0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org

1
00:00:06,480 --> 00:00:09,153
Previously on Lois & Clark:

2
00:00:09,440 --> 00:00:12,512
First they nearly try to kill you
and then they say, "He's the one. "

3
00:00:12,680 --> 00:00:14,671
He passed our tests.
The law demands he return.

4
00:00:14,840 --> 00:00:16,910
Nobody on Earth
has ever had your powers.

5
00:00:17,080 --> 00:00:20,834
Do you think there's any possibility
that they aren't from Earth?

6
00:00:21,000 --> 00:00:24,390
I think that we can find the proper way
to tell Kal-El...

7
00:00:24,560 --> 00:00:27,074
...that he must leave the Earth forever.

8
00:00:37,840 --> 00:00:39,592
Thank you.

9
00:00:40,800 --> 00:00:44,110
-They all right, Superman?
-I think they're okay. Just....

10
00:00:44,280 --> 00:00:46,157
Just very scared.

11
00:00:48,000 --> 00:00:49,433
Clark.

12
00:00:50,040 --> 00:00:52,395
We need very much to see you.

13
00:00:52,560 --> 00:00:55,233
I'm communicating
with you telepathically...

14
00:00:55,400 --> 00:00:57,994
... which is the way
of the Kryptonian people.

15
00:00:58,160 --> 00:00:59,832
Sarah?

16
00:01:00,520 --> 00:01:03,717
I know you have no reason to trust us.

17
00:01:04,880 --> 00:01:07,917
I can only give you my word
that you must.

18
00:01:09,040 --> 00:01:11,156
There 's so much to tell you...

19
00:01:11,320 --> 00:01:13,038
... Kal-El.

20
00:01:15,800 --> 00:01:17,313
Up just ahead.

21
00:01:17,480 --> 00:01:20,119
The metal door around the corner.

22
00:01:36,720 --> 00:01:38,836
Walk forward, Kal-El.

23
00:01:39,000 --> 00:01:42,072
Imagine an entry
and you 'll find one.

24
00:01:58,720 --> 00:02:01,757
You can't be Kryptonians.
That's impossible. They all died.

25
00:02:02,040 --> 00:02:03,632
Not all, Kal-El.

26
00:02:03,920 --> 00:02:05,319
My name is Clark.

27
00:02:05,640 --> 00:02:08,712
-I know this is very difficult, Clark.
-Difficult?

28
00:02:08,880 --> 00:02:12,429
You nearly killed me. Along with
thousands of other people in this city.

29
00:02:12,600 --> 00:02:14,033
Can we get beyond the whining...

30
00:02:14,200 --> 00:02:16,270
-...and on to the issue at hand?
-Ching, please.

31
00:02:16,520 --> 00:02:18,476
Why don't we all sit.

32
00:02:29,920 --> 00:02:31,672
Clark, my name is Zara.

33
00:02:31,840 --> 00:02:33,637
And this is Lieutenant Ching.

34
00:02:34,480 --> 00:02:37,597
On the day Krypton exploded,
your father launched you into space.

35
00:02:37,840 --> 00:02:40,354
As infants, we had already been taken
from the planet.

36
00:02:40,520 --> 00:02:43,318
Part of an expedition in search
of a more stable place to live.

37
00:02:43,480 --> 00:02:44,833
How many of you were there?

38
00:02:45,000 --> 00:02:48,913
A thousand or more, left homeless
when the planet was destroyed.

39
00:02:49,080 --> 00:02:51,833
The expedition colonized a barren rock
of a planetoid...

40
00:02:52,000 --> 00:02:55,037
-..which was named New Krypton.
-And the race prospered.

41
00:02:55,200 --> 00:02:57,350
No easy task
when you' re living on a rock.

42
00:02:57,680 --> 00:03:00,478
No fast food
or situation comedies there, Clark.

43
00:03:00,640 --> 00:03:01,675
Ching.

44
00:03:03,280 --> 00:03:07,432
Of course, our planet has a red sun.
Like Krypton.

45
00:03:07,600 --> 00:03:10,068
So we have to scrape by
without superpowers.

46
00:03:10,240 --> 00:03:13,312
Our people are bound together
by an alliance between several families.

47
00:03:13,480 --> 00:03:16,711
The alliance is renewed by marriages
between these households.

48
00:03:17,680 --> 00:03:19,432
I'm trying to stay with you.

49
00:03:19,600 --> 00:03:21,636
Why are you here?

50
00:03:21,800 --> 00:03:24,314
And why did you put me
through such hell?

51
00:03:24,480 --> 00:03:27,119
You've been without Kryptonian
influence for a long time.

52
00:03:27,280 --> 00:03:30,397
-We had to find out if you were worthy.
-Worthy of what?

53
00:03:30,560 --> 00:03:32,630
Worthy of your heritage, Clark.

54
00:03:32,800 --> 00:03:34,153
Worthy of marriage...

55
00:03:34,320 --> 00:03:35,753
...to me.

56
00:03:36,400 --> 00:03:37,913
Hold it.

57
00:03:38,240 --> 00:03:41,391
What are you saying,
that we're supposed to get married?

58
00:03:41,560 --> 00:03:44,870
No. I'm saying we already are.

59
00:04:20,320 --> 00:04:21,548
So let me get this straight.

60
00:04:22,880 --> 00:04:25,440
Sarah from Research...

61
00:04:25,600 --> 00:04:28,273
...is really this Krypton babe...

62
00:04:28,440 --> 00:04:31,671
...who has got big plans for you?

63
00:04:33,240 --> 00:04:35,515
So who is she?

64
00:04:35,680 --> 00:04:38,956
Some sort of relative?
Your cousin? Sister?

65
00:04:39,240 --> 00:04:41,754
Well, no. Apparently...

66
00:04:43,680 --> 00:04:46,035
...she's my wife.

67
00:04:46,360 --> 00:04:48,590
-Your wife?
-On Krypton.

68
00:04:49,640 --> 00:04:51,710
Well, we're not on Krypton.

69
00:04:52,120 --> 00:04:54,350
Lois, it's a thing that they do.

70
00:04:54,520 --> 00:04:56,431
They marry you when you're a baby...

71
00:04:56,600 --> 00:04:58,397
...if you're...

72
00:04:58,600 --> 00:05:01,433
...of noble blood.

73
00:05:01,960 --> 00:05:04,474
Noble blood.

74
00:05:04,640 --> 00:05:06,870
I'm Lord Kal-El.

75
00:05:07,040 --> 00:05:09,110
Of the House of El.

76
00:05:13,880 --> 00:05:17,589
-And Miss Krypton--
-Zara.

77
00:05:17,760 --> 00:05:20,513
--is, of course, a bigwig too.

78
00:05:22,120 --> 00:05:23,712
No, she's not.

79
00:05:24,640 --> 00:05:28,235
She's a wacko. Clark, you don't
actually believe any of this?

80
00:05:28,400 --> 00:05:32,313
Lois, I was on their spacecraft.
You saw them fly. You tell me.

81
00:05:32,800 --> 00:05:35,678
Oh. Well, yeah. You're right.

82
00:05:35,840 --> 00:05:38,400
There was the flying, wasn't there?

83
00:05:38,560 --> 00:05:40,630
-Oh, God.
-Lois...

84
00:05:40,800 --> 00:05:43,030
...I'm as blown away by all of this
as you are.

85
00:05:43,200 --> 00:05:46,795
I mean, to find out in one night that--
That there are living Kryptonians...

86
00:05:46,960 --> 00:05:49,110
...I'm married
and there might be a civil war.

87
00:05:49,280 --> 00:05:50,508
A civil war? What?

88
00:05:50,720 --> 00:05:54,030
That's what happens in their society
if the ruling families fall apart.

89
00:05:54,200 --> 00:05:57,237
I just don't see what any of this
has to do with you.

90
00:05:58,320 --> 00:06:00,231
That's why they're here.

91
00:06:01,560 --> 00:06:04,597
They expect me to go back with Zara...

92
00:06:04,760 --> 00:06:07,194
...and rule over New Krypton.

93
00:06:35,840 --> 00:06:38,752
Before we lost Zara 's last transmission...

94
00:06:38,920 --> 00:06:42,469
...she said the infant Kal-El
landed in this village...

95
00:06:42,640 --> 00:06:44,676
... Smallville.

96
00:06:44,840 --> 00:06:46,034
Find him.

97
00:06:46,200 --> 00:06:49,670
You do not command me, Lord Nor.

98
00:06:49,840 --> 00:06:52,195
I am not of your world.

99
00:06:52,360 --> 00:06:56,751
I will fulfill the terms of my contract.

100
00:06:58,560 --> 00:07:02,109
I will murder Kal-El.

101
00:07:06,720 --> 00:07:09,359
I' m not saying that
l' m going back with them, Lois.

102
00:07:09,520 --> 00:07:13,308
Look, I'm sure their cause is very noble,
but it doesn't justify what they're asking.

103
00:07:13,480 --> 00:07:16,950
It doesn't justify those monstrous tests
that they put you through.

104
00:07:17,120 --> 00:07:21,636
Well, in Kryptonian logic,
they had to know if I was up to the task.

105
00:07:21,800 --> 00:07:25,429
Y eah, well, I guess it would take a special
guy to shuck his adoring parents...

106
00:07:25,600 --> 00:07:28,672
...and the woman he loves
for a life of loneliness and violence...

107
00:07:28,840 --> 00:07:31,400
...and possible death
on some space rock.

108
00:07:31,560 --> 00:07:33,676
-Maybe I'm missing the big picture,
-No.

109
00:07:33,840 --> 00:07:36,479
Lois, this is obviously
a very emotional topic for you.

110
00:07:36,640 --> 00:07:40,792
Yeah. Us wacky Earth women, we get
mighty cranky about losing our husbands.

111
00:07:40,960 --> 00:07:45,988
I only meant that Kryptonian character
is more reserved and analytical.

112
00:07:46,160 --> 00:07:48,151
"Kryptonian logic. "
" Kryptonian character. "

113
00:07:48,320 --> 00:07:50,914
Why are you so Kryptonian
all of a sudden?

114
00:07:51,080 --> 00:07:54,117
I am not more--

115
00:07:54,280 --> 00:07:56,396
You know.
--all of a sudden.

116
00:07:57,360 --> 00:07:59,078
I always have been.

117
00:07:59,240 --> 00:08:02,152
I' m just now discovering my heritage.

118
00:08:02,400 --> 00:08:06,393
Clark, this is your heritage.

119
00:08:06,560 --> 00:08:08,357
Earth is your home.

120
00:08:08,520 --> 00:08:12,638
Isn't it enough that you help millions
of people here that count on you?

121
00:08:13,160 --> 00:08:16,835
Not to mention the one person
that really counts on you, me.

122
00:08:18,280 --> 00:08:21,397
Lois, don't worry.

123
00:08:21,680 --> 00:08:23,477
I know where my home is...

124
00:08:23,640 --> 00:08:25,835
...and I know who I am.

125
00:08:26,000 --> 00:08:28,833
There is no confusion about that, okay?

126
00:08:30,240 --> 00:08:31,753
Kal-El.

127
00:08:31,920 --> 00:08:34,036
We need very much to see you.

128
00:08:35,200 --> 00:08:36,599
What?

129
00:08:36,880 --> 00:08:38,598
Zara and Ching.

130
00:08:39,000 --> 00:08:42,151
They' re calling to me telepathically.

131
00:08:42,600 --> 00:08:44,591
Kryptonians can speak
to each other like that.

132
00:08:46,400 --> 00:08:48,072
Great.

133
00:08:49,520 --> 00:08:51,909
So, Sarah--

134
00:08:52,880 --> 00:08:54,393
Zara.

135
00:08:54,960 --> 00:09:00,876
All this time I thought you were just this
shy, awkward girl working in Research.

136
00:09:01,200 --> 00:09:02,599
Yes.

137
00:09:02,760 --> 00:09:07,197
I used to tease Clark that
you might have a little crush on him.

138
00:09:07,360 --> 00:09:08,713
Didn't l, Clark?

139
00:09:08,880 --> 00:09:13,908
He'd say, "Oh, Lois, you're being silly,"
and we'd laugh.

140
00:09:16,240 --> 00:09:19,630
That was before we realized
that you were, of course...

141
00:09:19,800 --> 00:09:21,631
...married to him.

142
00:09:21,800 --> 00:09:24,758
-So Kal-El has told you.
-Oh, yes.

143
00:09:24,920 --> 00:09:27,195
Yes. Everything.

144
00:09:27,360 --> 00:09:30,397
Not telepathically, of course.

145
00:09:30,560 --> 00:09:33,199
The old-fashioned way, you know.

146
00:09:37,080 --> 00:09:40,436
And, Ching, you are...?

147
00:09:40,720 --> 00:09:42,551
Lieutenant, bodyguard...

148
00:09:42,720 --> 00:09:45,632
...and defender to the death
of Lady Zara.

149
00:09:49,680 --> 00:09:51,557
Well, listen...

150
00:09:52,000 --> 00:09:55,276
...see, I know what it is you want
from Clark...

151
00:09:55,440 --> 00:09:58,876
...and frankly,
I think you've got a lot of nerve.

152
00:09:59,280 --> 00:10:00,474
Thank you.

153
00:10:00,960 --> 00:10:03,679
What Clark doesn't know
is the urgency of our plight.

154
00:10:03,840 --> 00:10:06,957
-Lord Nor is closing in on us.
-Who's Lord Nor?

155
00:10:07,200 --> 00:10:09,953
Next in line for my hand
should you annul our union.

156
00:10:10,120 --> 00:10:13,476
Oh, well, that's good.
Then the trip's not a total loss.

157
00:10:13,640 --> 00:10:15,073
Nor is a monster.

158
00:10:15,240 --> 00:10:18,198
A soulless brigand who would enslave
all who oppose him.

159
00:10:18,440 --> 00:10:20,476
Marriage to me would ensure his reign...

160
00:10:20,720 --> 00:10:22,597
...and he will do anything
to achieve that.

161
00:10:22,760 --> 00:10:26,435
He's already dispatched his favorite
assassin to dispose of his problem.

162
00:10:26,760 --> 00:10:29,433
-His problem being?
-You.

163
00:10:29,600 --> 00:10:32,831
Does this assassin have powers
like yours and Clark's?

164
00:10:33,120 --> 00:10:34,951
No. He's not Kryptonian.

165
00:10:35,120 --> 00:10:36,997
On the other hand, he has never failed.

166
00:10:37,160 --> 00:10:41,073
You can see how desperate Nor is. And
why it is imperative we return quickly.

167
00:10:41,240 --> 00:10:42,719
No, wait. Wait a minute.

168
00:10:42,880 --> 00:10:44,438
You're asking us to trust you.

169
00:10:44,920 --> 00:10:46,717
How do we know
that you're not agents...

170
00:10:47,200 --> 00:10:49,430
...of this Lord Nor yourselves?

171
00:10:49,600 --> 00:10:52,273
Yeah. Yeah.

172
00:10:52,440 --> 00:10:56,479
It's not like you've been the souls
of honesty, you know. Good, Clark.

173
00:10:57,040 --> 00:11:00,157
Do you have the craft
that you first journeyed to Earth in?

174
00:11:02,360 --> 00:11:04,476
I know where to get it.

175
00:11:26,080 --> 00:11:29,629
No need to get up.
I'll make myself a sandwich, Martha.

176
00:11:49,920 --> 00:11:53,276
Where is Kal-El?

177
00:11:53,440 --> 00:11:57,558
The child who fell from the sky.

178
00:12:04,160 --> 00:12:06,594
Where is he?

179
00:12:07,520 --> 00:12:10,717
This son, Clark?

180
00:12:10,880 --> 00:12:13,917
Now you got me going.
I need to have a snack too.

181
00:12:14,080 --> 00:12:16,548
-Did you find the sourdough?
-Right behind the pickles.

182
00:12:17,000 --> 00:12:18,672
You run along now, I'll make you one.

183
00:12:18,840 --> 00:12:22,515
-Are you sure you can manage?
-Oh, sure. Nothing to it.

184
00:12:22,680 --> 00:12:26,150
-You run along now.
-Thanks, honey.

185
00:12:42,360 --> 00:12:44,669
I'm surprised, Kal-El,
that you've chosen to share...

186
00:12:44,840 --> 00:12:47,832
...the location of our vessel
with an outsider.

187
00:12:48,560 --> 00:12:50,710
I share everything with Lois.

188
00:12:50,880 --> 00:12:54,555
And you don't find
this constant intimacy draining?

189
00:12:56,440 --> 00:12:57,873
-No.
-No. No.

190
00:13:01,280 --> 00:13:03,271
Clark, can you read these symbols?

191
00:13:03,520 --> 00:13:06,080
No. Are they Kryptonian?

192
00:13:06,880 --> 00:13:11,237
"Behold Kal-El, a noble of Krypton,
born from the House of Lo...

193
00:13:11,400 --> 00:13:13,960
...and into the House of El. "

194
00:13:15,520 --> 00:13:17,750
The symbols go on to direct Kal--

195
00:13:19,160 --> 00:13:20,593
Clark.

196
00:13:20,760 --> 00:13:25,231
--to place his hand alongside
the hand of Zara from the House of Ra.

197
00:13:39,840 --> 00:13:41,273
I am Jor-El...

198
00:13:41,560 --> 00:13:43,357
... the father of Kal-El.

199
00:13:44,360 --> 00:13:47,511
If I am being seen,
it means that both Kal-El...

200
00:13:47,680 --> 00:13:51,593
...and his birth wife, Zara,
are alive and together.

201
00:13:52,000 --> 00:13:55,879
For only your unified touch
can activate this image.

202
00:13:56,040 --> 00:13:59,919
Just as only your united lives
will keep strong...

203
00:14:00,080 --> 00:14:03,231
... the dream of a peaceful Krypton.

204
00:14:04,800 --> 00:14:08,315
My voice reaches out
across the years and galaxies...

205
00:14:09,040 --> 00:14:14,637
... calling upon my son to keep alive
the watch fires of his people.

206
00:14:14,800 --> 00:14:18,110
Bringing them
from the darkness of chaos...

207
00:14:18,280 --> 00:14:21,113
...and into the light of peace.

208
00:14:23,000 --> 00:14:24,991
My dear son...

209
00:14:25,520 --> 00:14:27,988
... that is my legacy.

210
00:14:28,800 --> 00:14:31,633
That is your destiny.

211
00:14:45,320 --> 00:14:47,356
-Mom?
-Hi, honey.

212
00:14:47,600 --> 00:14:51,195
-What's wrong? Is Dad okay?
-Oh, Dad's fine.

213
00:14:51,360 --> 00:14:55,035
It's your Aunt Opal. She broke her hip,
so I flew in to help out.

214
00:14:55,200 --> 00:14:58,556
A broken hip
on top of a ruptured gall bladder?

215
00:14:58,720 --> 00:15:02,599
-She fall out of her hospital bed?
-Exactly. Very hard.

216
00:15:02,760 --> 00:15:06,070
Man, it doesn't rain, it pours.

217
00:15:06,280 --> 00:15:08,191
Honey, you look so tired.

218
00:15:08,760 --> 00:15:11,991
Don't you want me to rub your shoulders
for you like I used to?

219
00:15:12,160 --> 00:15:16,676
Yeah, sure. I guess these
last couple of days have been...

220
00:15:16,880 --> 00:15:19,440
...kind of intense.

221
00:15:20,160 --> 00:15:22,879
You know you can tell your mother
anything.

222
00:15:25,120 --> 00:15:30,240
Some things have come up about
my past that could change all our lives.

223
00:15:30,400 --> 00:15:35,349
Some strangers have contacted me
about my Kryptonian family.

224
00:15:36,000 --> 00:15:40,232
Clark, you're either very tense
or you have a dense molecular structure.

225
00:15:40,400 --> 00:15:42,630
Or both, Mom.

226
00:15:42,800 --> 00:15:47,078
Anyway, until tonight
I wasn't sure that these visitors...

227
00:15:47,240 --> 00:15:49,390
...were who they said they were.

228
00:15:50,920 --> 00:15:54,629
-You sure you wanna hear this part?
-Oh, don't worry, Clark.

229
00:15:54,800 --> 00:15:57,109
Your mom is tough.

230
00:15:58,440 --> 00:16:02,228
They say I have a destiny to fulfill.

231
00:16:02,400 --> 00:16:05,836
I thought everyone from Krypton
was dead, but apparently...

232
00:16:06,000 --> 00:16:09,913
...a whole colony survived
and is living on this empty...

233
00:16:10,080 --> 00:16:13,436
...rocky planetoid called New Krypton.

234
00:16:14,080 --> 00:16:17,117
Oh, don't stop, Mom.
Whatever you're doing feels great.

235
00:16:24,640 --> 00:16:26,995
-Hello?
-Clark?

236
00:16:27,160 --> 00:16:28,957
Someone strange was here this evening.

237
00:16:29,200 --> 00:16:30,792
Your father was unconscious.

238
00:16:31,040 --> 00:16:34,316
I thought he 'd fainted,
but when he came to, he said...

239
00:16:35,080 --> 00:16:37,435
... this person was looking for you.

240
00:16:37,600 --> 00:16:40,160
-Are you okay?
- We 'll be fine.

241
00:16:40,320 --> 00:16:43,039
-Okay. Be careful.
-I will.

242
00:16:43,640 --> 00:16:45,312
Call you later.

243
00:16:51,680 --> 00:16:52,908
Mom?

244
00:16:53,280 --> 00:16:57,114
Defend yourself, Earth thing.

245
00:17:03,640 --> 00:17:05,710
Oh, honey.

246
00:17:20,480 --> 00:17:23,870
Kal-El, you have become a wizard.

247
00:17:25,640 --> 00:17:27,949
You better find yourself another job.

248
00:17:28,120 --> 00:17:30,236
This assassin thing
isn't working out for you.

249
00:17:30,400 --> 00:17:34,712
-I am ready to die.
-Well, I'm not ready to kill.

250
00:17:35,960 --> 00:17:40,397
What? What has become of you here?

251
00:17:40,560 --> 00:17:44,235
We're gonna go see some people
and figure out what to do with you.

252
00:17:47,640 --> 00:17:50,950
Oh, Mr. Kent. I was just about
to slip this under your door.

253
00:17:51,120 --> 00:17:52,678
There's gonna be a minor...

254
00:17:52,840 --> 00:17:54,956
-...rent adjustment.
-Mrs. Cutler, I've gotta be--

255
00:17:55,120 --> 00:17:57,953
I'm sorry, I seem to be
interrupting something.

256
00:17:59,960 --> 00:18:02,110
And I thought you were engaged
to Miss Lane.

257
00:18:02,280 --> 00:18:05,670
-Oh, Clarkie, I should be going.
-No, no. You're not going anywhere.

258
00:18:05,840 --> 00:18:08,070
-I just don't know what to do with him.
-Mr. Kent...

259
00:18:08,240 --> 00:18:10,879
...you must learn that when a woman
says no, she means no.

260
00:18:11,040 --> 00:18:13,235
Now, I don't wanna call someone
and make a scene.

261
00:18:13,400 --> 00:18:15,356
-Mrs. Cutler, l--
-You just go back in there...

262
00:18:15,520 --> 00:18:18,432
-...and take a cold shower.
-Excuse me.

263
00:18:25,840 --> 00:18:29,276
And then he just changed again,
just like that.

264
00:18:29,440 --> 00:18:32,238
-What is this Tez?
-He's an animal.

265
00:18:32,400 --> 00:18:35,119
He comes from a planet where assassins
are bred and trained...

266
00:18:35,280 --> 00:18:37,111
...and hired out to the likes of Lord Nor.

267
00:18:37,280 --> 00:18:40,158
Why didn't you just kill him?
You're obviously stronger than he is.

268
00:18:40,320 --> 00:18:43,949
I try not to kill anything.
I don't believe in it.

269
00:18:44,120 --> 00:18:47,999
He's no doubt caused a thousand deaths.
He doesn't deserve any better himself.

270
00:18:48,640 --> 00:18:52,474
When I found out that I was
the most powerful man in this world...

271
00:18:53,080 --> 00:18:54,718
...I had to make a decision:

272
00:18:55,040 --> 00:18:59,238
Whether my powers
stood for destruction or for life.

273
00:18:59,400 --> 00:19:01,595
And I chose life.

274
00:19:01,760 --> 00:19:04,194
On New Krypton, we'd choose
whatever was expedient.

275
00:19:04,360 --> 00:19:06,669
And we'd take a more pragmatic view.

276
00:19:06,880 --> 00:19:10,475
Well, I guess I'm just
the sloppy, sentimental type.

277
00:19:10,840 --> 00:19:14,310
You've been on this sloppy planet way
too long. I don't know how you stand it.

278
00:19:14,480 --> 00:19:17,199
Maybe you just haven't
given it a chance.

279
00:19:23,240 --> 00:19:26,994
Ching wouldn't approve of this, losing
sight for one second of our objective.

280
00:19:27,160 --> 00:19:29,276
Ching needs to get a life.

281
00:19:29,440 --> 00:19:34,389
He hates it here. The loud sounds,
the smells, the clutter of people's minds.

282
00:19:34,560 --> 00:19:36,835
I tell him he's kind of a snob.

283
00:19:37,920 --> 00:19:41,310
Why do you put up with him?

284
00:19:42,640 --> 00:19:46,713
Well, he's a highly accomplished
military thinker.

285
00:19:48,960 --> 00:19:51,793
Well, that's good.

286
00:19:51,960 --> 00:19:53,951
But if you guys were from Earth...

287
00:19:54,120 --> 00:19:58,671
...then I would guess, you know, by
the way he sort of hovers around you...

288
00:19:59,040 --> 00:20:01,156
...that he's crazy about you.

289
00:20:02,760 --> 00:20:06,230
Well, on New Krypton,
nobody is crazy about anything.

290
00:20:06,400 --> 00:20:08,197
That's too bad.

291
00:20:08,360 --> 00:20:11,875
Because as loud and cluttered
and sloppy as this world is...

292
00:20:12,040 --> 00:20:14,998
...it's also full of passion...

293
00:20:15,160 --> 00:20:16,718
...feelings.

294
00:20:17,400 --> 00:20:18,879
Like I have for Lois.

295
00:20:19,600 --> 00:20:23,957
And feeling like that,
that is the greatest thing that there is.

296
00:20:24,160 --> 00:20:26,196
And it's a selfish thing.

297
00:20:26,360 --> 00:20:31,434
-Certainly for people born of noble blood.
-This thing that I have with Lois...

298
00:20:31,600 --> 00:20:36,799
...it's the kind of thing that you grab
on to and you never ever let go of.

299
00:20:37,240 --> 00:20:41,074
Because it is one of the few
perfect things in this world.

300
00:20:41,720 --> 00:20:45,474
And I value that above all else.

301
00:20:45,880 --> 00:20:47,871
Above my own life.

302
00:20:50,560 --> 00:20:51,834
Zara...

303
00:20:52,880 --> 00:20:54,359
...I can't go with you.

304
00:20:56,160 --> 00:20:59,470
-Did you hear what I just said?
-Yes, Kal-El.

305
00:20:59,640 --> 00:21:02,916
I heard your words.
But I also know your thoughts.

306
00:21:03,080 --> 00:21:05,548
You haven't truly
made up your mind at all.

307
00:21:11,040 --> 00:21:13,190
Oh, Olsen, come here.

308
00:21:13,360 --> 00:21:15,351
I want you to hop down to Photo...

309
00:21:15,520 --> 00:21:18,034
...and get them to print out
these shots that I've circled.

310
00:21:18,200 --> 00:21:20,475
I want you to wait for them,
bring them back up here.

311
00:21:20,640 --> 00:21:23,438
-You got it, chief.
-Oh, and don't stop for anything.

312
00:21:23,600 --> 00:21:26,637
-Time is a-wasting, huh?
-Yes, sir.

313
00:21:43,360 --> 00:21:47,512
What's dangerous about this assassin
is that he can change shapes.

314
00:21:47,680 --> 00:21:50,035
You know, be anyone he wants.

315
00:21:50,200 --> 00:21:51,918
-Good morning, Jimmy.
-Hi, Jimmy.

316
00:21:52,080 --> 00:21:53,593
-Morning.
-It's just...

317
00:21:53,760 --> 00:21:56,558
...I don't have any frame of reference
for any of this.

318
00:21:56,720 --> 00:22:00,156
And for you, I can tell...

319
00:22:00,320 --> 00:22:02,788
...there's a weird familiarity
to all of it.

320
00:22:03,600 --> 00:22:06,034
And it just makes me feel
like you're drifting away.

321
00:22:06,200 --> 00:22:08,794
Lois, I'm not drifting anywhere.

322
00:22:08,960 --> 00:22:10,712
I told Zara I'm not going.

323
00:22:10,880 --> 00:22:13,599
Well, I wish that sounded
more convincing.

324
00:22:14,000 --> 00:22:16,468
-That's what she said.
-Well...

325
00:22:16,640 --> 00:22:19,313
...nice to know I have something
in common with the missus.

326
00:22:19,480 --> 00:22:21,630
-Lois.
-I'm sorry. It just bugs me.

327
00:22:21,800 --> 00:22:24,633
You've had two weddings,
and only the one to her is real.

328
00:22:25,160 --> 00:22:27,628
-Help! Help! The bridge!
-I have to go.

329
00:22:28,600 --> 00:22:31,034
-The voice you just heard, was it--?
-A bridge collapsed.

330
00:22:31,200 --> 00:22:32,633
Oh, good.

331
00:22:33,160 --> 00:22:36,118
-I mean--
-We' re gonna work this out, okay?

332
00:22:37,280 --> 00:22:38,793
Sure.

333
00:22:44,000 --> 00:22:45,433
Jimmy!

334
00:22:45,760 --> 00:22:48,320
I thought I told you
to wait down there for the prints.

335
00:22:48,480 --> 00:22:52,029
Well, now I need a hand
with a couple of other things. Come on.

336
00:22:56,040 --> 00:22:58,315
Boy. Jimmy...

337
00:22:58,480 --> 00:23:02,109
...I'm gonna revamp the assignment
board. Now, I need an updated list...

338
00:23:02,280 --> 00:23:04,589
...of who's doing what.

339
00:23:05,120 --> 00:23:07,429
And I want Rewrite
to take another whack at this.

340
00:23:07,600 --> 00:23:08,828
And do me a favor, will you?

341
00:23:09,000 --> 00:23:14,393
Send this steak back downstairs.
The darn thing is blood-rare.

342
00:23:16,080 --> 00:23:20,437
Jimmy, stop looking at me
as if you're from outer space.

343
00:23:20,600 --> 00:23:21,953
Yes, sir.

344
00:23:33,160 --> 00:23:34,593
Jimmy...

345
00:23:35,560 --> 00:23:38,233
-...today!
-Yes, sir.

346
00:24:05,120 --> 00:24:08,635
I shall enjoy killing him.

347
00:24:10,440 --> 00:24:12,908
Those with the strength to resist...

348
00:24:13,080 --> 00:24:16,959
...only die more slowly.

349
00:24:17,480 --> 00:24:21,029
I watch the fear in their eyes...

350
00:24:21,520 --> 00:24:25,274
...as the last flicker of life...

351
00:24:25,440 --> 00:24:27,237
...goes dark.

352
00:24:27,400 --> 00:24:30,870
The same fear that I see in your eyes.

353
00:24:32,320 --> 00:24:33,958
I'm not afraid of you.

354
00:24:36,160 --> 00:24:40,950
You stupid creature.

355
00:24:43,320 --> 00:24:46,710
I can feel your fear.

356
00:24:52,480 --> 00:24:55,677
But it's not you I want.

357
00:24:56,160 --> 00:24:59,516
You must be left behind...

358
00:24:59,680 --> 00:25:01,955
...to grieve.

359
00:25:05,000 --> 00:25:08,276
What is the use of killing...

360
00:25:08,560 --> 00:25:12,473
...without grieving?

361
00:25:16,400 --> 00:25:19,949
You be afraid. You have no idea
what you're up against.

362
00:25:20,160 --> 00:25:23,197
I can be his equal.

363
00:25:23,360 --> 00:25:27,194
What is his, I will make mine.

364
00:25:40,960 --> 00:25:42,552
I just want you to leave.

365
00:25:42,720 --> 00:25:44,950
I want you to go away
and leave us alone...

366
00:25:45,120 --> 00:25:48,157
...so this Tez person
will have no reason to kill Clark.

367
00:25:50,520 --> 00:25:52,033
I am begging you.

368
00:25:52,200 --> 00:25:54,873
I can't go, Lois.
There are too many lives at stake.

369
00:25:55,040 --> 00:25:58,396
What about Clark's life?
What about my life?

370
00:25:58,560 --> 00:26:00,391
If Kal-El doesn't return...

371
00:26:00,560 --> 00:26:03,313
...Nor will seize power,
which will divide the ruling houses...

372
00:26:03,480 --> 00:26:05,914
...and the hold that they have
over the people.

373
00:26:06,240 --> 00:26:09,118
Riots will be followed by mass murders,
followed by civil war.

374
00:26:13,480 --> 00:26:15,038
Do you love Clark?

375
00:26:15,520 --> 00:26:18,080
This was never a question of love.

376
00:26:19,280 --> 00:26:21,191
As a matter of fact...

377
00:26:21,480 --> 00:26:24,711
... I have feelings for Lieutenant Ching.

378
00:26:27,080 --> 00:26:30,197
But what l' m talking about is more
important than two people's love.

379
00:26:30,800 --> 00:26:33,872
I've always thought that was
the most important thing there was.

380
00:26:34,240 --> 00:26:36,470
I know how much you love Clark...

381
00:26:36,640 --> 00:26:38,710
...and what he feels for you.

382
00:26:39,040 --> 00:26:41,838
And I wish Clark could stay here forever.

383
00:26:42,560 --> 00:26:44,152
But Kal-El cannot.

384
00:26:44,880 --> 00:26:48,111
You're asking me
to sacrifice everything...

385
00:26:50,720 --> 00:26:53,234
...for a world I'll never see.

386
00:26:54,200 --> 00:26:57,078
I'm asking you to save a world...

387
00:26:57,280 --> 00:27:00,192
...that's robbing us both
of the men we love.

388
00:27:19,040 --> 00:27:21,713
I adore the night.

389
00:27:21,880 --> 00:27:25,350
It's the time of the deadliest hunters.

390
00:27:25,520 --> 00:27:30,674
I know you can hear me
with that powerful hearing, Kal-El.

391
00:27:30,840 --> 00:27:32,831
But where am I?

392
00:27:33,000 --> 00:27:36,037
I could be any one of them, couldn 't I?

393
00:27:37,120 --> 00:27:38,997
Tear them all apart.

394
00:27:39,360 --> 00:27:41,430
You 're bound to get me.

395
00:27:41,600 --> 00:27:44,114
But you won 't tear them apart,
will you?

396
00:27:44,280 --> 00:27:48,353
This is why I will win.

397
00:27:48,640 --> 00:27:52,428
Because I will stop at nothing.

398
00:27:59,040 --> 00:28:01,600
Superman.

399
00:28:02,240 --> 00:28:06,472
What an arrogant name you have taken.

400
00:28:07,320 --> 00:28:08,639
Drop it, T ez.

401
00:28:09,280 --> 00:28:12,078
Die, Kal-El.

402
00:28:28,800 --> 00:28:32,873
You see, I am learning.

403
00:28:33,320 --> 00:28:37,279
Next time I will win.

404
00:28:39,000 --> 00:28:43,391
So if you do go to this New Krypton...

405
00:28:44,160 --> 00:28:47,516
...you wouldn't have
any of your powers, is that right?

406
00:28:47,680 --> 00:28:50,433
I'd be like anyone else.

407
00:28:50,800 --> 00:28:53,598
Able to die like anyone else.

408
00:28:56,880 --> 00:28:59,474
So help me out here.

409
00:29:00,880 --> 00:29:04,634
-What do you guys think I should do?
-Oh, Clark.

410
00:29:04,800 --> 00:29:09,112
Do you know how much I wanna say you
should tell these people to just get lost...

411
00:29:09,280 --> 00:29:10,713
...that this isn't your problem?

412
00:29:10,880 --> 00:29:14,190
And I guess a lot of folks would say
that's the smart thing to do.

413
00:29:15,480 --> 00:29:18,756
When your father and I were young,
we marched for civil rights.

414
00:29:18,920 --> 00:29:22,549
We were hit with fire hoses,
chased by dogs....

415
00:29:22,920 --> 00:29:24,433
Oh, it was something.

416
00:29:24,680 --> 00:29:28,753
And people said to us, "Why would you
go there? This isn't your fight. "

417
00:29:28,920 --> 00:29:31,115
And I didn't even know what to say.

418
00:29:31,280 --> 00:29:33,589
Because it was something
we believed in.

419
00:29:34,320 --> 00:29:38,233
We've never been asked to send a son
off to war. But if we were...

420
00:29:38,400 --> 00:29:41,597
...and my son asked me,
"Should I go? "

421
00:29:42,080 --> 00:29:43,513
I'd say to him:

422
00:29:44,160 --> 00:29:45,878
"ls this your fight? "

423
00:29:48,160 --> 00:29:50,230
Is this something you believe in?

424
00:30:45,440 --> 00:30:48,159
You have something to tell us, Kal-El?

425
00:30:49,120 --> 00:30:52,317
We have something to tell you.

426
00:30:57,280 --> 00:30:59,555
He and I have decided...

427
00:30:59,720 --> 00:31:01,711
...that he should help you
in your struggle.

428
00:31:07,040 --> 00:31:10,555
Then you both understand
that Lois must remain here.

429
00:31:10,920 --> 00:31:13,514
She'd never survive the other world.

430
00:31:15,720 --> 00:31:17,153
We understand.

431
00:31:20,960 --> 00:31:23,394
I know what it is you're giving up.

432
00:31:27,000 --> 00:31:28,752
I know you do.

433
00:31:29,080 --> 00:31:31,355
I've possibly underestimated you, Lois.

434
00:31:32,040 --> 00:31:35,191
If I've seemed unkind, understand
that carving out a homeland...

435
00:31:35,360 --> 00:31:40,309
...in a hostile universe leaves us little
time in our lives for kindness or love.

436
00:31:41,320 --> 00:31:43,038
Lieutenant...

437
00:31:43,680 --> 00:31:47,912
...without kindness,
what is your homeland worth?

438
00:31:48,920 --> 00:31:50,876
And without love...

439
00:31:51,200 --> 00:31:53,589
...what are your lives worth?

440
00:31:56,960 --> 00:32:01,238
There's still the matter of Tez.
He won't willingly let you leave, Kal-El.

441
00:32:01,400 --> 00:32:02,719
Can you overcome him?

442
00:32:03,000 --> 00:32:05,275
He doesn't have the powers
that I have...

443
00:32:05,440 --> 00:32:08,671
...but he seems to get stronger
after each encounter with me.

444
00:32:09,040 --> 00:32:12,749
It's almost like I'm fighting myself.

445
00:32:13,080 --> 00:32:14,559
So...

446
00:32:15,440 --> 00:32:17,431
...he was imitating you.

447
00:32:17,920 --> 00:32:19,239
No.

448
00:32:20,520 --> 00:32:24,149
-Tez is becoming him.
-What?

449
00:32:24,320 --> 00:32:27,517
Tez said that
he could become Clark's equal.

450
00:32:27,720 --> 00:32:30,757
"What is his, I will make mine. "

451
00:32:30,920 --> 00:32:33,275
Clark, he's using your own strength
against you...

452
00:32:33,560 --> 00:32:35,915
...Iike some highly advanced
martial-arts technique.

453
00:32:36,080 --> 00:32:40,676
So whatever I throw at him
he throws back in a boosted form.

454
00:32:40,840 --> 00:32:44,150
T o turn Superman's own strength
against him would make T ez unstoppable.

455
00:32:44,440 --> 00:32:47,318
Unless Clark could do
the same thing to T ez.

456
00:32:49,600 --> 00:32:51,033
Tez is very near.

457
00:32:57,600 --> 00:33:00,956
I am here, Kal-El.

458
00:33:05,560 --> 00:33:08,632
I am here, Kal-El.

459
00:33:09,800 --> 00:33:14,191
Meet my challenge if you dare.

460
00:33:31,640 --> 00:33:34,393
You are finished, Kal-El!

461
00:33:58,760 --> 00:34:01,911
-lmpressive.
-Most impressive.

462
00:34:02,560 --> 00:34:05,028
-What should we do with him?
-Tez has failed.

463
00:34:05,200 --> 00:34:07,760
Among his kind, that's unacceptable.

464
00:34:08,600 --> 00:34:11,114
He will bring his life forces to an end.

465
00:34:19,200 --> 00:34:23,159
You've won the battle, not the war.

466
00:34:23,520 --> 00:34:27,752
If you 're fool enough to make the
journey, Kal-El, I await your arrival...

467
00:34:27,920 --> 00:34:32,357
...and ruin on New Krypton.

468
00:34:56,800 --> 00:34:59,473
-Hi.
-Hi.

469
00:35:07,720 --> 00:35:09,472
Your sweater.

470
00:35:10,520 --> 00:35:14,957
You lent it to me that time that we flew
to Bangkok for Thai noodles.

471
00:35:15,360 --> 00:35:16,713
I thought you might need it.

472
00:35:18,800 --> 00:35:22,713
Who knows what the weather's gonna
be like on New Krypton. It might be....

473
00:35:26,240 --> 00:35:28,390
I don't know what to do here.

474
00:35:28,720 --> 00:35:32,952
I could pack some cookies
or darn some socks.

475
00:35:33,480 --> 00:35:35,596
I can't even write you.

476
00:35:35,760 --> 00:35:37,193
I don't know if I can do this.

477
00:35:41,280 --> 00:35:42,633
You can.

478
00:35:44,120 --> 00:35:45,951
What I wanna do...

479
00:35:46,160 --> 00:35:49,357
...is just take you in my arms
and fly away.

480
00:35:50,160 --> 00:35:52,993
From what, yourself?

481
00:35:53,480 --> 00:35:55,471
Your destiny?

482
00:35:57,200 --> 00:36:00,829
I will be here waiting for you, Clark.

483
00:36:01,320 --> 00:36:04,835
And if you can return, you will.

484
00:36:05,480 --> 00:36:06,913
You have so much faith in me.

485
00:36:08,360 --> 00:36:10,510
Well, that's all I have.

486
00:36:11,080 --> 00:36:13,799
I think that's what's keeping me
standing here.

487
00:36:14,480 --> 00:36:20,157
Because when I let myself imagine
tomorrow without you, I start to shake.

488
00:36:20,560 --> 00:36:23,870
Lois, if there was any way
that I could take you with me, I would.

489
00:36:24,040 --> 00:36:25,678
I know.

490
00:36:26,960 --> 00:36:28,632
I know.

491
00:36:37,080 --> 00:36:39,913
I never got a chance...

492
00:36:41,000 --> 00:36:43,150
...to wear my wedding ring.

493
00:36:46,440 --> 00:36:48,908
I was hoping that you could...

494
00:36:49,800 --> 00:36:51,119
...keep it for me.

495
00:36:58,840 --> 00:37:00,831
I will keep this...

496
00:37:01,240 --> 00:37:04,038
...as safe as I keep my love for you.

497
00:37:05,440 --> 00:37:08,876
Lois, I have loved you
from the beginning.

498
00:37:11,160 --> 00:37:13,037
And I'll love you till the end.

499
00:37:13,200 --> 00:37:14,952
In my heart...

500
00:37:16,360 --> 00:37:18,112
...I am your husband.

501
00:37:20,800 --> 00:37:22,438
And I'm your wife.

502
00:37:22,920 --> 00:37:24,592
Always.

503
00:37:31,880 --> 00:37:33,438
So...

504
00:37:35,720 --> 00:37:37,950
...which star is yours?

505
00:37:39,880 --> 00:37:42,269
I don't know if you can see it.

506
00:37:45,320 --> 00:37:46,673
There.

507
00:37:48,680 --> 00:37:50,272
I see it.

508
00:37:52,360 --> 00:37:54,590
I'll watch it every night.

509
00:38:07,000 --> 00:38:11,357
Although I've always loved life
here on Earth...

510
00:38:11,800 --> 00:38:14,360
...and have called it my home...

511
00:38:14,560 --> 00:38:17,028
...I have another home as well.

512
00:38:17,440 --> 00:38:19,715
One that needs me now.

513
00:38:20,600 --> 00:38:22,636
But wherever I am...

514
00:38:22,800 --> 00:38:24,916
... I ' ll carry the best of Earth with me.

515
00:38:25,320 --> 00:38:28,551
And while l' m gone,
I ask each one of you...

516
00:38:28,720 --> 00:38:32,599
...to look to yourselves
for the strength...

517
00:38:32,760 --> 00:38:35,593
...decency and compassion...

518
00:38:35,760 --> 00:38:38,149
...that I know each one of you
has inside.

519
00:38:38,320 --> 00:38:43,678
Emerson said,
"Self-trust is the essence of heroism. "

520
00:38:44,120 --> 00:38:47,237
Inside each of you is a hero.

521
00:38:47,400 --> 00:38:49,311
And so I leave...

522
00:38:49,480 --> 00:38:52,870
... knowing that a world full of heroes...

523
00:38:53,080 --> 00:38:55,116
... has nothing to fear.

524
00:39:08,200 --> 00:39:12,432
I' m counting on the Daily Planet
to be the conscience of Metropolis.

525
00:39:15,080 --> 00:39:16,479
Jimmy...

526
00:39:17,120 --> 00:39:21,398
-... be a friend to Lois.
-Of course.

527
00:39:23,880 --> 00:39:27,589
Clark wanted to be here, but he's out
covering the reaction to your speech.

528
00:39:29,400 --> 00:39:31,675
Well, Clark knows how I feel.

529
00:39:44,320 --> 00:39:46,436
They're ready to roll on this.

530
00:39:57,040 --> 00:40:00,635
You're the only parents I've ever known.

531
00:40:01,480 --> 00:40:04,916
The only parents I've ever wanted.

532
00:40:07,720 --> 00:40:10,518
Whatever good I bring to New Krypton...

533
00:40:11,080 --> 00:40:13,310
...will be because of you.

534
00:40:18,320 --> 00:40:20,515
You take care of yourself, son.

535
00:40:38,920 --> 00:40:41,559
Take care of them, please.

536
00:41:04,080 --> 00:41:07,709
-Don't forget me.
-Lois....

537
00:41:15,520 --> 00:41:17,351
It's time.

538
00:42:14,640 --> 00:42:16,437
It's over.

539
00:42:19,280 --> 00:42:21,589
Everything's over.

540
00:42:22,520 --> 00:42:24,875
I shouldn't have let him go.

541
00:42:25,880 --> 00:42:29,395
Lois, you two will find a way.

542
00:42:29,880 --> 00:42:33,395
Dearest Lois, a love that risks nothing...

543
00:42:34,120 --> 00:42:36,350
...is worth nothing.

544
00:43:22,840 --> 00:43:24,831
Lois.

545
00:43:27,240 --> 00:43:28,798
Lois.

546
00:43:41,160 --> 00:43:42,513
Lois...

547
00:43:45,600 --> 00:43:47,431
...I love you.

548
00:44:31,600 --> 00:44:33,591
Subtitles by
SDl Media Group

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>

10000
00:00:03,000 --> 00:00:13,000
Downloaded From www.AllSubs.org

