0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org

1
00:00:12,767 --> 00:00:14,166
Wow, look at this turnout.

2
00:00:14,327 --> 00:00:17,763
It's not every day someone from
Metropolis wins International Peace Prize.

3
00:00:17,927 --> 00:00:20,202
I can't believe Superman
hasn't won it before now.

4
00:00:20,367 --> 00:00:24,201
There was some question about whether
an extraterrestrial was actually eligible.

5
00:00:24,367 --> 00:00:26,244
Alien or not, it's about time.

6
00:00:26,407 --> 00:00:29,319
Why didn't you go to Stockholm
with Clark to cover the ceremony?

7
00:00:29,487 --> 00:00:34,481
Oh, well, you know, Clark is so much
closer to Superman than I am.

8
00:00:34,647 --> 00:00:35,966
Speaking of our hero...

9
00:00:40,367 --> 00:00:42,085
It's Superman.

10
00:00:47,727 --> 00:00:49,718
It's a great honor to meet you,
Superman.

11
00:00:57,927 --> 00:00:59,076
Thank you.

12
00:00:59,247 --> 00:01:03,126
Thank you very much
for this generous reception.

13
00:01:03,287 --> 00:01:07,565
Councilman, I would like
to donate this medal...

14
00:01:07,727 --> 00:01:11,276
...and this prize money
to the people of Metropolis...

15
00:01:11,687 --> 00:01:14,360
<i>... with whom I share this award.</i>

16
00:01:14,527 --> 00:01:17,837
<i>Because I am nothing,</i>
<i>if not a reflection...</i>

17
00:01:18,007 --> 00:01:21,682
<i>... of the people I proudly serve</i>
<i>on a daily basis.</i>

18
00:01:24,487 --> 00:01:26,921
Put a sock in it.
You said the same thing last year...

19
00:01:27,087 --> 00:01:29,965
...when you stole the Metropolis
Man of the Year Award from me!

20
00:01:30,127 --> 00:01:32,641
I mean... I mean, how many awards
can one guy win, huh?

21
00:01:32,807 --> 00:01:34,479
Why don't I ever get
one of these prizes?

22
00:01:34,647 --> 00:01:37,400
Probably because
you're the king of sleaze.

23
00:01:41,207 --> 00:01:44,324
- I mean, used to be, Mr. Goode.
- That's right.

24
00:01:44,487 --> 00:01:46,364
Now I'm a world-famous
philanthropist.

25
00:01:46,527 --> 00:01:49,564
I have spent millions of dollars
rehabilitating my image...

26
00:01:49,727 --> 00:01:53,720
...building shelters for the homeless,
feeding the poor, stuff like that.

27
00:01:53,887 --> 00:01:56,526
So don't tell me that I can't buy
this peace prize.

28
00:01:56,687 --> 00:02:00,202
I mean, this is America.
Who's covering this fly-boy, anyway?

29
00:02:00,407 --> 00:02:03,797
- That would be Samantha, sir.
- Then get her on the phone!

30
00:02:04,487 --> 00:02:07,718
Well, I'm through losing to you,
Mr. Family Values.

31
00:02:07,887 --> 00:02:11,721
This time next year, that's gonna be me
up on that podium receiving that medal.

32
00:02:11,887 --> 00:02:13,923
- <i>Yeah. Hello?</i>
- Samantha? Goode here.

33
00:02:14,087 --> 00:02:16,282
You better have something
and it better be good.

34
00:02:16,447 --> 00:02:19,041
To be honest, I'm not sure
what you expect me to find.

35
00:02:19,207 --> 00:02:22,677
We've been over this.
Mr. Wonderful cannot be that perfect...

36
00:02:22,847 --> 00:02:25,407
...that morally pure.
My mother's a saint...

37
00:02:25,567 --> 00:02:28,365
...and I've rooted a few things
on her that had me screaming.

38
00:02:28,567 --> 00:02:29,886
I understand that, sir.

39
00:02:30,047 --> 00:02:33,437
But it's daytime here, there's nothing
but nuns and Boy Scouts.

40
00:02:33,647 --> 00:02:37,879
Well, that's your problem.
Your job is to find a chink in his armor.

41
00:02:38,047 --> 00:02:40,845
Something I can exploit with all
of the power at my command.

42
00:02:41,047 --> 00:02:42,241
Now, don't disappoint me.

43
00:02:45,487 --> 00:02:50,481
Well, why are we just sitting
around here? Fan out. I need some dirt.

44
00:02:50,687 --> 00:02:54,077
Johnson, you ride down with me.

45
00:02:57,047 --> 00:03:02,121
- Now, about that "king of sleaze" crack.
- I'm sorry about that, Mr. Goode.

46
00:03:02,327 --> 00:03:03,999
I don't know what I was thinking.

47
00:03:04,207 --> 00:03:07,324
- I didn't mean anything by it, really.
- That's okay, Johnson.

48
00:03:07,527 --> 00:03:11,725
- Let's just not let it happen again, okay?
- Okay.

49
00:03:22,207 --> 00:03:26,598
- I missed you.
- Well, I'm not really back yet.

50
00:03:26,767 --> 00:03:28,997
Clark Kent's plane
doesn't get in until midnight.

51
00:03:29,167 --> 00:03:31,806
Oh, great. So for the rest of the day
I have to pretend...

52
00:03:31,967 --> 00:03:36,358
...like my husband's still in the air.
Not exactly the welcome home I planned.

53
00:03:43,807 --> 00:03:48,597
Actually, Ms. Lane, I had no idea
that I was gonna win the prize.

54
00:03:49,407 --> 00:03:52,285
What kind of welcome home
did you have in mind, exactly?

55
00:03:53,607 --> 00:03:57,725
A weekend in bed
in a mountain hideaway...

56
00:03:57,887 --> 00:04:00,959
...where not everything is done
at super-speed.

57
00:05:13,927 --> 00:05:15,485
<i>And now, this LNN special report.</i>

58
00:05:16,847 --> 00:05:18,280
<i>After weeks of stalled talks...</i>

59
00:05:18,447 --> 00:05:20,915
<i>... leaders of Eastern European nations</i>
<i>Latislan and Podansk...</i>

60
00:05:21,087 --> 00:05:24,716
<i>... arrived in Metropolis today in an</i>
<i>attempt to diffuse escalating tensions.</i>

61
00:05:24,887 --> 00:05:27,447
<i>The break came when</i>
<i>the United Nations asked Superman...</i>

62
00:05:27,607 --> 00:05:31,077
<i>... fresh from winning the International</i>
<i>Peace Prize, to mediate the talks.</i>

63
00:05:32,607 --> 00:05:36,043
<i>- President Kasparov, it's an honor.</i>
<i>- The honor is mine, Superman.</i>

64
00:05:36,207 --> 00:05:39,597
<i>It is only because of you,</i>
<i>the shining symbol of truth and justice...</i>

65
00:05:39,767 --> 00:05:42,440
<i>... that my people are even willing</i>
<i>to discuss peace...</i>

66
00:05:42,607 --> 00:05:46,156
<i>... even though we have suffered</i>
<i>far too long at the hands of our enemies.</i>

67
00:05:46,327 --> 00:05:48,443
You have suffered
because of the brutality...

68
00:05:48,607 --> 00:05:50,723
...you perpetrated against
my people, Kasparov.

69
00:05:50,887 --> 00:05:53,606
We've had promises made
and promises broken.

70
00:05:53,767 --> 00:05:57,396
As have my people.
Which is why you are our last hope.

71
00:05:57,567 --> 00:06:00,604
<i>You are the one and only person</i>
<i>both sides can trust.</i>

72
00:06:00,767 --> 00:06:03,600
<i>Sirs, if you'll both be truthful with me...</i>

73
00:06:03,767 --> 00:06:08,443
<i>... and with each other, then I'm sure</i>
<i>together we can find the road to peace.</i>

74
00:06:08,607 --> 00:06:13,158
Oh, great. He's gonna stop a war now.
I think I'm gonna puke.

75
00:06:13,327 --> 00:06:16,399
Mr. Goode, great news. I think
I saw something I wasn't supposed to...

76
00:06:16,567 --> 00:06:18,478
...when Lois Lane was
interviewing Superman.

77
00:06:18,647 --> 00:06:21,081
What, his cape flew up
and you saw his panty lines?

78
00:06:21,327 --> 00:06:25,081
Better. Seems like everyone's hero
is doing some very unheroic things...

79
00:06:25,247 --> 00:06:27,044
...with a certain ace reporter.

80
00:06:30,247 --> 00:06:33,796
That's it? He's giving her
an interview. Big deal.

81
00:06:35,127 --> 00:06:37,402
Come over to my elevator.
I'll show you something.

82
00:06:37,567 --> 00:06:39,603
No, wait. Watch their body language.

83
00:06:39,767 --> 00:06:42,235
See how they're looking
to see if anyone's watching?

84
00:06:42,407 --> 00:06:44,443
And then, this.

85
00:06:48,207 --> 00:06:50,516
- Interesting.
- I've done some checking too.

86
00:06:50,687 --> 00:06:53,599
Lois Lane has had virtually
every exclusive with Superman...

87
00:06:53,767 --> 00:06:55,485
...since he flew in four years ago.

88
00:06:55,647 --> 00:07:00,277
Are you saying that Superman's knocking
red boots with a married woman?

89
00:07:00,447 --> 00:07:03,280
- That's my guess.
- Your guess isn't good enough.

90
00:07:03,447 --> 00:07:06,166
We need proof and corroborating
evidence to back this up.

91
00:07:06,327 --> 00:07:08,636
We've never bothered
with that before, Mr. Goode.

92
00:07:08,807 --> 00:07:10,843
But we're dealing with Superman here.

93
00:07:11,007 --> 00:07:14,886
So we have to be totally scrupulous,
as disturbing as that may seem.

94
00:07:20,767 --> 00:07:23,327
Here's another Superman scoop for you.

95
00:07:24,527 --> 00:07:27,200
He's got a plan where he can
get both sides to disclose...

96
00:07:27,367 --> 00:07:30,086
...the locations of their respective
nuclear weapons...

97
00:07:30,247 --> 00:07:32,522
...and allow him to simply destroy them.

98
00:07:32,687 --> 00:07:34,723
Which means they won't
annihilate each other...

99
00:07:34,887 --> 00:07:37,242
...and they'll have to talk peace. I like it.

100
00:07:39,127 --> 00:07:40,719
You know...

101
00:07:40,887 --> 00:07:45,642
...you seem to get a lot of credit
for these Superman exclusives.

102
00:07:45,807 --> 00:07:48,037
- What do I get?
- How about two days...

103
00:07:48,207 --> 00:07:53,645
...and two nights up in the mountains
at Chateau Roberge?

104
00:07:53,807 --> 00:07:56,275
Chateau Roberge, wow.

105
00:07:56,447 --> 00:07:59,803
The hideaway for the ultra-exclusive
and rich and famous.

106
00:07:59,967 --> 00:08:02,720
- How'd you get us in?
- Oh, I have my ways.

107
00:08:02,887 --> 00:08:04,081
- What's that?
- What's what?

108
00:08:04,247 --> 00:08:06,715
That. Is that the hotel's
confirmation letter?

109
00:08:07,407 --> 00:08:09,762
- Well, a girl has to have some secrets.
- Let me see.

110
00:08:09,927 --> 00:08:12,521
- No. I'm not gonna give it to you.
- Let me see. Let me see.

111
00:08:12,687 --> 00:08:15,247
- Lois. Lois, let me see it.
- I'm not gonna give it to you.

112
00:08:17,687 --> 00:08:19,006
Cute.

113
00:08:19,887 --> 00:08:21,320
Okay.

114
00:08:38,607 --> 00:08:41,246
- That is not fair.
- "Dear Ms. Lane...

115
00:08:41,407 --> 00:08:46,083
...we are extremely excited about
your proposed article on our chateau. "

116
00:08:47,087 --> 00:08:50,284
- But you're not writing any article.
- I might, someday.

117
00:08:50,447 --> 00:08:52,756
- So you lied.
- Clark, please. It was a fib.

118
00:08:54,447 --> 00:08:57,723
It was an exaggeration.
It was a minor distortion.

119
00:08:58,887 --> 00:09:01,526
Okay, I lied.
But it was a little, tiny, white lie.

120
00:09:01,687 --> 00:09:04,485
Nobody got hurt. It's not like
they're letting us in for free.

121
00:09:04,647 --> 00:09:07,957
- Lois.
- Fine.

122
00:09:08,127 --> 00:09:10,846
We'll take the moral high ground,
I'll cancel the reservation.

123
00:09:11,007 --> 00:09:13,646
You can spend the weekend
with those old warhorses...

124
00:09:13,807 --> 00:09:17,277
...and get a jump on your peace talk.
- Wait, wait, wait.

125
00:09:18,207 --> 00:09:19,401
On second thought...

126
00:09:20,247 --> 00:09:22,807
...since their proposals won't
be finished until Monday...

127
00:09:22,967 --> 00:09:26,437
...it is the perfect weekend
for us to get away.

128
00:09:30,047 --> 00:09:33,562
<i>Even though the leaders of Latislan and</i>
<i>Podansk are set to meet with Superman...</i>

129
00:09:33,727 --> 00:09:37,640
<i>... the U.N. has confirmed that military</i>
<i>buildup continues at the border.</i>

130
00:09:37,807 --> 00:09:39,445
<i>Indeed, it appears both sides...</i>

131
00:09:39,607 --> 00:09:42,075
Looks like you're not gonna be able
to go anyway.

132
00:09:42,607 --> 00:09:45,360
- I'll cancel the reservations.
- No, no, no. Wait, wait, wait.

133
00:09:45,527 --> 00:09:47,802
You go ahead on up,
I'll meet you there.

134
00:09:48,287 --> 00:09:50,801
Superman's gonna have a little chat...

135
00:09:50,967 --> 00:09:54,118
...with these two old warhorses.
Get them to honor their truce.

136
00:09:54,287 --> 00:09:55,925
Don't be long.

137
00:09:59,807 --> 00:10:01,365
Lois Lane.

138
00:10:01,967 --> 00:10:05,642
Okay, you don't know me,
I'm just a pencil pusher in research.

139
00:10:05,807 --> 00:10:08,685
I'm Samantha. And you're my idol.

140
00:10:09,447 --> 00:10:12,405
Well, thank you. Thank you very much.

141
00:10:12,567 --> 00:10:14,956
That husband of yours,
he's quite a hunk, isn't he?

142
00:10:15,127 --> 00:10:17,197
Of course, he's no Superman,
but what the hey...

143
00:10:17,367 --> 00:10:19,801
...you can't have everything.
- Excuse me?

144
00:10:19,967 --> 00:10:21,116
What's Superman like?

145
00:10:21,487 --> 00:10:24,047
- Like?
- Yeah. You know, is he seeing anyone?

146
00:10:24,207 --> 00:10:26,163
Because, I was thinking if he's not...

147
00:10:26,327 --> 00:10:29,239
...that maybe you could do a girlfriend
a favor and introduce me.

148
00:10:29,407 --> 00:10:32,126
Course, I don't even know if he dates
outside his own species.

149
00:10:32,287 --> 00:10:35,438
I don't mean to be rude,
but I have a plane to catch.

150
00:10:35,607 --> 00:10:38,997
Okay, sure. We'll talk later, okay?

151
00:11:07,647 --> 00:11:11,526
Sorry I'm late. Long day at the office.

152
00:11:16,287 --> 00:11:19,165
- Isn't it nice?
- Very nice.

153
00:11:19,487 --> 00:11:22,445
- I missed you.
- I missed you.

154
00:11:27,207 --> 00:11:30,040
Oh, I can't believe I'm doing this.

155
00:12:25,407 --> 00:12:27,238
Did you hear something?

156
00:12:28,447 --> 00:12:31,007
No, it was nothing.

157
00:12:43,327 --> 00:12:45,238
Mr. Goode, you are not gonna
believe this.

158
00:12:45,407 --> 00:12:48,683
Right after I hung up with you,
guess who flew into Lois Lane's room.

159
00:12:48,847 --> 00:12:51,884
Right, Superman. And within seconds,
they were sucking face...

160
00:12:52,047 --> 00:12:55,881
...like world-class mattress-tramps.
Hey!

161
00:12:56,047 --> 00:12:58,436
Taxi! Sorry.

162
00:12:59,567 --> 00:13:01,285
Sir, sorry? What?

163
00:13:02,687 --> 00:13:05,679
The picture? Yes, sir, I got the picture.

164
00:13:05,847 --> 00:13:08,315
I definitely got an exposure.

165
00:13:08,687 --> 00:13:10,962
I'll get it developed right away.

166
00:13:11,127 --> 00:13:12,685
Bye.

167
00:13:16,567 --> 00:13:19,127
Think, think...

168
00:13:21,327 --> 00:13:23,124
"Hank's Photo Lab. "

169
00:13:29,407 --> 00:13:31,637
<i>Barry Dunning,</i>
<i>live at the scene of the crime...</i>

170
00:13:31,807 --> 00:13:35,243
<i>... where this tale of sordid</i>
<i>super-sleaze took place.</i>

171
00:13:52,167 --> 00:13:56,126
<i>People of Metropolis</i>
<i>are saying no to Superman.</i>

172
00:14:04,247 --> 00:14:05,805
Oh, my God!

173
00:14:19,207 --> 00:14:21,516
Okay, so this skirt doesn't go
with this blouse.

174
00:14:21,687 --> 00:14:23,643
It's not that bad.

175
00:14:24,527 --> 00:14:27,246
You haven't seen this morning's
<i>National Inquisitor,</i> have you?

176
00:14:27,407 --> 00:14:28,920
That supermarket rag? Why would we?

177
00:14:29,087 --> 00:14:31,920
- Or the <i>Dirt Digger?</i>
- Of course not, Jimmy, what's going on?

178
00:14:34,447 --> 00:14:35,926
Oh, my God, Clark.

179
00:14:36,087 --> 00:14:38,237
- Lois...
- That's me.

180
00:14:38,407 --> 00:14:40,841
- And Superman.
- Guys, let me just be the first to say...

181
00:14:41,007 --> 00:14:43,646
...I don't believe it for a second.
It's obviously fake.

182
00:14:43,807 --> 00:14:46,446
The photograph's fake.
It's unequivocally bogus.

183
00:14:46,607 --> 00:14:48,438
Although it's pretty good work.

184
00:14:48,607 --> 00:14:50,643
I mean, I've never seen anything
quite as good.

185
00:14:50,967 --> 00:14:52,241
- The lines all match...
- Jimmy.

186
00:14:52,407 --> 00:14:56,082
- Sorry. On your team, 100 percent.
- Lois, Clark.

187
00:14:56,247 --> 00:14:57,805
In my office.

188
00:14:59,287 --> 00:15:02,836
- Chief, first of all, I want you to know...
- I don't believe a word of it, Lois.

189
00:15:03,007 --> 00:15:05,157
I know you'd never do
anything like that to Clark.

190
00:15:05,327 --> 00:15:07,557
I've never seen two people so in love.

191
00:15:07,727 --> 00:15:10,287
This is just pure tabloid trash.

192
00:15:10,447 --> 00:15:12,278
- It's that simple.
- Thanks, chief.

193
00:15:12,447 --> 00:15:16,360
Now, that said, this thing's
already blown up pretty big.

194
00:15:16,527 --> 00:15:19,246
Now, the <i>Daily Planet</i> has yet
to take an official position...

195
00:15:19,407 --> 00:15:21,318
...but I can't sit on my hands
much longer.

196
00:15:21,487 --> 00:15:26,117
The fellas upstairs are breathing
down my neck to clean up this mess.

197
00:15:26,287 --> 00:15:29,802
So, what do you want me to do?

198
00:15:29,967 --> 00:15:31,878
What do we print?

199
00:15:33,047 --> 00:15:36,437
<i>- Super seduction or lust for Lois?</i>
<i>- No to Superman.</i>

200
00:15:36,607 --> 00:15:40,077
- <i>Formerly trusted Man of the...</i>
<i>- My guest is Father Morgan.</i>

201
00:15:40,247 --> 00:15:43,637
<i>I'm Barry Dunning.</i> In Your Face...

202
00:15:43,887 --> 00:15:45,559
This is fantastic. It's everywhere.

203
00:15:45,727 --> 00:15:48,844
They're all picking it up.
Every station, every wire, every show.

204
00:15:49,007 --> 00:15:50,201
It's even on the Internet.

205
00:15:50,367 --> 00:15:53,643
Superman's blood is in the water,
and the sharks are swimming in to bite.

206
00:15:53,807 --> 00:15:56,321
- You're a genius, Mr. Goode.
- Call me Randy.

207
00:15:57,887 --> 00:16:00,799
Because you just climbed up the ladder,
Miss Vice President.

208
00:16:00,967 --> 00:16:02,764
- Are you serious?
- As a heart attack.

209
00:16:02,927 --> 00:16:05,316
Are you kidding me?
It's the biggest story of the year.

210
00:16:05,487 --> 00:16:08,638
Superman's image will fade as fast
as Michael Bolton's hairline.

211
00:16:08,807 --> 00:16:12,720
This is fabulous. And for the first time,
one of our stories is actually authentic.

212
00:16:14,447 --> 00:16:17,200
No, no. But we can't stop here.

213
00:16:17,367 --> 00:16:21,201
No, no, no. We really must stoke the fire.

214
00:16:21,367 --> 00:16:24,325
We've got to orchestrate
a full-tilt smear campaign...

215
00:16:24,487 --> 00:16:27,524
...against Superman.
Anything goes, even if it's a lie.

216
00:16:27,687 --> 00:16:29,518
The more outrageous, the better.

217
00:16:29,687 --> 00:16:32,360
"Superman uses x-ray vision
to peep at my sister. "

218
00:16:32,527 --> 00:16:36,406
"Superman dropped me while he was
flying, and I smelled booze on his breath. "

219
00:16:36,567 --> 00:16:39,240
We don't need kryptonite
to destroy Superman.

220
00:16:39,407 --> 00:16:42,524
We've got the most powerful weapon
ever invented: A scandal.

221
00:16:42,687 --> 00:16:45,963
And we're gonna take Superman
down with it.

222
00:16:46,127 --> 00:16:47,685
And then...

223
00:16:47,847 --> 00:16:50,805
...there'll be a new Man of the Year. Me.

224
00:16:51,047 --> 00:16:53,515
<i>I'm most concerned</i>
<i>about the children, Barry.</i>

225
00:16:53,687 --> 00:16:59,796
<i>After all, Superman was their</i>
<i>one undisputed moral reference point.</i>

226
00:17:00,287 --> 00:17:02,596
<i>If this terrible tragedy</i>
<i>turns out to be true...</i>

227
00:17:02,767 --> 00:17:06,476
<i>Then how can our children</i>
<i>take morality seriously...</i>

228
00:17:06,647 --> 00:17:09,605
<i>... if the pillar of morality himself</i>
<i>has committed adultery?</i>

229
00:17:09,767 --> 00:17:13,646
<i>- Is that the point you're making, Father?</i>
<i>- Exactly. The consequences could be...</i>

230
00:17:13,807 --> 00:17:17,766
<i>The shocking story continues</i>
<i>to rock people everywhere.</i>

231
00:17:17,927 --> 00:17:19,280
<i>I think it's a tragedy.</i>

232
00:17:19,447 --> 00:17:22,405
<i>I've got a 4- and a 5-year-old.</i>
<i>What am I supposed to tell them?</i>

233
00:17:22,567 --> 00:17:24,319
<i>You know, Superman was their hero.</i>

234
00:17:24,487 --> 00:17:25,920
<i>I used to look up to Lois Lane.</i>

235
00:17:26,087 --> 00:17:29,477
<i>And I felt that I could really</i>
<i>trust her reporting, but now...</i>

236
00:17:29,647 --> 00:17:34,163
<i>This is all her fault.</i>
<i>She is the one who seduced him.</i>

237
00:17:34,687 --> 00:17:36,757
<i>- Poor Clark Kent.</i>
- <i>I think it's awesome!</i>

238
00:17:36,927 --> 00:17:38,997
<i>I'd be out bagging babes</i>
<i>if I had super powers.</i>

239
00:17:39,167 --> 00:17:41,635
- I've heard enough of this trash.
- <i>Forget about it.</i>

240
00:17:41,807 --> 00:17:45,004
Let's just concentrate
on getting to the bottom of this.

241
00:17:45,207 --> 00:17:46,720
The bottom of what?

242
00:17:46,887 --> 00:17:49,242
Something like this
doesn't just happen by accident.

243
00:17:49,407 --> 00:17:52,160
- Somebody's out to get you.
- Or you, honey.

244
00:17:52,327 --> 00:17:55,125
Superman was not supposed to be
at Chateau Roberge.

245
00:17:55,287 --> 00:17:58,165
Lois Lane and Clark Kent were.

246
00:17:58,327 --> 00:17:59,555
Well, either way...

247
00:17:59,727 --> 00:18:02,764
...the first thing we should do
is figure out who took this picture.

248
00:18:02,927 --> 00:18:07,239
It's uncredited, which is suspicious
considering all the notoriety it's gotten.

249
00:18:07,407 --> 00:18:10,638
You'd think this photographer would be
all over the TV circuit by now...

250
00:18:10,807 --> 00:18:13,162
...if there weren't more to it.
- That might be true...

251
00:18:13,327 --> 00:18:16,239
I guess it's just the price we pay
for being in the public eye.

252
00:18:16,407 --> 00:18:20,036
You know, every once in a while,
somebody's gonna take a potshot at us.

253
00:18:20,207 --> 00:18:23,517
Like last year, when that woman claimed
to have had Superman's love child.

254
00:18:23,687 --> 00:18:27,236
Oh, honey, but there's a big difference
here. That was a lie.

255
00:18:27,407 --> 00:18:32,686
- This isn't. This actually happened.
- No, it didn't.

256
00:18:32,847 --> 00:18:34,997
This says that Lois Lane
cheated on her husband...

257
00:18:35,167 --> 00:18:37,078
...and we both know that's not true.
- Okay.

258
00:18:37,247 --> 00:18:39,886
The point is that the rest of the world
doesn't know that.

259
00:18:40,047 --> 00:18:42,959
And there's no way of telling them
the real truth.

260
00:18:45,207 --> 00:18:46,560
Well, then, I'll just deny it.

261
00:18:46,887 --> 00:18:49,401
I'll issue a statement that says
that it was a hoax...

262
00:18:49,567 --> 00:18:51,558
...that someone was impersonating me.
- Lois...

263
00:18:51,727 --> 00:18:53,285
Better yet, Superman should do it.

264
00:18:53,447 --> 00:18:55,881
He should have a press conference,
and say it wasn't us.

265
00:18:56,047 --> 00:18:57,799
- The world believes him.
- Wait a minute.

266
00:18:57,967 --> 00:19:00,083
You're seriously suggesting
that Superman lie?

267
00:19:00,687 --> 00:19:04,362
I'm suggesting we do whatever it takes
to get to who's trying to get at us...

268
00:19:04,527 --> 00:19:06,722
...or you or me.
That's what I'm suggesting.

269
00:19:06,887 --> 00:19:10,323
I agree that's very important, honey,
but I think there's a bigger issue here.

270
00:19:10,487 --> 00:19:16,084
The truth. And the truth is that
this is you and me in this picture.

271
00:19:17,007 --> 00:19:20,158
Lying, especially for Superman,
should never be an option.

272
00:19:22,647 --> 00:19:24,080
Even a little white lie.

273
00:19:25,687 --> 00:19:28,963
Like the one I told to get us in the hotel,
and into this entire mess?

274
00:19:29,127 --> 00:19:31,436
- That's not what I said.
- It's what you're thinking.

275
00:19:31,607 --> 00:19:32,926
- No.
- Now who's lying?

276
00:19:33,807 --> 00:19:38,005
Lois, this whole thing is our fault.

277
00:19:38,367 --> 00:19:40,119
We've gotten a little bit lax.

278
00:19:40,287 --> 00:19:44,041
We've forgotten that there's not just two
people in this marriage, there are three.

279
00:19:44,207 --> 00:19:47,597
You, me and Superman.

280
00:19:50,527 --> 00:19:53,360
We're so used to the suit
being a disguise, honey.

281
00:19:54,407 --> 00:19:59,276
But I can't disguise how I feel about you,
or how we feel about each other.

282
00:20:02,927 --> 00:20:06,124
Well, if anybody asks I'll just say,
"No comment. "

283
00:20:06,287 --> 00:20:08,676
That's it. It's none of their business.

284
00:20:09,487 --> 00:20:12,285
How long can this thing last, anyway?

285
00:20:16,487 --> 00:20:19,843
<i>It appears at this hour that the leaders</i>
<i>of Latislan and Podansk...</i>

286
00:20:20,007 --> 00:20:23,761
<i>... have called off the peace talks because</i>
<i>Superman can no longer be trusted.</i>

287
00:20:23,927 --> 00:20:25,519
<i>War appears inevitable now.</i>

288
00:20:25,687 --> 00:20:28,918
- It might last longer than we think.
- <i>Live from the Podansk DMZ.</i>

289
00:20:29,087 --> 00:20:33,160
<i>- Tension is high...</i>
<i>- I don 't believe in Superman anymore.</i>

290
00:20:34,047 --> 00:20:36,356
<i>You don 't believe in him?</i>

291
00:20:45,887 --> 00:20:46,876
<i>Tonight on</i> Top Copy<i>:</i>

292
00:20:47,167 --> 00:20:50,204
<i>It seems Lois Lane isn 't the only woman</i>
<i>Superman has been seeing.</i>

293
00:20:50,887 --> 00:20:52,081
<i>Meet the twins who claim...</i>

294
00:20:52,247 --> 00:20:54,966
<i>... Superman 's cape has hung</i>
<i>on their bed knob a time or two.</i>

295
00:20:55,127 --> 00:20:57,641
No. How you holding up?

296
00:20:59,087 --> 00:21:04,241
Considering I'm one notch below Cruella
De Vil on the popularity scale, great.

297
00:21:04,607 --> 00:21:09,362
Everywhere I go, it's cold stares
and even colder shoulders.

298
00:21:09,527 --> 00:21:11,836
I think people blame me
for bringing down their hero.

299
00:21:12,007 --> 00:21:13,201
Nice one, Lois.

300
00:21:13,367 --> 00:21:17,121
If it makes you feel any better, they're
not too crazy about their hero either.

301
00:21:17,287 --> 00:21:20,882
The ladies in the steno pool are using
a picture of Superman as a dart board.

302
00:21:21,047 --> 00:21:24,437
I'm sorry, I'm sure it's really tough on...

303
00:21:27,407 --> 00:21:32,401
...you too. What is all this?
- Condolence gifts for me.

304
00:21:34,447 --> 00:21:37,359
- Homemade fudge?
- Some women downstairs whipped it up.

305
00:21:37,727 --> 00:21:41,481
Oh, I see. I eat crow, you get fudge.

306
00:21:41,647 --> 00:21:44,605
Half of me gets fudge, the other half
gets darts thrown at him.

307
00:21:44,767 --> 00:21:46,041
<i>And now this special report.</i>

308
00:21:46,207 --> 00:21:49,040
<i>With peace talks broken down</i>
<i>because of the Superman scandal...</i>

309
00:21:49,207 --> 00:21:52,483
<i>... border skirmishes have erupted</i>
<i>between Latislan and Podansk.</i>

310
00:21:53,367 --> 00:21:57,565
<i>U.N. troops report short-range missiles</i>
<i>already airborne.</i>

311
00:22:04,367 --> 00:22:06,039
<i>Wait a minute.</i>

312
00:22:06,207 --> 00:22:10,837
<i>Sources now say an unidentified object is</i>
<i>streaking to intercept one of the missiles.</i>

313
00:22:11,167 --> 00:22:14,477
<i>Apparently, that unidentified object</i>
<i>was Superman.</i>

314
00:22:14,647 --> 00:22:17,719
- All right, Superman.
- Jimmy, I need your help.

315
00:22:19,047 --> 00:22:22,835
I tracked down six of the labs that
those rags use to develop photographs.

316
00:22:23,007 --> 00:22:26,761
- You mean to fake those photographs?
- Yeah. Yeah, that's what I meant.

317
00:22:26,927 --> 00:22:28,440
Good. I've done some checking too.

318
00:22:28,607 --> 00:22:32,566
There's only certain places who specialize
in that high-tech digital compositing.

319
00:22:32,727 --> 00:22:36,117
So whoever faked the photos had to
go through one of those labs, right?

320
00:22:36,287 --> 00:22:40,405
- I'll have a list by the end of the day.
- Great.

321
00:22:41,887 --> 00:22:44,401
You know, why don't you just
check on those first though.

322
00:22:44,567 --> 00:22:47,764
Because I... I sort of
have an instinct that that might be...

323
00:22:47,927 --> 00:22:50,122
...where we'll find
what we're looking for.

324
00:23:00,807 --> 00:23:03,321
Lois Lane. Hi, Ms. Lane,
my name is Barry Dunning.

325
00:23:03,487 --> 00:23:05,523
- I know who you are.
- Then you know my show:

326
00:23:05,687 --> 00:23:08,076
- <i>In Your Face with Barry Dunning</i>.
- Riveting journalism.

327
00:23:08,247 --> 00:23:11,842
Especially the show on cross-dressers and
the has-been child stars who love them.

328
00:23:12,007 --> 00:23:13,520
That means a lot, coming from you.

329
00:23:13,687 --> 00:23:16,360
I'm gonna give you a chance
to tell your side of the story.

330
00:23:16,527 --> 00:23:17,676
No comment.

331
00:23:17,847 --> 00:23:19,644
- What about the photograph?
- No comment.

332
00:23:19,807 --> 00:23:22,162
Are you or are you not
having an affair with Superman?

333
00:23:22,327 --> 00:23:23,521
No comment!

334
00:23:23,687 --> 00:23:27,077
What do you say to those who are
calling you Superman's super strumpet?

335
00:23:27,247 --> 00:23:29,124
They're calling me super strumpet?

336
00:23:29,287 --> 00:23:31,926
- Care to respond?
- No.

337
00:23:32,247 --> 00:23:34,602
Oh, come on, Ms. Lane.
I'm only after the truth.

338
00:23:34,767 --> 00:23:38,521
The truth means nothing to you.
All you're interested in is sleaze.

339
00:23:38,687 --> 00:23:42,123
You're a disgrace to legitimate reporters
like Clark and myself.

340
00:23:42,287 --> 00:23:45,597
And you are not gonna get
what you're digging for here, vulture-boy.

341
00:23:45,767 --> 00:23:49,157
I'm not gonna give you some sound bite
that you can twist and turn.

342
00:23:49,327 --> 00:23:53,366
What my relationship is with Superman
is nobody's damn business but my own.

343
00:23:53,527 --> 00:23:55,836
So get out of my face!

344
00:23:57,727 --> 00:24:01,515
General, caviar?
President Kasparov, canapé?

345
00:24:01,687 --> 00:24:06,044
Forgive my bluntness, Mr. Goode,
but I am a suspicious man by nature.

346
00:24:06,207 --> 00:24:09,165
Why are you so interested
in resurrecting these talks?

347
00:24:09,367 --> 00:24:11,961
Yes, what do you get out of it?

348
00:24:12,487 --> 00:24:14,637
Why, I get what we all get, potentially:

349
00:24:14,807 --> 00:24:16,798
Peace on earth
and goodwill towards men.

350
00:24:16,967 --> 00:24:19,435
And seeing as I was runner-up
for the Peace Prize...

351
00:24:19,607 --> 00:24:24,078
...I thought the least I could do was see
if we can't find a solution together.

352
00:24:24,407 --> 00:24:26,398
- Shrimp?
- I beg your pardon.

353
00:24:26,567 --> 00:24:28,364
Cocktail. Care for a shrimp cocktail?

354
00:24:28,767 --> 00:24:32,442
You said Superman would be here
to explain everything. Where is he?

355
00:24:32,607 --> 00:24:36,395
He told me he'd be here. Maybe Lois Lane
got tickets to <i>Cats</i> or something.

356
00:24:36,687 --> 00:24:39,485
Gentlemen, it looks as though
we've been disappointed yet again.

357
00:24:39,647 --> 00:24:43,435
I would be more than happy to shepherd
you through these talks, if you'll allow it.

358
00:24:43,607 --> 00:24:45,518
Come, sit.

359
00:24:49,127 --> 00:24:52,244
- Superman.
- You must call a cease-fire immediately.

360
00:24:52,407 --> 00:24:54,796
There is nothing that this war
could ever achieve...

361
00:24:54,967 --> 00:24:57,037
...that you couldn't better achieve
without it.

362
00:24:57,207 --> 00:25:01,678
Who are you to lecture us? You're
no better than the common politician.

363
00:25:01,847 --> 00:25:05,123
- You stand for nothing.
- I stand for what is right.

364
00:25:05,287 --> 00:25:07,676
And what is right is peace.

365
00:25:07,847 --> 00:25:12,159
Please, don't let any side issues
distract you from our common goal.

366
00:25:12,327 --> 00:25:15,239
Peace is built on the cornerstone
of trust, Superman.

367
00:25:15,407 --> 00:25:20,879
And if either one of us is to trust you
again, first you must explain this.

368
00:25:21,047 --> 00:25:22,639
And this.

369
00:25:23,767 --> 00:25:25,598
Yeah, Superman.

370
00:25:27,127 --> 00:25:28,719
We're all ears.

371
00:25:30,007 --> 00:25:34,125
Gentlemen, you trusted me enough
to ask me to mediate these peace talks.

372
00:25:34,287 --> 00:25:38,519
Trust me now when I tell you that this
photograph is not what it appears to be.

373
00:25:39,567 --> 00:25:43,958
Superman, General Navance and myself...

374
00:25:44,127 --> 00:25:47,039
...we understand such things.
We're world leaders.

375
00:25:47,767 --> 00:25:51,840
But our people are not so sophisticated.
They're outraged by what you have done.

376
00:25:52,007 --> 00:25:54,521
They won't allow you
to broker our peace talks...

377
00:25:54,687 --> 00:25:58,396
...unless you can give them
a more acceptable explanation.

378
00:25:58,567 --> 00:26:00,398
- Mr. President...
<i>- Twist and turn.</i>

379
00:26:00,567 --> 00:26:04,321
<i>What my relationship is with Superman</i>
<i>is nobody's damn business but my own.</i>

380
00:26:04,487 --> 00:26:05,886
<i>So get out of my face!</i>

381
00:26:07,247 --> 00:26:09,966
<i>Well, there you have it,</i>
<i>from Lois Lane's own mouth.</i>

382
00:26:10,127 --> 00:26:13,164
<i>She and Superman are indeed</i>
<i>having an affair.</i>

383
00:26:13,327 --> 00:26:18,037
<i>And apparently, so passionate, so</i>
<i>intimate, she can 't even put it into words.</i>

384
00:26:19,687 --> 00:26:21,917
Well, talk about denials.

385
00:26:22,087 --> 00:26:24,760
I mean, that one ranks
right up there with Watergate.

386
00:26:24,927 --> 00:26:27,441
We're finished here.
My armies will destroy you!

387
00:26:27,607 --> 00:26:30,121
Brilliant. My missiles
will destroy you first.

388
00:26:30,287 --> 00:26:33,040
- Gentlemen, please.
- Enough talk!

389
00:26:34,327 --> 00:26:40,516
Mr. President, general, I will explain,
and I will rebuild your trust in me.

390
00:26:41,407 --> 00:26:44,365
Tomorrow at noon,
I'll hold a press conference...

391
00:26:44,727 --> 00:26:46,718
...and all your questions
will be answered.

392
00:26:46,887 --> 00:26:51,677
Then we can meet here afterward,
and if you're satisfied, we can talk peace.

393
00:26:51,967 --> 00:26:55,437
But please, gentlemen,
thousands of lives depend on you.

394
00:26:55,607 --> 00:26:59,998
No, my friend, those lives
depend on you.

395
00:27:00,167 --> 00:27:02,522
And what you say tomorrow.

396
00:27:02,967 --> 00:27:08,087
Well then, tomorrow at noon.
I know I'm looking forward to it.

397
00:27:10,327 --> 00:27:11,760
Very well.

398
00:27:23,207 --> 00:27:25,926
He knows something.
He's got something up his cape.

399
00:27:26,087 --> 00:27:28,726
- Think. Think, think, think.
- What do you mean?

400
00:27:28,887 --> 00:27:32,482
I mean that Super-stud says he's got
an explanation for that photograph.

401
00:27:32,647 --> 00:27:36,003
I mean, what in the world could it be?
I mean, after all, it is authentic.

402
00:27:36,327 --> 00:27:37,919
No, no, no.

403
00:27:38,087 --> 00:27:41,204
If he wiggles out of this, if he gets
these bozos to shake hands...

404
00:27:41,367 --> 00:27:42,766
...there'll be no stopping him.

405
00:27:42,927 --> 00:27:45,680
The Man of Steel will have gotten
a non-stick Teflon coating...

406
00:27:45,847 --> 00:27:47,565
...and I'll never be Man of the Year!

407
00:27:48,247 --> 00:27:51,284
I've come up with a plan
that will guarantee the peace talks fail...

408
00:27:51,447 --> 00:27:53,597
...and make Superman responsible for it.

409
00:27:56,567 --> 00:27:59,001
Oh, I like it...

410
00:28:00,247 --> 00:28:04,877
...Miss Senior Vice President.

411
00:28:05,287 --> 00:28:08,882
So, what do we do?

412
00:28:10,047 --> 00:28:13,517
I said no comment. Hey, get out of those
rose bushes. That's private property.

413
00:28:13,687 --> 00:28:16,247
- Was he faster than a speeding bullet?
- I beg your pardon!

414
00:28:16,407 --> 00:28:18,318
- I'm a married woman.
- This your first superhero?

415
00:28:21,767 --> 00:28:24,565
We had a pack of wolves
at our place too.

416
00:28:25,367 --> 00:28:28,962
- Jonathan, Martha, what are you doing?
- Clark said you two wanted to talk to us.

417
00:28:29,487 --> 00:28:32,206
- He did?
- I just flew them here, Lois.

418
00:28:33,647 --> 00:28:36,286
I thought they should be here
to hear what I have to say.

419
00:28:36,487 --> 00:28:37,886
To say about what?

420
00:28:38,967 --> 00:28:42,880
This so-called scandal
is spreading like wildfire.

421
00:28:44,567 --> 00:28:47,286
I have to stop it now.

422
00:28:48,927 --> 00:28:52,317
If I don't, war will break out
and a lot of people are gonna die.

423
00:28:55,087 --> 00:28:59,763
So I've decided that the only way
to clear all this up...

424
00:29:00,087 --> 00:29:03,557
...is to tell the whole world the truth.
- The truth about what?

425
00:29:04,047 --> 00:29:08,598
That Superman cannot be having an affair
with Clark Kent's wife...

426
00:29:08,887 --> 00:29:13,802
...because Clark Kent is Superman.

427
00:29:26,167 --> 00:29:27,520
Clark, you can't do this.

428
00:29:27,687 --> 00:29:31,123
The only way to regain the world's trust
is to tell them that I am Superman.

429
00:29:31,287 --> 00:29:32,436
I don't have a choice.

430
00:29:32,607 --> 00:29:35,167
Do you realize what this
will do to you? To everybody?

431
00:29:35,927 --> 00:29:37,076
I know it'll be hard, Dad.

432
00:29:37,247 --> 00:29:39,397
I don't think you realize how
hard it will be.

433
00:29:39,567 --> 00:29:42,639
Never mind about your father and me,
it's not going to affect us much.

434
00:29:42,807 --> 00:29:44,525
But it's going to affect you plenty.

435
00:29:44,687 --> 00:29:48,646
Clark Kent won't even exist anymore.
You won't have any kind of private life.

436
00:29:48,807 --> 00:29:52,038
Neither will Lois. She won't be able
to go anywhere as herself anymore...

437
00:29:52,287 --> 00:29:56,326
...let alone continue as a reporter.
She'll just become Superman's wife.

438
00:29:56,487 --> 00:29:59,718
I know, I know. Don't you think
I thought about all this?

439
00:30:00,207 --> 00:30:02,846
This isn't just some knee-jerk reaction
that I'm having.

440
00:30:03,247 --> 00:30:07,718
I'm trying to stop a war, and I'm trying
to protect what Superman is...

441
00:30:08,247 --> 00:30:09,566
...what he stands for.

442
00:30:09,727 --> 00:30:12,116
If that's the case,
then you're making a mistake.

443
00:30:12,407 --> 00:30:16,286
What makes you think the world is gonna
start trusting Superman again...

444
00:30:16,447 --> 00:30:20,360
...when they find out that he's been lying
to them all along about who he really is?

445
00:30:20,527 --> 00:30:22,882
Clark, there's a greater truth
to protect here...

446
00:30:23,047 --> 00:30:25,561
...and that's the idea
of who Superman is.

447
00:30:25,727 --> 00:30:27,479
If you tell them that you're married...

448
00:30:27,647 --> 00:30:30,286
...that you have feelings and desires
like everybody else...

449
00:30:30,447 --> 00:30:33,723
...then that image of a hero is shattered.
It's gone.

450
00:30:33,967 --> 00:30:36,925
People need to believe
in that mythic truth.

451
00:30:37,087 --> 00:30:38,805
That is what Superman is all about...

452
00:30:38,967 --> 00:30:41,720
...and that is what you should protect
above all else.

453
00:30:41,887 --> 00:30:44,720
And I will protect it, Lois.

454
00:30:45,007 --> 00:30:48,238
Because even in this cynical world...

455
00:30:48,407 --> 00:30:51,638
...somebody has to stand for integrity.

456
00:30:51,967 --> 00:30:55,960
And if that's what I say I stand for,
then I have to mean it.

457
00:31:00,167 --> 00:31:03,239
All right, fine.

458
00:31:03,607 --> 00:31:08,920
Then I guess I have until tomorrow
to figure out who's behind this, and why.

459
00:31:09,087 --> 00:31:10,520
Excuse me.

460
00:31:12,007 --> 00:31:13,679
<i>- Metro Air.</i>
- Hi.

461
00:31:13,847 --> 00:31:15,803
I'm trying to find
the name of a passenger...

462
00:31:15,967 --> 00:31:19,198
...who might've flown to Chateau Roberge
and back to Metropolis overnight.

463
00:31:19,367 --> 00:31:23,042
- <i>I'm sorry, ma 'am, it's company policy...</i>
- I know you don't usually give that out...

464
00:31:23,207 --> 00:31:26,563
...but this is Lois Lane and I... Hello?

465
00:31:27,847 --> 00:31:29,280
Hello?

466
00:31:30,047 --> 00:31:33,403
- So much for professional courtesy.
- Lois, you know those composite labs...

467
00:31:33,567 --> 00:31:35,080
...I've been checking out?
- Yeah.

468
00:31:35,247 --> 00:31:37,203
Here's one. Hank's Photo Lab
on Third Street.

469
00:31:37,367 --> 00:31:41,121
I looked into them because their work's
not legitimate. Fake passports and stuff.

470
00:31:41,567 --> 00:31:43,159
Jimmy, we're running out of time.

471
00:31:43,447 --> 00:31:46,564
Hank's used to be <i>Dirt Digger</i>'s
biggest client. So I did some checking.

472
00:31:46,727 --> 00:31:48,877
Turns out that a huge payment
was made to them...

473
00:31:49,047 --> 00:31:51,402
...the day just before
the photographs were published.

474
00:31:51,567 --> 00:31:54,604
So this photo could be a fake?

475
00:31:54,807 --> 00:31:57,275
Well, yeah, but you knew that already.

476
00:31:57,887 --> 00:32:00,117
Yeah. No, of course I knew it.

477
00:32:00,287 --> 00:32:03,324
I... I just didn't know if you did.
Know it, I mean.

478
00:32:03,487 --> 00:32:06,923
- If you knew that it was a fake.
- Right.

479
00:32:08,247 --> 00:32:09,680
Right.

480
00:32:10,727 --> 00:32:15,243
Well, great. This is just great.
Let's go pay Hank a visit, huh?

481
00:32:21,567 --> 00:32:24,479
Looks like Hank left his door open.

482
00:32:26,767 --> 00:32:28,439
Check it out.

483
00:32:28,607 --> 00:32:33,237
Layout computers, spectrum analyzers,
digital compositors.

484
00:32:33,407 --> 00:32:36,843
You can take this stuff and manipulate
images into anything you can dream up.

485
00:32:37,007 --> 00:32:39,043
Whether it really exists or not.

486
00:32:40,047 --> 00:32:42,356
You can't imagine what this
kind of equipment can do.

487
00:32:42,567 --> 00:32:46,879
I'm beginning to get a pretty good idea.
Nothing here about Superman though.

488
00:32:47,367 --> 00:32:50,086
These digital compositors are
supposed to have a memory cache.

489
00:32:50,247 --> 00:32:54,877
They should have the last several entries
digitally stored. Just give me a second.

490
00:32:57,167 --> 00:33:00,239
Looks like Hank's doing a lot of business
with the <i>Dirt Digger</i>.

491
00:33:00,407 --> 00:33:01,920
Hey, wait a minute.

492
00:33:02,087 --> 00:33:05,716
His invoices are addressed
to Goode International. Randy Goode?

493
00:33:06,287 --> 00:33:07,640
Bingo!

494
00:33:07,807 --> 00:33:10,844
All right, see, two different snapshots
of you and Superman.

495
00:33:11,007 --> 00:33:12,599
Now, watch this.

496
00:33:12,767 --> 00:33:15,645
It looks like they created a texture map
from these photos.

497
00:33:17,087 --> 00:33:19,317
They applied the texture
to wire-framed models...

498
00:33:19,487 --> 00:33:21,159
...designate the area to be scanned.

499
00:33:21,327 --> 00:33:24,478
Once they composite the images,
they can put you in any position.

500
00:33:26,527 --> 00:33:28,438
Instant scandal.

501
00:33:29,087 --> 00:33:32,204
- Pretty amazing, huh?
- You have no idea.

502
00:33:32,367 --> 00:33:35,564
Can you download this from the
compositor so we can use it as evidence?

503
00:33:36,167 --> 00:33:40,285
- Yeah. It'll take me a while.
- Do it. Meet me at City Hall at noon.

504
00:33:40,447 --> 00:33:43,280
I gotta catch Superman
before it's too late.

505
00:33:43,527 --> 00:33:45,199
Before what's too late?

506
00:33:49,927 --> 00:33:52,680
No! Put me down!

507
00:33:53,967 --> 00:33:55,446
No!

508
00:33:58,087 --> 00:34:01,875
- You.
- Okay, so you're not my idol.

509
00:34:03,487 --> 00:34:06,240
- All right, Goode, what do you want?
- It's simple.

510
00:34:06,407 --> 00:34:10,764
I want Superman to rescue you, Miss
Lane. Sauce for the goose, as it were.

511
00:34:10,927 --> 00:34:14,124
And as he saves his paramour
in predictable fashion...

512
00:34:14,287 --> 00:34:17,085
...a bomb will explode in the place
he gathered those geezers...

513
00:34:17,247 --> 00:34:19,681
...killing them both.
- They're meeting in your office.

514
00:34:19,847 --> 00:34:23,806
- You're gonna blow up your own building?
- Who would guess that I was behind it?

515
00:34:24,207 --> 00:34:27,119
Brilliant, aren't I? Everyone will
blame Superman for the blast...

516
00:34:27,287 --> 00:34:31,246
...because he'll be with you at the time.
This should discredit him, don't you think?

517
00:34:31,487 --> 00:34:34,923
Except you can't make me yell for help,
and if I don't, he won't come for me.

518
00:34:36,567 --> 00:34:40,879
Well, that's very brave, Ms. Lane.
But I've already thought of that.

519
00:34:41,047 --> 00:34:43,959
Now, if you'll excuse me,
I have a mythic hero to destroy...

520
00:34:44,127 --> 00:34:48,166
...and you have a plane to catch.
Nighty-night.

521
00:34:50,567 --> 00:34:52,523
Sleep tight, Miss Lane.

522
00:34:54,807 --> 00:34:57,560
Is Superman faster
than a speeding adulterer?

523
00:34:57,727 --> 00:35:00,639
Is he able to leap tall tales
in a single bound?

524
00:35:00,807 --> 00:35:03,526
When the clock strikes 12
in just a few short minutes...

525
00:35:03,687 --> 00:35:06,201
<i>... we will finally know</i>
<i>what the world wants to know:</i>

526
00:35:06,367 --> 00:35:10,838
<i>Does the Man of Steel have a naughty</i>
<i>little secret, or doesn 't he?</i>

527
00:35:11,007 --> 00:35:13,077
<i>Thank you, Barry. And in other news...</i>

528
00:35:13,247 --> 00:35:15,397
Gentlemen, I pray for peace.

529
00:35:16,007 --> 00:35:19,044
Now, if you'll excuse me, I'm going
to go to the press conference...

530
00:35:19,207 --> 00:35:22,040
...and show my support for Superman.

531
00:36:12,927 --> 00:36:14,121
Everything set?

532
00:36:14,287 --> 00:36:17,085
Lois is in position,
and the trigger mechanism is armed.

533
00:36:21,807 --> 00:36:23,798
For whom the bell tolls.

534
00:36:38,407 --> 00:36:41,843
Pardon me, folks. A little snag.
I'll be right back.

535
00:36:45,847 --> 00:36:49,203
What kind of stunt is he pulling now?

536
00:36:52,927 --> 00:36:55,566
All right, don't worry,
I'm gonna get you out of here.

537
00:36:56,887 --> 00:36:58,161
What?

538
00:37:02,247 --> 00:37:05,444
<i>Warning. You have activated</i>
<i>the pressure-sensitive triggering system.</i>

539
00:37:05,607 --> 00:37:07,199
<i>Please stand back.</i>

540
00:37:09,887 --> 00:37:14,165
Okay. Okay. What?

541
00:37:16,887 --> 00:37:18,366
Charades. Okay.

542
00:37:20,407 --> 00:37:22,875
Six words. First word.

543
00:37:24,527 --> 00:37:27,599
Pointing at the...? Me?

544
00:37:30,167 --> 00:37:31,805
Guns?

545
00:37:32,887 --> 00:37:34,286
Trigger?

546
00:37:38,247 --> 00:37:43,844
Please. Please, now. Patience, patience.

547
00:37:46,127 --> 00:37:49,563
Citizens, please. Please.

548
00:37:49,727 --> 00:37:51,445
Third word. Gesundheit?

549
00:37:52,327 --> 00:37:54,318
You're sneezing. Sneezing? Sneezes?

550
00:37:55,487 --> 00:37:59,480
Wiping your nose? Blowing your nose?
Wipe...? Blowing. Blowing your nose.

551
00:38:00,767 --> 00:38:03,998
Short. Blowing. Blow?

552
00:38:05,087 --> 00:38:06,486
Trigger also blows...

553
00:38:06,647 --> 00:38:09,878
Now, let's at least give Superman
a chance here.

554
00:38:10,047 --> 00:38:13,403
Now, I'm confident that
there's a very good explanation.

555
00:38:13,567 --> 00:38:16,843
Sixth word. Sounds like...

556
00:38:18,327 --> 00:38:21,399
Sounds like... Sounds like walking?

557
00:38:22,567 --> 00:38:24,239
Walking.

558
00:38:27,007 --> 00:38:28,679
Walking...

559
00:38:30,007 --> 00:38:32,077
Talking. Talking. Sounds like talking.

560
00:38:32,487 --> 00:38:34,796
Talks. Talk.

561
00:38:34,967 --> 00:38:38,960
Trigger also blows up peace talks.

562
00:38:40,127 --> 00:38:42,322
Okay, but first things first.

563
00:38:52,367 --> 00:38:55,439
- Do you think anyone was hurt?
- No, it was only rigged for your room.

564
00:38:55,607 --> 00:39:00,840
Wait, an ultrasonic signal. That must be
their triggering mechanism.

565
00:39:04,847 --> 00:39:06,963
Fortunately, light travels
faster than sound.

566
00:39:31,647 --> 00:39:33,558
- Where's the boom?
- No boom.

567
00:39:36,087 --> 00:39:39,045
It's time for a trip out of the country.
You and me on a slow boat.

568
00:39:39,207 --> 00:39:41,960
Me on the boat,
and you dragging behind it.

569
00:39:42,607 --> 00:39:44,086
Going somewhere, Mr. Goode?

570
00:39:44,247 --> 00:39:46,966
We can prove everything,
including the faked photograph.

571
00:39:47,127 --> 00:39:49,402
- What faked photograph?
- Lois!

572
00:39:51,807 --> 00:39:56,198
- Does Hank's Photo Lab ring any bells?
- No.

573
00:39:56,367 --> 00:39:59,916
- Oops.
- "Oops"? What do you mean, "oops"?

574
00:40:00,087 --> 00:40:02,999
Officers, do you mind taking them?
I have a statement to make.

575
00:40:03,727 --> 00:40:06,639
"Oops"? What does "oops" mean?
The photo was a fake?

576
00:40:06,807 --> 00:40:10,117
- What are you gonna say?
- I'm gonna tell the truth, Lois.

577
00:40:11,567 --> 00:40:13,000
Nothing changes that.

578
00:40:28,927 --> 00:40:32,681
Ladies and gentlemen, first and foremost,
let me just say...

579
00:40:33,127 --> 00:40:38,360
...that I have always stood for truth,
above all else.

580
00:40:38,527 --> 00:40:44,602
It's our moral compass, the only thing
that stands between right and wrong.

581
00:40:44,767 --> 00:40:50,444
Everything that I am, everything that I do,
is a reflection of that truth.

582
00:40:50,607 --> 00:40:55,840
As Superman, I have never,
nor will I ever, dishonor that.

583
00:40:56,967 --> 00:40:59,606
- I'll take your questions now.
- Okay, over here, Superman.

584
00:41:00,567 --> 00:41:03,957
Are you having an illicit affair
with Lois Lane?

585
00:41:05,047 --> 00:41:08,119
- Truth. Truth!
- The truth is...

586
00:41:10,887 --> 00:41:12,366
...no.

587
00:41:13,167 --> 00:41:17,479
I am not having, nor have I ever had,
an illicit affair with Lois Lane.

588
00:41:17,927 --> 00:41:22,523
- Then how do you explain the photograph?
- The photograph in question is a fake.

589
00:41:22,967 --> 00:41:25,003
<i>I have proof that shows...</i>

590
00:41:25,167 --> 00:41:28,477
<i>... it's all part of a very, very carefully</i>
<i>orchestrated smear campaign.</i>

591
00:41:28,647 --> 00:41:31,605
<i>If nothing's going on, then how come</i>
<i>Clark Kent isn 't here?</i>

592
00:41:32,327 --> 00:41:35,319
He is here. Right there, next to Lois.

593
00:41:36,047 --> 00:41:38,481
That's what that ring
on her finger symbolizes.

594
00:41:39,087 --> 00:41:41,840
Clark and Lois trust each other...

595
00:41:42,007 --> 00:41:44,680
...and that's the only truth
that really matters.

596
00:41:46,607 --> 00:41:49,963
Now, if you'll excuse me,
I have some peace talks to negotiate.

597
00:41:59,247 --> 00:42:03,638
- Not bad, huh?
- Had me on the edge of my seat.

598
00:42:11,647 --> 00:42:13,797
There it is. The room's all fixed up.

599
00:42:14,927 --> 00:42:19,284
- Good as new.
- Nice of Superman to put it back together.

600
00:42:19,847 --> 00:42:23,237
- Did anyone see you?
- No. Absolutely not.

601
00:42:23,407 --> 00:42:25,557
I checked very carefully.

602
00:42:28,287 --> 00:42:31,723
So, what did you think
of Superman's speech?

603
00:42:32,487 --> 00:42:33,636
It was good.

604
00:42:33,807 --> 00:42:39,279
Did he have to make not having
an illicit affair sound so noble?

605
00:42:40,687 --> 00:42:44,999
- Are you all right with it?
- Well, I told the truth.

606
00:42:45,167 --> 00:42:49,558
I mean, I answered the questions
they asked me truthfully.

607
00:42:49,727 --> 00:42:52,924
So you're not completely comfortable?

608
00:42:53,687 --> 00:42:58,602
No, not completely.
There was a larger truth to protect here.

609
00:42:58,767 --> 00:43:02,919
And in this instance,
it was the right thing to do.

610
00:43:03,247 --> 00:43:06,523
Just do me one favor, okay?

611
00:43:06,687 --> 00:43:10,282
Let's you and I be a little bit
more careful from now on, okay?

612
00:43:10,447 --> 00:43:12,597
It is still safe to kiss
my husband though, right?

613
00:43:12,767 --> 00:43:14,120
Yes.

614
00:43:14,447 --> 00:43:18,998
- Whoa, your feet are freezing.
- Warm them up.

615
00:43:19,167 --> 00:43:20,839
Okay.

616
00:43:25,287 --> 00:43:28,279
- You missed.
- No, I didn't.

617
00:44:08,487 --> 00:44:10,478
Subtitulos por Loysriono
para Tusseries-cifirip

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>

10000
00:00:03,000 --> 00:00:13,000
Downloaded From www.AllSubs.org

