0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org

1
00:00:23,040 --> 00:00:24,519
Wanda?

2
00:00:24,720 --> 00:00:26,153
Are you all right?

3
00:00:26,920 --> 00:00:30,629
Jeez, I just had the craziest dream.

4
00:00:30,800 --> 00:00:32,438
Well, tell me about it, my darling.

5
00:00:32,600 --> 00:00:35,797
Oh, I hate when
people tell me their dreams.

6
00:00:35,960 --> 00:00:38,110
At least I think I do.

7
00:00:38,400 --> 00:00:42,757
Funny, I don't remember anybody ever
telling me their dreams. How can I hate it?

8
00:00:44,040 --> 00:00:47,396
Oh, you're tired. We both are.

9
00:00:47,600 --> 00:00:53,789
These last few days have been
a nightmare. Hunted. Hiding like rats.

10
00:00:53,960 --> 00:00:56,190
But all that's about to change.

11
00:00:56,360 --> 00:00:58,112
I have a plan...

12
00:00:58,400 --> 00:01:02,552
...that will free us forever from
Clark and his evil factotum, Superman.

13
00:01:02,920 --> 00:01:05,798
Kent, why is this happening to us?

14
00:01:10,960 --> 00:01:13,554
We're simply too good for this world.

15
00:01:16,200 --> 00:01:17,872
Anything?

16
00:01:18,200 --> 00:01:21,192
-Are you hungry?
-No.

17
00:01:23,560 --> 00:01:26,028
-You need to rest.
-I can't believe I let her go.

18
00:01:26,200 --> 00:01:28,475
-Just let her drive off with him.
-Honey.

19
00:01:28,640 --> 00:01:31,438
-I'm an idiot.
-Clark, what were you gonna do?

20
00:01:31,600 --> 00:01:34,114
She said she didn't love you.
She didn't wanna see you.

21
00:01:34,280 --> 00:01:36,999
It had to be a trick, Dad.
She cannot love him.

22
00:01:37,160 --> 00:01:40,630
-This won't do any good.
-I let my feelings cloud my judgment.

23
00:01:40,800 --> 00:01:43,360
-I've looked everywhere and I can't find--
-Superman.

24
00:01:43,520 --> 00:01:46,512
I'm speaking on an
ultra frequency only you can hear.

25
00:01:46,680 --> 00:01:49,035
-What is it?
-Luthor.

26
00:01:49,480 --> 00:01:52,358
I imagine you 'd like to
see me. Well, that you shall.

27
00:01:52,520 --> 00:01:55,318
The corner of Curvey and Storaco.

28
00:01:57,880 --> 00:01:59,359
Don't.

29
00:01:59,640 --> 00:02:00,959
Give me one good reason.

30
00:02:01,120 --> 00:02:05,875
How about 1 5? Explosives,
wired to office buildings, museums.

31
00:02:06,040 --> 00:02:08,998
Two or three of those ubiquitous
20-something coffee hangouts.

32
00:02:09,160 --> 00:02:12,072
Now tell me, what is the
appeal of those places?

33
00:02:12,240 --> 00:02:13,958
Where's Lois?

34
00:02:14,120 --> 00:02:17,874
Look, but don't touch, or boom.

35
00:02:19,040 --> 00:02:22,032
Good to be at it again, huh?
Now tell me. Be honest.

36
00:02:22,200 --> 00:02:25,510
Isn't one of us without the other
incomplete, unnecessary?

37
00:02:25,680 --> 00:02:27,238
Am I alone here?

38
00:02:27,400 --> 00:02:31,439
I hope not, because there's nothing
more painful than unrequited hate.

39
00:02:31,600 --> 00:02:36,674
Luthor, when this is over,
I will personally build your next prison.

40
00:02:36,840 --> 00:02:38,717
And I will seal the lock.

41
00:02:38,880 --> 00:02:42,873
Well, I wish I were taking challenges
tonight, but this meeting is about love.

42
00:02:43,040 --> 00:02:45,600
If you call what you're doing
to Lois "love"...

43
00:02:45,760 --> 00:02:47,830
...you are sicker than I ever imagined.

44
00:02:48,000 --> 00:02:52,039
You think that I don't love her?
That I'm what, incapable?

45
00:02:52,200 --> 00:02:54,998
Too consumed with evil to feel?

46
00:02:55,840 --> 00:02:59,833
What a simple world you live in.
All the powers that fate gave you...

47
00:03:00,000 --> 00:03:02,992
...how little do you understand
an ordinary man's heart...

48
00:03:03,160 --> 00:03:05,754
...and the lengths it will drive him to.

49
00:03:05,920 --> 00:03:10,994
T ake her from me, and I will unleash
all the forces of hell on this city.

50
00:03:11,160 --> 00:03:16,553
-Do that, and this is war.
-Well, then.

51
00:03:24,640 --> 00:03:28,599
This is war!

52
00:04:37,360 --> 00:04:40,989
While that building was exploding,
someone was trying to kidnap the clone...

53
00:04:43,720 --> 00:04:47,599
-...on her way back from the N.I.A. Iab.
-One guess. Lex Luthor.

54
00:04:47,760 --> 00:04:51,070
We don't know. Leonard was the only
one close enough to get a look, but he--

55
00:04:51,240 --> 00:04:53,629
But my glasses got knocked off.

56
00:04:53,800 --> 00:04:56,109
Fortunately, the clone...

57
00:04:57,440 --> 00:04:59,078
...fought him off, if you can imagine.

58
00:04:59,240 --> 00:05:04,712
Hello? I think I said I wanna see....

59
00:05:06,480 --> 00:05:07,629
Clark.

60
00:05:08,600 --> 00:05:11,353
-Hi.
-Hi.

61
00:05:11,520 --> 00:05:14,478
You got my message finally?

62
00:05:16,720 --> 00:05:19,996
I really need to talk to you...

63
00:05:20,160 --> 00:05:23,038
...alone, subtle hint.

64
00:05:23,920 --> 00:05:26,275
I'll go dissect something.

65
00:05:28,240 --> 00:05:31,550
So how you been?

66
00:05:32,160 --> 00:05:35,197
Good, I guess. You?

67
00:05:36,080 --> 00:05:37,832
You know.

68
00:05:42,840 --> 00:05:44,956
This gross you out?

69
00:05:45,520 --> 00:05:49,957
I'm sorry. I just
think I need the vitamins.

70
00:05:51,480 --> 00:05:54,950
Look, I'm sorry about
what happened last night.

71
00:05:55,440 --> 00:05:57,112
Was it Luthor?

72
00:05:57,280 --> 00:06:02,354
Well, I didn't really get a good look,
but, yeah, I think it was him.

73
00:06:02,520 --> 00:06:04,078
Why would he wanna kidnap you?

74
00:06:04,320 --> 00:06:09,678
-Well, I can get to something he needs.
-What?

75
00:06:09,840 --> 00:06:14,152
-See, I think it's a way to get him.
-But what is it, specifically?

76
00:06:14,320 --> 00:06:17,118
Clark, I've got this
whole speech memorized...

77
00:06:17,280 --> 00:06:20,511
...so it would just be nice
if I could sort of go in order.

78
00:06:20,680 --> 00:06:22,477
Sure.

79
00:06:23,040 --> 00:06:24,678
Thanks.

80
00:06:25,280 --> 00:06:31,116
Well, I'm really, really, really
sorry that I tried to kill Lois.

81
00:06:31,280 --> 00:06:35,273
I know that that was just totally wrong.

82
00:06:37,000 --> 00:06:42,870
But I'm only nine days old, and l
don't think I deserve to be locked up.

83
00:06:43,040 --> 00:06:46,999
-It's really unfair.
-Can we just get to the point, here?

84
00:06:47,160 --> 00:06:50,835
What do you know about Luthor
that could help me get Lois back?

85
00:06:51,480 --> 00:06:55,792
Okay. Speech.

86
00:06:55,960 --> 00:07:00,317
This thing that Lex wants,
I know where it is.

87
00:07:00,480 --> 00:07:04,996
And I'm one of only
two people who can get it.

88
00:07:05,240 --> 00:07:09,358
-What is it?
-Well, I'll tell you...

89
00:07:10,120 --> 00:07:13,999
-...on our walk.
-What walk?

90
00:07:14,160 --> 00:07:16,628
The walk we're gonna take.

91
00:07:20,600 --> 00:07:23,512
-Yes.
-The clone is gone.

92
00:07:23,680 --> 00:07:25,716
Of course she is.
Clark Kent checked her out.

93
00:07:25,880 --> 00:07:28,599
Yes. How did you know that?

94
00:07:28,760 --> 00:07:32,673
Because I'm not an obsequious snitch,
bungling the plans of my superiors.

95
00:07:32,840 --> 00:07:36,719
After our failed attempt to get her, for
which I blame you entirely, by the way...

96
00:07:36,880 --> 00:07:39,314
...it was obvious that
she'd fall into enemy hands.

97
00:07:39,480 --> 00:07:41,311
Fortunately, I have a second scenario.

98
00:07:41,480 --> 00:07:44,756
T onight, be certain that the
two canisters of which we spoke...

99
00:07:44,920 --> 00:07:47,514
...are in the main lab vault,
and that the vault is open.

100
00:07:47,680 --> 00:07:49,671
-Can you do that?
-Y es.

101
00:07:50,040 --> 00:07:54,556
If you can't, my boy, I suggest
you run, hide and pray.

102
00:07:59,840 --> 00:08:03,037
-So, Kent?
-My pet?

103
00:08:03,200 --> 00:08:08,558
Do you have a plan where we could
breathe real air and see the sun again?

104
00:08:08,720 --> 00:08:11,075
Not that this isn't
a real wonder palace...

105
00:08:11,240 --> 00:08:14,152
...great for keeping the skin moist,
and growing mushrooms.

106
00:08:14,320 --> 00:08:15,958
Yes, I have a plan.

107
00:08:16,120 --> 00:08:21,194
If it works we'll not only walk free again,
but outlive every one of our pursuers.

108
00:08:21,360 --> 00:08:25,114
And the best thing of all,
Wanda, we'll be together.

109
00:08:25,560 --> 00:08:27,152
Wanda....

110
00:08:27,720 --> 00:08:32,430
It sounded odd, your calling
me that. Wanda Detroit.

111
00:08:32,840 --> 00:08:36,594
How come there's so much about me
that I don't know? Where I'm from?

112
00:08:36,760 --> 00:08:41,880
Who my parents are? I gotta admit,
it really scares me, like being in the dark.

113
00:08:42,080 --> 00:08:44,878
That bump on the head has
got you a little foggy, that's all.

114
00:08:45,040 --> 00:08:47,395
What's a name? I mean,
for that matter, what's a past?

115
00:08:47,560 --> 00:08:50,313
Can you touch it?
Can you feel it? Can you love it?

116
00:08:50,960 --> 00:08:56,876
Who we are, how we feel right here,
right now. That's everything, isn't it?

117
00:08:57,040 --> 00:08:59,759
I guess.

118
00:08:59,920 --> 00:09:03,276
-Y eah, sure.
-All right, then.

119
00:09:03,440 --> 00:09:05,317
Now, let me show you the plan.

120
00:09:05,480 --> 00:09:10,759
Lex has money, like $200 million
in these-- What do you call them?

121
00:09:10,920 --> 00:09:13,673
-Not stocks. Bears--
-Bearer bonds.

122
00:09:13,840 --> 00:09:18,152
Right. Y eah. So they're in this bank,
and only Lois Lane can get them out.

123
00:09:18,320 --> 00:09:20,595
I was supposed to, but I refused.

124
00:09:20,760 --> 00:09:24,389
But I was thinking, Lex
wanted that money pretty bad.

125
00:09:24,560 --> 00:09:26,471
It doesn't seem like he's rolling in it.

126
00:09:26,640 --> 00:09:29,632
He can't use the real Lois because
everybody's looking for her, right?

127
00:09:29,800 --> 00:09:31,199
-Right.
-And trust me...

128
00:09:31,360 --> 00:09:34,158
...it takes like half an hour
to sign all those forms.

129
00:09:34,320 --> 00:09:37,198
And if he did use the
real Lois, you'd be there.

130
00:09:37,360 --> 00:09:43,230
You gotta figure Lex has guys in the bank
watching to make sure I don't get it.

131
00:09:43,400 --> 00:09:48,190
-But what if I do, and the guys call Lex?
-That would flush him out.

132
00:09:48,360 --> 00:09:51,432
-And you'd snag him. Pretty cool, huh?
-Not bad.

133
00:09:51,600 --> 00:09:54,717
-I'm helping you, aren't l?
-Yeah. Yeah, you are.

134
00:09:54,880 --> 00:09:58,111
-Does that mean you love me?
-What?

135
00:09:58,280 --> 00:10:00,555
Well, I think I love you.

136
00:10:00,720 --> 00:10:03,359
See, I was reading about it
in this magazine.

137
00:10:03,520 --> 00:10:06,478
How love is helping each other and--

138
00:10:06,640 --> 00:10:11,270
Well, you're helping me to get out,
and I'm helping you to get Lex and--

139
00:10:11,440 --> 00:10:15,149
Well, I gotta admit.
You sort of grow on a person.

140
00:10:15,320 --> 00:10:17,276
So I think I love you.

141
00:10:18,200 --> 00:10:19,997
Do you love me?

142
00:10:20,480 --> 00:10:22,994
Don't take this the wrong way.

143
00:10:23,360 --> 00:10:25,999
But, no.

144
00:10:26,640 --> 00:10:28,312
Well...

145
00:10:28,640 --> 00:10:30,517
...is it okay if I love you?

146
00:10:30,680 --> 00:10:33,752
Sure. Yes. Just don't
kill anybody over it, okay?

147
00:10:33,920 --> 00:10:38,471
Oh, my God, that was two days ago.
You have got to learn to let things go.

148
00:10:38,640 --> 00:10:40,870
I'm working on it.

149
00:10:51,640 --> 00:10:54,074
-You ready?
-I don't know about this, Kent.

150
00:10:54,240 --> 00:10:55,753
Breaking the law.

151
00:10:55,920 --> 00:10:59,117
Doesn't that make us just as bad
as that no-good hunk of dirt, Clark?

152
00:10:59,280 --> 00:11:01,919
Of course not. He does
it out of desperation.

153
00:11:02,080 --> 00:11:06,756
He's too stupid to make a living, so he
resorts to petty theft. Pathetic, really.

154
00:11:06,920 --> 00:11:10,629
But you and l, we're falsely accused.
We're relentlessly hunted.

155
00:11:10,800 --> 00:11:13,394
I mean, what other methods
are left for us?

156
00:11:15,080 --> 00:11:21,189
-lt still doesn't feel right.
-Well, maybe it will, once you've done it.

157
00:11:25,320 --> 00:11:26,992
Hey, boys.

158
00:11:27,160 --> 00:11:31,597
I'm flat. Either of you
good with your hands?

159
00:11:47,000 --> 00:11:48,558
Open the door.

160
00:11:50,400 --> 00:11:51,628
We don't have a lot of time.

161
00:11:51,840 --> 00:11:55,150
If you're having a crisis of conscience,
have it somewhere else.

162
00:12:02,800 --> 00:12:04,199
Well?

163
00:12:05,640 --> 00:12:09,713
-It's kind of exciting.
-Welcome to a whole new world.

164
00:12:39,240 --> 00:12:41,674
Here we have the labors
of one Dr. Mamba.

165
00:12:41,840 --> 00:12:43,910
-Who?
-A scientist who worked for me.

166
00:12:44,080 --> 00:12:47,834
A genius in the field of
genetics and cellular research.

167
00:12:48,000 --> 00:12:50,468
But his genius was co-opted by Clark.

168
00:12:50,640 --> 00:12:54,918
It was Clark who got the good doctor to
create the clone that's trying to kill you.

169
00:12:55,080 --> 00:12:56,911
-Oh, her.
-Still.

170
00:12:57,080 --> 00:12:58,672
The doctor may have gone wrong...

171
00:12:58,840 --> 00:13:01,308
...but what he achieved
is the key to our freedom.

172
00:13:01,480 --> 00:13:06,474
And $200 million, because, when free,
it's always best to be well-off.

173
00:13:06,640 --> 00:13:09,200
Well, avoiding the cops is
also right up there on my list.

174
00:13:09,360 --> 00:13:11,794
So, what do you say? Let's scram.

175
00:13:11,960 --> 00:13:14,110
Beautifully put, my dear.

176
00:13:19,080 --> 00:13:22,789
Dr. Klein. Dr. Klein,
I heard the lab got robbed.

177
00:13:22,960 --> 00:13:26,509
Oh, Clark, the lab was robbed last night.

178
00:13:26,680 --> 00:13:28,955
Yeah. Right. What was taken?

179
00:13:29,120 --> 00:13:34,035
Two clone fetuses created by
Dr. Mamba. One male. One female.

180
00:13:34,200 --> 00:13:36,156
-I have a feeling the thief was--
-Luthor.

181
00:13:36,320 --> 00:13:38,914
No. Luthor.

182
00:13:39,880 --> 00:13:42,075
Dr. Klein, maybe you ought
to sit down for a minute.

183
00:13:42,240 --> 00:13:45,198
-You know, actually, I think I'll sit.
-Yeah.

184
00:13:45,360 --> 00:13:47,794
C.K., here are those
bank diagrams you wanted.

185
00:13:47,960 --> 00:13:51,270
Oh, and it's not exactly
legal to possess these.

186
00:13:51,440 --> 00:13:53,158
Hi, officer.

187
00:13:53,400 --> 00:13:55,152
-Thanks, Jimmy.
-Any word on Lois?

188
00:13:55,320 --> 00:13:57,072
No. Nothing.

189
00:13:57,240 --> 00:14:00,789
Out of her head. Kidnapped by
Lex Luthor. You married to a clone.

190
00:14:00,960 --> 00:14:04,475
Man, if it ain't one thing
with you guys, it's another.

191
00:14:49,680 --> 00:14:55,118
Wanda? We have a visitor. Meet Asabi.

192
00:14:56,200 --> 00:14:57,792
-Good evening.
-Hi.

193
00:14:58,040 --> 00:15:00,508
Asabi used to work for me
years ago, trying to teach me...

194
00:15:00,680 --> 00:15:02,830
...the mystic ways
of the T agi cult, but...

195
00:15:03,000 --> 00:15:07,516
...I rejected his teachings. I was in love
with all things scientific, and what a fool.

196
00:15:07,680 --> 00:15:11,832
Because now I know that science is
only the key that opens the prison door.

197
00:15:12,080 --> 00:15:14,514
-Whereas the power of spirit--
-ls the freedom...

198
00:15:14,680 --> 00:15:17,672
...to never again be trapped
in any prison.

199
00:15:18,600 --> 00:15:22,149
I speak of your soul.
What is it, do you think?

200
00:15:22,600 --> 00:15:24,113
My soul?

201
00:15:24,800 --> 00:15:29,316
You know, who I am? Which I'm
a little fuzzy on, to be honest.

202
00:15:30,240 --> 00:15:34,711
The soul is the water.
The glass is your body.

203
00:15:34,880 --> 00:15:36,518
With you so far.

204
00:15:36,960 --> 00:15:39,599
The soul is only trapped
within the glass...

205
00:15:39,760 --> 00:15:44,197
...until one learns
the very simple trick of....

206
00:15:46,880 --> 00:15:50,509
All right, my darling, do you know
the Greek definition of seconds?

207
00:15:50,680 --> 00:15:52,511
Nick, give me another souvlaki.

208
00:15:52,680 --> 00:15:55,831
No, no, no. The seconds on a clock.

209
00:15:56,200 --> 00:16:00,830
-No.
-Each is an arrow. The last one fatal.

210
00:16:01,000 --> 00:16:03,878
But not for us.

211
00:16:04,040 --> 00:16:09,319
Our final seconds will be
the first step to life everlasting.

212
00:16:12,080 --> 00:16:15,072
The clone fetuses we took from
the lab. Their growth accelerated.

213
00:16:15,240 --> 00:16:20,519
-Their bodies almost ready.
-Almost ready? For what?

214
00:16:20,840 --> 00:16:24,071
We are sought by a man with
great powers, with x-ray vision.

215
00:16:24,240 --> 00:16:26,754
Now, how do you hide from such a man?

216
00:16:26,920 --> 00:16:32,392
You don't, unless you
exchange one body for another.

217
00:16:32,680 --> 00:16:35,035
I'm not gonna shuck my
body like a piece of corn.

218
00:16:35,200 --> 00:16:36,918
I got enough problems. I'm not doing it.

219
00:16:37,080 --> 00:16:40,277
Nothing personal,
Mister Asabi, but this is nuts.

220
00:16:40,640 --> 00:16:43,473
All right. Then let me tell you our future.

221
00:16:43,640 --> 00:16:49,590
We run. We hide. We're caught.
We're caged, and die alone.

222
00:16:50,600 --> 00:16:54,912
Let me tell you something else.
If that's what you wish, I'll make it so.

223
00:16:55,120 --> 00:16:58,271
I'll give up my freedom,
my future, my life for you.

224
00:16:58,440 --> 00:17:01,193
-Oh, Kent.
-But know this.

225
00:17:01,360 --> 00:17:04,591
That we stand on the very
precipice of all our tomorrows.

226
00:17:04,760 --> 00:17:08,878
And if you just close your eyes and
make the leap, we shall know eternity.

227
00:17:11,560 --> 00:17:13,278
T ogether.

228
00:17:13,480 --> 00:17:16,790
You really think this guy can do magic?

229
00:17:18,120 --> 00:17:19,553
Look.

230
00:17:25,520 --> 00:17:27,078
Well...

231
00:17:27,440 --> 00:17:30,910
...I never pictured myself
as a blond, but...

232
00:17:31,080 --> 00:17:34,914
...what the hell. My life can't
be any crazier than it already is.

233
00:17:35,080 --> 00:17:36,593
Now that's my girl.

234
00:17:37,040 --> 00:17:41,511
Now, get some rest.
We have a big day tomorrow.

235
00:17:51,440 --> 00:17:57,675
I see into her mind, her heart,
a great love. One that transcends time.

236
00:17:57,840 --> 00:18:00,991
Even now, she longs for him
in her dreams.

237
00:18:01,160 --> 00:18:04,835
-And if I kill him?
-The love would not die.

238
00:18:05,000 --> 00:18:08,310
-The memories would surface.
-Help me, Asabi. I cannot lose her.

239
00:18:08,640 --> 00:18:12,349
There is but one way to sever
this love, and bind her to you forever.

240
00:18:13,000 --> 00:18:18,279
She must kill this man with her
own two hands, of her own free will.

241
00:18:18,440 --> 00:18:24,072
That done, the love will die,
and she will be yours.

242
00:18:33,520 --> 00:18:34,919
-Yes?
-Mr. Luthor?

243
00:18:35,360 --> 00:18:37,271
-Hello, Phillip.
-Well, she's here...

244
00:18:37,440 --> 00:18:41,274
...making a withdrawal, just as you
predicted, sir. Should take half an hour.

245
00:18:41,440 --> 00:18:44,159
Thank you. Expect your
payment by the end of the week.

246
00:18:44,320 --> 00:18:45,992
Why, thank you, sir.

247
00:18:58,440 --> 00:19:01,910
Time for phase two.

248
00:19:11,400 --> 00:19:16,872
-This plan is totally excellent.
-Yeah. Except no Lex.

249
00:19:17,160 --> 00:19:22,393
Well, I've been thinking again.

250
00:19:23,840 --> 00:19:27,435
Would it be the worst thing in the
world if you never saw Lois again?

251
00:19:27,880 --> 00:19:32,829
-What?
-Well, just keep an open mind, okay?

252
00:19:33,280 --> 00:19:39,150
I look like her, and I can sound like her.

253
00:19:39,320 --> 00:19:42,915
And everybody thinks that I am her.

254
00:19:43,080 --> 00:19:48,359
And I learn real fast. And if
you give me a month, I'll be her.

255
00:19:48,640 --> 00:19:51,438
And I have $200 million, so...

256
00:19:51,600 --> 00:19:55,832
...you have to admit, the whole
package, it doesn't totally suck.

257
00:19:56,000 --> 00:19:58,958
No. No. No, it doesn't.

258
00:19:59,600 --> 00:20:03,479
Look, I'm sure you mean well.

259
00:20:04,200 --> 00:20:07,192
But I love Lois.

260
00:20:07,880 --> 00:20:09,154
Who she is...

261
00:20:09,320 --> 00:20:14,348
...everything she's
been, done, dreamed, thought.

262
00:20:14,520 --> 00:20:18,718
Every second of her life up to now,
and you can't just make that.

263
00:20:19,360 --> 00:20:22,113
-Hey, hey, wait.
-I'm never gonna have anyone.

264
00:20:22,280 --> 00:20:24,350
-No, look, I'm sorry--
-I'm just a freak.

265
00:20:24,520 --> 00:20:29,469
I don't have a past or a life.
I bet I don't even have a soul.

266
00:20:29,840 --> 00:20:34,356
-There's nothing for anybody to love.
-That's not true.

267
00:20:34,680 --> 00:20:36,796
You're just different.

268
00:20:37,240 --> 00:20:41,791
Different is good, okay?
I ought to know.

269
00:20:42,320 --> 00:20:44,993
You just need to get your own life.

270
00:20:45,720 --> 00:20:47,711
And you will.

271
00:20:49,480 --> 00:20:52,199
-Really?
-Really.

272
00:20:53,240 --> 00:20:55,276
Will you help me?

273
00:20:56,760 --> 00:20:59,479
Maybe meet somebody nice like you?

274
00:21:00,520 --> 00:21:01,635
Sure.

275
00:21:04,680 --> 00:21:07,114
You think he'll be able to fly?

276
00:21:07,600 --> 00:21:09,079
Well--

277
00:21:27,520 --> 00:21:31,035
Clark, long time no see.

278
00:21:31,560 --> 00:21:35,109
Superman, another building
is exploding in 1 5 seconds...

279
00:21:35,280 --> 00:21:38,909
-...and the real Lois is in that building.
-Help, Superman.

280
00:21:39,080 --> 00:21:42,197
You now have 1 0 seconds to save her.

281
00:21:42,360 --> 00:21:45,955
I'd better get back to my detonator in
three minutes or another building goes.

282
00:21:46,120 --> 00:21:50,591
Then another and another.
Tick-tock, Clark.

283
00:21:51,880 --> 00:21:54,440
Superman, help.

284
00:21:56,760 --> 00:21:58,796
Superman.

285
00:22:00,720 --> 00:22:05,510
Well done, Man of Steel. Of course,
there were no real explosives here.

286
00:22:05,680 --> 00:22:08,353
Much as I can count on your
behavior when she 's in danger...

287
00:22:08,520 --> 00:22:11,398
...I'd never leave her life in
anyone 's hands but my own.

288
00:22:11,560 --> 00:22:13,516
I love her too much and she loves me.

289
00:22:13,680 --> 00:22:15,796
Says there 's never
really been anyone else.

290
00:22:15,960 --> 00:22:19,430
You might pass that on
to your friend Clark.

291
00:22:30,200 --> 00:22:33,829
You' re probably wondering why I didn't
snuff out your miserable life up there.

292
00:22:34,000 --> 00:22:35,592
I wanted to tell you something...

293
00:22:35,760 --> 00:22:39,275
...answer a few questions
about your place in the world.

294
00:22:39,680 --> 00:22:41,796
-That's really nice of you.
-Y es.

295
00:22:41,960 --> 00:22:44,190
Considering what a
graceless little traitor you are.

296
00:22:44,360 --> 00:22:47,557
You see, Dr. Mamba designed
two classes of clones.

297
00:22:47,720 --> 00:22:50,154
An A class, with a life span of about...

298
00:22:50,320 --> 00:22:54,233
...hundred years, and a B class
with a life span of two weeks.

299
00:22:54,400 --> 00:22:57,358
Now you, my dear,
are very much a B class.

300
00:22:57,640 --> 00:23:01,030
-What?
-What are you now? About 1 0, 1 2 days?

301
00:23:01,200 --> 00:23:05,637
With a life span of two weeks,
I wouldn't be making any holiday plans.

302
00:23:05,800 --> 00:23:07,916
-No.
-You will be quite dead by Friday.

303
00:23:08,080 --> 00:23:12,517
But, Lex, Lex, you could fix me...

304
00:23:13,160 --> 00:23:14,354
...couldn't you?

305
00:23:15,080 --> 00:23:17,514
I had you made.
I could have you remade.

306
00:23:17,800 --> 00:23:20,519
Because I'd do anything
for you, you know that.

307
00:23:20,840 --> 00:23:21,875
Do l?

308
00:23:22,520 --> 00:23:26,274
What if I could give you
something that you wanted?

309
00:23:26,440 --> 00:23:28,510
And what could you possibly give me?

310
00:23:28,840 --> 00:23:30,592
Superman?

311
00:23:31,200 --> 00:23:32,758
You hate him, right?

312
00:23:33,520 --> 00:23:37,195
Well, he's really someone else.

313
00:23:37,360 --> 00:23:41,478
Someone else that you hate.
They're the same person.

314
00:23:42,560 --> 00:23:46,075
-What are you prattling on about?
-Superman.

315
00:23:46,440 --> 00:23:49,477
He's really Clark Kent.

316
00:23:57,200 --> 00:24:02,991
-My God.
-I did good, right? I was good?

317
00:24:04,520 --> 00:24:06,590
I'm very impressed.

318
00:24:08,920 --> 00:24:12,071
This information could not
have come at a better time.

319
00:24:12,760 --> 00:24:14,591
And how deeply wonderful that...

320
00:24:14,760 --> 00:24:19,117
...that which I brought into
being could teach me something.

321
00:24:20,160 --> 00:24:23,994
Now, let me give you a little lesson.

322
00:24:24,280 --> 00:24:27,033
Never trust anyone.

323
00:24:27,240 --> 00:24:30,755
There's no reversing your
life span. You will die in two days.

324
00:24:30,920 --> 00:24:35,710
A soulless, paper-thin copy,
unloved in life, unmourned in death...

325
00:24:35,880 --> 00:24:39,634
...and forgotten faster
than you ever lived.

326
00:24:43,640 --> 00:24:45,631
Have a nice week.

327
00:24:48,120 --> 00:24:49,712
Lex?

328
00:24:49,960 --> 00:24:52,520
Lex, please don't leave me.

329
00:24:59,680 --> 00:25:02,353
He didn't hurt you, did he?

330
00:25:05,120 --> 00:25:07,680
Did he say anything about Lois?

331
00:25:09,480 --> 00:25:11,948
Or did he take you to his hideout?

332
00:25:25,760 --> 00:25:27,910
-I'll talk to her.
-Good luck.

333
00:25:28,080 --> 00:25:30,548
Come on. Why don't we
take a walk, clear out your head.

334
00:25:30,720 --> 00:25:31,994
Yeah.

335
00:25:39,920 --> 00:25:43,469
-Lois?
-Don't call me that.

336
00:25:44,960 --> 00:25:47,155
That's your name, isn't it?

337
00:25:47,680 --> 00:25:49,750
I don't have a name.

338
00:25:50,400 --> 00:25:52,960
I'm not even supposed to be alive.

339
00:25:54,720 --> 00:25:57,518
Guess it's a good thing
I'll be dead in two days.

340
00:25:57,920 --> 00:26:00,309
Oh, no.

341
00:26:01,560 --> 00:26:04,950
Just here long enough to
see everything I'll never have.

342
00:26:06,400 --> 00:26:10,313
I just wanna know why?
Can you tell me that?

343
00:26:12,240 --> 00:26:13,912
I don't know.

344
00:26:15,120 --> 00:26:17,429
But I do know that who you are...

345
00:26:17,600 --> 00:26:20,831
...doesn't have anything to do
with how long you're here.

346
00:26:21,760 --> 00:26:25,196
It has to do with who you touch,
and how.

347
00:26:25,880 --> 00:26:28,633
And Clark really cares for you.

348
00:26:28,800 --> 00:26:32,679
You've been a friend
to him. He can trust you.

349
00:26:33,600 --> 00:26:37,434
You see, I can't even do that right.

350
00:26:49,480 --> 00:26:51,914
-Lex Luthor?
-Yes?

351
00:26:52,080 --> 00:26:55,197
-Are you alone?
-I am.

352
00:26:58,400 --> 00:27:01,472
-Have you the item?
-ltem present.

353
00:27:06,680 --> 00:27:09,797
-Oh, my God, it's gone.
-No, it's not.

354
00:27:11,520 --> 00:27:13,795
-lf you removed your sunglasses.
-That'd be non sat.

355
00:27:13,960 --> 00:27:16,155
-Non sat?
-Non satisfactory.

356
00:27:16,320 --> 00:27:19,869
Can we get down to business, please.
This is the A-tech quantum disrupter.

357
00:27:20,040 --> 00:27:21,871
-The most deadly weapon on earth.
-Really?

358
00:27:22,040 --> 00:27:26,079
Capable of long-range target
annihilation at the molecular level.

359
00:27:31,840 --> 00:27:36,197
-That's one way to take out the trash.
-This is no toy, mister.

360
00:27:36,360 --> 00:27:39,033
You're looking at nine years
of top secret government research.

361
00:27:39,200 --> 00:27:41,156
The results of which
might even kill Superman.

362
00:27:41,320 --> 00:27:44,198
Why, then by all means, I'll take it.

363
00:27:45,960 --> 00:27:50,238
-Haven't you forgotten something?
-Forgotten something?

364
00:27:50,480 --> 00:27:52,914
Like I'm betraying my oath,
my country and my brethren...

365
00:27:53,080 --> 00:27:56,470
...by turning over this awesomely
destructive force to a psychopath?

366
00:27:56,640 --> 00:28:00,155
That I'll be haunted the rest of my life
for ever agreeing to this satanic bargain?

367
00:28:00,320 --> 00:28:04,598
-Forgotten that, do you mean?
-No. Your money.

368
00:28:21,280 --> 00:28:25,432
T omorrow, you will inhale
the smoke of the sacred flame.

369
00:28:25,600 --> 00:28:27,989
It takes all that you are.

370
00:28:28,160 --> 00:28:32,312
All that you shall ever be, exactly.

371
00:28:32,480 --> 00:28:34,232
And at that moment...

372
00:28:34,400 --> 00:28:38,916
...your new bodies
will inhale the smoke, and then....

373
00:28:40,520 --> 00:28:42,909
-That's it?
-Yes.

374
00:28:43,080 --> 00:28:47,073
Just like that, boom, I'm a blond?
It's harder dyeing your roots.

375
00:28:47,240 --> 00:28:51,199
Soon we shall be free to
start any lives we dare dream.

376
00:28:51,360 --> 00:28:54,079
Now, what would you like to be?

377
00:28:54,800 --> 00:28:57,917
European countess.
South American horsewoman.

378
00:28:58,080 --> 00:29:01,675
No, wait, I've got it. A Russian poet.

379
00:29:01,840 --> 00:29:03,353
A writer.

380
00:29:05,320 --> 00:29:06,912
A writer?

381
00:29:07,280 --> 00:29:12,308
When you said poet, l-- Yeah, a writer.

382
00:29:12,480 --> 00:29:16,792
It's crazy. I can barely talk.
Who am I to think I could be a writer?

383
00:29:16,960 --> 00:29:20,475
You have more locked inside you than
you could ever dream. Believe me.

384
00:29:21,120 --> 00:29:24,271
I just wish I didn't have
this weird feeling.

385
00:29:24,480 --> 00:29:28,632
I mean, I know what we're doing is the
right thing to get us out of this corner.

386
00:29:28,800 --> 00:29:30,233
It's just something.

387
00:29:30,840 --> 00:29:35,197
Something's eating at me,
like being in the dark, and...

388
00:29:35,360 --> 00:29:37,828
...wanting to turn on the switch.

389
00:29:38,240 --> 00:29:41,869
And it makes you nuts, because you
know it's there and you can't find it.

390
00:29:46,360 --> 00:29:47,679
Well...

391
00:29:48,040 --> 00:29:49,917
...we'll find it together.

392
00:29:51,680 --> 00:29:57,118
But first, I've got to run a
little errand. And I won't be long.

393
00:30:00,160 --> 00:30:03,869
She's emerging from her darkness,
struggling ever closer to her truth.

394
00:30:04,040 --> 00:30:06,076
-The love she longs for.
-No. Yes, I know.

395
00:30:06,240 --> 00:30:07,514
But that love will be severed.

396
00:30:07,680 --> 00:30:12,959
I'm gonna lure him here tonight,
and she is going to kill him.

397
00:30:24,560 --> 00:30:27,472
-Hi.
-Hi.

398
00:30:30,000 --> 00:30:31,991
Your mom told you?

399
00:30:33,080 --> 00:30:34,479
Yeah.

400
00:30:36,080 --> 00:30:38,196
I'm really sorry.

401
00:30:40,120 --> 00:30:41,633
We should get you over to STAR Labs.

402
00:30:41,800 --> 00:30:45,270
-I'm sure there's something--
-I don't have much time left, and l...

403
00:30:45,640 --> 00:30:49,030
...don't wanna spend it
getting stuck with needles.

404
00:30:52,240 --> 00:30:54,515
Your mom's a great person.

405
00:30:56,160 --> 00:30:58,879
I can see why you
turned out the way you did.

406
00:31:04,520 --> 00:31:08,877
She understands so much...

407
00:31:09,400 --> 00:31:12,597
...and I believe her
when she says that...

408
00:31:13,600 --> 00:31:15,670
...you care about me.

409
00:31:16,800 --> 00:31:19,678
I don't like to see anyone in trouble.

410
00:31:21,000 --> 00:31:22,831
I wanna help.

411
00:31:26,240 --> 00:31:29,710
Well, I don't think you will when...

412
00:31:30,720 --> 00:31:32,312
...you find out what happened.

413
00:31:34,720 --> 00:31:40,795
I did something bad.

414
00:31:42,280 --> 00:31:46,956
I wanted Lex to help me to live longer...

415
00:31:47,760 --> 00:31:50,115
...and so I told him that--

416
00:31:52,920 --> 00:31:55,229
I told him that you were Superman.

417
00:31:58,240 --> 00:32:00,276
-It's okay if you hate me.
-No.

418
00:32:00,440 --> 00:32:02,908
-I already hate myself.
-You were scared.

419
00:32:03,080 --> 00:32:07,073
-You made a mistake. It's all right.
-I'm so ashamed.

420
00:32:08,000 --> 00:32:11,595
But I'll help you to find Lois,
and I'll help you to catch Lex.

421
00:32:11,840 --> 00:32:14,400
I hate Luthor.
I hate him for making me.

422
00:32:14,560 --> 00:32:17,472
Now, is that any way
to talk about your creator?

423
00:32:17,640 --> 00:32:20,074
-Some would call it blasphemy.
-Stand back.

424
00:32:20,240 --> 00:32:23,550
Yes, do. That way
you'll have a better view.

425
00:32:35,520 --> 00:32:36,999
Clark.

426
00:32:37,360 --> 00:32:39,749
Jonathan and Martha Kent,
we haven't met. Lex Luthor.

427
00:32:40,120 --> 00:32:43,954
-What did you do to my son?
-The same thing I'll do for you.

428
00:32:47,480 --> 00:32:52,759
Clark, all the years we've known each
other, you've been keeping a little secret.

429
00:32:52,960 --> 00:32:56,589
Now, is that any way
to treat your best enemy?

430
00:32:57,720 --> 00:33:03,511
How long I feared you, envied you,
yet never really knew you.

431
00:33:03,680 --> 00:33:06,797
So I wonder, can you beg...

432
00:33:08,320 --> 00:33:10,197
...for your life?

433
00:33:11,200 --> 00:33:12,599
No?

434
00:33:13,160 --> 00:33:18,075
T oo un-Superman. I understand.

435
00:33:18,240 --> 00:33:23,030
So, what about for the life
of your parents?

436
00:33:23,200 --> 00:33:24,553
You'll beg for that, won't you?

437
00:33:24,720 --> 00:33:29,157
Please, don't kill them.

438
00:33:29,840 --> 00:33:31,512
Come on.

439
00:33:33,520 --> 00:33:35,397
I beg you.

440
00:33:36,440 --> 00:33:40,638
Nicely done. You grovel
with style, and that's important.

441
00:33:40,800 --> 00:33:43,758
Because I'm gonna tell every criminal
in the world who you really are.

442
00:33:43,920 --> 00:33:47,196
And as an added bonus, I'm gonna
give them the design of this weapon...

443
00:33:47,360 --> 00:33:52,388
...your parents' address, and you're
gonna spend your life begging or hiding.

444
00:33:52,600 --> 00:33:56,309
And believe me, they're
both equally humiliating.

445
00:33:58,240 --> 00:34:01,118
Well, I suppose that famous
strength will be coming back soon...

446
00:34:01,280 --> 00:34:04,158
...so I need a little getaway
insurance. Now, let's see.

447
00:34:04,320 --> 00:34:07,039
-Eenie, meenie-- I prefer female company.
-No.

448
00:34:09,120 --> 00:34:10,599
You let her go--

449
00:34:16,280 --> 00:34:20,273
You two, you stay
and help your fallen hero.

450
00:34:22,960 --> 00:34:29,911
-Dad, you okay?
-Yeah. Yeah. Yeah, I'm fine. Can...?

451
00:34:30,080 --> 00:34:32,150
I can't even stand up.

452
00:34:32,520 --> 00:34:35,637
Here, boy. Come on, come on.

453
00:34:37,080 --> 00:34:40,470
-Maybe we should call the police.
-No. Too dangerous.

454
00:34:41,440 --> 00:34:43,192
You're the only chance I've got.

455
00:34:44,080 --> 00:34:46,719
Follow Luthor. Take the cell phone.

456
00:34:46,880 --> 00:34:50,873
Don't let him see you. Whenever
he gets to where he's going, call me.

457
00:34:51,040 --> 00:34:53,713
Hopefully, my strength
will return by then, okay?

458
00:34:55,720 --> 00:34:56,948
Hey.

459
00:34:57,840 --> 00:34:59,478
Be careful.

460
00:35:20,160 --> 00:35:22,754
Is Lois here? Is she all right?

461
00:35:22,920 --> 00:35:26,310
She's fine. But thank you for asking.

462
00:35:27,720 --> 00:35:30,712
It occurs to me, Martha, that if
I'd had a mother as loving as you...

463
00:35:30,880 --> 00:35:32,996
...I might be a better person.

464
00:35:34,200 --> 00:35:36,077
Thank God I didn't.

465
00:35:48,040 --> 00:35:49,473
Wanda?

466
00:35:50,840 --> 00:35:53,195
-I had a close call with Superman.
-Are you all right?

467
00:35:53,360 --> 00:35:56,796
Yes. Fine. Fortunately,
I was able to defend myself.

468
00:35:56,960 --> 00:35:59,315
But he's incredibly strong.
He's quite insane.

469
00:35:59,480 --> 00:36:01,118
He may find us at any moment.

470
00:36:01,600 --> 00:36:04,512
Well, I don't think
I can shoot anybody.

471
00:36:04,800 --> 00:36:08,873
Oh, no, believe me. No one treasures
life more than I do, but this man is evil.

472
00:36:09,040 --> 00:36:10,871
He works for Clark.
He wants to destroy us.

473
00:36:11,040 --> 00:36:13,998
We must be able to defend ourselves
with deadly force if necessary.

474
00:36:14,560 --> 00:36:18,155
Now, there. It's set on full force.

475
00:36:18,320 --> 00:36:22,313
You put your finger there
on the trigger. You aim...

476
00:36:22,520 --> 00:36:24,192
...and fire.

477
00:36:38,560 --> 00:36:39,959
-Clark?
-Y eah.

478
00:36:40,120 --> 00:36:43,795
I followed him. He's somewhere beneath
Fourth and Grand, but way deep.

479
00:36:43,960 --> 00:36:46,076
If you follow the tunnels
of the old subway track.

480
00:36:46,240 --> 00:36:50,153
-My mom, is she okay?
-She was the last time I saw her.

481
00:36:50,320 --> 00:36:53,118
You see, I kind of got lost.
Well, not really lost, just a little.

482
00:36:53,280 --> 00:36:56,352
-I'm sure I'm gonna find her--
-Fourth and Grand under the old subway.

483
00:36:56,520 --> 00:36:59,353
Okay. I'll find it. You just sit tight.

484
00:37:18,680 --> 00:37:21,513
-I'm sorry. I'm still lost.
-It's all right.

485
00:37:21,680 --> 00:37:25,116
You should head back up
this way. I'll take it from here.

486
00:37:25,280 --> 00:37:28,989
-You don't look so good.
-I'll be all right.

487
00:37:32,440 --> 00:37:37,070
It seems they're done a little early.
Asabi, we're ready any time you are.

488
00:37:37,240 --> 00:37:40,949
Then come to me, and
open your mind to the eternal.

489
00:37:41,120 --> 00:37:44,430
The soul is indestructible
and ever transitive.

490
00:37:44,600 --> 00:37:47,273
Death is not to be feared.

491
00:37:48,280 --> 00:37:51,317
-All right, Luthor, it's over.
-Superman.

492
00:37:51,480 --> 00:37:53,391
Luthor? Who's Luthor?

493
00:37:53,560 --> 00:37:57,109
-Get out of here, and leave us alone.
-I don't think so.

494
00:37:57,320 --> 00:37:58,799
Where's my mom?

495
00:37:59,640 --> 00:38:01,995
Wanda, shoot him.

496
00:38:02,320 --> 00:38:05,118
Lois, don't.

497
00:38:05,960 --> 00:38:08,474
Shoot him now.

498
00:38:09,160 --> 00:38:11,037
Put him down.

499
00:38:13,520 --> 00:38:16,353
-Stay back.
-Lois, it's me.

500
00:38:16,920 --> 00:38:21,357
-I'm not gonna tell you again. Get back.
-I will when you put the gun down.

501
00:38:24,320 --> 00:38:25,912
Shoot him.

502
00:38:36,840 --> 00:38:39,115
Wanda, shoot him.

503
00:38:41,560 --> 00:38:43,869
I can't.

504
00:38:44,040 --> 00:38:47,157
-Oh, for God's sake.
-I can't hold this, Luthor.

505
00:38:47,320 --> 00:38:49,550
The whole thing is gonna cave.

506
00:38:50,000 --> 00:38:51,831
We'll take our chances.

507
00:39:08,760 --> 00:39:10,352
No.

508
00:39:11,560 --> 00:39:17,237
Learn this now. My love, don't ever
stand between me and what I want.

509
00:39:20,880 --> 00:39:22,029
No.

510
00:39:36,320 --> 00:39:37,389
Kent?

511
00:39:51,640 --> 00:39:53,153
Come on. I'm gonna get you out.

512
00:39:53,320 --> 00:39:55,470
I found your mom...

513
00:39:55,640 --> 00:39:59,792
...down the tunnel, around the corner.

514
00:40:02,040 --> 00:40:04,873
I did good, didn't l?

515
00:40:16,600 --> 00:40:18,192
We gotta get out of here.

516
00:40:18,360 --> 00:40:19,634
No.

517
00:40:23,520 --> 00:40:25,158
-Let her go.
-She stays with me.

518
00:40:25,320 --> 00:40:27,390
-She'll die.
-We'll all die, then.

519
00:40:27,920 --> 00:40:30,309
Come on, Kent. I'll help.

520
00:40:31,000 --> 00:40:32,558
It's too late.

521
00:40:33,240 --> 00:40:38,314
You say you love her. You say she means
everything to you, then let her live.

522
00:40:38,480 --> 00:40:40,391
Give her that.

523
00:40:41,280 --> 00:40:43,748
Or do you want me to beg again?

524
00:40:50,080 --> 00:40:51,877
And you said I couldn't love.

525
00:40:52,040 --> 00:40:54,270
How little you understood me.

526
00:40:54,440 --> 00:40:56,749
How little anyone ever did.

527
00:41:01,960 --> 00:41:03,234
Kent?

528
00:41:03,640 --> 00:41:07,679
Come on. Come on.
We've gotta get out of here.

529
00:41:24,360 --> 00:41:25,793
-ls Lois all right?
-I don't know.

530
00:41:25,960 --> 00:41:30,078
-I've gotta get her to a hospital. Are you?
-Yes, yes. Go. Go. Go on.

531
00:41:36,040 --> 00:41:39,555
There's been repeated cranial trauma,
a pretty bad concussion, shock...

532
00:41:39,720 --> 00:41:42,678
...no evidence of hematoma,
thank God, but--

533
00:41:45,240 --> 00:41:46,673
Wanda?

534
00:41:53,800 --> 00:41:55,153
Lois?

535
00:41:55,320 --> 00:41:56,753
Yes?

536
00:41:58,320 --> 00:42:00,197
How you feeling?

537
00:42:01,240 --> 00:42:03,800
Fine, I guess.

538
00:42:05,880 --> 00:42:08,110
I'm sorry, do I know you?

539
00:42:09,600 --> 00:42:11,909
-Yeah.
-What's your name?

540
00:42:13,240 --> 00:42:14,992
Clark.

541
00:42:15,560 --> 00:42:17,391
Clark?

542
00:42:24,040 --> 00:42:25,553
See you...

543
00:42:25,920 --> 00:42:27,478
...Clark.

544
00:42:30,040 --> 00:42:32,759
See you, Lois.

545
00:43:23,880 --> 00:43:25,871
Subtitles by
SDl Media Group

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>

10000
00:00:03,000 --> 00:00:13,000
Downloaded From www.AllSubs.org

