0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org

1
00:00:09,407 --> 00:00:10,920
<i>Previously on</i> Lois and Clark<i>:</i>

2
00:00:14,807 --> 00:00:16,877
- Nice cape.
- Who are you?

3
00:00:17,047 --> 00:00:19,481
I am Vixen. I eradicate evil, just like you.

4
00:00:20,047 --> 00:00:21,480
What's the deal with this babe?

5
00:00:21,647 --> 00:00:24,002
She had a head start on me.
I couldn't catch up with her.

6
00:00:24,167 --> 00:00:26,317
All I know is, she's fast.

7
00:00:26,487 --> 00:00:29,001
- Fast?
- Superman fast.

8
00:00:29,167 --> 00:00:31,840
Lois, Clark, I want you all
to meet somebody.

9
00:00:32,007 --> 00:00:35,477
Mr. Luckaby,
he's the new owner of the <i>Daily Planet</i>.

10
00:00:35,727 --> 00:00:36,842
New owner?

11
00:00:37,007 --> 00:00:40,204
There's just something about the guy
that I don't trust, I guess.

12
00:00:40,367 --> 00:00:42,642
His name is Leslie Luckaby.

13
00:00:42,807 --> 00:00:45,002
- When do you want the hit made?
- Tonight.

14
00:00:45,447 --> 00:00:47,438
Hey, Luckaby!

15
00:00:54,527 --> 00:00:57,325
<i>Witnesses described her actions</i>
<i>as grossly excessive...</i>

16
00:00:57,487 --> 00:01:00,365
<i>... which has only added to the fear</i>
<i>that she's either a vigilante...</i>

17
00:01:00,527 --> 00:01:02,483
<i>... or an out-of-control superhero.</i>

18
00:01:02,647 --> 00:01:04,126
Just get on with your mission.

19
00:01:04,287 --> 00:01:05,640
Get Luckaby.

20
00:01:05,807 --> 00:01:08,082
Superman may be onto you by now.

21
00:01:08,247 --> 00:01:10,363
- You know what to do.
- Destroy him?

22
00:01:10,527 --> 00:01:12,802
That's right.
Now, go.

23
00:01:16,647 --> 00:01:18,478
You're a machine?

24
00:01:25,287 --> 00:01:28,359
She fulfilled the primary objective
flawlessly:

25
00:01:28,527 --> 00:01:32,236
To take revenge on
those traitorous CEOs...

26
00:01:32,407 --> 00:01:36,923
...then make you look like a hero
by helping to defeat her.

27
00:01:37,087 --> 00:01:40,363
No small obstacle for a man
who in reality is...

28
00:01:42,127 --> 00:01:45,915
The son of Lex Luthor.

29
00:01:47,967 --> 00:01:49,286
They're going to kill me.

30
00:01:49,447 --> 00:01:51,517
- <i>You gotta do something.</i>
- Who is gonna kill you?

31
00:01:51,687 --> 00:01:54,360
The people who made Vixen
are going to kill me.

32
00:01:54,527 --> 00:01:56,643
Who are they,
and why are they gonna kill you?

33
00:01:56,807 --> 00:01:59,719
Please, you've got to protect me.

34
00:01:59,887 --> 00:02:01,286
Where are you right now?

35
00:02:01,447 --> 00:02:02,960
I'm in my office.

36
00:02:03,127 --> 00:02:06,164
The door's locked,
there's no other way in.

37
00:02:07,407 --> 00:02:09,204
<i>Dr. Martinelli?</i>

38
00:02:12,327 --> 00:02:15,046
<i>Doctor? Hello, doctor?</i>

39
00:02:26,007 --> 00:02:28,601
Dr. Martinelli, what is it?

40
00:02:28,767 --> 00:02:32,123
<i>Somebody, something.</i>

41
00:02:33,047 --> 00:02:36,084
<i>God, no!</i>

42
00:02:49,687 --> 00:02:51,166
Dr. Martinelli?

43
00:02:51,327 --> 00:02:53,682
Are you in there, Dr. Martinelli?

44
00:04:20,247 --> 00:04:22,477
Okay, thanks.

45
00:04:23,287 --> 00:04:25,323
The coroner said Martinelli
was strangled.

46
00:04:26,247 --> 00:04:27,521
There had to be somebody else in there.

47
00:04:27,687 --> 00:04:29,643
That's impossible,
there were no windows...

48
00:04:29,807 --> 00:04:31,604
...and the door was locked
and barricaded.

49
00:04:33,687 --> 00:04:35,439
According to the police reports.

50
00:04:35,847 --> 00:04:37,917
- What've you got on him?
- Dr. Angelo Martinelli.

51
00:04:39,727 --> 00:04:42,161
Expert in bioelectronics,
specializing in fiber optics.

52
00:04:42,687 --> 00:04:45,724
He said whoever made Vixen
was going to kill him.

53
00:04:45,887 --> 00:04:49,766
So maybe Martinelli had something to do
with designing her or... it.

54
00:04:50,487 --> 00:04:54,116
Now he's dead, along with the heads of
four of the top corporations in Metropolis.

55
00:04:54,287 --> 00:04:55,515
I got something else on him.

56
00:04:56,207 --> 00:04:59,279
He received over $200,000
in the last year...

57
00:04:59,447 --> 00:05:02,644
...from a company called
Caribbean lmports in the Cayman Islands.

58
00:05:02,807 --> 00:05:04,035
Cayman Islands?

59
00:05:04,207 --> 00:05:07,438
Bet that money's been washed so often
you can't see the presidents.

60
00:05:07,847 --> 00:05:10,077
Jimmy, dig up what you can
on Caribbean lmports.

61
00:05:10,247 --> 00:05:13,398
See if there's been any other
recent deaths like Martinelli's.

62
00:05:14,087 --> 00:05:17,045
Murders with no visible signs of entry,
you got it.

63
00:05:18,087 --> 00:05:19,805
Hey, you two.

64
00:05:19,967 --> 00:05:21,764
Leslie here has got some great news.

65
00:05:21,927 --> 00:05:25,078
Yesterday, Perry told me about
a convention in Atlantic City.

66
00:05:25,247 --> 00:05:27,283
The International Association
of News Writers?

67
00:05:27,447 --> 00:05:30,166
- That's the one.
- Very big deal.

68
00:05:30,807 --> 00:05:34,482
I called the organizers and raised hell
that none of my people were invited.

69
00:05:34,847 --> 00:05:38,203
Well, only a couple of U.S. papers
are invited every year.

70
00:05:38,367 --> 00:05:39,880
It'll be three this year.

71
00:05:40,047 --> 00:05:42,402
I'd like you two to represent us.

72
00:05:42,567 --> 00:05:44,319
It's a fantastic opportunity.

73
00:05:44,767 --> 00:05:46,439
What do you say?

74
00:05:47,207 --> 00:05:50,165
Well, we're...
We're pretty busy working on this story.

75
00:05:50,327 --> 00:05:53,205
Lois, I've seen you juggle four
or five assignments.

76
00:05:53,367 --> 00:05:55,403
It's not like you're going
to be out of touch.

77
00:05:55,567 --> 00:05:58,035
There are such things as telephones,
fax machines.

78
00:05:58,727 --> 00:05:59,921
He has a point.

79
00:06:00,847 --> 00:06:03,600
- Okay, we're in.
- I'll let them know immediately.

80
00:06:03,767 --> 00:06:06,281
Oh, if anyone needs me,
I'm holed up in here...

81
00:06:06,447 --> 00:06:09,086
...until they have
my office ready upstairs.

82
00:06:09,247 --> 00:06:11,966
Leslie, thanks for using your clout
to muscle us in.

83
00:06:12,407 --> 00:06:15,524
Well, I'm just the new kid
from down under, but I try.

84
00:06:16,407 --> 00:06:20,446
"I'm just the new kid
from down under, but I try. "

85
00:06:20,607 --> 00:06:21,835
What are you doing up here?

86
00:06:22,007 --> 00:06:24,475
Clearly, you have their trust, master.

87
00:06:24,647 --> 00:06:27,480
Well, I suppose it's all
a matter of charisma.

88
00:06:27,647 --> 00:06:31,435
It's a matter of cunning
and manipulation sir. Mine.

89
00:06:31,607 --> 00:06:33,677
And don't think for one moment
I'm not grateful.

90
00:06:33,847 --> 00:06:37,283
What, after all, is the star,
without the supporting player?

91
00:06:39,007 --> 00:06:42,477
Leslie, I was wondering...
Oh, I'm sorry, I'm interrupting.

92
00:06:42,647 --> 00:06:46,003
No, not at all. Lois, I'd like you
to meet Mr. Smith.

93
00:06:46,167 --> 00:06:50,718
My onetime tutor, my valet,
my aide-de-camp.

94
00:06:51,487 --> 00:06:55,526
Pleased to meet you.

95
00:07:04,567 --> 00:07:07,001
Well, I can come back later.

96
00:07:07,167 --> 00:07:09,123
I just wanted to ask you
about that flight.

97
00:07:09,287 --> 00:07:12,643
Of course, my man here will have it
ready for you within the hour.

98
00:07:19,487 --> 00:07:22,604
The police have no clues
in Dr. Martinelli's death.

99
00:07:22,767 --> 00:07:25,520
- You do very good work.
- I know.

100
00:07:25,687 --> 00:07:28,724
Dr. Rankin must be handled
with the same severity.

101
00:07:28,887 --> 00:07:32,926
No one involved in the creation of Vixen
can be left alive.

102
00:07:33,087 --> 00:07:34,645
Then I get the antidote.

103
00:07:34,807 --> 00:07:36,877
Of course.

104
00:07:40,167 --> 00:07:43,000
It's the 10: 15 to Park Ridge.

105
00:07:50,767 --> 00:07:53,327
- It's getting worse.
- Apparently.

106
00:07:53,487 --> 00:07:57,924
The sooner you take care of business,
the sooner we can help you.

107
00:07:58,087 --> 00:08:00,396
Dr. Rankin's already dead.

108
00:08:01,327 --> 00:08:03,204
He just doesn't know it yet.

109
00:08:08,127 --> 00:08:12,803
So, what exactly were you doing
at the <i>Planet</i> this morning?

110
00:08:12,967 --> 00:08:14,559
Checking up on me, were you?

111
00:08:15,007 --> 00:08:17,043
Did you think I wouldn't hold up my end?

112
00:08:17,727 --> 00:08:19,638
We are at a crucial point in the plan.

113
00:08:20,367 --> 00:08:22,722
By the end of the week,
we should have...

114
00:08:22,887 --> 00:08:25,685
...the final pieces of LexCorp
in our control...

115
00:08:26,647 --> 00:08:30,640
...and everything and everyone
that can tie us to Vixen will be gone.

116
00:08:31,647 --> 00:08:34,957
So it was the plan
that brought you topside.

117
00:08:35,127 --> 00:08:38,324
Or did you just want to gaze
at Lois Lane?

118
00:08:38,487 --> 00:08:41,445
My God, you were practically drooling.

119
00:08:41,607 --> 00:08:44,724
Is it my imagination
or are you more arrogant every day?

120
00:08:45,247 --> 00:08:47,124
That doesn't sound very respectful.

121
00:08:47,287 --> 00:08:48,481
Should it?

122
00:08:50,687 --> 00:08:52,962
Well, we both have work to do.

123
00:08:53,127 --> 00:08:54,719
Do you think it's still down here?

124
00:08:54,887 --> 00:08:59,358
Lex Luthor said in his final communication
that he'd uncovered a secret.

125
00:08:59,527 --> 00:09:01,995
A secret so powerful...

126
00:09:02,167 --> 00:09:04,442
...it could give us the world.

127
00:09:04,607 --> 00:09:06,643
He died down here.

128
00:09:06,807 --> 00:09:09,640
The secret must be here.

129
00:09:09,807 --> 00:09:12,879
Buried under tons of rubble.

130
00:09:13,047 --> 00:09:14,924
Well, best of luck.

131
00:09:15,087 --> 00:09:16,964
I have a luncheon.

132
00:09:33,087 --> 00:09:35,521
What the devil is going on here?

133
00:09:48,247 --> 00:09:50,044
Honey, it's just one night.

134
00:09:50,207 --> 00:09:53,085
This from a man who brings
a change of clothes wherever he goes.

135
00:09:54,127 --> 00:09:57,756
Well, I suppose I could leave this home.

136
00:09:59,287 --> 00:10:01,676
If there's no room for that
in your suitcase...

137
00:10:01,847 --> 00:10:04,759
Yeah, look at that,
plenty of room for it in mine.

138
00:10:04,927 --> 00:10:07,282
Hope you're not planning on
getting much sleep.

139
00:10:07,447 --> 00:10:09,085
Furthest thing from my mind.

140
00:10:11,127 --> 00:10:13,357
You know, with everything
that's been going on...

141
00:10:13,527 --> 00:10:15,757
...we haven't been talking much
about having kids.

142
00:10:16,367 --> 00:10:18,597
Yeah, as soon as
we get back from Atlantic City...

143
00:10:18,767 --> 00:10:21,440
...I'll call Dr. Klein.
- Okay.

144
00:10:21,607 --> 00:10:25,680
Because I think before we decide about
having kids, we should find out if we can.

145
00:10:27,047 --> 00:10:29,845
You know what, I think that is a...

146
00:10:35,687 --> 00:10:37,200
Hello.

147
00:10:37,367 --> 00:10:38,959
Hey, Jimmy.

148
00:10:40,087 --> 00:10:42,647
- Murdered?
- Who was murdered?

149
00:10:42,807 --> 00:10:44,718
All right, thanks a lot.

150
00:10:45,647 --> 00:10:48,002
A college professor
named Lawrence Rankin.

151
00:10:48,167 --> 00:10:51,637
Let me guess. His door was locked
from the inside and he was strangled.

152
00:10:53,047 --> 00:10:54,560
So much for the convention.

153
00:10:54,727 --> 00:10:57,366
No, no, no. I'll check it out
and meet you in Atlantic City.

154
00:10:57,527 --> 00:11:00,599
And actually,
I'll probably get there before you do.

155
00:11:08,047 --> 00:11:10,800
A professor in the next office
heard a commotion and came over...

156
00:11:10,967 --> 00:11:13,527
...to see if everything was okay,
but the door was locked.

157
00:11:13,927 --> 00:11:18,478
When we got here, we found Rankin
lying on the floor, strangled.

158
00:11:18,647 --> 00:11:21,241
- Sound familiar?
- Yeah.

159
00:11:22,087 --> 00:11:25,523
Looks like he taught physiology.

160
00:11:25,687 --> 00:11:30,886
He's supposed to be an expert in the field
of something called engineered bionics.

161
00:11:31,047 --> 00:11:34,357
Engineered bionics?
You mind if I take a look around?

162
00:11:35,287 --> 00:11:38,006
This is an active crime scene.
I can't let you touch anything.

163
00:11:38,407 --> 00:11:41,285
Matt, look, I promise I will not touch
any of the evidence.

164
00:12:03,847 --> 00:12:07,442
This is the second case of a person
in a locked room dying of strangulation.

165
00:12:07,607 --> 00:12:10,883
Self-induced strangulation
is extremely rare.

166
00:12:11,047 --> 00:12:12,560
What? It's true.

167
00:12:12,727 --> 00:12:17,676
Well, apparently, also this Dr. Rankin
was involved in building Vixen.

168
00:12:17,847 --> 00:12:20,645
If you have any theories on what
might have killed these men...

169
00:12:20,807 --> 00:12:23,605
...I would be very interested in them.
- You got it.

170
00:12:24,167 --> 00:12:27,762
- Well, bye.
- Bye-bye.

171
00:12:31,127 --> 00:12:32,560
Is there something else?

172
00:12:34,607 --> 00:12:37,041
Yeah, you and I have...

173
00:12:37,207 --> 00:12:40,563
...a doctor-patient confidentiality, right?

174
00:12:40,967 --> 00:12:42,605
Absolutely.

175
00:12:43,287 --> 00:12:44,481
What's on your mind?

176
00:12:44,647 --> 00:12:46,205
- A woman.
- A woman?

177
00:12:46,367 --> 00:12:48,562
- I'm seeing one.
- Seeing?

178
00:12:48,727 --> 00:12:50,718
You know, dating.

179
00:12:51,127 --> 00:12:53,197
Dating? You're dating?

180
00:12:53,367 --> 00:12:56,325
Well, yeah, yeah.
And I have a few questions.

181
00:12:56,887 --> 00:13:01,039
No one has ever sat you down
and explained these things before?

182
00:13:01,207 --> 00:13:05,917
All right, what I'm about to say
may shock you.

183
00:13:06,087 --> 00:13:08,555
No, no, no. What I need to know is...

184
00:13:08,727 --> 00:13:12,766
...if this woman and I got serious...
- Is this anyone I know?

185
00:13:14,287 --> 00:13:17,359
Do you think we'd have enough
biological compatibility...

186
00:13:17,527 --> 00:13:20,405
...to have children?
- What?

187
00:13:25,607 --> 00:13:27,484
Well, the thing is...

188
00:13:27,647 --> 00:13:30,798
...while in many ways you resemble
an Earth human...

189
00:13:30,967 --> 00:13:33,435
...your biology is clearly different.

190
00:13:35,047 --> 00:13:38,642
You couldn't donate blood, for instance.

191
00:13:38,807 --> 00:13:44,439
Determining whether you could father
a child here would require careful testing.

192
00:13:44,607 --> 00:13:45,835
Okay.

193
00:13:46,007 --> 00:13:48,123
Meanwhile...

194
00:13:48,287 --> 00:13:52,075
...any relations with your honey...

195
00:13:52,247 --> 00:13:55,444
...must be conducted with caution.
- Of course.

196
00:13:57,207 --> 00:13:59,767
- You know what I mean by "caution"?
- Yeah.

197
00:13:59,927 --> 00:14:01,838
Okay. All right.

198
00:14:02,487 --> 00:14:04,717
- Thanks.
- Oh, yeah, oh, yeah.

199
00:14:08,887 --> 00:14:10,366
Who knew?

200
00:14:11,447 --> 00:14:13,836
I've been looking for you.
Where have you been?

201
00:14:14,007 --> 00:14:17,238
I've been out just doing stuff.
I thought I'd check in before I took off.

202
00:14:17,407 --> 00:14:18,635
Here's what I got.

203
00:14:18,807 --> 00:14:20,923
There have been eight deaths
behind locked doors.

204
00:14:21,087 --> 00:14:23,123
Four self-inflicted gun shots,
two hangings...

205
00:14:23,287 --> 00:14:25,676
...one asphyxiation
and one fiddleback spider bite.

206
00:14:25,847 --> 00:14:28,077
In other words,
nothing that pertains to this case.

207
00:14:28,247 --> 00:14:30,238
Zip, but I did find out
that Professor Rankin...

208
00:14:30,407 --> 00:14:32,398
...was on the same payroll plan
as Martinelli...

209
00:14:32,567 --> 00:14:34,398
...200 thou from Caribbean lmports.

210
00:14:35,607 --> 00:14:38,519
If both men were involved with Vixen,
this was probably their fee.

211
00:14:38,687 --> 00:14:41,121
If you find anything on
Caribbean lmports, call me.

212
00:14:41,287 --> 00:14:43,482
- I'll be at the Atlantic Towers, okay?
- Clark.

213
00:14:44,767 --> 00:14:46,678
I'm glad I caught you before you left.

214
00:14:46,847 --> 00:14:49,680
You might want to consider
changing your final destination.

215
00:14:50,327 --> 00:14:53,524
- What do you mean?
- Leslie has pulled off a journalistic coup...

216
00:14:53,687 --> 00:14:56,076
...and he's handing it to you
on a silver platter.

217
00:14:56,647 --> 00:15:00,117
Perry and I think you should be
the one to interview Peter Massey...

218
00:15:00,287 --> 00:15:02,164
...before his execution.

219
00:15:02,327 --> 00:15:04,045
Massey?

220
00:15:04,207 --> 00:15:06,641
Every journalist in the world's
been chasing that story.

221
00:15:06,807 --> 00:15:09,367
- How did you land it?
- Beginner's luck, I guess.

222
00:15:10,247 --> 00:15:13,842
The only condition is, Massey insists
that you stay with him every minute...

223
00:15:14,007 --> 00:15:16,567
...until he walks that final mile.
Can you handle it?

224
00:15:17,367 --> 00:15:20,439
Absolutely. What about Atlantic City
and the conference?

225
00:15:20,607 --> 00:15:24,043
It's your call, although Massey may
back out if it's not you he's talking to.

226
00:15:24,207 --> 00:15:26,801
It would be quite a plus
for the <i>Planet</i>, Clark.

227
00:15:27,767 --> 00:15:31,601
Okay, absolutely. Let me just
make a phone call. One second.

228
00:15:34,167 --> 00:15:36,397
- <i>Atlantic Towers Hotel.</i>
- Front desk, please.

229
00:15:36,567 --> 00:15:39,206
- <i>Desk.</i>
- I'd like to leave a message for Lois Lane.

230
00:15:39,367 --> 00:15:41,517
- <i>Yes, sir. Who 's calling?</i>
- This is her husband.

231
00:15:41,687 --> 00:15:44,406
Tell her that I have to go
to San Francisco on a story...

232
00:15:44,567 --> 00:15:46,637
...and I won't be able to make it.
- <i>Yes, sir.</i>

233
00:15:46,807 --> 00:15:49,196
Right. Thank you.

234
00:15:49,847 --> 00:15:51,917
And thank you very much
for this interview.

235
00:15:52,087 --> 00:15:55,443
Just mention me in passing when
you're accepting your next Kerth Award.

236
00:15:56,687 --> 00:15:58,279
Deal. All right.

237
00:15:58,447 --> 00:15:59,960
I'm on my way.

238
00:16:11,567 --> 00:16:12,716
<i>Atlantic Towers Hotel.</i>

239
00:16:12,887 --> 00:16:15,606
- Front desk, please.
- <i>One moment, please.</i>

240
00:16:30,327 --> 00:16:32,602
Just a second.

241
00:16:36,087 --> 00:16:38,442
Hello, sweetheart.

242
00:16:39,527 --> 00:16:40,721
Hello, Lois.

243
00:16:46,287 --> 00:16:48,562
I do hope I'm not disturbing anything.

244
00:16:48,727 --> 00:16:52,003
Oh, no, no. Not at all.

245
00:16:52,167 --> 00:16:53,998
Would you like to come in?

246
00:16:54,167 --> 00:16:56,362
I was just expecting Clark.

247
00:16:56,527 --> 00:16:58,199
So I see.

248
00:16:58,887 --> 00:17:01,765
Unfortunately, his plans changed.

249
00:17:01,927 --> 00:17:03,121
His plans changed?

250
00:17:03,287 --> 00:17:06,404
At the last second,
I was able to buy Peter Massey's story...

251
00:17:06,567 --> 00:17:09,559
...and Clark is probably sitting with him
right now on death row.

252
00:17:10,287 --> 00:17:12,676
Really? Massey?

253
00:17:12,847 --> 00:17:15,315
Wow, that's the interview of the year.

254
00:17:15,487 --> 00:17:16,840
He didn't call and tell me.

255
00:17:17,007 --> 00:17:18,406
Oh, didn't he?

256
00:17:19,767 --> 00:17:21,598
Well, it was all very last-minute.

257
00:17:21,767 --> 00:17:23,246
He was rushing to make his plane.

258
00:17:23,407 --> 00:17:25,079
And you decided to take his place.

259
00:17:25,247 --> 00:17:28,159
I thought it would be a good idea
if I learned how to run it.

260
00:17:28,967 --> 00:17:32,323
Plus, I was hoping that
I could take advantage of you.

261
00:17:33,087 --> 00:17:34,566
Excuse me?

262
00:17:37,647 --> 00:17:39,638
Your contacts and good name.

263
00:17:40,047 --> 00:17:42,880
You could introduce me to
some of the key people around here.

264
00:17:43,367 --> 00:17:47,042
Sure, why not?

265
00:17:58,847 --> 00:18:00,360
Smith.

266
00:18:02,367 --> 00:18:04,278
Rankin's dead.

267
00:18:05,127 --> 00:18:06,242
Where's the antidote?

268
00:18:06,767 --> 00:18:08,837
Your work's not quite finished.

269
00:18:09,927 --> 00:18:14,717
You hold out on me, you'll regret it.

270
00:18:26,927 --> 00:18:30,363
I realize you're not
quite yourself, Hanson...

271
00:18:30,527 --> 00:18:34,156
...but you try that again
and the antidote goes down the drain.

272
00:18:34,327 --> 00:18:37,763
Any chance you had
for a normal life goes with it...

273
00:18:38,207 --> 00:18:40,846
...and you remain as you are.

274
00:18:41,727 --> 00:18:44,446
- Understand?
- Yes.

275
00:18:44,887 --> 00:18:47,196
We're on the same team, Hanson.

276
00:18:48,567 --> 00:18:52,003
Need I remind you
that your present condition...

277
00:18:52,167 --> 00:18:54,237
...is the result of
the accident you suffered...

278
00:18:54,407 --> 00:18:57,126
...while working for one of LexCorp's
most hated competitors.

279
00:18:57,927 --> 00:19:00,202
- Walter O'Neil.
- Walter O'Neil.

280
00:19:00,367 --> 00:19:01,561
Is he the target?

281
00:19:01,727 --> 00:19:03,445
We have other plans for O'Neil.

282
00:19:03,607 --> 00:19:05,279
I'll contact you later with a name.

283
00:19:05,447 --> 00:19:07,677
Now, get out.

284
00:19:16,967 --> 00:19:19,925
<i>Think of it, son.</i>
<i>The secret that could make us...</i>

285
00:19:20,087 --> 00:19:23,079
<i>... the most powerful men on Earth.</i>

286
00:19:25,527 --> 00:19:26,880
Oh, and, Jimmy, one more thing.

287
00:19:27,047 --> 00:19:29,641
The second you get those
crime-scene photos, call me, okay?

288
00:19:29,807 --> 00:19:31,286
Thanks.

289
00:19:34,767 --> 00:19:37,076
- Yeah?
- Lois, it's Leslie.

290
00:19:37,247 --> 00:19:39,238
I need your help.

291
00:19:40,807 --> 00:19:42,240
Coming.

292
00:19:50,247 --> 00:19:52,966
Do you have any idea
how to tie one of these?

293
00:19:53,127 --> 00:19:55,322
Lucky for you, my father was all thumbs.
Come in.

294
00:19:56,007 --> 00:20:00,000
You'd think a man in my position
would know how to dress himself.

295
00:20:00,167 --> 00:20:04,479
Bow ties are much more complicated
than corporate takeovers.

296
00:20:04,647 --> 00:20:07,320
Here. Have a seat.

297
00:20:13,727 --> 00:20:15,797
You made quite an impression
out there today.

298
00:20:15,967 --> 00:20:17,116
What do you mean?

299
00:20:17,287 --> 00:20:19,039
I've had at least a dozen editors...

300
00:20:19,207 --> 00:20:22,677
...tell me how fortunate I was
to have you, so to speak.

301
00:20:22,847 --> 00:20:24,565
This end under. No.

302
00:20:24,727 --> 00:20:28,959
This end over, this end under.

303
00:20:29,287 --> 00:20:31,323
You really are quite extraordinary.

304
00:20:31,487 --> 00:20:34,923
Award-winning reporter,
worldly, can tie a bow tie.

305
00:20:35,087 --> 00:20:38,762
Wind surf, rollerblade
and play the piano.

306
00:20:38,927 --> 00:20:42,283
It's all listed on my résumé
under special skills.

307
00:20:42,447 --> 00:20:44,836
Clark's a very lucky man.

308
00:20:45,567 --> 00:20:47,364
Okay, turn around.

309
00:20:51,807 --> 00:20:56,801
It's a wonderful feeling
when you finally find that special person.

310
00:21:02,247 --> 00:21:05,000
- You better go, Mr. Luckaby.
- Please, let me apologize.

311
00:21:05,167 --> 00:21:07,317
I don't know what got into me.
This is a mistake.

312
00:21:07,487 --> 00:21:10,240
You're right it's a mistake,
because one, I love my husband...

313
00:21:10,407 --> 00:21:12,967
...and two, Clark is not someone
you want mad at you.

314
00:21:13,127 --> 00:21:15,118
I don't want either of you
to be mad at me.

315
00:21:15,287 --> 00:21:17,357
I honestly don't know
what came over me.

316
00:21:17,527 --> 00:21:19,995
- Maybe it's the liquor.
- Then maybe you shouldn't drink.

317
00:21:20,447 --> 00:21:23,041
You're absolutely right
and I'm absolutely humiliated.

318
00:21:23,207 --> 00:21:26,563
I guarantee you, Lois,
nothing like this will ever happen again.

319
00:21:26,727 --> 00:21:28,365
It better not.

320
00:21:32,927 --> 00:21:37,637
Lois. Is it possible to keep this
just to ourselves?

321
00:21:38,487 --> 00:21:39,920
Clark and I don't have secrets.

322
00:21:40,087 --> 00:21:41,918
It's Clark I'm thinking of.

323
00:21:42,087 --> 00:21:44,157
Putting aside my humiliation...

324
00:21:44,327 --> 00:21:48,115
...I wouldn't want him to leave the <i>Planet</i>
just because of a moment's stupidity.

325
00:21:48,647 --> 00:21:51,605
He has a brilliant career
ahead of him there.

326
00:22:02,887 --> 00:22:04,843
- Hi.
- Hi!

327
00:22:05,007 --> 00:22:06,679
- I just got in.
- Me too.

328
00:22:06,847 --> 00:22:08,326
Sorry I couldn't make it.

329
00:22:08,487 --> 00:22:09,761
You were with Peter Massey...

330
00:22:09,927 --> 00:22:13,283
...while I was in some $400-a-night suite
in Atlantic City. I'm so jealous.

331
00:22:14,367 --> 00:22:18,838
They just kept filing appeal
after appeal until morning.

332
00:22:19,007 --> 00:22:20,486
And then...

333
00:22:21,767 --> 00:22:23,519
You come out of something like that...

334
00:22:23,687 --> 00:22:25,882
...with such an appreciation...

335
00:22:26,367 --> 00:22:27,880
...for life.

336
00:22:29,007 --> 00:22:31,396
I'm a little surprised
you didn't call me to tell me.

337
00:22:31,567 --> 00:22:34,525
- I did. I left you a message at your hotel.
- Oh, I didn't get it.

338
00:22:34,927 --> 00:22:37,760
Really? I was going to call you again
from the prison...

339
00:22:37,927 --> 00:22:41,203
...but I was locked inside that cell
with Massey all night.

340
00:22:41,367 --> 00:22:45,201
I promised I'd get these down to photo,
but I want to swap stories. I'll be back.

341
00:22:45,367 --> 00:22:47,039
I'll be right here.

342
00:22:47,687 --> 00:22:50,565
Clark. How was the interview?

343
00:22:50,967 --> 00:22:52,446
It went very well.

344
00:22:52,607 --> 00:22:55,838
It was intense, but I think I have enough
for a three- or four-parter.

345
00:22:56,007 --> 00:22:57,679
Fantastic. Listen...

346
00:22:57,847 --> 00:23:00,077
...can I talk to you for a moment?
- Sure.

347
00:23:02,207 --> 00:23:05,916
I just wanted to say that I'm extremely...

348
00:23:06,087 --> 00:23:08,521
...extremely sorry for what happened
at the convention.

349
00:23:08,687 --> 00:23:10,484
- At the convention...?
- Let me finish.

350
00:23:10,647 --> 00:23:13,923
I'm sure Lois told you about it,
and I don't want to beat a dead horse...

351
00:23:14,087 --> 00:23:17,124
...but you should know,
that she definitely put me in my place...

352
00:23:17,287 --> 00:23:20,245
...and nothing like this will happen again.
- Nothing like...?

353
00:23:20,407 --> 00:23:23,160
I have to go to a board meeting.
We'll talk about this later?

354
00:23:24,327 --> 00:23:26,397
Talk about what?

355
00:23:26,567 --> 00:23:29,127
So where were we?

356
00:23:30,447 --> 00:23:34,679
I left you a message at your hotel
and you didn't get it and...

357
00:23:35,767 --> 00:23:39,442
I'm really sorry that I left you stranded.

358
00:23:39,607 --> 00:23:44,317
- That's okay. I wasn't exactly all alone.
- You weren't?

359
00:23:44,487 --> 00:23:46,557
No, there must have been
300 reporters there.

360
00:23:47,567 --> 00:23:48,795
And Leslie came.

361
00:23:49,447 --> 00:23:52,519
Yeah? And...

362
00:23:52,687 --> 00:23:55,838
I introduced him to some people
and he pretty much went on his way.

363
00:23:57,967 --> 00:23:59,286
That's it?

364
00:23:59,447 --> 00:24:01,119
I had dinner with Peter Jennings.

365
00:24:02,447 --> 00:24:04,119
I was on the bed, he was on the TV.

366
00:24:06,207 --> 00:24:08,801
There was one little thing
I wanted to talk to you about.

367
00:24:08,967 --> 00:24:11,879
- <i>Help! No!</i>
- Someone's in trouble.

368
00:24:12,047 --> 00:24:15,005
I gotta go. Let's talk about this later.

369
00:24:54,687 --> 00:24:56,040
And it just vanished?

370
00:24:56,967 --> 00:24:58,559
Okay, I'll talk to you later.

371
00:24:59,487 --> 00:25:00,920
That was Clark.

372
00:25:01,087 --> 00:25:04,523
Superman told him that he saw some
shadowy figure in the victim's office.

373
00:25:04,687 --> 00:25:07,121
One second it was there,
the next, it disappeared.

374
00:25:07,527 --> 00:25:09,358
Whoever killed Flemming
was some ghost?

375
00:25:09,887 --> 00:25:11,764
Could be.
Nothing surprises me anymore.

376
00:25:11,927 --> 00:25:13,599
So, what have you got on Flemming?

377
00:25:13,767 --> 00:25:16,998
Bigtime financial adviser. Handled money
for the biggest names in town.

378
00:25:17,167 --> 00:25:18,680
Oh, and look at this.

379
00:25:18,847 --> 00:25:21,042
One of Flemming's clients...

380
00:25:21,727 --> 00:25:22,955
...Caribbean lmports.

381
00:25:23,127 --> 00:25:25,243
Caribbean lmports keeps coming up.

382
00:25:25,407 --> 00:25:27,477
Do we know anything
about this company...

383
00:25:27,647 --> 00:25:30,445
...other than that everyone
associated with it ends up dead?

384
00:25:31,647 --> 00:25:35,162
Well, according to the chart, it's
made up of a bunch of tiny businesses...

385
00:25:35,327 --> 00:25:37,363
...so it's probably some kind of
shell company.

386
00:25:39,007 --> 00:25:41,202
Try cross-referencing
Flemming's client list...

387
00:25:41,367 --> 00:25:44,757
...with anyone even remotely attached
to any of those little businesses.

388
00:25:44,927 --> 00:25:46,360
All right.

389
00:25:49,247 --> 00:25:53,035
- Is C.K. all right?
- Yeah, why?

390
00:25:53,407 --> 00:25:58,527
Well, he and Leslie were talking
and he looked kind of upset.

391
00:26:05,327 --> 00:26:07,682
<i>After all these years, I was shocked...</i>

392
00:26:08,767 --> 00:26:09,802
Making progress?

393
00:26:09,967 --> 00:26:12,162
Slow, but sure.

394
00:26:13,487 --> 00:26:15,205
<i>Think of it, son.</i>

395
00:26:15,367 --> 00:26:19,042
<i>The secret that could make us</i>
<i>the most powerful men on Earth.</i>

396
00:26:20,567 --> 00:26:22,762
- You've found his secret?
- Listen.

397
00:26:22,927 --> 00:26:26,158
<i>The only thing that's ever rivaled</i>
<i>our power was Superman.</i>

398
00:26:26,327 --> 00:26:31,276
<i>But what better way to neutralize him</i>
<i>than to possess his deepest secret.</i>

399
00:26:31,447 --> 00:26:34,325
- <i>That of his true identity.</i>
- He knew?

400
00:26:34,487 --> 00:26:35,681
Evidently.

401
00:26:35,847 --> 00:26:40,716
<i>After all these years, I was shocked</i>
<i>but somewhat amused to discover...</i>

402
00:26:42,247 --> 00:26:43,600
Discover what? Who is it?

403
00:26:44,247 --> 00:26:47,796
Hopefully I can recover the sound
so we can find out.

404
00:26:47,967 --> 00:26:50,561
Everything is falling into place.

405
00:26:50,727 --> 00:26:53,799
Do you know how people look at me?
With awe.

406
00:26:53,967 --> 00:26:57,516
- I was born for this.
- Born for it?

407
00:26:57,687 --> 00:26:59,359
I put all this in your hands.

408
00:27:00,727 --> 00:27:02,285
And as for Lois Lane...

409
00:27:02,447 --> 00:27:04,085
Just remember our goal.

410
00:27:04,247 --> 00:27:06,636
To drive a wedge
between Lois and Clark.

411
00:27:06,807 --> 00:27:09,367
Of course. But the added dividend is...

412
00:27:09,527 --> 00:27:14,043
Well, she claimed to be angry
with me last night, but I don't know...

413
00:27:14,207 --> 00:27:16,675
...there was something else in her eyes.
- Stop it!

414
00:27:17,807 --> 00:27:19,525
Stop it.

415
00:27:19,967 --> 00:27:21,798
I don't know why you're so upset.

416
00:27:22,207 --> 00:27:27,281
We're both going to have
exactly what we want.

417
00:27:27,447 --> 00:27:30,280
I need to get back to the <i>Daily Planet</i>,
pull the car around.

418
00:27:30,767 --> 00:27:33,759
Well, Lex Luthor Jr. doesn't
drive himself, now does he?

419
00:27:37,967 --> 00:27:39,195
Did Hanson do his job?

420
00:27:39,367 --> 00:27:41,278
Paul Flemming is dead.

421
00:27:41,447 --> 00:27:44,996
He arranged the payments to the men
who built Vixen, who are also dead.

422
00:27:45,167 --> 00:27:46,566
That chapter is closed.

423
00:27:46,727 --> 00:27:49,958
- Now will you give Hanson the antidote?
- There is no antidote.

424
00:27:50,127 --> 00:27:51,355
Oh, marvelous.

425
00:27:51,527 --> 00:27:55,315
Can we convince Hanson to stay on?
He's handy to have around.

426
00:27:55,487 --> 00:27:56,920
Of course, what else would he do?

427
00:27:57,087 --> 00:27:59,806
Get a sideshow job at a carnival?

428
00:28:08,727 --> 00:28:12,686
I swore you'd regret holding out on me.

429
00:28:13,567 --> 00:28:16,035
Mr. Luthor...

430
00:28:16,847 --> 00:28:20,760
...none of us will get
exactly what we want.

431
00:28:28,647 --> 00:28:30,444
I heard there was another strangulation.

432
00:28:30,607 --> 00:28:32,802
- Do the police have any leads?
- No. But, Leslie...

433
00:28:32,967 --> 00:28:35,083
I'll be glad to brainstorm
with you and Clark.

434
00:28:35,247 --> 00:28:37,636
I'm planning on working here
late tonight anyway.

435
00:28:37,807 --> 00:28:40,480
Let's brainstorm about something else,
shall we?

436
00:28:40,647 --> 00:28:45,243
Like what you and Clark
talked about today.

437
00:28:45,407 --> 00:28:47,159
Clark? Well, let's see.

438
00:28:47,327 --> 00:28:49,602
I asked him how things went
with Massey.

439
00:28:49,767 --> 00:28:51,485
Anything else?

440
00:28:53,367 --> 00:28:55,358
You mean our little incident.

441
00:28:56,047 --> 00:28:58,720
- Did you mention that?
- I felt it was the right thing to do.

442
00:28:58,887 --> 00:29:02,243
So you begged me not to say anything
to Clark about that little incident.

443
00:29:02,407 --> 00:29:05,080
And yet, at your first opportunity,
you marched up to him...

444
00:29:05,247 --> 00:29:08,319
...and announced you hit on me?
- You have every reason to be angry...

445
00:29:08,487 --> 00:29:11,763
...but hear me out.
- Oh, well, this ought to be good.

446
00:29:12,967 --> 00:29:15,162
I've only known you and Clark
for a week or so...

447
00:29:15,327 --> 00:29:17,124
...but I can tell you have a bond.

448
00:29:17,447 --> 00:29:19,881
I assumed that you would have
told Clark what happened.

449
00:29:20,047 --> 00:29:24,723
I felt I needed to speak to him
face-to-face, man-to-man.

450
00:29:27,527 --> 00:29:29,882
I acted completely inappropriately.

451
00:29:30,047 --> 00:29:32,515
Can you find it in your heart
to give me one more chance?

452
00:29:35,167 --> 00:29:36,486
I don't know.

453
00:29:37,207 --> 00:29:38,686
I'm sure everything will be fine.

454
00:29:38,847 --> 00:29:41,202
Clark is a very understanding person.

455
00:29:49,447 --> 00:29:50,800
I don't understand.

456
00:29:51,647 --> 00:29:56,004
Leslie said that you put him in his place,
which means that he was out of place.

457
00:29:56,167 --> 00:29:57,919
So exactly which place was he in?

458
00:29:58,727 --> 00:30:00,285
He kind of made a pass at me.

459
00:30:01,287 --> 00:30:03,847
- Kind of made a pass at you?
- There's no reason to be mad.

460
00:30:04,007 --> 00:30:06,521
I don't know whether to be mad or not,
what happened?

461
00:30:06,687 --> 00:30:09,679
- It was nothing.
- It was obviously something.

462
00:30:09,847 --> 00:30:12,156
Something that Leslie felt
so guilty about...

463
00:30:12,327 --> 00:30:14,079
...that he had to clear his conscience.

464
00:30:14,247 --> 00:30:15,475
So I heard.

465
00:30:15,647 --> 00:30:17,797
Which brings us back to
why you didn't tell me.

466
00:30:17,967 --> 00:30:21,277
I tried to tell you earlier what happened,
which was that nothing happened.

467
00:30:21,447 --> 00:30:24,359
But since he inexplicably came
running to you with that nothing...

468
00:30:24,527 --> 00:30:26,961
...it then became something.
- So it is something.

469
00:30:27,127 --> 00:30:31,279
He was drinking and made a mistake for
which he is humiliated and apologetic...

470
00:30:31,447 --> 00:30:33,881
...and he didn't want this
infinitesimal incident...

471
00:30:34,047 --> 00:30:35,924
...to affect your working relationship.

472
00:30:36,087 --> 00:30:38,203
Well, newsflash. It has.

473
00:30:38,367 --> 00:30:40,278
Which is why he didn't want to tell you.

474
00:30:40,447 --> 00:30:44,042
- Well, then, so why did he?
- Because he thought I already had.

475
00:30:52,127 --> 00:30:55,358
What? I'm sorry, Jimmy. What?

476
00:30:58,327 --> 00:31:01,080
Yeah, okay. Thanks.

477
00:31:04,127 --> 00:31:05,765
It seems that one name popped up...

478
00:31:05,927 --> 00:31:07,645
...out of the cross-reference
you wanted...

479
00:31:07,807 --> 00:31:09,638
...on all those Caribbean lmports
companies.

480
00:31:10,047 --> 00:31:11,241
Walter O'Neil.

481
00:31:11,727 --> 00:31:14,958
- Walter O'Neil, the industrialist?
- Yeah.

482
00:31:15,127 --> 00:31:17,243
Jimmy has a stack of information
at the <i>Planet</i>.

483
00:31:17,407 --> 00:31:18,920
Maybe I should go take a look.

484
00:31:20,327 --> 00:31:22,045
Okay.

485
00:31:22,527 --> 00:31:25,837
I guess I'll just hang here
and see what I can get on the computer.

486
00:31:27,647 --> 00:31:29,365
Yeah.

487
00:32:00,367 --> 00:32:03,882
So Caribbean lmports was designed
as a shell company for Walter O'Neil.

488
00:32:04,047 --> 00:32:07,722
And once I found that out, I dug into
O'Neil's corporation, I came across this.

489
00:32:07,887 --> 00:32:09,366
Dr. Edward Hanson.

490
00:32:09,527 --> 00:32:12,041
He worked in a chemical division
for O'Neil Incorporated.

491
00:32:12,207 --> 00:32:14,437
A few months ago,
he was involved in an accident.

492
00:32:14,607 --> 00:32:16,165
What does this have to do with us?

493
00:32:16,327 --> 00:32:18,363
A lab assistant told the police
that Hanson...

494
00:32:18,527 --> 00:32:20,324
...was exposed to
isotope bombardment...

495
00:32:20,487 --> 00:32:24,241
...causing him to lose molecular density,
turning him into a ghost-like figure.

496
00:32:25,207 --> 00:32:28,324
A ghost. Or a shadow.

497
00:32:28,487 --> 00:32:31,285
Just like the one Superman saw
in Flemming's office.

498
00:32:31,447 --> 00:32:35,042
So this shadow killer used to work for
Walter O'Neil. You think he still does?

499
00:32:38,967 --> 00:32:40,685
I'm near-sighted.

500
00:32:47,447 --> 00:32:51,599
"Bayview Finance,
Metropolis Waste Disposal...

501
00:32:51,767 --> 00:32:54,440
...Armstrong Capital Group. "
- Where?

502
00:32:54,647 --> 00:32:57,445
I'm just... I'm thinking out loud.

503
00:32:57,607 --> 00:33:00,075
"Luckaby Enterprises. "

504
00:33:01,047 --> 00:33:03,197
Pull up everything you can
on Luckaby Enterprises.

505
00:33:14,567 --> 00:33:16,797
- Hello.
- Hi.

506
00:33:19,047 --> 00:33:22,323
Listen, we got hold of a photo
of this Walter O'Neil.

507
00:33:22,887 --> 00:33:25,196
<i>Turns out he was the owner</i>
<i>of Caribbean Enterprises.</i>

508
00:33:25,367 --> 00:33:27,676
<i>So he was the guy</i>
<i>writing the checks for Vixen.</i>

509
00:33:27,847 --> 00:33:31,442
It shows a whole list of companies
that he was targeting for acquisition.

510
00:33:31,607 --> 00:33:33,757
<i>Which brings us to Luckaby.</i>

511
00:33:33,927 --> 00:33:37,044
Luckaby? As in Leslie Luckaby?
Oh, Clark, can't we just let this...?

512
00:33:37,207 --> 00:33:39,118
This has nothing to do
with Atlantic City.

513
00:33:40,327 --> 00:33:41,965
I'll explain it all when I get home.

514
00:33:42,127 --> 00:33:46,006
- Here's a listing of Luckaby's holdings.
- Great.

515
00:33:46,167 --> 00:33:48,556
- Jimmy, why don't you call it a night.
- Good night.

516
00:33:50,727 --> 00:33:52,683
<i>We can go through this</i>
<i>as soon as I get home.</i>

517
00:33:52,847 --> 00:33:56,556
Yeah, I guess we do have a few
things to talk about when you get home.

518
00:33:56,727 --> 00:33:59,685
I know. The air needs clearing.

519
00:34:00,647 --> 00:34:01,841
It's a little thick.

520
00:34:03,287 --> 00:34:04,720
So when are you coming?

521
00:34:06,767 --> 00:34:08,962
- Clark?
- Hello?

522
00:34:12,087 --> 00:34:14,999
- The line went dead.
- Maybe you forgot to pay your phone bill.

523
00:34:15,167 --> 00:34:16,725
It happens to me all the time.

524
00:34:26,087 --> 00:34:29,159
What is going on around here?

525
00:35:00,487 --> 00:35:02,318
No escape.

526
00:35:04,607 --> 00:35:07,838
You aren't going anywhere.

527
00:36:14,927 --> 00:36:17,441
You're the one that killed Dr. Martinelli
and the others.

528
00:36:17,607 --> 00:36:21,043
You're next, then the son.

529
00:36:21,207 --> 00:36:23,277
Son? Whose son?

530
00:36:24,247 --> 00:36:27,444
The son of the man
who knows Superman's identity.

531
00:36:36,807 --> 00:36:38,240
Hanson!

532
00:36:38,407 --> 00:36:41,126
You can't stop me.

533
00:36:50,967 --> 00:36:52,400
Lois!

534
00:36:53,447 --> 00:36:56,086
The light, he's afraid of the light!

535
00:37:21,167 --> 00:37:22,486
He's gone.

536
00:37:24,407 --> 00:37:25,806
His name was Hanson.

537
00:37:25,967 --> 00:37:27,764
He worked for Walter O'Neil.

538
00:37:27,927 --> 00:37:32,079
I found out the CEOs were heads of
companies O'Neil wanted to take over.

539
00:37:32,247 --> 00:37:36,877
O'Neil used Vixen to kill them, then
Hanson to kill the people that built her.

540
00:37:37,047 --> 00:37:40,323
- We have to get to Leslie.
- How is Leslie involved in all of this?

541
00:37:40,487 --> 00:37:43,445
As a potential victim. His company
was next on the takeover list.

542
00:37:44,327 --> 00:37:47,239
I think he said he was working late
at the <i>Planet</i> tonight.

543
00:38:06,327 --> 00:38:07,840
Leslie.

544
00:38:13,767 --> 00:38:17,043
It's Walter O'Neil. I think I killed him.

545
00:38:27,967 --> 00:38:29,525
What happened?

546
00:38:30,567 --> 00:38:34,003
He showed up
and said he wanted to buy me out.

547
00:38:34,167 --> 00:38:37,204
I told him he was crazy
and he pulled out a gun.

548
00:38:37,367 --> 00:38:41,201
Said either I sell
or end up like the others.

549
00:38:41,367 --> 00:38:44,484
We struggled
and the next thing I knew...

550
00:38:44,767 --> 00:38:48,555
...the gun went off.
I can't believe I actually killed a person.

551
00:38:48,727 --> 00:38:51,685
- A person who was trying to kill you.
- But there were no witnesses.

552
00:38:51,847 --> 00:38:53,758
You really believe the police
will believe me?

553
00:38:53,927 --> 00:38:57,363
We have evidence that O'Neil was behind
Vixen and the deaths of the CEOs.

554
00:38:57,927 --> 00:39:01,237
And the shadow killer
and the other murders.

555
00:39:02,247 --> 00:39:05,045
What would I do
without the two of you?

556
00:39:05,207 --> 00:39:08,324
- Clark, I owe you an apology.
- No, no. We can talk about this later.

557
00:39:08,487 --> 00:39:13,117
If I've been responsible for any
misunderstandings between you...

558
00:39:13,287 --> 00:39:17,997
...I sincerely, sincerely regret it.
- Like I said, we can talk about it later.

559
00:39:18,647 --> 00:39:21,684
Thank you, thank you both.

560
00:39:29,767 --> 00:39:31,598
What a day.

561
00:39:32,007 --> 00:39:33,963
What a week.

562
00:39:34,887 --> 00:39:38,926
Honey, I'm sorry I got a little crazy
about the whole Leslie thing.

563
00:39:40,047 --> 00:39:44,438
Well, I'm sorry that I drive men
so wild it even became an issue.

564
00:39:47,047 --> 00:39:49,083
Oh, I almost forgot to tell you.

565
00:39:49,247 --> 00:39:52,557
- I saw Dr. Klein.
- And?

566
00:39:52,727 --> 00:39:57,243
And he's gonna run some tests
and see if we're compatible.

567
00:39:57,407 --> 00:39:59,602
- We're compatible.
- You know what I mean.

568
00:40:04,607 --> 00:40:08,316
I wonder what's gonna happen to all
of O'Neil's holdings now that he's dead.

569
00:40:08,727 --> 00:40:11,036
You know, this list of companies
he took over...

570
00:40:12,447 --> 00:40:14,165
There's something so familiar about it.

571
00:40:17,567 --> 00:40:19,125
Thank you.

572
00:40:21,927 --> 00:40:23,121
Lex owned some of those.

573
00:40:24,047 --> 00:40:26,322
- Lex Luthor?
- Why, yeah.

574
00:40:27,047 --> 00:40:29,845
Once he showed me a whole diagram
of his kingdom.

575
00:40:30,007 --> 00:40:31,440
I'd say that's about half of it.

576
00:40:32,487 --> 00:40:33,920
And the other half was...

577
00:40:34,327 --> 00:40:37,842
Transportation, utilities,
phone company, broadcasting.

578
00:40:38,007 --> 00:40:39,759
At one point, the <i>Daily Planet</i>.

579
00:40:39,927 --> 00:40:41,360
Leslie Luckaby.

580
00:40:42,647 --> 00:40:44,046
You're still suspicious of him?

581
00:40:44,407 --> 00:40:47,399
Let's just say he hasn't given me
a reason not to be.

582
00:40:47,567 --> 00:40:51,480
Honey, Jimmy ran a list
of Leslie's other holdings.

583
00:40:52,247 --> 00:40:56,320
Utilities, transportation,
phone company, broadcasting.

584
00:40:56,487 --> 00:40:59,524
- The <i>Daily Planet</i>.
- Put it all together and it's Lex's empire.

585
00:41:00,407 --> 00:41:04,366
I mean, if Leslie should happen to
scoop up the other half from O'Neil...

586
00:41:04,527 --> 00:41:06,119
...LexCorp could live again.

587
00:41:06,727 --> 00:41:09,241
But Leslie wasn't trying to take over,
O'Neil was.

588
00:41:09,407 --> 00:41:12,080
- Leslie was his next victim.
- Maybe.

589
00:41:14,487 --> 00:41:17,684
Wait a second,
in all the confusion I almost forgot.

590
00:41:17,847 --> 00:41:20,839
- What?
- The shadow creature.

591
00:41:21,007 --> 00:41:24,716
When it was attacking me it said
the next person it was gonna kill...

592
00:41:24,887 --> 00:41:28,197
...was the son of the man
who knew Superman's identity.

593
00:41:29,047 --> 00:41:31,925
Lex knew Superman's identity.

594
00:41:34,767 --> 00:41:37,042
- Oh, Clark, this is silly.
- Is it?

595
00:41:37,207 --> 00:41:39,357
Well, Lex only had one son
and he's gone.

596
00:41:39,527 --> 00:41:42,166
Lois, we don't know
how many sons Lex had.

597
00:41:42,647 --> 00:41:45,081
All I know is,
some stranger shows up in Metropolis...

598
00:41:45,247 --> 00:41:47,158
...poised to take over
Lex Luthor's empire.

599
00:41:47,327 --> 00:41:49,795
And from what you're telling me,
he just might be...

600
00:41:51,047 --> 00:41:53,356
Lex Luthor's son.

601
00:42:01,167 --> 00:42:04,523
You're alive, so I assume everything
went according to plan?

602
00:42:04,687 --> 00:42:05,836
It couldn't have gone better.

603
00:42:06,007 --> 00:42:09,238
Lane and Kent found every piece
of evidence we planted.

604
00:42:09,407 --> 00:42:12,046
Even the damning reflection
in the photo of O'Neil?

605
00:42:12,207 --> 00:42:15,756
Clark was particularly proud
of that piece of detection.

606
00:42:15,927 --> 00:42:17,838
They're very good.

607
00:42:18,007 --> 00:42:20,840
Good enough to lay everything
at the feet of O'Neil.

608
00:42:21,007 --> 00:42:24,716
When this hits the paper tomorrow,
his entire empire will crumble...

609
00:42:24,887 --> 00:42:28,277
...and we'll be around
to pick up the pieces.

610
00:42:29,207 --> 00:42:33,997
If you listen closely, you can hear
Lex laughing from his grave.

611
00:42:34,967 --> 00:42:36,798
If you listen closer...

612
00:42:37,207 --> 00:42:40,836
...you can actually hear him speaking.

613
00:42:42,167 --> 00:42:43,998
You restored the recording.

614
00:42:44,167 --> 00:42:48,160
When have I ever failed you, master?

615
00:42:50,047 --> 00:42:55,201
<i>After all these years, I was shocked</i>
<i>but somewhat amused to discover...</i>

616
00:42:55,367 --> 00:42:58,803
<i>... that Superman had been masquerading</i>
<i>as my other nemesis.</i>

617
00:42:58,967 --> 00:43:01,037
<i>The beloved of my dear Lois.</i>

618
00:43:01,207 --> 00:43:04,085
<i>None other than Clark Kent.</i>

619
00:44:05,327 --> 00:44:07,318
Subtitulos por Loysriono
para Tusseries-cifirip

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>

10000
00:00:03,000 --> 00:00:13,000
Downloaded From www.AllSubs.org

