1
00:00:02,304 --> 00:00:03,940
Thank you for showing me how to do this.

2
00:00:03,941 --> 00:00:05,185
You are really good at it.

3
00:00:05,186 --> 00:00:07,487
As a boy, I would practice
with my imaginary friend.

4
00:00:07,488 --> 00:00:09,522
A stern but loving German housekeeper.

5
00:00:10,891 --> 00:00:12,726
Boy, I hope people don't talk.

6
00:00:12,727 --> 00:00:15,962
You know, 'cause the sheets are between us.

7
00:00:15,963 --> 00:00:18,832
Instead of us being between the sheets.

8
00:00:18,833 --> 00:00:21,192
Which is something people would talk about.

9
00:00:21,193 --> 00:00:22,177
Can you imagine?

10
00:00:22,178 --> 00:00:23,532
I haven't.

11
00:00:28,274 --> 00:00:31,577
Oscar, how many times have I told you...?

12
00:00:31,578 --> 00:00:33,579
Don't...

13
00:00:33,580 --> 00:00:36,215
Don't.

14
00:00:38,685 --> 00:00:40,085
Okay, what happened?

15
00:00:40,086 --> 00:00:41,220
I'll tell you what happened.

16
00:00:41,221 --> 00:00:42,955
I'm being audited by the IRS.

17
00:00:42,956 --> 00:00:43,883
Oh, no.

18
00:00:43,884 --> 00:00:45,624
From five years ago...
I mean, what the hell?

19
00:00:45,625 --> 00:00:47,426
- Well, maybe...
- I'll tell you what the hell.

20
00:00:47,427 --> 00:00:49,194
Somebody's got it out for me.

21
00:00:49,195 --> 00:00:50,996
Probably some government lackey

22
00:00:50,997 --> 00:00:52,898
who's trying to make a name for himself

23
00:00:52,899 --> 00:00:54,919
by bringing down a big celebrity.

24
00:00:55,834 --> 00:00:57,702
Me.

25
00:00:57,703 --> 00:00:59,704
Oh.

26
00:00:59,705 --> 00:01:02,507
Uh, Oscar, you and your
ex-wife filed jointly that year.

27
00:01:02,508 --> 00:01:04,409
You're gonna have to
go down there with her.

28
00:01:04,410 --> 00:01:06,076
Felix?

29
00:01:11,082 --> 00:01:12,784
Hey, you know what might distract him?

30
00:01:12,785 --> 00:01:14,119
Show him your folding trick.

31
00:01:14,120 --> 00:01:16,554
I'm not in the mood for
your sheet right now.

32
00:01:16,555 --> 00:01:18,657
Oscar, it's gonna be just fine.

33
00:01:18,658 --> 00:01:20,458
You know what, I made a cherry
pie; get yourself a piece.

34
00:01:20,459 --> 00:01:21,860
My God, what have I done?

35
00:01:21,861 --> 00:01:23,228
What do you mean?

36
00:01:23,229 --> 00:01:24,696
I think there is the slightest chance

37
00:01:24,697 --> 00:01:26,231
that I might possibly
bear the tiniest amount

38
00:01:26,232 --> 00:01:27,732
of responsibility for this.

39
00:01:27,733 --> 00:01:29,768
I don't understand why
the IRS would call me in.

40
00:01:29,769 --> 00:01:31,336
My tax return is above reproach.

41
00:01:31,337 --> 00:01:33,271
Uh, give me a second to find your case.

42
00:01:33,272 --> 00:01:34,672
Oh, it's a case.

43
00:01:34,673 --> 00:01:36,441
Is it the case of the
conscientious citizen?

44
00:01:36,442 --> 00:01:37,609
Because that's what I am.

45
00:01:37,610 --> 00:01:38,810
Meanwhile,

46
00:01:38,811 --> 00:01:40,445
as you vultures persecute the innocent,

47
00:01:40,446 --> 00:01:42,914
your average Joe Sixpack
is rounding off numbers

48
00:01:42,915 --> 00:01:45,783
and fudging receipts, and
no one looks at him twice.

49
00:01:45,784 --> 00:01:48,920
I'm not familiar with, uh, Mr. Sixpack.

50
00:01:48,921 --> 00:01:51,122
It's a figure of speech.

51
00:01:51,123 --> 00:01:52,523
I was actually thinking about my roommate.

52
00:01:52,524 --> 00:01:53,992
I keep saying to him, "One of these days,

53
00:01:53,993 --> 00:01:55,460
they're gonna get you, Oscar Madison!"

54
00:01:55,461 --> 00:01:56,828
He just laughs.

55
00:01:56,829 --> 00:01:59,697
Well, who's laughing now?

56
00:01:59,698 --> 00:02:01,532
I guess it's still him.

57
00:02:01,533 --> 00:02:02,900
Okay, found your return.

58
00:02:02,901 --> 00:02:04,502
Looks like we need your signature.

59
00:02:04,503 --> 00:02:06,671
What?

60
00:02:06,672 --> 00:02:07,939
You just forgot to sign it.

61
00:02:07,940 --> 00:02:09,607
Oh.

62
00:02:09,608 --> 00:02:11,142
Silly me.

63
00:02:11,143 --> 00:02:13,910
Hey, sorry about the whole vultures thing.

64
00:02:15,613 --> 00:02:18,616
I'm sorry that I got my dander up.

65
00:02:18,617 --> 00:02:20,651
Guess this case is closed.

66
00:02:20,652 --> 00:02:22,186
Uh, hold on.

67
00:02:22,187 --> 00:02:24,488
Uh, this Oscar Madison, he's your roommate?

68
00:02:24,489 --> 00:02:26,190
Can I contact him at this address?

69
00:02:26,191 --> 00:02:27,224
Hmm?

70
00:02:27,225 --> 00:02:29,460
Oh. No.

71
00:02:29,461 --> 00:02:31,428
Uh, you can't, because he moved.

72
00:02:31,429 --> 00:02:33,831
And changed his name.

73
00:02:33,832 --> 00:02:35,231
And his sex.

74
00:02:36,267 --> 00:02:39,270
Goes by Rhonda now.

75
00:02:39,271 --> 00:02:41,971
Rhonda Pencil-Cup.

76
00:02:42,873 --> 00:02:45,109
Good day!

77
00:02:45,110 --> 00:02:46,410
Oscar is gonna blow his top

78
00:02:46,411 --> 00:02:47,678
when he finds out this is my fault.

79
00:02:47,679 --> 00:02:49,680
Who says he has to find out?

80
00:02:49,681 --> 00:02:51,649
Well, because I know myself.

81
00:02:51,650 --> 00:02:53,617
I have no choice but
to clear my conscience.

82
00:02:53,618 --> 00:02:55,719
There is nothing stronger
than the Unger integrity.

83
00:02:57,021 --> 00:02:59,023
Oscar?

84
00:02:59,024 --> 00:03:01,825
What?

85
00:03:01,826 --> 00:03:04,527
There's ice cream, too.

86
00:03:19,692 --> 00:03:26,034
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.

87
00:03:30,921 --> 00:03:33,554
Help me go through these
receipts before Gaby gets here.

88
00:03:33,555 --> 00:03:35,830
Did we discuss business at Cafe Bistro?

89
00:03:35,831 --> 00:03:38,199
Yeah, that's where we
negotiated your last contract.

90
00:03:38,200 --> 00:03:40,201
And then did we continue that discussion

91
00:03:40,202 --> 00:03:44,037
while enjoying drinks and
exotic dances at The Jiffy Boob?

92
00:03:45,774 --> 00:03:47,809
Yeah, that's where you signed the contract.

93
00:03:47,810 --> 00:03:49,110
Remember?

94
00:03:49,111 --> 00:03:51,771
Cinnamon let us use her back as a table.

95
00:03:53,382 --> 00:03:54,982
It's her.

96
00:03:55,750 --> 00:03:57,619
Hi, Felix.

97
00:03:57,620 --> 00:03:59,154
Gaby, you look radiant.

98
00:03:59,155 --> 00:04:00,988
It's mostly rage, but thanks.

99
00:04:02,590 --> 00:04:04,993
Well, hello, Oscar.

100
00:04:04,994 --> 00:04:08,396
Hey, Gab. So where are we
on the hugging situation?

101
00:04:08,397 --> 00:04:10,832
Well, since I want to murder you right now,

102
00:04:10,833 --> 00:04:13,368
the thought of touching you makes me sick.

103
00:04:13,369 --> 00:04:16,069
Wow, it's like you never left.

104
00:04:16,871 --> 00:04:18,473
Hey, Teddy, you look great.

105
00:04:18,474 --> 00:04:19,974
Tell Diane that.

106
00:04:19,975 --> 00:04:22,635
She keeps leaving gym
memberships under my pillow.

107
00:04:23,945 --> 00:04:26,913
Oh, look, 60% of my money is hugging.

108
00:04:27,949 --> 00:04:30,718
Wow, so this is what
our apartment looks like

109
00:04:30,719 --> 00:04:32,119
without the mess.

110
00:04:32,120 --> 00:04:33,754
Felix, you worked wonders.

111
00:04:33,755 --> 00:04:35,056
Thank you.

112
00:04:35,057 --> 00:04:36,591
I've done a lot of cleaning in my life,

113
00:04:36,592 --> 00:04:38,892
but this... this was my Everest.

114
00:04:40,928 --> 00:04:42,496
Well, I guess we're all experts

115
00:04:42,497 --> 00:04:44,665
at cleaning up Oscar's messes, aren't we?

116
00:04:44,666 --> 00:04:46,200
Isn't that why I'm here?

117
00:04:46,201 --> 00:04:48,169
You are aware I had
other things to do today.

118
00:04:48,170 --> 00:04:50,137
Yes, I hear there are some people out there

119
00:04:50,138 --> 00:04:51,839
who still feel good about themselves.

120
00:04:51,840 --> 00:04:55,176
Oh, it's so nice to see
you two back together again.

121
00:04:55,177 --> 00:04:58,245
Really makes me appreciate
my boring, stable marriage.

122
00:04:58,246 --> 00:05:01,180
By the way, never write
that on an anniversary card.

123
00:05:02,883 --> 00:05:06,553
I'll go get my tax
records and be right back.

124
00:05:06,554 --> 00:05:08,822
Oh, hey, if you find the best
years of my life in there,

125
00:05:08,823 --> 00:05:10,456
can I get them back?

126
00:05:12,192 --> 00:05:13,560
Honestly.

127
00:05:13,561 --> 00:05:16,063
The one year I let Oscar do our taxes.

128
00:05:16,064 --> 00:05:18,265
Gaby, let's not be too hard on Oscar.

129
00:05:19,334 --> 00:05:22,202
Audits happen for lots of reasons.

130
00:05:22,203 --> 00:05:25,005
You think the IRS just
randomly chose his name?

131
00:05:25,006 --> 00:05:27,666
No, there's no one to blame here but Oscar.

132
00:05:29,676 --> 00:05:31,777
As far as we know.

133
00:05:33,714 --> 00:05:35,682
Okay, they want me to
describe my personality

134
00:05:35,683 --> 00:05:37,993
so they can match me
up with the perfect man.

135
00:05:37,994 --> 00:05:38,685
Mm.

136
00:05:38,686 --> 00:05:40,554
- Uh, well, I'm intelligent.
- Mm-hmm.

137
00:05:40,555 --> 00:05:42,422
- I'm whimsical.
- Yeah, you are.

138
00:05:42,423 --> 00:05:43,790
- I'm hopeful.
- Uh-huh.

139
00:05:43,791 --> 00:05:45,425
- Cautious.
- Got to be.

140
00:05:45,426 --> 00:05:46,793
- Doubtful.
- Mm.

141
00:05:46,794 --> 00:05:49,229
Frustrated, angry, self-destructive.

142
00:05:49,230 --> 00:05:52,299
I hate myself, forget it.

143
00:05:52,300 --> 00:05:54,334
Why are you looking to date other guys

144
00:05:54,335 --> 00:05:55,869
when you clearly like Felix?

145
00:05:55,870 --> 00:05:57,003
Yeah, I'm moving on from that.

146
00:05:57,004 --> 00:05:58,438
I've dropped enough hints,

147
00:05:58,439 --> 00:05:59,940
and clearly he's not over his marriage.

148
00:05:59,941 --> 00:06:01,141
Maybe he just needs a jolt

149
00:06:01,142 --> 00:06:02,442
to get his heart started again.

150
00:06:02,443 --> 00:06:04,244
Maybe you're like those heart paddles.

151
00:06:04,245 --> 00:06:06,446
You need to just rip off
your clothes, yell, "Clear!"

152
00:06:06,447 --> 00:06:08,914
and throw yourself on top of him.

153
00:06:10,216 --> 00:06:12,252
I guess I could stop hinting

154
00:06:12,253 --> 00:06:15,388
and just tell him that
I've developed feelings.

155
00:06:15,389 --> 00:06:17,956
And yell, "Clear!" and just go to town.

156
00:06:18,792 --> 00:06:20,627
Sorry, it's been a while.

157
00:06:20,628 --> 00:06:23,262
It's kind of on my brain.

158
00:06:27,068 --> 00:06:28,334
Hey, Felix.

159
00:06:28,335 --> 00:06:30,437
- What can I get you?
- Oh, let's see.

160
00:06:30,438 --> 00:06:32,095
Do you have an apartment
that doesn't contain

161
00:06:32,096 --> 00:06:33,239
two bickering exes?

162
00:06:33,240 --> 00:06:34,240
I do, actually.

163
00:06:34,241 --> 00:06:35,475
My sister's out of town;

164
00:06:35,476 --> 00:06:37,343
you can stay in my place for a few hours.

165
00:06:37,344 --> 00:06:40,446
Maybe I could meet you after
work, and we could make dinner.

166
00:06:40,447 --> 00:06:43,049
Or not, or whatever.

167
00:06:43,050 --> 00:06:44,816
I don't even know.

168
00:06:45,685 --> 00:06:47,520
Emily, I-I'm just too
guilt-ridden to eat.

169
00:06:47,521 --> 00:06:49,889
If I had not given Oscar's name to the IRS,

170
00:06:49,890 --> 00:06:51,791
none of this would be happening.

171
00:06:51,792 --> 00:06:53,793
Maybe there's something you
can do to make it better.

172
00:06:53,794 --> 00:06:55,361
You're good at organizing, right?

173
00:06:55,362 --> 00:06:57,930
Well, help Oscar and Gaby with their taxes.

174
00:06:57,931 --> 00:06:59,399
You can be kind of a buffer for them,

175
00:06:59,400 --> 00:07:00,466
it'll speed things up,

176
00:07:00,467 --> 00:07:01,901
and it'll make you feel less guilty.

177
00:07:01,902 --> 00:07:02,902
Yes, yes.

178
00:07:02,903 --> 00:07:04,070
They'll get along better,

179
00:07:04,071 --> 00:07:05,705
and I will be able to sleep guilt-free

180
00:07:05,706 --> 00:07:07,306
without actually confessing.

181
00:07:07,307 --> 00:07:08,841
- You're brilliant!
- Oh.

182
00:07:08,842 --> 00:07:10,343
Okay.

183
00:07:10,344 --> 00:07:11,944
Oh, I was making myself sick.

184
00:07:11,945 --> 00:07:13,346
You have no idea how hard it is

185
00:07:13,347 --> 00:07:14,380
wanting to tell someone the truth,

186
00:07:14,381 --> 00:07:15,880
but not having the nerve.

187
00:07:18,351 --> 00:07:20,253
Felix, I like you.

188
00:07:20,254 --> 00:07:21,854
What?

189
00:07:21,855 --> 00:07:24,490
I said...

190
00:07:24,491 --> 00:07:27,226
I, like you,

191
00:07:27,227 --> 00:07:29,887
have faced similar challenges, so...

192
00:07:30,463 --> 00:07:31,931
Good luck with that, bro.

193
00:07:31,932 --> 00:07:33,598
Thank you.

194
00:07:40,473 --> 00:07:42,774
Oh, shut it.

195
00:07:45,010 --> 00:07:46,278
Okay, here's something.

196
00:07:46,279 --> 00:07:48,113
One plane ticket to Beijing, hmm.

197
00:07:48,114 --> 00:07:49,281
Oh, right.

198
00:07:49,282 --> 00:07:50,916
This one wanted to see China

199
00:07:50,917 --> 00:07:52,918
when we have a perfectly good Chinatown

200
00:07:52,919 --> 00:07:55,988
right here in New York.

201
00:07:55,989 --> 00:07:57,523
Oh, I'm sorry.

202
00:07:57,524 --> 00:07:59,591
"This one" wanted to expand her horizons.

203
00:07:59,592 --> 00:08:01,427
You won't even go to Chinatown.

204
00:08:01,428 --> 00:08:02,894
They deliver.

205
00:08:04,630 --> 00:08:07,666
Okay, we will file that under travel

206
00:08:07,667 --> 00:08:09,967
and take another aspirin.

207
00:08:11,303 --> 00:08:14,339
All I know is when we were
struggling financially,

208
00:08:14,340 --> 00:08:16,608
you blew $8,000 on a vacation.

209
00:08:16,609 --> 00:08:18,176
You know, you always do this.

210
00:08:18,177 --> 00:08:19,611
You turn it around on me.

211
00:08:19,612 --> 00:08:20,879
I shouldn't have to apologize for...

212
00:08:20,880 --> 00:08:22,552
For anything, God forbid.

213
00:08:22,553 --> 00:08:24,449
No, that's not what I'm saying.
You never let me finish...

214
00:08:24,450 --> 00:08:26,418
Finish your sentences?
They all end the same way.

215
00:08:26,419 --> 00:08:27,753
"It's your fault, Oscar."

216
00:08:27,754 --> 00:08:30,087
And that ends round one.

217
00:08:34,726 --> 00:08:38,230
Now, why don't we all take
a breath and calm down, hmm?

218
00:08:38,231 --> 00:08:39,631
Okay, yeah.

219
00:08:39,632 --> 00:08:41,399
I'm gonna go out on the balcony.

220
00:08:41,400 --> 00:08:42,934
Yes, that's an excellent place

221
00:08:42,935 --> 00:08:45,595
to summon your flying monkeys!

222
00:08:46,805 --> 00:08:49,040
If I could make a tiny suggestion.

223
00:08:49,041 --> 00:08:51,076
Sometimes when you're around Gaby,

224
00:08:51,077 --> 00:08:52,444
you get a little defensive.

225
00:08:52,445 --> 00:08:55,105
- No, I don't.
- You do. Shut up.

226
00:08:56,114 --> 00:08:58,350
Okay, you want to get
this over with? Be nice.

227
00:08:58,351 --> 00:08:59,984
You don't have to agree with her,

228
00:08:59,985 --> 00:09:01,786
but at least let her finish her sentences.

229
00:09:01,787 --> 00:09:05,289
Sometimes we say more
with our mouths closed.

230
00:09:08,660 --> 00:09:12,095
I hear what you're saying,
and I don't like your tone.

231
00:09:14,732 --> 00:09:17,702
- Ha, there they are.
- What are you doing?

232
00:09:17,703 --> 00:09:20,138
I used to come out and smoke these

233
00:09:20,139 --> 00:09:22,873
when Oscar and I would have a fight.

234
00:09:26,544 --> 00:09:29,147
Would you mind turning your
back while I drink these?

235
00:09:29,148 --> 00:09:32,149
And nice to know you've hit rock-bottom.

236
00:09:33,251 --> 00:09:35,553
How can you stand living with him, Felix?

237
00:09:35,554 --> 00:09:37,188
Well,

238
00:09:37,189 --> 00:09:39,186
one thing that I've learned
in the past few months is

239
00:09:39,187 --> 00:09:40,191
sometimes when he lashes out,

240
00:09:40,192 --> 00:09:41,893
it's because he's mad at himself.

241
00:09:41,894 --> 00:09:44,262
I know, but we're just supposed
to sit back and take it?

242
00:09:44,263 --> 00:09:47,832
No, but if I could give
a tiny piece of advice,

243
00:09:47,833 --> 00:09:49,834
when you say things
like, "You're never this,"

244
00:09:49,835 --> 00:09:52,503
or, "You always that,"
it makes him feel smaller.

245
00:09:52,504 --> 00:09:54,038
I know. I know.

246
00:09:54,039 --> 00:09:55,273
But I can't help myself.

247
00:09:55,274 --> 00:09:57,408
He just... he pushes my buttons.

248
00:09:57,409 --> 00:10:00,743
I don't know how you
put up with him, Felix.

249
00:10:02,513 --> 00:10:03,881
Oh, here's something.

250
00:10:03,882 --> 00:10:05,249
A receipt for a silver bracelet.

251
00:10:05,250 --> 00:10:06,650
That must be a nice memory.

252
00:10:06,651 --> 00:10:08,085
Not for me.

253
00:10:08,086 --> 00:10:09,520
I never got a silver bracelet.

254
00:10:09,521 --> 00:10:11,689
Oscar, care to explain?

255
00:10:11,690 --> 00:10:13,056
Nope, next.

256
00:10:13,791 --> 00:10:14,792
Oscar!

257
00:10:14,793 --> 00:10:16,026
Okay, fine.

258
00:10:16,027 --> 00:10:17,261
It was for your birthday.

259
00:10:17,262 --> 00:10:18,796
But then I got a tip on a horse.

260
00:10:18,797 --> 00:10:20,864
A hundred-to-one shot called Lucky Lady,

261
00:10:20,865 --> 00:10:22,700
so I hocked the bracelet.

262
00:10:22,701 --> 00:10:26,270
And, let me guess, Lucky Lady came in last.

263
00:10:26,271 --> 00:10:29,038
No, she went into labor on the first turn.

264
00:10:30,140 --> 00:10:31,408
Oh, my God.

265
00:10:31,409 --> 00:10:33,577
- Why didn't you...?
- Check her out?

266
00:10:33,578 --> 00:10:35,646
What was I supposed to
do? Give her a sonogram?

267
00:10:35,647 --> 00:10:37,581
I mean, I can't do everything...

268
00:10:40,717 --> 00:10:43,687
Sorry, I... interrupted you.

269
00:10:43,688 --> 00:10:45,788
What were you gonna say?

270
00:10:46,790 --> 00:10:48,625
Uh... uh...

271
00:10:48,626 --> 00:10:50,827
I... I was gonna say

272
00:10:50,828 --> 00:10:52,529
why-why didn't you tell me?

273
00:10:52,530 --> 00:10:54,364
Well, I wanted to
surprise you, and I figured

274
00:10:54,365 --> 00:10:56,700
if the horse came in, then I could buy you

275
00:10:56,701 --> 00:10:58,902
that vintage music box you were looking at.

276
00:10:58,903 --> 00:11:00,504
Oh, my God, I loved that music box.

277
00:11:00,505 --> 00:11:01,972
How do you even remember that?

278
00:11:01,973 --> 00:11:02,940
I just did.

279
00:11:02,941 --> 00:11:03,940
But, Oscar,

280
00:11:03,941 --> 00:11:05,609
you could've told me!

281
00:11:05,610 --> 00:11:07,810
You always make me the bad
guy and you never trust me...

282
00:11:11,481 --> 00:11:13,950
What I mean to say is

283
00:11:13,951 --> 00:11:15,519
thank you.

284
00:11:15,520 --> 00:11:17,887
You're welcome.

285
00:11:20,892 --> 00:11:24,794
Oh, that was just seasonal allergies.

286
00:11:24,795 --> 00:11:26,663
Dinner was great, Felix.

287
00:11:26,664 --> 00:11:29,733
I know. Did we ever
actually eat at this table?

288
00:11:29,734 --> 00:11:32,469
Mm, no. We used to stack mail on it

289
00:11:32,470 --> 00:11:34,404
and pay bills on it.

290
00:11:34,405 --> 00:11:38,240
There was that one night
we did something else on it.

291
00:11:38,875 --> 00:11:39,976
And tomorrow,

292
00:11:39,977 --> 00:11:42,612
I chop this table into firewood.

293
00:11:42,613 --> 00:11:45,315
Well... I'm finished.

294
00:11:45,316 --> 00:11:46,616
And?

295
00:11:46,617 --> 00:11:48,218
And according to my calculations,

296
00:11:48,219 --> 00:11:50,519
there is a discrepancy in your tax return.

297
00:11:51,020 --> 00:11:53,122
In the amount of $1,200...

298
00:11:53,123 --> 00:11:55,124
that they owe you!

299
00:11:55,125 --> 00:11:57,060
You like how I dragged it out like that

300
00:11:57,061 --> 00:11:58,061
to build up the tension?

301
00:11:58,062 --> 00:11:59,128
No!

302
00:11:59,129 --> 00:12:00,163
But what a relief!

303
00:12:00,164 --> 00:12:02,665
I got $1,200 to spend.

304
00:12:02,666 --> 00:12:05,034
I've got $600 to spend.

305
00:12:05,035 --> 00:12:06,869
Yeah.

306
00:12:06,870 --> 00:12:07,837
I'm off to bed.

307
00:12:07,838 --> 00:12:09,339
Gaby, wonderful seeing you.

308
00:12:09,340 --> 00:12:10,573
Ah, Felix, we couldn't have done it

309
00:12:10,574 --> 00:12:11,641
- without you. Thank you.
- Yeah.

310
00:12:11,642 --> 00:12:12,642
Great job, buddy.

311
00:12:12,643 --> 00:12:15,110
Yes, so we're even.

312
00:12:15,845 --> 00:12:17,380
What do you mean?

313
00:12:17,381 --> 00:12:18,514
Oh, um...

314
00:12:18,515 --> 00:12:20,183
We're even. The books.

315
00:12:20,184 --> 00:12:21,350
Numbers-wise. Yeah.

316
00:12:21,351 --> 00:12:22,685
What else could I mean?

317
00:12:22,686 --> 00:12:24,153
Somebody's tired.

318
00:12:24,154 --> 00:12:25,655
No, no. I'm pumped.

319
00:12:25,656 --> 00:12:27,890
I can't wait till we go down to the IRS

320
00:12:27,891 --> 00:12:30,026
and just rub it in that jerk's face.

321
00:12:30,027 --> 00:12:31,761
"We"? You want me to come?

322
00:12:31,762 --> 00:12:33,129
Yeah, you've got to come.

323
00:12:33,130 --> 00:12:34,697
You're the one that got us out of this.

324
00:12:34,698 --> 00:12:36,232
Remember that.

325
00:12:36,233 --> 00:12:37,532
Good night!

326
00:13:01,391 --> 00:13:03,891
Oscar, I did something terribly wrong.

327
00:13:07,963 --> 00:13:10,566
Was it not knocking, or was it

328
00:13:10,567 --> 00:13:13,034
staying in the room after you've seen us?

329
00:13:20,178 --> 00:13:22,113
- Thank you for coming up.
- Of course.

330
00:13:22,114 --> 00:13:23,713
You must've been so embarrassed.

331
00:13:23,714 --> 00:13:25,716
I was mortified. One minute, they're at

332
00:13:25,717 --> 00:13:29,420
each other's throats, the
next, they're at each other's...

333
00:13:29,421 --> 00:13:31,121
Well, I don't know.

334
00:13:31,122 --> 00:13:33,724
I went hysterically blind.

335
00:13:33,725 --> 00:13:36,594
This is completely and entirely my fault.

336
00:13:36,595 --> 00:13:39,463
And a little bit yours.

337
00:13:39,464 --> 00:13:41,165
You want to take me through that?

338
00:13:41,166 --> 00:13:43,767
Well, I'm the one who
tipped off Oscar to the IRS,

339
00:13:43,768 --> 00:13:45,836
but you were the one who told
me to help them get along,

340
00:13:45,837 --> 00:13:47,805
which I did, all too well.

341
00:13:47,806 --> 00:13:50,374
Maybe it's meant to be.

342
00:13:50,375 --> 00:13:53,210
Sometimes two people
have passion between them,

343
00:13:53,211 --> 00:13:57,014
and there's only one
way for it to come out.

344
00:13:57,015 --> 00:13:59,616
Maybe you're right.

345
00:13:59,617 --> 00:14:02,718
Damn my ability to read people!

346
00:14:05,255 --> 00:14:08,090
Yup. Nothing gets by you.

347
00:14:09,760 --> 00:14:13,630
Wow, you still have the energy to pace.

348
00:14:13,631 --> 00:14:15,432
I must've lost my touch.

349
00:14:15,433 --> 00:14:17,467
I'm just thinking about Felix.

350
00:14:17,468 --> 00:14:19,269
Really lost my touch.

351
00:14:19,270 --> 00:14:22,139
I just picture him in my
head lecturing me about

352
00:14:22,140 --> 00:14:24,775
how sleeping with you
might've been a bad idea.

353
00:14:24,776 --> 00:14:27,010
Is that what you think he thinks?

354
00:14:27,011 --> 00:14:29,346
Or is that what you think?

355
00:14:29,347 --> 00:14:30,847
Me? No.

356
00:14:30,848 --> 00:14:32,149
I'm enjoying the moment.

357
00:14:32,150 --> 00:14:35,618
It's Felix who thinks too much.

358
00:14:38,121 --> 00:14:40,990
Still a little Felix in there.

359
00:14:44,227 --> 00:14:46,028
Who's Felix?

360
00:14:48,198 --> 00:14:49,733
Well, thank you for being here.

361
00:14:49,734 --> 00:14:51,134
Oh, are you kidding?

362
00:14:51,135 --> 00:14:52,502
I'm glad you called me.

363
00:14:52,503 --> 00:14:55,038
Yeah, you were the first
person I thought of.

364
00:14:55,039 --> 00:14:56,339
Really?

365
00:14:56,340 --> 00:14:57,607
Mm-hmm. Oh, and...

366
00:14:57,608 --> 00:14:59,642
sorry to wake you up, by the way.

367
00:14:59,643 --> 00:15:01,244
Stop apologizing.

368
00:15:01,245 --> 00:15:02,812
You didn't wake me.

369
00:15:02,813 --> 00:15:06,249
And stop being so hard on yourself.

370
00:15:06,250 --> 00:15:08,484
Try to see the Felix that I see.

371
00:15:08,485 --> 00:15:10,553
The one who cares so much about his friends

372
00:15:10,554 --> 00:15:12,689
that he drives everybody crazy.

373
00:15:12,690 --> 00:15:14,891
Most of all himself.

374
00:15:14,892 --> 00:15:17,527
You know, I was actually

375
00:15:17,528 --> 00:15:19,929
getting used to the idea that every year

376
00:15:19,930 --> 00:15:23,900
the world was getting a
little colder and grayer.

377
00:15:23,901 --> 00:15:28,871
And then I meet this sad, funny,

378
00:15:28,872 --> 00:15:32,008
exceptional man who wears his big heart

379
00:15:32,009 --> 00:15:35,978
on his perfectly creased sleeve and...

380
00:15:35,979 --> 00:15:37,613
I don't know...

381
00:15:37,614 --> 00:15:40,716
everything's different.

382
00:15:40,717 --> 00:15:42,718
So, yeah.

383
00:15:42,719 --> 00:15:46,988
I guess you did wake me up, Felix Unger.

384
00:15:57,467 --> 00:16:00,469
Oscar, what is wrong?

385
00:16:00,470 --> 00:16:02,638
Still thinking about Felix.

386
00:16:02,639 --> 00:16:05,307
Do we have any patio cigarettes left?

387
00:16:05,308 --> 00:16:07,375
I drank them all.

388
00:16:09,111 --> 00:16:10,546
Where you going?

389
00:16:10,547 --> 00:16:13,214
To get that persnickety
voice out of my head.

390
00:16:15,017 --> 00:16:18,419
Felix, what the hell were you thinking?

391
00:16:21,624 --> 00:16:23,592
Now I see why you didn't leave.

392
00:16:23,593 --> 00:16:26,127
My feet won't move!

393
00:16:33,001 --> 00:16:34,069
Hey.

394
00:16:34,070 --> 00:16:36,771
Hey.

395
00:16:39,007 --> 00:16:40,776
Any sign of Felix?

396
00:16:40,777 --> 00:16:42,578
Uh, he was gone when I woke up.

397
00:16:42,579 --> 00:16:44,213
He was probably really embarrassed.

398
00:16:44,214 --> 00:16:47,249
When I walked in, he was white as a sheet.

399
00:16:47,250 --> 00:16:51,552
Now that I've seen his sheets,
I really know what that means.

400
00:16:52,287 --> 00:16:55,157
So... last night...

401
00:16:55,158 --> 00:16:56,558
Yeah.

402
00:16:56,559 --> 00:16:58,293
It was amazing.

403
00:16:58,294 --> 00:17:02,230
Amazing? At the end, God
was shouting our names.

404
00:17:02,231 --> 00:17:04,533
It was just like old times, right?

405
00:17:04,534 --> 00:17:05,767
So, uh...

406
00:17:05,768 --> 00:17:07,869
what do we do now? Say...

407
00:17:07,870 --> 00:17:10,105
"Good-bye"? "Thank you"?

408
00:17:10,106 --> 00:17:14,142
"Oscar, you're still the
world's greatest lover"?

409
00:17:14,143 --> 00:17:15,677
I don't know.

410
00:17:15,678 --> 00:17:17,812
I mean, we could have dinner,

411
00:17:17,813 --> 00:17:20,048
and, you know, see how it goes.

412
00:17:20,049 --> 00:17:21,682
That sounds nice.

413
00:17:22,517 --> 00:17:24,419
Wait, is this all part of your master plan?

414
00:17:24,420 --> 00:17:26,588
- What do you mean?
- We get back together,

415
00:17:26,589 --> 00:17:29,857
you divorce me, and you get
half of the half I have left.

416
00:17:41,603 --> 00:17:43,505
- Hey. Um...
- Hi.

417
00:17:43,506 --> 00:17:46,207
I've been calling you. I-I
woke up and you were gone.

418
00:17:46,208 --> 00:17:47,642
Is everything okay?

419
00:17:47,643 --> 00:17:49,644
Yeah. I just got a little freaked out.

420
00:17:49,645 --> 00:17:52,180
I mean, last thing I want to do

421
00:17:52,181 --> 00:17:54,148
is screw up our friendship.

422
00:17:54,149 --> 00:17:57,151
Right. I believe I was the one
who dragged you into my bedroom.

423
00:17:57,152 --> 00:17:59,988
It was so hot.

424
00:17:59,989 --> 00:18:01,756
- It was.
- But...

425
00:18:01,757 --> 00:18:05,093
we have to think about what we're doing.

426
00:18:05,094 --> 00:18:06,661
I mean, is this a thing?

427
00:18:06,662 --> 00:18:09,864
Are we... talking about being a thing?

428
00:18:09,865 --> 00:18:12,132
I mean, what does this mean?

429
00:18:15,436 --> 00:18:17,438
I know I never thought I would say this,

430
00:18:17,439 --> 00:18:18,573
but maybe Oscar's impulsiveness

431
00:18:18,574 --> 00:18:20,808
has rubbed off on me a little bit.

432
00:18:20,809 --> 00:18:22,944
But are we thinking too much?

433
00:18:22,945 --> 00:18:24,545
Yeah.

434
00:18:24,546 --> 00:18:26,247
Maybe the, uh...

435
00:18:26,248 --> 00:18:29,517
maybe the safest thing
is to just take it slow.

436
00:18:29,518 --> 00:18:31,252
Yeah, yeah. I think you're probably right.

437
00:18:31,253 --> 00:18:32,953
Yeah. Okay.

438
00:18:32,954 --> 00:18:35,021
But not too slow.

439
00:18:37,993 --> 00:18:40,260
I'm gonna just... Yeah.

440
00:18:42,663 --> 00:18:44,064
I'm not free tomorrow night,

441
00:18:44,065 --> 00:18:45,900
but maybe over the weekend
we could have dinner.

442
00:18:45,901 --> 00:18:49,603
There's this darling
little place I found at...

443
00:18:49,604 --> 00:18:51,105
Oscar?

444
00:18:51,106 --> 00:18:53,374
Sorry, you were saying?

445
00:18:53,375 --> 00:18:54,808
Yes, I was just saying

446
00:18:54,809 --> 00:18:56,777
that, you know, if we are gonna

447
00:18:56,778 --> 00:18:59,146
be spending a little time together,

448
00:18:59,147 --> 00:19:01,615
a few things might need to change.

449
00:19:01,616 --> 00:19:02,850
Yeah, I know.

450
00:19:02,851 --> 00:19:05,385
My gambling, my staying out late.

451
00:19:05,386 --> 00:19:06,653
No, that's not what I'm talking about.

452
00:19:06,654 --> 00:19:07,985
Why do you always act
like I'm persecuting you?

453
00:19:07,986 --> 00:19:09,089
Well, there has been a precedent.

454
00:19:09,090 --> 00:19:10,624
Oh, well, once again I'm the bad guy.

455
00:19:10,625 --> 00:19:11,959
Sorry I opened up.

456
00:19:11,960 --> 00:19:13,260
Why you jumping down my throat?

457
00:19:13,261 --> 00:19:14,661
The only thing jumping down your throat

458
00:19:14,662 --> 00:19:16,263
is that beer at 9:00 in
the morning, by the way.

459
00:19:16,264 --> 00:19:18,264
It's a Sunday.

460
00:19:23,270 --> 00:19:24,671
At least we're consistent.

461
00:19:26,374 --> 00:19:28,642
Honey, if we got back
together based on last night,

462
00:19:28,643 --> 00:19:31,044
I think we'd be fooling ourselves.

463
00:19:31,045 --> 00:19:32,746
I know.

464
00:19:32,747 --> 00:19:34,982
But I don't want to go
back to hating you either.

465
00:19:34,983 --> 00:19:36,350
Same here.

466
00:19:36,351 --> 00:19:37,751
We wrecked our marriage.

467
00:19:37,752 --> 00:19:41,121
Let's not wreck our divorce, too.

468
00:19:41,122 --> 00:19:43,023
I'm so impressed by how thoughtful

469
00:19:43,024 --> 00:19:44,758
you're being about this.

470
00:19:44,759 --> 00:19:46,993
I think it's from living with Felix.

471
00:19:46,994 --> 00:19:49,196
I over think everything now.

472
00:19:49,197 --> 00:19:51,298
Well, he's good for you.

473
00:19:51,299 --> 00:19:54,099
Maybe he's a better
wife for you than I was.

474
00:20:02,475 --> 00:20:03,877
What?

475
00:20:03,878 --> 00:20:06,178
Well, it's not the way Felix does it.

476
00:20:14,077 --> 00:20:16,595
- Okay, let's go over this one more time.
- Check.

477
00:20:16,596 --> 00:20:18,642
We knock loudly twice...

478
00:20:18,643 --> 00:20:20,110
Mm-hmm.

479
00:20:20,111 --> 00:20:23,346
...then we wait for the
person to say "Come in"

480
00:20:23,347 --> 00:20:25,481
before we open the door.

481
00:20:27,317 --> 00:20:29,252
Right, good, but what if
the other person is choking

482
00:20:29,253 --> 00:20:31,488
or unconscious and cannot say "Come in"?

483
00:20:31,489 --> 00:20:33,222
Then he dies.

484
00:20:35,358 --> 00:20:38,161
Fair enough.

485
00:20:38,162 --> 00:20:40,330
Thank you, Oscar.

486
00:20:40,331 --> 00:20:42,397
For what?

487
00:20:43,500 --> 00:20:44,567
For everything.

488
00:20:44,568 --> 00:20:46,269
For taking me in.

489
00:20:46,270 --> 00:20:48,405
For helping me get over my divorce.

490
00:20:48,406 --> 00:20:51,141
For teaching me to loosen up.

491
00:20:51,142 --> 00:20:53,977
Well, I never thought I'd say this, but...

492
00:20:53,978 --> 00:20:55,979
you've been good for me, too.

493
00:20:55,980 --> 00:20:59,382
I think, thanks to you, I'm
a little bit more mature.

494
00:20:59,383 --> 00:21:01,149
I'm glad to hear it.

495
00:21:03,253 --> 00:21:05,054
Oh, and, um...

496
00:21:05,055 --> 00:21:06,356
by the way...

497
00:21:06,357 --> 00:21:08,524
funny story...

498
00:21:08,525 --> 00:21:11,260
I might've been the one who
gave your name to the IRS.

499
00:21:11,261 --> 00:21:13,396
What?!

500
00:21:13,397 --> 00:21:16,030
Felix! Felix!

501
00:21:16,031 --> 00:21:17,711
I'm not saying come in!
I'm not saying come in!

502
00:21:17,712 --> 00:21:19,647
Oh, God! You're still coming in!

503
00:21:20,038 --> 00:21:26,934
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.

