote it as vague as possible.

235
00:16:25,751 --> 00:16:28,777
I'm sorry I ever came to you.
As of now, you've never heard of me.

236
00:16:28,954 --> 00:16:31,013
Stuart, you can't go back on your word.

237
00:16:31,190 --> 00:16:33,818
A crime's been committed.
People have to know about it.

238
00:16:33,993 --> 00:16:37,451
Maybe I can help settle
this disagreement.

239
00:16:47,473 --> 00:16:48,963
Chief?

240
00:16:49,141 --> 00:16:52,110
Oh, Clark, I'm glad to see you. Listen.

241
00:16:52,277 --> 00:16:54,905
Do you know anything that
looks like a pomegranate?

242
00:16:55,180 --> 00:16:57,444
No, not really, chief.
Have you seen Lois?

243
00:16:57,616 --> 00:16:59,106
No, I thought she was with you.

244
00:16:59,385 --> 00:17:02,786
She should've been back by now.
I'm gonna go look for her.

245
00:17:02,955 --> 00:17:04,547
Yeah, yeah, yeah.

246
00:17:04,723 --> 00:17:07,248
They call this a crossword puzzle?

247
00:17:07,459 --> 00:17:09,620
- Get down.
- Don't do it.

248
00:17:16,935 --> 00:17:18,596
No!

249
00:17:25,577 --> 00:17:27,602
I hate reporters.

250
00:17:49,401 --> 00:17:50,629
Superman!

251
00:17:53,305 --> 00:17:56,468
<i>Help, Superman!

252
00:17:58,343 --> 00:18:00,243
No!

253
00:18:05,184 --> 00:18:07,482
Piece of cake.

254
00:18:15,794 --> 00:18:17,625
Help!

255
00:18:38,784 --> 00:18:42,117
Lois, are you all right?
Who did this to you?

256
00:18:42,654 --> 00:18:45,487
Stuart, did you recognize those men?

257
00:18:46,558 --> 00:18:48,253
They must be connected to Viologic.

258
00:18:48,427 --> 00:18:49,655
Lois, I read your story.

259
00:18:49,828 --> 00:18:53,821
I think the best thing is to take him to the
police and put him in protective custody.

260
00:18:53,999 --> 00:18:56,433
No. No more cops.
I just wanna be left alone.

261
00:18:56,602 --> 00:18:59,332
Stuart, you can't be alone.
You're in danger.

262
00:19:00,672 --> 00:19:03,140
I'll take care of him. I've got an idea.

263
00:19:11,116 --> 00:19:15,280
Oh, I forgot to tell you. I bought you tickets
for the inaugural ride of our new subway.

264
00:19:15,454 --> 00:19:17,388
It's completely automated.

265
00:19:17,556 --> 00:19:19,524
Now, that should be fun.

266
00:19:22,194 --> 00:19:24,162
Excuse me.

267
00:19:29,801 --> 00:19:32,668
Lois, what are you doing here?

268
00:19:33,305 --> 00:19:35,432
They found out Stuart's my source.

269
00:19:35,607 --> 00:19:38,235
- Someone tried to drown us.
- Oh, my God.

270
00:19:38,410 --> 00:19:40,935
Come in. We've gotta get you
out of those wet clothes.

271
00:19:42,314 --> 00:19:44,646
If it wasn't for Superman...

272
00:19:44,816 --> 00:19:46,875
- Bless you.
- May I have some tissue?

273
00:19:47,052 --> 00:19:49,543
Clark, I want you to keep Stuart here.

274
00:19:49,721 --> 00:19:52,622
I can't babysit him, Lois.
Besides, my folks are here and...

275
00:19:52,791 --> 00:19:54,315
Clark, we can take care of him.

276
00:19:54,493 --> 00:19:57,428
- Mom, that's really not a good idea.
- Clark, Lois is right.

277
00:19:57,596 --> 00:19:59,029
This man needs a place to hide.

278
00:19:59,498 --> 00:20:03,434
And as long as they think he's dead,
he won't be in any danger.

279
00:20:03,602 --> 00:20:05,570
He can stay here as long as you need.

280
00:20:05,737 --> 00:20:07,068
It's no trouble at all.

281
00:20:07,239 --> 00:20:09,298
- Thank you, Mrs. Kent.
- You're welcome, Lois.

282
00:20:09,474 --> 00:20:10,907
Can I fix you something to eat?

283
00:20:11,076 --> 00:20:12,873
- A cheese omelet would be nice.
- Sure.

284
00:20:13,045 --> 00:20:15,536
Gouda, if you have it.

285
00:20:17,082 --> 00:20:20,051
Can I call Oliver and have him pick up
some of my personal items?

286
00:20:20,219 --> 00:20:22,551
Of course not. You can't trust anybody.

287
00:20:22,754 --> 00:20:25,222
Oliver's my best friend.
I'd trust him with my life.

288
00:20:26,992 --> 00:20:30,894
- I really need my razor and toothbrush.
- We'll buy you a razor and a toothbrush.

289
00:20:31,063 --> 00:20:33,293
I use an electric razor
with the floating heads.

290
00:20:33,465 --> 00:20:36,457
I need a toothbrush with the
rubber pick, if you can find it.

291
00:20:36,635 --> 00:20:40,935
Yeah, no trouble at all.

292
00:20:44,343 --> 00:20:46,311
Copy repair.

293
00:20:46,678 --> 00:20:48,703
I didn't hear anything
about copier service.

294
00:20:48,880 --> 00:20:51,280
When doesn't a copier need service?

295
00:20:53,785 --> 00:20:56,413
- Security.
- You forgot your replacement parts...

296
00:20:56,588 --> 00:20:58,988
...Miss Jefferson.

297
00:21:01,526 --> 00:21:03,460
I'm with her.

298
00:21:05,731 --> 00:21:06,959
What are you doing here?

299
00:21:07,132 --> 00:21:10,465
Perry thought it'd be nice for you
to have help. You were almost killed.

300
00:21:10,636 --> 00:21:14,037
- I got out of it. I don't need any help.
- Well, calm down. We're partners.

301
00:21:14,206 --> 00:21:15,434
- Excuse me.
- We're partners.

302
00:21:15,607 --> 00:21:17,871
Yes, we are. I am here
covering the investigation.

303
00:21:18,043 --> 00:21:21,740
- And, what? I'm suppose to babysit?
- And only women are supposed to babysit?

304
00:21:21,913 --> 00:21:24,381
- Lois, you know...
- That was fast. I just called.

305
00:21:24,716 --> 00:21:25,944
I beg your pardon?

306
00:21:26,251 --> 00:21:29,982
I've tried everything.
The thing just kind of sits here and blinks.

307
00:21:30,656 --> 00:21:32,521
We're on an emergency call.

308
00:21:32,691 --> 00:21:34,420
- We'll be right back.
- Oh, no, no.

309
00:21:34,593 --> 00:21:38,290
The copies that I need are for my boss.
Nothing's more important than that.

310
00:22:07,926 --> 00:22:14,422
Oh, it's obvious. This machine needs
a new thermo master connector.

311
00:22:15,167 --> 00:22:19,433
That would be the thing
that connects the thermo to the master.

312
00:22:19,604 --> 00:22:20,901
It's very expensive.

313
00:22:21,073 --> 00:22:23,132
We'll order it and be back tomorrow.

314
00:22:23,308 --> 00:22:25,538
Maybe you better explain the problem
to my boss.

315
00:22:25,711 --> 00:22:27,838
I don't wanna lose anything
in the translation.

316
00:22:28,013 --> 00:22:31,642
Well, what's to lose? It's broken.
We'll fix it tomorrow.

317
00:22:31,817 --> 00:22:35,116
Actually, I think maybe
all it needs is a good kick.

318
00:22:35,287 --> 00:22:38,882
A kick? It needs a kick?

319
00:22:41,093 --> 00:22:43,323
He's joking. He's a trainee. They do that.

320
00:22:43,495 --> 00:22:47,488
Well, now, it couldn't hurt to try,
Miss Jefferson.

321
00:22:55,140 --> 00:22:58,132
Maybe I'm kicking the wrong thing?

322
00:23:12,591 --> 00:23:16,618
Stuart said there was a copy
of his report in a file cabinet.

323
00:23:19,698 --> 00:23:22,599
<i>I hope this Lane woman's crusade
<i>doesn't reveal our connection.

324
00:23:22,768 --> 00:23:27,762
<i>Relax, we're taking great care to distance
<i>Viologic's donations to your campaign.

325
00:23:27,939 --> 00:23:30,339
<i>Speaking of which,
<i>how is the war chest?

326
00:23:30,809 --> 00:23:32,538
I could always use more money for TV.

327
00:23:32,944 --> 00:23:34,536
Would 100,000 help?

328
00:23:34,880 --> 00:23:36,745
Two would be an even bigger help.

329
00:23:36,982 --> 00:23:40,042
Don't drain me. We need to save some
for the presidential campaign.

330
00:23:41,353 --> 00:23:44,186
I don't know if I'm gonna be governor,
much less president.

331
00:23:44,356 --> 00:23:47,120
Daniel, stop worrying.

332
00:23:47,292 --> 00:23:49,556
<i>This is just the beginning.

333
00:23:49,761 --> 00:23:53,697
<i>In four years from now,
<i>you will be president.

334
00:23:53,865 --> 00:23:58,234
<i>And you will be appropriately surprised
<i>when I award Viologic...

335
00:23:58,403 --> 00:24:00,701
<i>... all those big fat defense contracts.

336
00:24:00,872 --> 00:24:02,601
Mother ship to Clark.

337
00:24:05,010 --> 00:24:09,208
Imagine how fascinating that wall would
be if there was actually something on it.

338
00:24:09,381 --> 00:24:11,713
Sorry, I was just lost in thought.

339
00:24:11,883 --> 00:24:13,316
Lost in space, you mean.

340
00:24:13,485 --> 00:24:15,385
Did you find anything?

341
00:24:17,322 --> 00:24:19,085
What are you guys doing in here?

342
00:24:19,257 --> 00:24:21,418
You're the reporters
from the press conference.

343
00:24:21,593 --> 00:24:23,788
Don't get excited.
We're trying to help Stuart.

344
00:24:23,962 --> 00:24:25,691
Help him? You've ruined his career.

345
00:24:25,864 --> 00:24:28,924
- He's so upset, he's disappeared.
- Oliver, you're his friend.

346
00:24:29,100 --> 00:24:32,297
That's right, I am. And you've caused
enough trouble. Now get out.

347
00:24:53,992 --> 00:24:58,759
Did you know you can play
over 50 songs with just three chords?

348
00:24:59,130 --> 00:25:00,358
G, C, D.

349
00:25:03,301 --> 00:25:04,529
Lighten up, Wick.

350
00:25:04,703 --> 00:25:06,864
I just saw Lois Lane leaving the building.

351
00:25:08,473 --> 00:25:10,668
Now, how can that be, Wick?

352
00:25:10,842 --> 00:25:13,402
You told me you disposed of her.

353
00:25:13,845 --> 00:25:16,040
Don't tell me you screwed up again.

354
00:25:17,616 --> 00:25:21,712
Well, if she's alive,
I suppose there's a chance Stuart is too.

355
00:25:21,887 --> 00:25:24,151
Now, do you think you can
find the little snitch?

356
00:25:24,322 --> 00:25:25,550
Do it right this time.

357
00:25:25,724 --> 00:25:27,783
What about Lane?

358
00:25:34,065 --> 00:25:36,761
Lois, you're not going
to get some pinhead in Washington...

359
00:25:36,935 --> 00:25:39,460
...to order a recall without further proof.

360
00:25:39,638 --> 00:25:41,697
- Lois Lane?
- Yes.

361
00:25:42,807 --> 00:25:44,604
Viologic has just filed
a liable suit...

362
00:25:44,776 --> 00:25:47,745
...against the <i>Daily Planet and you
in the amount of $20 million.

363
00:25:48,179 --> 00:25:49,646
Consider yourself served.

364
00:25:49,814 --> 00:25:52,282
What? Are you serious?

365
00:25:52,450 --> 00:25:54,680
Haven't you ever heard
of the First Amendment?

366
00:25:54,853 --> 00:25:58,414
You think the <i>Planet's gonna roll over
because of bullying and scare tactics?

367
00:25:58,590 --> 00:26:02,890
Listen, you're lucky we're not
prosecuting you for illegal trespass.

368
00:26:03,061 --> 00:26:04,289
Oh, yeah?

369
00:26:04,462 --> 00:26:08,091
Well, wait till you get our bill
for fixing your copy machine.

370
00:26:08,333 --> 00:26:09,561
Do you believe this?

371
00:26:09,734 --> 00:26:11,668
We should countersue for harassment.

372
00:26:11,836 --> 00:26:13,428
Lois, listen to me.

373
00:26:13,605 --> 00:26:17,063
I've been down this road before.
And believe me, it's a bumpy ride.

374
00:26:18,209 --> 00:26:20,370
What are you saying?
We're not gonna fight this?

375
00:26:20,545 --> 00:26:24,845
We're gonna fight it. But you're gonna
have to bring in your source for ammunition.

376
00:26:25,116 --> 00:26:27,448
What about the shield law,
protecting a source?

377
00:26:27,619 --> 00:26:29,644
Well, shield laws are great in theory...

378
00:26:29,821 --> 00:26:31,686
...but there have been too many cases...

379
00:26:31,856 --> 00:26:35,656
...where the judge has just thrown out
the shield law. And then where are you?

380
00:26:37,896 --> 00:26:39,488
I'm not revealing my source.

381
00:26:39,664 --> 00:26:43,293
Lois, you gotta understand something.

382
00:26:43,468 --> 00:26:45,959
Lawyers run this world.

383
00:26:46,137 --> 00:26:49,106
When push comes to shove,
they believe in cutting their losses.

384
00:26:49,274 --> 00:26:51,003
Now, we can't take a chance.

385
00:26:51,176 --> 00:26:55,237
A $20 million lawsuit would sink us.

386
00:26:55,447 --> 00:26:57,278
You gotta bring in your source.

387
00:27:01,453 --> 00:27:03,819
Lois, what choice does Perry have?

388
00:27:03,989 --> 00:27:07,925
I mean, he's sort of stuck between
a rock and a hard place, and he...

389
00:27:09,728 --> 00:27:12,492
Mom? Dad?

390
00:27:13,331 --> 00:27:15,799
- Oh, my head.
- Mrs. Kent, are you all right?

391
00:27:15,967 --> 00:27:17,457
Mom, what happened?

392
00:27:17,636 --> 00:27:18,864
I don't know.

393
00:27:19,037 --> 00:27:21,972
Stuart ordered takeout from a deli.

394
00:27:22,140 --> 00:27:23,368
They delivered.

395
00:27:23,541 --> 00:27:25,941
We ate. The next thing I know, you're here.

396
00:27:26,111 --> 00:27:27,942
Where is Stuart?
Stuart?

397
00:27:28,113 --> 00:27:30,240
He was in the bedroom.

398
00:27:35,620 --> 00:27:37,349
Clark!

399
00:27:46,665 --> 00:27:48,462
Lois, I just spoke to the deli.

400
00:27:48,633 --> 00:27:51,363
Someone stopped the delivery boy
and paid him for the food.

401
00:27:51,536 --> 00:27:54,004
He couldn't give much
of a description, but he...

402
00:27:57,609 --> 00:27:59,702
Lois, are you all right?

403
00:28:00,245 --> 00:28:03,237
I wrote an article that got a man killed.

404
00:28:06,184 --> 00:28:08,584
Lois, you used every means
to protect his identify.

405
00:28:08,753 --> 00:28:10,311
Nobody could've done that better.

406
00:28:10,488 --> 00:28:15,482
No, because of my compulsive obsession
to always outdo everybody...

407
00:28:15,660 --> 00:28:18,652
...Stuart Hofferman is dead.

408
00:28:18,830 --> 00:28:20,764
Forensics just faxed this over.

409
00:28:20,932 --> 00:28:23,423
The blood stains on the sheet
are a match of Stuart's.

410
00:28:23,601 --> 00:28:26,399
There are also powder burns
from a small-caliber weapon.

411
00:28:27,205 --> 00:28:30,868
It would make my day if the trail
led right back to Eric Thorpe.

412
00:28:31,643 --> 00:28:34,009
I admit it. I'm jealous, all right?

413
00:28:34,179 --> 00:28:35,806
Guilty as charged.

414
00:28:35,980 --> 00:28:38,744
Hopefully, the boy wonder will be too.

415
00:28:42,253 --> 00:28:45,484
Lois, you just can't just sit here.

416
00:28:45,657 --> 00:28:48,182
We have to focus on
finding that delivery boy.

417
00:28:48,359 --> 00:28:50,224
He's the key to solving Stuart's murder.

418
00:28:53,298 --> 00:28:54,890
You're right.

419
00:28:56,000 --> 00:28:57,467
I owe him that much.

420
00:28:57,635 --> 00:29:00,536
Lois, can I see you for a minute, please?

421
00:29:03,842 --> 00:29:05,833
Come on in, hon.

422
00:29:10,482 --> 00:29:11,915
What's wrong?

423
00:29:12,083 --> 00:29:16,816
Well, I just went head-to-head with the
publisher and five of the paper's lawyers.

424
00:29:17,455 --> 00:29:19,184
Felt like it was the Alamo...

425
00:29:19,357 --> 00:29:21,222
...and I was on the wrong side.

426
00:29:23,361 --> 00:29:25,056
Lois<i>...

427
00:29:27,098 --> 00:29:28,963
I<i>...

428
00:29:32,370 --> 00:29:34,133
I'm gonna have to suspend you.

429
00:29:34,539 --> 00:29:37,064
What? Perry...

430
00:29:37,242 --> 00:29:41,702
I just spent the last two hours fighting
a six-headed monster, and in the end...

431
00:29:41,880 --> 00:29:43,973
...I lost. I'm sorry.

432
00:29:44,149 --> 00:29:46,413
- Why?
- Well, they're frightened, that's why.

433
00:29:46,584 --> 00:29:49,553
Viologic has got deep pockets. We don't.

434
00:29:51,189 --> 00:29:52,918
But my life is the <i>Planet.

435
00:29:53,792 --> 00:29:55,885
What am I gonna do?

436
00:29:56,060 --> 00:29:59,257
Can't you just, you know, stick me in
some other bureau or something?

437
00:29:59,430 --> 00:30:01,694
I tried.

438
00:30:01,866 --> 00:30:07,202
And if it was just a case of your not being
able to produce your source, I could have.

439
00:30:07,372 --> 00:30:09,272
But now that you're linked
to his death...

440
00:30:09,440 --> 00:30:13,103
...Legal feels that the <i>Planet
has got to distance itself from you.

441
00:30:13,278 --> 00:30:15,109
Lois...

442
00:30:15,280 --> 00:30:16,611
...I swear to you...

443
00:30:16,781 --> 00:30:21,309
...l'll do everything in my power to see that
you get reinstated just as soon as possible.

444
00:30:42,774 --> 00:30:45,174
Sometimes I hate this job.

445
00:30:47,378 --> 00:30:49,039
Perry said it was only temporary.

446
00:30:49,214 --> 00:30:52,445
- You'll be back before you know it.
- Doing what? Writing classifieds?

447
00:30:52,617 --> 00:30:55,780
It's over, Clark.
Stuart's dead and so is my career.

448
00:30:55,954 --> 00:31:00,220
Miss Lane, I have to ask
for your press ID.

449
00:31:00,391 --> 00:31:04,157
Of course, the final indignity.

450
00:31:07,265 --> 00:31:09,665
You know, it's funny.

451
00:31:09,834 --> 00:31:12,769
I don't even know where
the unemployment office is.

452
00:31:12,937 --> 00:31:14,336
I don't believe you, Lois.

453
00:31:14,505 --> 00:31:17,736
Where's the woman who rolls up
her sleeves and gets into a good fight?

454
00:31:17,909 --> 00:31:20,002
I appreciate
what you're trying to do, Clark...

455
00:31:20,178 --> 00:31:21,406
Clark! Clark!

456
00:31:21,579 --> 00:31:24,912
The mayor called a press conference
to announce the new chief of police.

457
00:31:25,083 --> 00:31:28,018
Perry wants us down there right away.
Taxi!

458
00:31:31,155 --> 00:31:33,180
I'll call you later.

459
00:31:34,759 --> 00:31:36,522
City Hall.

460
00:31:39,898 --> 00:31:41,923
I'll miss you...

461
00:31:42,166 --> 00:31:43,895
...partner.

462
00:31:49,908 --> 00:31:52,968
Joey. It's Lois Lane.
I need some information.

463
00:31:53,144 --> 00:31:54,805
Oh, come on, Joey.
Wait, wait, wait.

464
00:31:54,979 --> 00:31:56,503
I've always protected you before.

465
00:31:56,681 --> 00:31:58,410
I've been on the phone all night.

466
00:31:58,583 --> 00:32:00,574
You're the last one who can<i>...

467
00:32:00,785 --> 00:32:02,116
Joey?

468
00:32:02,287 --> 00:32:03,845
Joey?

469
00:32:11,930 --> 00:32:13,693
Maybe I should've called first?

470
00:32:16,768 --> 00:32:18,065
Superman!

471
00:32:18,236 --> 00:32:19,863
I<i>... I<i>...

472
00:32:20,705 --> 00:32:22,468
It's such a<i>...

473
00:32:22,674 --> 00:32:25,700
I was...
If I'd known you were coming<i>...

474
00:32:26,711 --> 00:32:28,736
I was just...

475
00:32:28,913 --> 00:32:30,972
...spring-cleaning.

476
00:32:31,816 --> 00:32:33,613
I heard about your suspension.

477
00:32:41,960 --> 00:32:46,659
Lois, if anyone knows what it's like
to be on the outside, I do.

478
00:32:47,565 --> 00:32:51,262
Sometimes, I feel like
I'm out there fighting all alone.

479
00:32:51,936 --> 00:32:54,097
Sometimes, I feel like giving up.

480
00:32:54,272 --> 00:32:59,107
But then I remember that what I stand for
is more important than anything else.

481
00:32:59,277 --> 00:33:02,610
Your work is very important
to the people of Metropolis.

482
00:33:02,880 --> 00:33:05,348
You're a brilliant, passionate journalist.

483
00:33:05,616 --> 00:33:08,710
Adversity has never stopped you before.

484
00:33:08,886 --> 00:33:10,285
Don't let it start now.

485
00:33:10,722 --> 00:33:12,485
That's funny.

486
00:33:12,657 --> 00:33:14,352
Clark said the same thing.

487
00:33:15,660 --> 00:33:17,252
I'm not surprised.

488
00:33:17,428 --> 00:33:19,020
Clark, he's a very smart guy.

489
00:33:22,433 --> 00:33:26,062
- Would you like me to help you clean up?
- Oh, no, it's really...

490
00:33:26,237 --> 00:33:28,034
I'm<i>... No.

491
00:33:28,206 --> 00:33:30,504
- No.
- It's no problem.

492
00:33:43,688 --> 00:33:45,485
Gee<i>...

493
00:33:47,759 --> 00:33:49,693
You even alphabetized it.

494
00:33:51,596 --> 00:33:53,154
Lois...

495
00:33:53,564 --> 00:33:58,092
...don't stop believing in yourself.
I haven't.

496
00:34:15,853 --> 00:34:17,650
Clark?

497
00:34:19,157 --> 00:34:20,954
What, what?

498
00:34:25,530 --> 00:34:29,330
I know, I know. You're asleep.
I'm sorry, I really am, but this can't wait.

499
00:34:29,500 --> 00:34:32,298
I know you hate me now,
but you're gonna love me in a minute.

500
00:34:32,470 --> 00:34:35,064
- I doubt that.
- Oh, Clark, it was the most amazing thing.

501
00:34:35,239 --> 00:34:38,106
It came to me like a bolt out of the blue.

502
00:34:38,276 --> 00:34:42,542
Well, not really since it's dark out,
and it only came to me an hour ago.

503
00:34:42,713 --> 00:34:44,510
- Hi!
- Look, Lois.

504
00:34:44,682 --> 00:34:47,276
It's past the babbling hour.
Could you get to the point?

505
00:34:47,452 --> 00:34:50,546
Yes! So I'm in my apartment, right?

506
00:34:50,721 --> 00:34:53,622
I'm sitting there wallowing
in the most disgusting self-pity...

507
00:34:53,791 --> 00:34:55,520
...even I can't stand myself anymore.

508
00:34:55,693 --> 00:35:02,189
So I stopped acting like a victim
and I started thinking like a reporter.

509
00:35:02,500 --> 00:35:05,094
We're on the edge of our seats, dear.

510
00:35:05,269 --> 00:35:06,793
Now, follow me.

511
00:35:06,971 --> 00:35:10,805
Someone comes in
and drugs your folks and Stuart...

512
00:35:10,975 --> 00:35:14,843
...so they can kill him
without leaving any witnesses, right?

513
00:35:15,179 --> 00:35:18,046
But why kill him here?

514
00:35:18,216 --> 00:35:21,583
Why not take him someplace else
and kill him...

515
00:35:21,752 --> 00:35:25,153
...so you don't leave
all the obvious signs of murder.

516
00:35:25,323 --> 00:35:28,315
- Yeah?
- So I called my friend at the police lab.

517
00:35:28,493 --> 00:35:32,827
I still have some pull left in this town.
And she checks Stuart's blood test for me.

518
00:35:34,899 --> 00:35:37,697
No sign of drugs.

519
00:35:37,869 --> 00:35:40,997
Stuart never ate the food.

520
00:35:44,008 --> 00:35:45,635
I was right.

521
00:35:46,110 --> 00:35:48,510
- His toothbrush is gone.
- Yes.

522
00:35:48,679 --> 00:35:51,170
- Why would a dead man need a toothbrush?
- Exactly.

523
00:35:51,349 --> 00:35:52,782
Stuart's not dead.

524
00:35:54,051 --> 00:35:56,576
He faked it so everyone
would leave him alone.

525
00:35:56,754 --> 00:35:58,221
Nice work, Lois.

526
00:35:58,389 --> 00:35:59,947
Do you think he's with Oliver?

527
00:36:00,124 --> 00:36:01,557
That is his best friend.

528
00:36:01,726 --> 00:36:05,662
I had my source at the police department
fax me a copy of Oliver's driver's license.

529
00:36:06,097 --> 00:36:08,463
As far as she knows,
the address is still current.

530
00:36:08,633 --> 00:36:10,533
Clark, that's him.

531
00:36:10,701 --> 00:36:14,569
Oliver. Oliver was the delivery boy.

532
00:36:25,416 --> 00:36:28,112
That's our next lead
unless you tell us where Stuart is.

533
00:36:28,286 --> 00:36:31,153
- I don't fink on friends.
- Lois.

534
00:36:31,322 --> 00:36:33,688
I get real angry
when I've been played for a fool.

535
00:36:33,858 --> 00:36:35,086
Okay, okay, okay!

536
00:36:35,259 --> 00:36:37,989
He's washing up!

537
00:36:39,797 --> 00:36:43,324
She's not a morning person.

538
00:36:51,609 --> 00:36:53,975
Hello, Stuart.

539
00:36:55,780 --> 00:36:58,408
Please, can't you just leave me alone?

540
00:36:58,649 --> 00:37:01,209
Put down the toothbrush and we'll talk.

541
00:37:01,586 --> 00:37:04,783
Mr. Thorpe said it was just a mistake.
He gave me his word the rest...

542
00:37:04,956 --> 00:37:08,221
...of the defective switches were shipped
to a dump. There's no threat.

543
00:37:08,392 --> 00:37:12,123
If that were true, why did he try to
vacuum-pack you into a 55-gallon drum?

544
00:37:13,297 --> 00:37:16,858
Stuart, I can't do this without you.

545
00:37:17,702 --> 00:37:19,932
Even though we don't
know each other that well...

546
00:37:20,104 --> 00:37:24,040
...I think we have something very important
in common: Our reputations.

547
00:37:24,208 --> 00:37:28,110
You've worked too hard
to just throw it all away and run.

548
00:37:28,279 --> 00:37:30,679
And I can't salvage mine without you.

549
00:37:32,350 --> 00:37:33,578
Stuart...

550
00:37:33,751 --> 00:37:35,446
...if we found you...

551
00:37:35,620 --> 00:37:37,611
...they will find you.

552
00:37:41,425 --> 00:37:43,052
Okay.

553
00:37:43,327 --> 00:37:44,555
What do we do?

554
00:37:44,729 --> 00:37:47,163
Okay, if we're right,
and Thorpe tried to kill you...

555
00:37:47,331 --> 00:37:50,232
...because he's still shipping
those switches, we need proof.

556
00:37:50,434 --> 00:37:52,629
Distribution has the shipping manifests.

557
00:37:52,803 --> 00:37:54,964
Their central office is upstairs from mine.

558
00:37:55,139 --> 00:37:58,472
Forget it. Everything on that level
is under heavy security.

559
00:37:58,643 --> 00:38:02,409
- Even I don't have clearance to that floor.
- But I do.

560
00:38:16,494 --> 00:38:19,486
This thing scans the iris in my eye.

561
00:38:19,664 --> 00:38:21,757
It's like a fingerprint.

562
00:38:30,641 --> 00:38:33,007
- Uh-oh.
- "Uh-oh"? What "uh-oh"?

563
00:38:34,111 --> 00:38:36,511
This office has its own
independent security system.

564
00:38:36,714 --> 00:38:40,548
You have to punch in a code within
90 seconds, or an alarm alerts security.

565
00:38:40,718 --> 00:38:43,050
And "uh-oh" means
that you don't know the code?

566
00:38:45,423 --> 00:38:47,220
- Uh-oh.
- Uh-oh.

567
00:38:51,762 --> 00:38:55,823
Here it is. The entries with a batch marked
"420" indicate the defective switches.

568
00:38:56,000 --> 00:38:57,558
It only shows two buyers.

569
00:38:57,735 --> 00:39:00,135
The amusement park
and the new automated subway.

570
00:39:00,304 --> 00:39:03,068
We have the contract for the
new subway's routing computer.

571
00:39:03,240 --> 00:39:05,834
- What does it do?
- It controls the direction and speed...

572
00:39:06,010 --> 00:39:08,376
...of the trains. If the switches fail...

573
00:39:08,546 --> 00:39:11,640
The inaugural run's just about
to start, and the governor's on it.

574
00:39:11,816 --> 00:39:13,579
So are my folks. Let's go.

575
00:39:19,523 --> 00:39:22,856
That's the third station we've passed
without stopping.

576
00:39:24,995 --> 00:39:27,793
Governor, why doesn't somebody
stop this train?

577
00:39:27,965 --> 00:39:31,901
The authorities are taking appropriate
measures to deal with this situation.

578
00:39:32,069 --> 00:39:34,264
- We just need to remain calm.
- You remain calm.

579
00:39:34,438 --> 00:39:38,499
I'm worried about what happens when we
run out of track and crash into the wall.

580
00:39:40,244 --> 00:39:41,506
Jonathan!

581
00:39:42,179 --> 00:39:47,116
Well, I just saw the latest polling
numbers, and it doesn't look good.

582
00:39:47,685 --> 00:39:51,280
Maybe, I should drop out
before we waste any more money.

583
00:39:51,455 --> 00:39:53,582
That's not the attitude of a winner.

584
00:39:53,758 --> 00:39:55,248
Eric, let's face it.

585
00:39:55,426 --> 00:39:58,486
There's no way to turn these
numbers around by the election.

586
00:39:58,996 --> 00:40:00,258
You disappoint me.

587
00:40:02,133 --> 00:40:03,760
You know, Wick disappointed me.

588
00:40:03,934 --> 00:40:07,768
I have been spending my days cleaning up
a mess he should have handled.

589
00:40:07,938 --> 00:40:10,873
But now we've worked things out.

590
00:40:11,041 --> 00:40:12,508
Haven't we, Wick?

591
00:40:17,081 --> 00:40:19,242
Now, let's get something straight.

592
00:40:19,417 --> 00:40:21,885
I don't back losers.

593
00:40:23,521 --> 00:40:24,749
Polls are meaningless.

594
00:40:24,922 --> 00:40:30,588
After today, you'll be the only
candidate anyone can vote for.

595
00:40:36,033 --> 00:40:37,830
Why would Thorpe
wanna kill the governor?

596
00:40:38,002 --> 00:40:40,232
Because he's got Daniel Hansen
in his hip pocket.

597
00:40:40,404 --> 00:40:44,170
Winning this election is Thorpe's first step
in getting Hansen to the White House.

598
00:40:44,341 --> 00:40:46,241
Then Hansen can get him
defense contracts.

599
00:40:46,410 --> 00:40:49,311
- How do you know that?
- You're not the only one with sources.

600
00:40:49,480 --> 00:40:52,574
If they can trace the switches
back to Viologic, it would ruin him.

601
00:40:52,750 --> 00:40:54,081
He'd claim it was sabotage.

602
00:40:54,251 --> 00:40:58,085
- Sorry, folks, emergency vehicles only.
- We've got to get to the subway.

603
00:40:58,255 --> 00:41:00,985
Forget it, ma'am.
The new subway's out of control.

604
00:41:01,158 --> 00:41:04,355
They're afraid it's gonna crash
at Centennial Park Station.

605
00:41:04,528 --> 00:41:07,759
Get over to Centennial Park.
It's just a few more blocks.

606
00:41:07,932 --> 00:41:10,526
I'll call main dispatch
and tell them about the switches.

607
00:41:10,701 --> 00:41:12,692
Maybe they can be short-circuited.

608
00:41:19,343 --> 00:41:21,334
Was that the train?

609
00:41:35,125 --> 00:41:38,219
- Have they stopped it yet?
- No, it'll be here any second.

610
00:41:45,436 --> 00:41:46,903
What do you think?

611
00:41:47,071 --> 00:41:49,403
I think he just fainted.

612
00:41:51,308 --> 00:41:53,208
Here it comes!

613
00:42:08,993 --> 00:42:10,790
Superman.

614
00:42:38,088 --> 00:42:39,453
I'm<i>...

615
00:42:39,623 --> 00:42:42,922
I'm feeling much better now, thank you.
I appreciate it.

616
00:42:43,093 --> 00:42:44,321
Do you need help?

617
00:42:44,495 --> 00:42:47,555
He's gonna be okay, Clar... Superman.

618
00:42:53,137 --> 00:42:55,697
No comment for the press?

619
00:43:03,414 --> 00:43:06,008
You can't leave before
we get a family portrait.

620
00:43:06,183 --> 00:43:08,981
Oh, your mom is gonna be so proud.

621
00:43:10,220 --> 00:43:11,448
Smile for the <i>Planet.

622
00:43:13,691 --> 00:43:16,558
Kind of a welcome-back present for Lois.

623
00:43:16,727 --> 00:43:18,422
You think she'll like it?

624
00:43:18,596 --> 00:43:20,496
I think it'll make her day.

625
00:43:20,664 --> 00:43:22,757
I think what made her day
was finding out...

626
00:43:22,933 --> 00:43:25,993
...that Thorpe was already onto Stuart
before her article came out.

627
00:43:26,170 --> 00:43:30,197
No, no. Now, look,
that's a story for another time.

628
00:43:30,374 --> 00:43:32,706
Clark, we gotta go.
I want to get over to see Al.

629
00:43:32,876 --> 00:43:35,106
- Who's Al?
- He's the guy we helped in the subway.

630
00:43:35,279 --> 00:43:37,406
Turns out he's originally from Kansas.

631
00:43:37,581 --> 00:43:39,515
Unbelievable how much
we have in common.

632
00:43:39,683 --> 00:43:42,379
We talked for an hour.
I felt like I've known him all my life.

633
00:43:42,553 --> 00:43:45,386
Looks like there's one more reason
for us to visit Metropolis.

634
00:43:53,497 --> 00:43:57,228
Lois. Oh, boy, you know me.
I'm not a great one for speeches.

635
00:43:57,401 --> 00:44:02,361
But, well, this place hasn't been
the same without you.

636
00:44:03,040 --> 00:44:04,439
I'm glad to see you back.

637
00:44:07,945 --> 00:44:10,709
Oh, here.

638
00:44:10,881 --> 00:44:12,109
Here's our press pass.

639
00:44:16,353 --> 00:44:18,287
Thanks, Perry.

640
00:44:20,924 --> 00:44:23,757
Well, okay. What's everybody
standing around for, huh?

641
00:44:23,927 --> 00:44:27,021
Nothing you can sell here for a quarter.
Let's get back to work.

642
00:44:27,197 --> 00:44:29,597
- Bye, sweetheart. You call us, you here?
- Bye, Mama.

643
00:44:29,767 --> 00:44:30,995
Okay.

644
00:44:31,168 --> 00:44:33,102
- Drop by soon.
- Okay.

645
00:44:45,416 --> 00:44:47,884
Our byline is gonna look great
on a Pulitzer some day.

646
00:44:48,052 --> 00:44:49,849
Yeah, but whose name is gonna go first?

647
00:44:50,020 --> 00:44:53,217
Mine, of course.

648
00:44:54,458 --> 00:44:57,586
It is great to have you back, partner.

649
00:45:01,832 --> 00:45:03,629
Lois Lane.

650
00:45:04,601 --> 00:45:06,865
The trap is set?

651
00:45:07,037 --> 00:45:08,402
Hundreds will die?

652
00:45:09,773 --> 00:45:11,570
Poison gas?

653
00:45:11,742 --> 00:45:13,642
Does anyone else know about this?

654
00:45:14,678 --> 00:45:16,578
Lois.

655
00:45:17,314 --> 00:45:19,179
Clark, relax.

656
00:45:19,349 --> 00:45:21,283
It's just my exterminator.