0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org

1
00:00:53,360 --> 00:00:57,353
And I understand that this is one of the
best facilities for treating memory loss.

2
00:00:57,520 --> 00:01:00,796
Well, we've had a lot of success,
but you have to understand...

3
00:01:00,960 --> 00:01:02,757
...that this is not an exact science.

4
00:01:02,920 --> 00:01:07,118
I mean, Lois's memory could pop back
in tomorrow, or it could be lost forever.

5
00:01:07,280 --> 00:01:10,875
But there is a good chance
that she will fully recover, isn't there?

6
00:01:11,040 --> 00:01:13,508
Well, I'm hopeful
but there are no guarantees.

7
00:01:13,880 --> 00:01:16,235
Doctor, I'm counting on you.

8
00:01:16,400 --> 00:01:18,960
This is the woman that I love.

9
00:01:19,440 --> 00:01:22,000
I know. That's why it's important
you don't tell her that.

10
00:01:22,480 --> 00:01:25,313
-Don't tell her? Why?
-Revelations that are deeply emotional...

11
00:01:25,480 --> 00:01:28,597
...have unpredictable consequences.
The shock could be too much for her.

12
00:01:29,040 --> 00:01:31,600
All right. All checked in.

13
00:01:31,760 --> 00:01:33,159
The place seems nice.

14
00:01:33,320 --> 00:01:36,198
I guess if you have to be crazy,
this is the place to be crazy in.

15
00:01:36,640 --> 00:01:39,438
Lois, I doubt Dr. Deter
refers to his patients as crazy.

16
00:01:39,600 --> 00:01:43,070
Are you kidding? Of course I do.
Clark was just telling me all about you.

17
00:01:43,240 --> 00:01:45,959
Well, then, you know a lot more
about me than I do.

18
00:01:46,120 --> 00:01:47,872
We're going to work hard
to change that.

19
00:01:48,040 --> 00:01:49,758
We wanna ease you back into your life.

20
00:01:49,920 --> 00:01:52,150
So Clark will be permitted
to visit every other day.

21
00:01:52,320 --> 00:01:54,356
You'll have no other visitors
for two weeks.

22
00:01:54,520 --> 00:01:57,114
We won't want you leaving
the grounds for the first month.

23
00:01:57,280 --> 00:01:58,679
Sounds kind of severe.

24
00:01:59,080 --> 00:02:02,868
Well, whatever it takes to get me back
up to speed is fine with me.

25
00:02:03,440 --> 00:02:08,070
Dr. Deter. Aren't you going to introduce
me to this beautiful young lady?

26
00:02:08,560 --> 00:02:10,949
Lois, this is Homer Blackstock.
Homer, this is Lois Lane.

27
00:02:11,160 --> 00:02:14,789
Maybe some morning
you and I could split a prune Danish?

28
00:02:15,240 --> 00:02:17,071
If you play your cards right.

29
00:02:18,480 --> 00:02:20,516
Our resident Lothario.

30
00:02:20,680 --> 00:02:23,114
I want to start your therapy
as soon as possible.

31
00:02:23,280 --> 00:02:26,272
I guess I should go.

32
00:02:27,360 --> 00:02:31,114
-I'll-- I'll be back later tonight.
-Okay.

33
00:02:32,240 --> 00:02:35,516
Thanks for everything. Clark.

34
00:02:48,120 --> 00:02:49,917
Mr. Kent.

35
00:02:50,840 --> 00:02:52,717
The police retrieved this.

36
00:02:52,880 --> 00:02:55,917
Dr. Deter said you should hang on to it.

37
00:02:56,640 --> 00:02:58,153
Thank you.

38
00:04:13,280 --> 00:04:16,317
Well, I'm sorry if the mayor
doesn't like my editorials.

39
00:04:17,640 --> 00:04:20,677
-There is the First Amendment.
-No one is questioning your rights.

40
00:04:20,840 --> 00:04:22,910
The mayor thinks
you're on dangerous ground...

41
00:04:23,080 --> 00:04:25,833
...when you start linking
local businessmen to organized crime.

42
00:04:26,000 --> 00:04:27,319
If I'm not mistaken...

43
00:04:27,480 --> 00:04:30,756
...these local businessmen
were all contributors to his campaign.

44
00:04:30,920 --> 00:04:34,356
You could be opening yourself
up to a slander suit.

45
00:04:35,040 --> 00:04:38,396
Well, you can tell the mayor that my mitt
is oiled, my cleats are sharpened...

46
00:04:38,560 --> 00:04:42,599
...and if he wants to play hardball,
he's come to the right guy.

47
00:04:44,440 --> 00:04:47,512
Thank you very much for your time,
Mr. White.

48
00:04:50,600 --> 00:04:52,909
I'm sure you'll be hearing from me.

49
00:04:58,120 --> 00:04:59,109
Did I come at a bad time?

50
00:04:59,280 --> 00:05:02,113
The mayor thinks he can send
his hatchet man in here.

51
00:05:02,280 --> 00:05:04,953
She's fairly attractive
for a hatchet man, chief.

52
00:05:05,120 --> 00:05:08,351
-Yeah, well, I didn't notice.
-Right.

53
00:05:08,520 --> 00:05:11,671
-Did you get Lois checked in okay?
-Y eah.

54
00:05:11,840 --> 00:05:16,072
This Dr. Deter, he's one of the nation's
foremost experts in memory loss.

55
00:05:16,240 --> 00:05:18,993
That's great. That's great.
I want her to have the very best.

56
00:05:19,160 --> 00:05:21,628
In the meantime,
we got a newspaper to run here...

57
00:05:21,800 --> 00:05:24,030
...and I wanna put you on
the Sanborn murder.

58
00:05:24,560 --> 00:05:26,790
-That is, if you think you're up to it.
-Yeah, sure.

59
00:05:26,960 --> 00:05:31,112
Nothing like a murder to help
keep my mind off of Lois.

60
00:05:34,600 --> 00:05:36,158
Miss Lane's come through
a traumatic time.

61
00:05:36,360 --> 00:05:38,874
The effects may not be
entirely reversible.

62
00:05:39,200 --> 00:05:40,519
Perhaps I can help.

63
00:05:40,680 --> 00:05:43,274
She appears to be a perfect candidate
for my research program.

64
00:05:43,440 --> 00:05:44,668
Well, I'd be honored...

65
00:05:44,840 --> 00:05:48,037
... but isn't your area of expertise
more behavioral modification?

66
00:05:48,320 --> 00:05:51,392
I' m broadening my study
to include behavior reconstruction...

67
00:05:51,560 --> 00:05:53,198
...which should complement
your treatment.

68
00:05:53,880 --> 00:05:56,440
-She'd be in good hands.
-Y es, she would.

69
00:05:56,600 --> 00:05:59,717
Collect whatever you can
and get it over to the lab ASAP.

70
00:05:59,880 --> 00:06:01,711
-And double-check everything.
-Y es, sir.

71
00:06:01,880 --> 00:06:05,270
-McCloskey. You caught this one?
-Pretty ugly way to go, huh?

72
00:06:05,440 --> 00:06:06,919
Yeah. At least it was quick.

73
00:06:07,080 --> 00:06:09,469
They couldn't pull any prints
off the grenade launcher.

74
00:06:09,640 --> 00:06:13,519
And the lD number was filed off.
It was as clean as a newborn.

75
00:06:13,680 --> 00:06:16,069
-Any idea who might have done it?
-Had to be a real pro.

76
00:06:16,240 --> 00:06:19,994
Your average drive-by doesn't usually
involve a rocket-propelled grenade.

77
00:06:21,000 --> 00:06:23,639
We figure the shooter was standing
over by that tree.

78
00:06:23,800 --> 00:06:26,268
We scoured the entire area.
We couldn't find a thing--

79
00:06:26,440 --> 00:06:29,432
-McCloskey?
-I'll be right there. Excuse me.

80
00:06:52,600 --> 00:06:55,797
You're lucky that Dr. Mendenhall
is going to assist in your treatment.

81
00:06:55,960 --> 00:06:57,837
He's working on a new program
that should...

82
00:06:58,000 --> 00:06:59,831
...speed up
your recovery significantly.

83
00:07:00,000 --> 00:07:02,389
I'll take all the help I can get.

84
00:07:07,360 --> 00:07:09,794
Oh, God. It's Homer.

85
00:07:11,360 --> 00:07:13,794
-What happened?
-He had a stroke right after lunch.

86
00:07:13,960 --> 00:07:15,678
He's stabilized but non-responsive.

87
00:07:15,880 --> 00:07:17,632
Dr. Mendenhall's transferring him
to a hospital.

88
00:07:17,800 --> 00:07:20,189
Just this morning he was so full of life.

89
00:07:20,360 --> 00:07:21,793
And now look at him.

90
00:07:21,960 --> 00:07:24,679
Agnes, I know that you
and Homer were close.

91
00:07:24,840 --> 00:07:26,558
I'll come to your room later.
We can talk.

92
00:07:26,760 --> 00:07:28,751
Thank you. I'd like that.

93
00:07:29,280 --> 00:07:33,796
Lois, this is Agnes Moskowitz.
Agnes is a patient of Dr. Mendenhall's.

94
00:07:33,960 --> 00:07:38,431
-I'm sorry about Homer.
-Life can be so unfair.

95
00:07:43,040 --> 00:07:45,759
She's right. I mean, look at me.

96
00:07:45,920 --> 00:07:48,798
Here I am in the prime of my life
and I'm this blank slate.

97
00:07:48,960 --> 00:07:51,713
-What if I never come out of this?
-That's why you're here.

98
00:07:51,880 --> 00:07:56,237
Look, I'm gonna try and get inside your
mind and find the seed of your memory.

99
00:07:56,400 --> 00:07:59,631
Together, we'll try to make
that seed blossom.

100
00:07:59,800 --> 00:08:03,031
But it'll require absolute trust
and honesty on your part.

101
00:08:03,200 --> 00:08:04,918
Can you handle that?

102
00:08:06,120 --> 00:08:07,872
Okay. Let's go.

103
00:08:13,240 --> 00:08:14,958
-Good night.
-Good night.

104
00:08:15,120 --> 00:08:16,872
-You know where to reach me.
-Yes, doctor.

105
00:08:17,040 --> 00:08:19,838
-Clark?
-Dr. Deter. How was Lois's first day?

106
00:08:20,000 --> 00:08:23,595
Productive but it's going to be
a lengthy process.

107
00:08:24,320 --> 00:08:27,710
I'm sorry to ask, but there's
no romantic note or anything...

108
00:08:27,880 --> 00:08:29,836
-...in those flowers, is there?
-No.

109
00:08:30,000 --> 00:08:33,629
It's critical that you don't mention
your relationship or anything about work.

110
00:08:33,800 --> 00:08:36,792
-We've been over the rules.
-lt'd be best if you kept this visit short.

111
00:08:36,960 --> 00:08:39,713
Fine. Five minutes on the weather.
Got it.

112
00:08:40,160 --> 00:08:42,549
Great. Thank you.

113
00:08:42,840 --> 00:08:44,353
Clark.

114
00:08:45,440 --> 00:08:48,716
-You do want her well, don't you?
-Of course.

115
00:08:55,400 --> 00:08:57,436
These are beautiful.

116
00:08:58,800 --> 00:09:00,199
Forget-me-nots.

117
00:09:01,200 --> 00:09:04,237
-So how are you feeling?
-Okay.

118
00:09:04,480 --> 00:09:06,914
I've been going through this paper
they say I write for.

119
00:09:07,080 --> 00:09:10,516
Front page is good. The Metro section
leaves a lot to be desired.

120
00:09:10,680 --> 00:09:12,910
The movie critic.
Who does he think he is?

121
00:09:13,320 --> 00:09:17,233
No offense.
He's probably a friend of yours.

122
00:09:17,400 --> 00:09:21,439
-Actually, he's probably a friend of mine.
-Actually, he doesn't have any friends.

123
00:09:21,640 --> 00:09:22,834
That article you wrote.

124
00:09:23,000 --> 00:09:26,231
The victim was killed because he
wouldn't link up with organized crime?

125
00:09:26,400 --> 00:09:30,279
-That's pretty much where I came out.
-Listen. I just got off work...

126
00:09:30,440 --> 00:09:33,159
-...so I don't really wanna talk about it.
-Oh, you don't?

127
00:09:33,320 --> 00:09:37,518
-Oh, gee, I did. See, I think that maybe--
-Let's talk about you.

128
00:09:37,680 --> 00:09:40,877
What me?
I don't remember anything, remember?

129
00:09:41,040 --> 00:09:45,352
-So do the police have any leads?
-Okay, then let's talk about me.

130
00:09:47,880 --> 00:09:49,598
Okay.

131
00:09:49,960 --> 00:09:53,316
Actually, I was wondering....

132
00:09:54,960 --> 00:09:59,750
I mean, it's very sweet and everything,
but why do you keep coming to see me?

133
00:09:59,920 --> 00:10:01,478
Does the boss send you?

134
00:10:01,800 --> 00:10:04,997
-Or are you this friendly with everyone?
-Superman. Help.

135
00:10:05,160 --> 00:10:09,233
-Lois, I gotta go.
-Go where?

136
00:10:12,840 --> 00:10:14,796
Hula dancing?

137
00:10:15,600 --> 00:10:21,152
No. There's this regatta thing
at the harbor and I said I'd cover it.

138
00:10:21,320 --> 00:10:23,834
A regatta thing? At night?

139
00:10:24,040 --> 00:10:27,430
Yeah. It's a night regatta thing.

140
00:10:27,600 --> 00:10:29,636
-Have a good time.
-Okay.

141
00:10:32,440 --> 00:10:33,714
Bye.

142
00:10:43,680 --> 00:10:48,834
Only a few more treatments,
you'll be ready to face the world, Agnes.

143
00:11:04,600 --> 00:11:06,033
Yes?

144
00:11:06,920 --> 00:11:08,831
This is the Hang Man.

145
00:11:09,320 --> 00:11:11,515
Of course I'm ready.

146
00:11:11,720 --> 00:11:16,032
Have the 50,000 delivered
to me at once. In cash.

147
00:11:16,360 --> 00:11:17,873
Good.

148
00:11:19,240 --> 00:11:22,437
My associate is in the final stage
of preparation.

149
00:11:40,720 --> 00:11:46,033
His truth is marching on

150
00:11:46,200 --> 00:11:47,792
Excellent.

151
00:11:59,160 --> 00:12:01,435
Great way to start your morning,
isn't it, Kent?

152
00:12:01,600 --> 00:12:02,953
What can you give me?

153
00:12:03,120 --> 00:12:06,430
Victim's name was Roger Stephens.
He left Casey's around 1 1.

154
00:12:06,600 --> 00:12:10,309
When he got to the alley he was hit
by a dozen rounds from a Beretta.

155
00:12:10,480 --> 00:12:12,038
Can you give me any leads?

156
00:12:12,200 --> 00:12:15,510
Well, the piece was left behind
just like with Sanborn.

157
00:12:15,680 --> 00:12:19,275
But no fingerprints,
no serial numbers on the piece.

158
00:12:19,440 --> 00:12:21,192
-Could it be the same shooter?
-Could be.

159
00:12:21,360 --> 00:12:22,998
We're checking our hot list
for military vets.

160
00:12:23,160 --> 00:12:25,674
This guy knows his way
around hardware.

161
00:12:46,360 --> 00:12:48,237
Detective.

162
00:12:48,960 --> 00:12:50,279
What are those?

163
00:12:50,440 --> 00:12:52,715
These seeds were found
at the crime scenes.

164
00:12:52,880 --> 00:12:54,836
Police lab said they come
from this pod...

165
00:12:55,000 --> 00:12:57,514
...that hangs from a rare plant
called a scarlet posidium.

166
00:12:57,680 --> 00:12:59,557
The murderer left it
as his calling card?

167
00:12:59,720 --> 00:13:02,234
Don't know.
What's the rundown on Stephens?

168
00:13:02,400 --> 00:13:05,710
Senior V.P. for a big construction
company downtown. It was rumored...

169
00:13:05,880 --> 00:13:09,873
...he was connected to lntergang but the
DA was never able to prove anything.

170
00:13:13,240 --> 00:13:17,028
Let's see. Wedding, funeral
or job interview?

171
00:13:17,200 --> 00:13:21,159
Hey. I need an excuse to look good?

172
00:13:22,040 --> 00:13:27,160
-Chief. Sally Reynolds?
-From the mayor's office?

173
00:13:27,320 --> 00:13:30,118
Yeah. Yeah. She called to confirm
your date for lunch.

174
00:13:30,280 --> 00:13:31,713
It's not like a date or anything.

175
00:13:31,880 --> 00:13:36,670
You know, she just wants to talk to me
about my latest editorial.

176
00:13:38,240 --> 00:13:39,229
-Yeah.
-Yeah.

177
00:13:41,360 --> 00:13:45,399
-You going to see Lois?
-No. I used up my visit quota for the day.

178
00:13:45,560 --> 00:13:48,552
So how are things looking? Better?

179
00:13:48,720 --> 00:13:52,998
Absolutely. It's just a matter of time now
before Lois is back to being Lois.

180
00:13:53,440 --> 00:13:56,557
-And we still have a wedding to finish.
-So the doctor's confident?

181
00:13:56,720 --> 00:14:00,599
-You have faith in him?
-I'm confident and I have faith in Lois.

182
00:14:01,000 --> 00:14:02,752
That's great.

183
00:14:02,920 --> 00:14:06,230
Then there's no reason for me
to tell you to prepare yourself for--

184
00:14:06,680 --> 00:14:08,272
For?

185
00:14:11,080 --> 00:14:15,995
C.K., you know that there's a chance,
slim...

186
00:14:16,160 --> 00:14:17,798
...that Lois might not recover.

187
00:14:17,960 --> 00:14:23,751
No. Jimmy, there is
no chance of that. None.

188
00:14:36,320 --> 00:14:39,392
Superman. That is who you are, right?

189
00:14:39,560 --> 00:14:42,233
-I saw your picture in the paper.
-Yeah.

190
00:14:42,400 --> 00:14:45,790
-I just dropped in to say hello.
-Hi.

191
00:14:46,480 --> 00:14:50,439
So Clark says that you and l
are friends.

192
00:14:50,600 --> 00:14:52,795
Yeah. Clark--

193
00:14:52,960 --> 00:14:57,636
He asked me to stop by and make sure
they were treating you all right.

194
00:14:58,280 --> 00:15:01,670
So is everything okay?

195
00:15:01,840 --> 00:15:05,310
If you don't mind cutting your steak
with plastic spoons.

196
00:15:05,520 --> 00:15:07,192
I'm fine.

197
00:15:07,360 --> 00:15:10,033
Dr. Deter is taking special care of me.

198
00:15:10,200 --> 00:15:13,158
Clark worries about you, you know.

199
00:15:13,320 --> 00:15:16,039
Can I ask you something confidentially
about Clark?

200
00:15:16,200 --> 00:15:17,679
He comes here all the time.

201
00:15:18,120 --> 00:15:20,509
I mean, he seems lonely.

202
00:15:20,880 --> 00:15:24,156
Shouldn't he get a girlfriend
or a boyfriend? Someone?

203
00:15:24,320 --> 00:15:26,470
He does have someone.

204
00:15:26,880 --> 00:15:29,269
Someone he can't live without.

205
00:15:29,440 --> 00:15:34,355
Oh, that's good. Anybody I know?

206
00:15:35,480 --> 00:15:37,630
You two are very close.

207
00:15:37,800 --> 00:15:40,473
Well, I hope to meet her.

208
00:15:40,640 --> 00:15:44,633
Say, did Clark tell you anything
about that murder that he's working on?

209
00:15:44,800 --> 00:15:46,518
Not really.

210
00:15:46,680 --> 00:15:48,671
You're just like Clark.

211
00:15:48,840 --> 00:15:50,114
Think so?

212
00:15:50,280 --> 00:15:52,953
He didn't wanna tell me
either but I think that's too bad...

213
00:15:53,120 --> 00:15:56,271
...because I have this feeling that
it would really get my juices flowing.

214
00:15:59,000 --> 00:16:02,959
Well, there was another man
killed last night.

215
00:16:03,120 --> 00:16:06,590
-The cases could be related.
-That's more like it. What else?

216
00:16:07,240 --> 00:16:11,074
The police, they found these very
unusual seedpods at the crime scene.

217
00:16:11,240 --> 00:16:14,755
In fact, Clark gave me one to show you.

218
00:16:18,680 --> 00:16:20,875
Superman, what are you doing here?

219
00:16:21,200 --> 00:16:24,158
I just dropped in to say hello to Lois.

220
00:16:24,320 --> 00:16:27,278
-You're not on her approved visitor list.
-I'm Superman.

221
00:16:27,440 --> 00:16:31,319
I see. And rules, therefore,
don't apply to you.

222
00:16:31,920 --> 00:16:33,751
You may want to explore
this need to dominate.

223
00:16:33,920 --> 00:16:38,391
Dr. Deter, Clark just asked Superman
to come by and make sure I was okay.

224
00:16:38,560 --> 00:16:40,516
He thought she might need
a guardian angel.

225
00:16:40,680 --> 00:16:44,195
-ln a medical situation that would be me.
-ln every situation that would be me.

226
00:16:44,360 --> 00:16:49,593
-Boys, I'm actually kind of tired anyway.
-This is a holdup.

227
00:16:50,600 --> 00:16:54,673
I'll leave. But remember
that I'm never far away.

228
00:17:01,840 --> 00:17:04,513
In the bag. Come on. Let's go. Hurry up.

229
00:17:05,480 --> 00:17:07,630
Can you believe this? In broad daylight?

230
00:17:07,800 --> 00:17:10,633
If the mayor hadn't cut back the
police force this wouldn't happen.

231
00:17:10,800 --> 00:17:13,360
Shut up. And hand over everything
you've got.

232
00:17:13,520 --> 00:17:15,556
That's my grandmother's.
It's not worth much.

233
00:17:15,720 --> 00:17:17,790
-It's not worth anything.
-Hold on a minute.

234
00:17:17,960 --> 00:17:19,632
Shut up.

235
00:17:23,440 --> 00:17:25,510
I hate heroes.

236
00:17:28,200 --> 00:17:33,479
-Superman.
-I believe this is yours.

237
00:17:37,800 --> 00:17:39,756
Time to take out the trash.

238
00:17:48,360 --> 00:17:50,112
-Mr. White, are you all right?
-I'm fine.

239
00:17:50,280 --> 00:17:52,840
Boy, I'm glad you were
in the neighborhood.

240
00:17:53,000 --> 00:17:55,275
The police can take it from here.

241
00:18:00,040 --> 00:18:01,029
He blew it.

242
00:18:01,200 --> 00:18:03,873
Superman came in
and saved White at the last second.

243
00:18:04,040 --> 00:18:06,873
I don't think we should be screwing
with these punks anymore.

244
00:18:07,040 --> 00:18:08,837
We need a pro.

245
00:18:09,000 --> 00:18:11,514
Yeah? Yeah.

246
00:18:11,680 --> 00:18:13,796
I heard about this guy they named...

247
00:18:13,960 --> 00:18:15,234
...the Hang Man.

248
00:18:17,800 --> 00:18:21,031
I had the strangest dream last night.

249
00:18:24,960 --> 00:18:27,269
I wouldn't worry about that.

250
00:18:30,520 --> 00:18:32,351
You won't be having those anymore.

251
00:18:32,520 --> 00:18:35,273
This, by the way,
will be your final treatment.

252
00:18:35,440 --> 00:18:39,274
Well, thanks for everything.

253
00:18:39,720 --> 00:18:42,314
No. Thank you.

254
00:18:49,320 --> 00:18:51,436
So have you been working
on your memory exercises?

255
00:18:51,600 --> 00:18:55,434
Y es. Anything that came up,
wrote it down in my diary.

256
00:18:55,600 --> 00:18:59,718
-Good. Feel like sharing it with me?
-Sure.

257
00:19:00,600 --> 00:19:03,433
It's Christmas morning.
I'm rushing into the living room...

258
00:19:03,600 --> 00:19:07,798
...and there I see a new red bike tied
with a yellow ribbon.

259
00:19:07,960 --> 00:19:10,713
Excellent. Was it what you wanted?

260
00:19:11,200 --> 00:19:13,509
No. I wanted an airplane.

261
00:19:13,680 --> 00:19:15,955
-You like model planes?
-No, real ones.

262
00:19:16,120 --> 00:19:18,111
I wanted a 727.

263
00:19:18,440 --> 00:19:21,716
I think I remember wanting to fly.

264
00:19:22,280 --> 00:19:24,475
I wanted to feel safe.

265
00:19:24,640 --> 00:19:28,349
Up and away
from all the confusion down here.

266
00:19:29,160 --> 00:19:31,515
I still have dreams
about flying over the city.

267
00:19:31,680 --> 00:19:34,592
Actually, they seem more like memories.

268
00:19:36,200 --> 00:19:37,997
What are you looking at?

269
00:19:39,280 --> 00:19:40,679
You.

270
00:19:41,120 --> 00:19:44,510
-You remind me of someone.
-Who?

271
00:19:44,720 --> 00:19:46,551
Someone I've always dreamed
of meeting.

272
00:19:48,920 --> 00:19:52,276
Sorry, I've embarrassed you.

273
00:19:52,520 --> 00:19:54,750
I know I've embarrassed myself.

274
00:19:54,920 --> 00:19:56,035
Pastrami.

275
00:19:56,200 --> 00:20:00,432
-Hope you like it.
-We'll find out.

276
00:20:01,320 --> 00:20:05,359
Do you picnic with all your patients?

277
00:20:05,520 --> 00:20:07,636
Just the special ones.

278
00:20:09,120 --> 00:20:10,758
How many special ones are there?

279
00:20:11,080 --> 00:20:12,877
Only one.

280
00:20:35,840 --> 00:20:37,432
Who am l?

281
00:21:39,240 --> 00:21:42,835
I feel like Nancy Drew.
Whoever that is.

282
00:21:50,280 --> 00:21:52,430
Bingo.

283
00:22:25,160 --> 00:22:28,152
-Hi.
-Lois, I'm Dr. Mendenhall.

284
00:22:28,320 --> 00:22:32,791
I-- I was-- I was just admiring
this beautiful bush.

285
00:22:32,960 --> 00:22:34,234
Yes. It's lovely, isn't it?

286
00:22:34,400 --> 00:22:36,960
I'm glad I found you.
I think we can start your treatments.

287
00:22:37,120 --> 00:22:39,839
-Now?
-I see no reason to wait.

288
00:22:40,000 --> 00:22:43,356
Sure. Why not?

289
00:22:49,040 --> 00:22:50,951
We think it would be very good for her.

290
00:22:51,120 --> 00:22:53,714
With patients with Alzheimer's
they put them around familiar things...

291
00:22:53,880 --> 00:22:55,472
-...to try to--
-Excuse me. Excuse me.

292
00:22:55,640 --> 00:22:58,234
Mom? Dad?
What are you doing in Metropolis?

293
00:22:58,400 --> 00:22:59,833
We flew up to visit Lois.

294
00:23:00,000 --> 00:23:01,956
I've tried to explain my rules
to your parents...

295
00:23:02,120 --> 00:23:03,792
...but they just don't seem
to understand.

296
00:23:03,960 --> 00:23:06,315
They want Lois to know
there are people who care.

297
00:23:06,480 --> 00:23:09,199
People she doesn't know.
First it was you, then it's Superman.

298
00:23:09,360 --> 00:23:13,239
Today, it's your folks. I ask you
not to discuss her professional life.

299
00:23:13,400 --> 00:23:16,631
First thing you do is get her all
excited about some murder investigation.

300
00:23:16,800 --> 00:23:19,075
-She told you about that?
-She tells me everything.

301
00:23:19,240 --> 00:23:22,357
He's her fiance.
Surely it's important that--

302
00:23:22,520 --> 00:23:27,275
Doctor. I mean, you're an expert
in your field, but I'm an expert on Lois.

303
00:23:27,440 --> 00:23:29,112
Without correct treatment,
there is no Lois.

304
00:23:29,280 --> 00:23:33,034
You care so much for her, I'm sure you'll
understand she's at a critical juncture.

305
00:23:33,200 --> 00:23:35,395
I am trying to lead her to recovery...

306
00:23:35,560 --> 00:23:37,551
...and save her from confusion
and mental chaos.

307
00:23:37,720 --> 00:23:39,119
Okay, doctor. We'll back off.

308
00:23:39,280 --> 00:23:42,477
I know it sounds harsh,
but we have to think of Lois.

309
00:23:42,720 --> 00:23:45,837
-Until further notice I can't allow visitors.
-That's unreasonable.

310
00:23:46,000 --> 00:23:47,274
You want Lois back,
you'll follow my orders.

311
00:23:47,440 --> 00:23:49,510
If not, I'll sign her release.
Your choice.

312
00:23:50,800 --> 00:23:53,360
Okay. We'll do it your way.

313
00:23:53,520 --> 00:23:55,909
But I wanna know everything
that happens with Lois.

314
00:23:56,080 --> 00:24:00,756
-Of course.
-And, doctor, I'm always nearby.

315
00:24:01,200 --> 00:24:02,792
Excuse me.

316
00:24:06,640 --> 00:24:09,154
I'm used to being there for her...

317
00:24:09,680 --> 00:24:12,069
...to being Superman.

318
00:24:12,240 --> 00:24:15,755
-What good is all my strength now?
-There's all kinds of strength, honey.

319
00:24:15,920 --> 00:24:20,471
Enduring a painful situation with patience
may take the greatest strength of all.

320
00:24:20,640 --> 00:24:23,598
Lois and I have never been up
against anything like this.

321
00:24:23,760 --> 00:24:29,118
I keep looking for a sign
that things are gonna be okay.

322
00:24:29,520 --> 00:24:33,149
You just keep looking. You'll see it.

323
00:24:35,000 --> 00:24:37,230
This is the Hang Man. Yes.

324
00:24:37,400 --> 00:24:39,789
Everything's going quite well.

325
00:24:40,280 --> 00:24:43,113
The contract will be carried out
in another day or so...

326
00:24:43,280 --> 00:24:45,874
...providing you can deliver the money.

327
00:24:46,480 --> 00:24:49,040
Of course it'll be confidential.

328
00:24:49,280 --> 00:24:53,239
Once she carries out her assignment,
she won't say a word...

329
00:24:53,400 --> 00:24:54,879
...ever again.

330
00:25:13,600 --> 00:25:18,151
Lois? Lois?

331
00:25:19,160 --> 00:25:22,709
Your treatment is coming along
very well.

332
00:25:31,760 --> 00:25:35,639
-Evening, Lois.
-Hi. Are those Agnes' clothes?

333
00:25:35,800 --> 00:25:39,998
Yes. She had a stroke this afternoon
and was taken to County General.

334
00:25:40,160 --> 00:25:44,233
-A stroke?
-She's such a sweet thing.

335
00:25:44,400 --> 00:25:47,676
And the saddest part is, Dr. Mendenhall
was doing so well with her.

336
00:25:47,840 --> 00:25:51,674
Wasn't Dr. Mendenhall also treating
Homer Blackstock?

337
00:25:52,040 --> 00:25:55,476
I heard Mr. Blackstock lapsed
into a coma.

338
00:25:55,640 --> 00:25:58,757
-Could I ask you one more question?
-Y es.

339
00:25:58,920 --> 00:26:02,799
Did you happen to notice red welts
on Agnes' temples?

340
00:26:02,960 --> 00:26:06,794
Actually now that you mention it,
yes, I did. Why?

341
00:26:10,080 --> 00:26:11,479
Good night.

342
00:26:53,360 --> 00:26:58,275
First I break in. Now I'm about
to go through this man's office.

343
00:26:58,480 --> 00:27:02,155
How can something so wrong
feel so right?

344
00:27:51,800 --> 00:27:55,679
"And the committee gave its
highest praises to Dr. Maxwell Deter...

345
00:27:55,840 --> 00:28:00,470
...whose brilliant techniques
are extremely promising. "

346
00:28:01,080 --> 00:28:04,390
They forgot slow and frustrating.

347
00:28:10,040 --> 00:28:12,156
Something's going on.
I needed someone to talk to.

348
00:28:12,320 --> 00:28:14,072
You seem like the most logical person.

349
00:28:14,240 --> 00:28:16,310
Thank God you're listed
in the phone book.

350
00:28:16,480 --> 00:28:19,472
Do you have any fresh coffee?
This could be an all nighter.

351
00:28:19,640 --> 00:28:23,918
Okay, where's the best place to work?
The sofa. Fine.

352
00:28:26,840 --> 00:28:29,195
There's a cream soda in the refrigerator.
Help yourself.

353
00:28:29,680 --> 00:28:32,558
-It's your favorite.
-And you keep it in stock?

354
00:28:32,720 --> 00:28:35,109
Nice. Thanks for thinking of me.

355
00:28:35,280 --> 00:28:37,316
I'm always thinking of you.

356
00:28:37,480 --> 00:28:41,712
I mean, you always keep me thinking,
on my toes.

357
00:28:46,800 --> 00:28:49,360
-ls there an open window?
-I don't think so.

358
00:28:51,600 --> 00:28:54,876
So is your girlfriend okay
with our friendship?

359
00:28:55,040 --> 00:28:58,157
-Superman mentioned you had one.
-Yeah.

360
00:28:58,320 --> 00:29:00,834
She understands my passion...

361
00:29:01,000 --> 00:29:02,479
...for work.

362
00:29:02,640 --> 00:29:06,110
-Does she share it?
-Completely.

363
00:29:07,200 --> 00:29:10,397
-This is just so frustrating.
-Tell me about it.

364
00:29:10,560 --> 00:29:13,870
This investigation.
Superman gave me this pod.

365
00:29:14,040 --> 00:29:17,032
It's got seeds in it like the ones
found at the murder scene.

366
00:29:17,200 --> 00:29:20,476
-I think I found the plant it came from.
-You did?

367
00:29:20,640 --> 00:29:22,995
I really don't think
we should be talking about this.

368
00:29:23,160 --> 00:29:25,913
-Why not?
-I don't want you to get stressed out.

369
00:29:26,080 --> 00:29:28,230
-You know, stress might make you--
-I'm fine.

370
00:29:28,400 --> 00:29:31,472
Now, there are pods like this
on a plant at the hospital.

371
00:29:31,640 --> 00:29:34,313
-Right in front of this secret gate.
-Secret gate?

372
00:29:34,480 --> 00:29:35,674
That's how I got out.

373
00:29:35,840 --> 00:29:38,638
There was something very weird
going on with Dr. Mendenhall.

374
00:29:38,800 --> 00:29:41,519
Two of his patients have had strokes
since I've been there.

375
00:29:41,680 --> 00:29:45,195
So I did some digging around
and I discovered that in the last year...

376
00:29:45,360 --> 00:29:47,874
...he had three other patients
who suffered from strokes.

377
00:29:48,040 --> 00:29:51,999
These are their names. I thought maybe
you could check them out or something.

378
00:29:52,880 --> 00:29:55,155
-You're giving me that look.
-What look?

379
00:29:55,320 --> 00:29:57,834
That "Lois has gone off the deep end
in pursuit of an angle" look.

380
00:29:58,320 --> 00:30:00,038
I don't think we should rush
into anything.

381
00:30:00,200 --> 00:30:01,838
Sometimes you have to rush.

382
00:30:02,000 --> 00:30:03,638
-You have to be careful.
-I am careful.

383
00:30:03,800 --> 00:30:06,712
-You are never careful.
-And you always walk on eggshells.

384
00:30:06,880 --> 00:30:10,270
-I'm just trying to be thorough.
-What? I'm not?

385
00:30:10,800 --> 00:30:12,950
-Why did you say that?
-Say what?

386
00:30:13,120 --> 00:30:16,396
That I always walk on eggshells.
You said that I always walk on eggshells.

387
00:30:16,560 --> 00:30:18,994
How would you know I always
do anything unless you remember?

388
00:30:19,160 --> 00:30:21,594
I don't know. I don't know how
I know. I know.

389
00:30:21,760 --> 00:30:24,399
I just know that this conversation
is driving me nuts.

390
00:30:24,560 --> 00:30:26,198
Good night.

391
00:30:31,040 --> 00:30:36,160
The sign. Yes. Thank you. Thank you.

392
00:30:41,960 --> 00:30:44,599
-Lois?
-Superman.

393
00:30:45,200 --> 00:30:48,237
Do you need a lift?

394
00:30:49,440 --> 00:30:52,955
-Do you have a car?
-No. I mean...

395
00:30:54,200 --> 00:30:56,191
...a lift.

396
00:31:03,880 --> 00:31:05,518
This is amazing.

397
00:31:05,680 --> 00:31:08,194
I always knew I was meant to fly.

398
00:31:08,360 --> 00:31:10,999
Yes, Lois. You were.

399
00:31:11,160 --> 00:31:14,835
-You seem very sure.
-I am.

400
00:31:15,280 --> 00:31:17,999
You're the strongest man in the world.

401
00:31:18,160 --> 00:31:21,277
There's such gentleness in your eyes.

402
00:31:26,640 --> 00:31:29,200
Yes, I got your money.

403
00:31:29,680 --> 00:31:31,910
We're all set on this end.

404
00:31:32,080 --> 00:31:36,358
No more editorials tying your business
to lntergang.

405
00:31:36,520 --> 00:31:38,397
Because by tomorrow...

406
00:31:38,560 --> 00:31:41,597
...Perry White will be dead.

407
00:31:49,120 --> 00:31:51,190
I thought you had a session
with Dr. Mendenhall.

408
00:31:51,560 --> 00:31:53,949
-I don't wanna go.
-Why not?

409
00:31:54,120 --> 00:31:58,557
I'm having this vague, unsettled feeling
and it really scares me.

410
00:31:59,120 --> 00:32:02,237
That vague unsettled feeling
is what Dr. Mendenhall is trying to cure.

411
00:32:02,400 --> 00:32:04,470
-Dr. Deter?
-Let's make it Max.

412
00:32:04,640 --> 00:32:08,155
I think with the level of trust we have
going, we're on a first-name basis.

413
00:32:08,720 --> 00:32:11,188
All right. Max.

414
00:32:11,360 --> 00:32:12,554
We do have trust, right?

415
00:32:12,720 --> 00:32:15,029
You trust that I'd never let
anything or anyone harm you.

416
00:32:16,160 --> 00:32:19,197
-Yes.
-Then trust me and go.

417
00:32:19,880 --> 00:32:22,189
Don't want to keep Mendenhall waiting.

418
00:32:22,360 --> 00:32:23,395
Thank you...

419
00:32:24,160 --> 00:32:25,593
...for everything.

420
00:32:40,840 --> 00:32:42,990
I'll take those.

421
00:32:56,680 --> 00:33:00,150
Jimbo. Beautiful day, isn't it?
Incredible.

422
00:33:00,320 --> 00:33:03,039
"Beautiful day"?
C.K., are you okay?

423
00:33:03,200 --> 00:33:05,839
Lois thinks I'm a jerk.

424
00:33:08,120 --> 00:33:11,078
That's great.

425
00:33:14,200 --> 00:33:15,997
She snuck over to my place last night.

426
00:33:16,160 --> 00:33:19,914
We talked, disagreed, even argued
a little bit. It's just like old times.

427
00:33:20,080 --> 00:33:21,308
So she remembered who you are?

428
00:33:21,880 --> 00:33:23,518
Well, I'm sure it's on
the tip of her tongue.

429
00:33:23,680 --> 00:33:26,638
Anyway, she's been snooping around
the Center looking for a story.

430
00:33:26,800 --> 00:33:30,713
She brought me a list of Dr. Mendenhall's
patients who supposedly all had strokes.

431
00:33:30,880 --> 00:33:34,156
-This is a story?
-Run the names, see if anything pops up.

432
00:33:34,600 --> 00:33:36,318
You got it.

433
00:33:38,880 --> 00:33:42,190
-Clark Kent.
-Mr. Kent. Dr. Deter.

434
00:33:42,360 --> 00:33:45,909
I thought that we had an understanding
about Lois.

435
00:33:46,080 --> 00:33:48,310
-We do.
-Cutting off communication with her...

436
00:33:48,480 --> 00:33:52,837
...means no visits, no calls and no
bouquets with "thinking of you" notes.

437
00:33:53,000 --> 00:33:56,117
-Come on. They were only flowers.
-Anything can set her off.

438
00:33:56,320 --> 00:34:00,472
She's suffering from acute paranoia.
As if something last night spooked her.

439
00:34:00,640 --> 00:34:02,710
-What do you mean?
-She's delusional.

440
00:34:02,880 --> 00:34:06,395
Afraid of the Center, of Dr. Mendenhall.
It's like we've taken three steps back.

441
00:34:06,560 --> 00:34:08,516
-What do you want?
-If she contacts you...

442
00:34:08,680 --> 00:34:10,910
-...don't try to reason with or talk to her.
-What?

443
00:34:11,080 --> 00:34:13,469
It sounds callous
but delusions have to be handled...

444
00:34:13,680 --> 00:34:16,956
...at the professional level
or there could be serious damage.

445
00:34:18,040 --> 00:34:21,828
-Do we have an understanding, Mr. Kent?
-Y eah...

446
00:34:23,680 --> 00:34:25,511
...for now.

447
00:35:06,920 --> 00:35:11,869
Clark. Son, I need
your advice about something.

448
00:35:12,040 --> 00:35:15,396
Well, my personal life is a mess.

449
00:35:15,960 --> 00:35:17,951
If you don't mind the blind
leading the blind.

450
00:35:18,120 --> 00:35:21,590
Sally just called, and she wants
to make dinner for me tonight...

451
00:35:22,280 --> 00:35:26,796
...to thank me for the other day
and I don't know if I'm ready for this.

452
00:35:26,960 --> 00:35:28,791
My advice?

453
00:35:30,680 --> 00:35:32,113
Seize the moment.

454
00:35:32,280 --> 00:35:34,794
Because you never know
when your relationship's gonna get hit...

455
00:35:34,960 --> 00:35:37,554
...with a busted-up wedding,
a psychopathic killer...

456
00:35:37,720 --> 00:35:39,472
...amnesia or multiple personalities.

457
00:35:42,720 --> 00:35:47,316
-Go to dinner, chief.
-You've seen it all, haven't you, son?

458
00:35:47,520 --> 00:35:51,195
I hope so.
I mean, what else could there be?

459
00:35:53,720 --> 00:35:56,154
-Yeah?
-Clark? Lois.

460
00:35:56,320 --> 00:35:58,880
I have this feeling
there's about to be another murder.

461
00:35:59,040 --> 00:36:01,110
-Murder?
-And I think I'm involved.

462
00:36:01,320 --> 00:36:02,673
I saw it all on TV.

463
00:36:03,520 --> 00:36:07,115
-On TV.
- Yeah. Well, kind of.

464
00:36:07,600 --> 00:36:09,989
It was more like binoculars.
But it was definitely me.

465
00:36:10,160 --> 00:36:14,073
You saw yourself through binoculars
killing someone on TV.

466
00:36:14,240 --> 00:36:15,559
Dr. Mendenhall's involved.

467
00:36:15,720 --> 00:36:18,280
And who knows who else.
Maybe the nurses.

468
00:36:18,440 --> 00:36:20,874
Why do I wanna sing
the "Battle Hymn of the Republic"?

469
00:36:21,040 --> 00:36:26,433
Lois, I'm really sorry, but I really can't be
talking to you about this.

470
00:36:26,600 --> 00:36:29,114
-What do you mean?
-Maybe Dr. Mendenhall can help.

471
00:36:29,280 --> 00:36:31,794
He's the one who wants me to sing
the "Battle Hymn. "

472
00:36:32,000 --> 00:36:34,992
-He's the one with the binoculars.
-Lois...

473
00:36:35,160 --> 00:36:40,996
... I' m really sorry, but I have to go.

474
00:36:41,160 --> 00:36:44,709
-I promise I'll talk to you soon.
-Clark.

475
00:37:10,240 --> 00:37:12,629
-l' m sorry, C. K.
-Sorry.

476
00:37:12,800 --> 00:37:14,791
I checked out those names
that Lois gave you.

477
00:37:14,960 --> 00:37:17,713
-And?
-Well, she was right about one thing.

478
00:37:17,880 --> 00:37:19,233
They all suffered strokes.

479
00:37:19,400 --> 00:37:22,119
Here's the list of the patients
treated by Dr. Mendenhall.

480
00:37:22,280 --> 00:37:24,635
These are the dates they were shipped
to County General.

481
00:37:24,800 --> 00:37:28,236
May 25th, July 1 7th.

482
00:37:28,480 --> 00:37:30,869
Wait a minute.
These are right on the dates that--

483
00:37:32,600 --> 00:37:35,433
The vice president of Sun Construction
was gunned down on May 23rd.

484
00:37:35,600 --> 00:37:37,909
They never found his killer.
On July 1 5th--

485
00:37:38,080 --> 00:37:41,038
The head of AmeriTech Labs
killed when his house blew up.

486
00:37:41,200 --> 00:37:43,873
In the last week, there have been two
more murders and two stroke victims.

487
00:37:44,040 --> 00:37:46,713
Maybe Lois wasn't imagining things.

488
00:37:47,640 --> 00:37:49,517
Lois Lane, please.

489
00:37:50,120 --> 00:37:52,634
Are you sure? She was just in her room.

490
00:37:54,640 --> 00:37:59,031
-Clark. Let's grab some lunch.
-Can't, chief, gotta run.

491
00:38:06,080 --> 00:38:09,277
Mr. Kent. She's not to have any visitors.

492
00:38:09,440 --> 00:38:11,192
-I need to see Lois.
-She's resting...

493
00:38:11,360 --> 00:38:14,557
...and Dr. Mendenhall said
she wasn't to be disturbed.

494
00:38:18,240 --> 00:38:20,515
I don't understand.

495
00:38:30,960 --> 00:38:34,316
You know, once you get past
our political differences...

496
00:38:34,480 --> 00:38:36,755
...well, we've really got
quite a bit in common.

497
00:38:36,920 --> 00:38:39,673
We-- Well, we both love the King.

498
00:38:44,920 --> 00:38:47,150
We got older children.

499
00:39:00,160 --> 00:39:01,229
You all right, Mr. White?

500
00:39:01,400 --> 00:39:03,914
Yeah, but that's twice in two days
I almost bought the farm.

501
00:39:04,080 --> 00:39:07,356
I get the feeling
this is not a coincidence.

502
00:39:10,400 --> 00:39:12,709
-Lois?
-Superman?

503
00:39:12,880 --> 00:39:15,917
-Are you all right?
-What am I doing here?

504
00:39:16,360 --> 00:39:21,354
It's time we found out.
Clark is waiting for you.

505
00:39:24,800 --> 00:39:28,315
-Lois. How are you feeling?
-Much better.

506
00:39:28,480 --> 00:39:29,799
Now that Perry White is dead.

507
00:39:29,960 --> 00:39:32,315
You did very well, my dear.

508
00:39:35,840 --> 00:39:39,196
And you'll be happy to know...

509
00:39:39,360 --> 00:39:41,271
...that this is your final treatment.

510
00:39:42,880 --> 00:39:44,518
It's over, Mendenhall.

511
00:39:44,960 --> 00:39:48,236
Those things should match the red marks
on Agnes' and Homer's temples.

512
00:39:48,400 --> 00:39:51,233
I'm sure you've got some interesting
programming for this gadget.

513
00:39:51,400 --> 00:39:53,470
Elias, what they said is true?

514
00:39:55,200 --> 00:39:56,599
-lt was business.
-lt was murder.

515
00:39:56,760 --> 00:39:58,671
There was a time the Center
was losing money.

516
00:39:58,880 --> 00:40:00,632
I found a way
to get through hard times.

517
00:40:00,800 --> 00:40:03,030
By using your patients as killers for hire?

518
00:40:03,200 --> 00:40:06,715
You'd be amazed how poorly one
is rewarded for conventional research.

519
00:40:06,880 --> 00:40:09,030
I hear the prison laundry pays worse.

520
00:40:09,600 --> 00:40:11,033
What are you doing?

521
00:40:12,320 --> 00:40:14,515
Calling in the sheep.

522
00:40:20,720 --> 00:40:23,359
It's the music. Turn it off.

523
00:40:38,360 --> 00:40:40,476
Stay with Lois.

524
00:41:20,480 --> 00:41:22,710
I want a complete list of everyone
who hired you.

525
00:41:22,880 --> 00:41:25,155
Or else I'll have them pump
"Battle Hymn of the Republic"...

526
00:41:25,320 --> 00:41:26,958
...into your cell day and night.

527
00:41:28,920 --> 00:41:31,036
I can't believe Mendenhall
was using his patients.

528
00:41:31,200 --> 00:41:32,633
I knew nothing about this.

529
00:41:33,120 --> 00:41:36,795
-You guys all right?
-Yeah. Luckily, Superman showed up.

530
00:41:36,960 --> 00:41:39,349
I better go talk to the police.

531
00:41:39,520 --> 00:41:42,398
-Lois, how you doing?
-Okay.

532
00:41:42,560 --> 00:41:46,235
Boy, for a minute there I felt like
we were back covering that prison riot.

533
00:41:46,400 --> 00:41:49,198
-The prison riot?
-Sure. You remember.

534
00:41:49,360 --> 00:41:51,316
We smuggled ourselves in
to talk to the leader...

535
00:41:51,480 --> 00:41:53,471
...and the guards panicked
and opened fire.

536
00:41:54,720 --> 00:41:59,350
And I was wearing that blue silk blouse
with the pin on the lapel.

537
00:41:59,520 --> 00:42:01,954
Clark. Clark, I remember.

538
00:42:02,560 --> 00:42:04,915
All this craziness must've
jarred my memory.

539
00:42:05,120 --> 00:42:07,156
It's like the floodgates opened
and it's all coming back.

540
00:42:07,320 --> 00:42:09,117
Lois Lane. Clark Kent.

541
00:42:09,280 --> 00:42:11,032
-There you go. Yes.
-We're partners.

542
00:42:11,200 --> 00:42:13,634
-I like spicy Chinese food.
-Yes.

543
00:42:15,040 --> 00:42:17,315
And one more thing. I think I'm in love.

544
00:42:17,480 --> 00:42:19,914
-I know you're in love.
-ls it that obvious?

545
00:42:20,080 --> 00:42:21,593
Yes.

546
00:42:23,640 --> 00:42:26,393
Well, don't tell him.
I haven't said anything yet.

547
00:42:26,560 --> 00:42:28,869
-Him?
-The man who threw me a lifeline...

548
00:42:29,040 --> 00:42:31,395
...and pulled me back into this world:

549
00:42:31,560 --> 00:42:34,233
Dr. Maxwell Deter.

550
00:43:28,480 --> 00:43:30,471
Subtitles by
SDl Media Group

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>

10000
00:00:03,000 --> 00:00:13,000
Downloaded From www.AllSubs.org

