1
00:00:00,553 --> 00:00:02,738
Klaus: My siblings and I
are the first vampires

2
00:00:02,739 --> 00:00:05,856
in all of history,
the original family.

3
00:00:05,857 --> 00:00:10,277
3 centuries ago, we helped build
a town called New Orleans.

4
00:00:10,278 --> 00:00:13,146
Now a plot by witches
has lured me back,

5
00:00:13,147 --> 00:00:16,366
hopping that I will
defeat a tyrant,

6
00:00:16,367 --> 00:00:18,151
a vampire I created.

7
00:00:18,152 --> 00:00:20,237
My brother hopes
I will find redemption

8
00:00:20,238 --> 00:00:22,022
through the power of family,

9
00:00:22,023 --> 00:00:23,323
a miracle child,

10
00:00:23,324 --> 00:00:26,575
part werewolf,
part vampire, a hybrid.

11
00:00:26,577 --> 00:00:28,295
My sister is doubtful.

12
00:00:28,296 --> 00:00:29,863
She thinks I am
beyond redemption.

13
00:00:29,864 --> 00:00:32,198
Despite my brother's
best efforts,

14
00:00:32,199 --> 00:00:34,801
I have a plan of my own.

15
00:00:34,802 --> 00:00:37,871
I will take back my home
and claim what was mine.

16
00:00:37,872 --> 00:00:39,689
I will be King.

17
00:00:42,926 --> 00:00:44,845
Marcel: The city of New Orleans.

18
00:00:44,846 --> 00:00:47,147
People of all stripes
and flavors

19
00:00:47,148 --> 00:00:50,567
from all over the country come
here to party on our streets.

20
00:00:50,568 --> 00:00:53,053
Some are just looking for fun,

21
00:00:53,054 --> 00:00:57,057
some are looking for something
a little darker,

22
00:00:57,058 --> 00:00:59,559
more dangerous.

23
00:00:59,560 --> 00:01:01,895
So we invite them
into my home,

24
00:01:01,896 --> 00:01:03,396
and we give it to them.

25
00:01:03,397 --> 00:01:05,564
[Music playing]

26
00:01:12,557 --> 00:01:16,894
Then at the stroke of midnight,
everything changes,

27
00:01:16,895 --> 00:01:19,730
and it's time to feed.

28
00:01:19,732 --> 00:01:22,232
[Screaming]

29
00:01:29,040 --> 00:01:31,576
This is how I keep
my guys happy,

30
00:01:31,577 --> 00:01:34,295
the occasional
all-you-can-eat buffet.

31
00:01:34,296 --> 00:01:36,047
My nightwalkers love it.

32
00:01:36,048 --> 00:01:37,081
Got them working hard
trying to earn

33
00:01:37,082 --> 00:01:38,966
one of these
daylight rings.

34
00:01:38,967 --> 00:01:41,118
They deserve to blow off
a little steam.

35
00:01:41,119 --> 00:01:43,137
My daywalkers,
the trusted few,

36
00:01:43,138 --> 00:01:45,255
they just like to party.

37
00:01:48,810 --> 00:01:50,594
It's quite
an operation.

38
00:01:50,596 --> 00:01:53,313
Tell me, what
about the victims?

39
00:01:53,315 --> 00:01:55,466
Seems like a lot
of graves to dig.

40
00:01:55,467 --> 00:01:56,901
Can't kill them all.

41
00:01:56,902 --> 00:01:59,603
Too many folks go missing,
tourism drops,

42
00:01:59,605 --> 00:02:03,107
so we heal them
with a little vamp blood,

43
00:02:03,108 --> 00:02:05,309
erase their memory,
send them on their way,

44
00:02:05,310 --> 00:02:07,278
no muss, no fuss.

45
00:02:07,279 --> 00:02:08,813
I'm impressed.

46
00:02:08,814 --> 00:02:11,115
Nothing I didn't learn
from you back in the day.

47
00:02:11,116 --> 00:02:13,484
Man: Marcel.

48
00:02:13,485 --> 00:02:14,652
What's up, Thierry?

49
00:02:14,653 --> 00:02:16,254
6 of our guys
were killed in a bar

50
00:02:16,255 --> 00:02:19,290
outside of the quarter,
nightwalkers.

51
00:02:19,291 --> 00:02:21,042
No one saw who.

52
00:02:21,043 --> 00:02:23,210
[Music continues]

53
00:02:35,829 --> 00:02:40,814
Sync & corrections by <font color="#00ff00">Rafael UPD</font>
<font color="#ffff00">www.addic7ed.com/</font>

54
00:02:49,752 --> 00:02:51,289
[Car door opens]

55
00:02:51,290 --> 00:02:53,791
Elijah, if not
answering your phone

56
00:02:53,792 --> 00:02:55,543
was part of your clever plan
to get me back

57
00:02:55,544 --> 00:02:58,045
to this godforsaken city,
then well done.

58
00:02:58,046 --> 00:02:59,714
I'm here,
and I'm worried.

59
00:02:59,715 --> 00:03:02,666
Now pick up before I kick in
your bloody door.

60
00:03:06,337 --> 00:03:07,705
Who the hell
are you?

61
00:03:07,706 --> 00:03:09,640
Ahh. You must be
the maid.

62
00:03:09,641 --> 00:03:11,592
My bags are in the car.
Get them, will you?

63
00:03:11,593 --> 00:03:14,145
Hello. Not the maid.

64
00:03:14,146 --> 00:03:16,480
Right. You're that
werewolf girl

65
00:03:16,481 --> 00:03:17,881
my brother Klaus
knocked up.

66
00:03:17,883 --> 00:03:20,049
I was expecting
to see some kind

67
00:03:20,051 --> 00:03:21,485
of supernatural
miracle baby bump.

68
00:03:21,486 --> 00:03:22,954
Guess you're not
showing yet.

69
00:03:22,955 --> 00:03:24,388
It's Hayley, isn't it?

70
00:03:24,389 --> 00:03:25,857
You have your
brother's manners.

71
00:03:25,858 --> 00:03:29,110
And his temper, too,
so watch it.

72
00:03:29,111 --> 00:03:30,244
Where's Elijah?

73
00:03:30,245 --> 00:03:33,063
Beats me.
He's long gone.

74
00:03:33,064 --> 00:03:35,032
What do you mean
long gone?

75
00:03:35,033 --> 00:03:36,334
Well, one minute
he was here

76
00:03:36,335 --> 00:03:38,569
making epic promises
about protecting me

77
00:03:38,570 --> 00:03:40,905
in this predicament
that a bottle of scotch

78
00:03:40,906 --> 00:03:43,174
and some bad decisions got me into,

79
00:03:43,175 --> 00:03:45,075
he was all poetic
about how we're family,

80
00:03:45,076 --> 00:03:48,713
and then Klaus
told he me bailed.

81
00:03:48,714 --> 00:03:51,098
Guess that's what I get
for trusting a vampire.

82
00:03:51,099 --> 00:03:53,167
Elijah is not just
any vampire,

83
00:03:53,168 --> 00:03:55,636
and he doesn't
break promises,

84
00:03:55,637 --> 00:03:58,389
which means Niklaus has done
something dastardly and Klaus-like.

85
00:03:58,390 --> 00:04:01,025
Klaus, get out here
and tell me what you've done

86
00:04:01,026 --> 00:04:04,362
with our brother, you narcissistic,
back-stabbing wanker!

87
00:04:04,363 --> 00:04:07,198
Enough with all
the shouting.

88
00:04:07,199 --> 00:04:09,066
Little sister.
I should have known.

89
00:04:09,067 --> 00:04:12,069
I assume the 6 dead
vampires were your doing.

90
00:04:12,070 --> 00:04:13,604
They were very rude...

91
00:04:13,605 --> 00:04:14,906
Aah!

92
00:04:14,907 --> 00:04:16,407
Trying to victimize
a poor, innocent girl

93
00:04:16,408 --> 00:04:18,608
just trying to find
her way to the quarter.

94
00:04:21,445 --> 00:04:23,714
So sorry. Were they
friends of yours?

95
00:04:23,715 --> 00:04:25,149
Oh, that's right.
You don't have any friends.

96
00:04:25,150 --> 00:04:28,402
I do have friends.
I have Marcel.

97
00:04:28,403 --> 00:04:30,471
You remember him,
don't you?

98
00:04:30,472 --> 00:04:32,122
Yes, of course
you do.

99
00:04:32,123 --> 00:04:33,674
He fancies himself.
The king of quarter now,

100
00:04:33,675 --> 00:04:35,960
and he has these rules
about killing vampires.

101
00:04:35,961 --> 00:04:37,645
It will be fun to see
what sort of punishment

102
00:04:37,646 --> 00:04:38,979
he comes up with
for you.

103
00:04:38,981 --> 00:04:41,649
I don't care
about Marcel or his rules.

104
00:04:41,650 --> 00:04:44,485
Elijah doesn't welsh
on deals.

105
00:04:44,486 --> 00:04:46,135
What did you
do to him?

106
00:04:48,089 --> 00:04:50,908
Perhaps he's
on holiday

107
00:04:50,909 --> 00:04:53,778
or taking a long
autumn nap upstairs.

108
00:04:53,779 --> 00:04:56,546
Well, go on.
Take a look around.

109
00:04:59,166 --> 00:05:02,820
You remember this house
as well as I.

110
00:05:02,821 --> 00:05:05,506
I remember
everything.

111
00:05:05,507 --> 00:05:09,326
[Music playing]

112
00:05:09,327 --> 00:05:11,262
Rebekah, voice-over:
I remember how the drunken fool

113
00:05:11,263 --> 00:05:13,163
of a Governor hid away
all our vampire sins

114
00:05:13,164 --> 00:05:15,049
in exchange for gold.

115
00:05:15,050 --> 00:05:17,734
[Indistinct chatter]

116
00:05:20,471 --> 00:05:22,723
I remember the lavish parties
the Governor threw

117
00:05:22,724 --> 00:05:25,008
as if to impress you.

118
00:05:29,981 --> 00:05:31,649
I remember finding
a moment of affection

119
00:05:31,650 --> 00:05:34,851
with the Governor's son Emil...

120
00:05:38,856 --> 00:05:43,127
And I remember that
even Elijah was happy.

121
00:05:43,128 --> 00:05:46,580
Your brother,
he's gone too far.

122
00:05:46,581 --> 00:05:49,699
Niklaus, there is no hope for you,
is there?

123
00:05:51,252 --> 00:05:52,670
Are we interrupting?

124
00:05:52,671 --> 00:05:53,671
Yes.

125
00:05:53,672 --> 00:05:54,705
No.

126
00:05:54,706 --> 00:05:56,140
Dearest Elijah,

127
00:05:56,141 --> 00:05:58,059
you've only ever wished
happiness for me.

128
00:05:58,060 --> 00:06:00,144
Emil and I are
in love.

129
00:06:00,145 --> 00:06:02,396
Please let me
turn him.

130
00:06:02,397 --> 00:06:04,181
Heh heh heh!

131
00:06:04,182 --> 00:06:06,734
Rebekah, the Governor
has graciously agreed

132
00:06:06,735 --> 00:06:10,554
to hide a lot of our...
Indiscretions.

133
00:06:10,555 --> 00:06:13,057
It would not do to turn
his only son into one of us.

134
00:06:13,058 --> 00:06:15,159
Please for me.

135
00:06:15,160 --> 00:06:17,745
It's not gonna happen,
sister.

136
00:06:17,746 --> 00:06:20,498
If we turned every man you
dropped your knickers for,

137
00:06:20,499 --> 00:06:22,533
then human beings
would cease to exist,

138
00:06:22,534 --> 00:06:23,951
and we'd have
no bloody food.

139
00:06:23,952 --> 00:06:25,736
How dare you, sir!

140
00:06:25,737 --> 00:06:28,371
You would do well
to... aagh!

141
00:06:28,373 --> 00:06:29,590
Drop him.

142
00:06:29,591 --> 00:06:30,591
Klaus!

143
00:06:30,592 --> 00:06:32,710
Klaus, drop him.

144
00:06:32,711 --> 00:06:33,744
Wait!

145
00:06:33,745 --> 00:06:35,179
Rebekah: No!

146
00:06:35,180 --> 00:06:37,647
[Sobbing]

147
00:06:40,601 --> 00:06:42,085
Get him out!

148
00:06:44,355 --> 00:06:45,689
Well, he wasn't
good enough for you.

149
00:06:45,690 --> 00:06:47,458
No one was ever good
enough for me, Nik.

150
00:06:47,459 --> 00:06:49,293
You made sure
of that.

151
00:06:49,294 --> 00:06:51,228
Now where's Elijah?

152
00:06:51,229 --> 00:06:55,199
Where are you going?

153
00:06:55,200 --> 00:06:57,718
It appears the night
is not quite over yet.

154
00:06:57,719 --> 00:06:59,620
I'm off for another
drink with Marcel.

155
00:06:59,621 --> 00:07:01,472
Elijah told me
your plan to take apart

156
00:07:01,473 --> 00:07:03,407
Marcel's empire
piece by piece.

157
00:07:03,408 --> 00:07:04,959
I don't remember it
involving you two drinking

158
00:07:04,960 --> 00:07:06,577
New Orleans dry together.

159
00:07:06,578 --> 00:07:09,279
I know you don't have
many friends, Rebekah,

160
00:07:09,280 --> 00:07:11,799
but what some friends do when
they get together is they drink,

161
00:07:11,800 --> 00:07:14,602
and when they drink,
they tell secrets.

162
00:07:14,603 --> 00:07:16,637
Marcel has somehow
found a way to control

163
00:07:16,638 --> 00:07:18,122
the entirety of witches
in the quarter,

164
00:07:18,123 --> 00:07:19,423
and I aim
to uncover the how

165
00:07:19,424 --> 00:07:22,575
so I might take it
for myself.

166
00:07:22,577 --> 00:07:25,695
Finding Elijah didn't
make my to-do list today.

167
00:07:26,897 --> 00:07:30,851
Oh. And welcome home,
little sister.

168
00:07:30,852 --> 00:07:32,318
[Door slams]

169
00:07:36,357 --> 00:07:38,576
You, wolf girl.

170
00:07:38,577 --> 00:07:40,528
I'm gonna search this
house inch by inch

171
00:07:40,529 --> 00:07:44,331
until I find what my evil
brother has done to my good one.

172
00:07:44,332 --> 00:07:46,533
You're helping.

173
00:07:49,319 --> 00:07:51,956
The Governor had lots
of secret rooms.

174
00:07:51,957 --> 00:07:53,990
I'll show you
his favorite.

175
00:08:04,802 --> 00:08:06,670
You think Klaus
killed him.

176
00:08:06,671 --> 00:08:09,273
We can't be killed,
silly girl,

177
00:08:09,274 --> 00:08:10,808
but that doesn't stop Klaus
from finding ways

178
00:08:10,809 --> 00:08:12,176
to torture us.

179
00:08:12,177 --> 00:08:14,777
He has a set
of mystical silver daggers.

180
00:08:14,779 --> 00:08:17,198
One in the heart sends
us into a deep slumber.

181
00:08:17,199 --> 00:08:19,450
Klaus gets his jollies
from keeping us in a box

182
00:08:19,451 --> 00:08:22,186
until he decides
to pull the dagger out.

183
00:08:22,187 --> 00:08:26,023
That must be what he's done
to Elijah.

184
00:08:26,024 --> 00:08:27,658
This one's mine.

185
00:08:27,659 --> 00:08:30,360
He keeps your coffin
on standby?

186
00:08:30,361 --> 00:08:32,529
He likes to be prepared
for when his family members

187
00:08:32,530 --> 00:08:34,664
inevitably disappoint him.

188
00:08:34,666 --> 00:08:36,366
Elijah's isn't here.

189
00:08:36,367 --> 00:08:38,335
He must have stashed
him elsewhere.

190
00:08:38,336 --> 00:08:39,802
I feel sick.

191
00:08:39,804 --> 00:08:41,639
Welcome
to the family, love.

192
00:08:41,640 --> 00:08:43,507
You should have run the second
your realized Elijah was gone.

193
00:08:43,508 --> 00:08:45,159
Yeah. Well,
the witches have put

194
00:08:45,160 --> 00:08:47,178
some sort of hex
on me.

195
00:08:47,179 --> 00:08:48,712
As long as I'm
carrying this baby,

196
00:08:48,713 --> 00:08:49,897
I can't leave
New Orleans.

197
00:08:49,898 --> 00:08:51,715
If I do,
they kill me.

198
00:08:51,716 --> 00:08:53,634
Well, knowing Klaus,
he's planning a box for you

199
00:08:53,635 --> 00:08:57,021
the second you give birth to
whatever's cooking in your tum.

200
00:08:57,022 --> 00:08:59,656
I'm leaving as soon
as I find Elijah.

201
00:08:59,658 --> 00:09:04,394
Being daggered in a box
for decades sucks.

202
00:09:04,395 --> 00:09:06,497
Trust me.

203
00:09:06,498 --> 00:09:09,065
You best find a way
to break that hex and run.

204
00:09:24,515 --> 00:09:26,516
[Door slams]

205
00:09:33,690 --> 00:09:36,777
Hello?

206
00:09:36,778 --> 00:09:38,328
Seriously, Marcel?

207
00:09:38,329 --> 00:09:39,813
Trying to scare me?

208
00:09:39,814 --> 00:09:41,331
I had nothing to do
with the attack

209
00:09:41,332 --> 00:09:43,200
on your guys last night.

210
00:09:43,201 --> 00:09:45,718
[Clattering]

211
00:10:00,551 --> 00:10:01,935
Sophie Deveraux.

212
00:10:01,936 --> 00:10:04,054
My brother Elijah
told me about you.

213
00:10:04,055 --> 00:10:05,639
Know who I am?

214
00:10:05,640 --> 00:10:07,975
Yeah, I know.

215
00:10:07,976 --> 00:10:09,843
Then you know we
need to talk.

216
00:10:09,844 --> 00:10:12,796
So if I had to guess,
knowing Klaus' history,

217
00:10:12,797 --> 00:10:15,199
Elijah has a dagger
in his chest.

218
00:10:15,200 --> 00:10:16,817
It's a magical object.

219
00:10:16,818 --> 00:10:18,702
You're a witch.
Do a locator spell,

220
00:10:18,703 --> 00:10:20,854
locate the dagger,
locate Elijah.

221
00:10:20,855 --> 00:10:22,656
I can't use magic.

222
00:10:22,657 --> 00:10:24,189
It's punishable
by death.

223
00:10:24,191 --> 00:10:25,826
Marcel's rules.

224
00:10:25,827 --> 00:10:27,861
Marcel? What do you think
I'm going to do to you

225
00:10:27,862 --> 00:10:29,413
if you don't give me
what I want?

226
00:10:29,414 --> 00:10:31,882
Not much.

227
00:10:31,883 --> 00:10:33,300
I've been linked,

228
00:10:33,301 --> 00:10:35,002
so anything you
do to me,

229
00:10:35,003 --> 00:10:36,253
you do to Hayley.

230
00:10:36,254 --> 00:10:37,387
Who?

231
00:10:37,388 --> 00:10:39,706
Oh. Right.
The mumsy.

232
00:10:39,707 --> 00:10:41,975
Well, luckily for you,
Elijah seems to care about her.

233
00:10:41,976 --> 00:10:44,677
Otherwise, I'd break
your neck right here.

234
00:10:47,231 --> 00:10:49,883
How did Marcel get
so bloody powerful anyway?

235
00:10:49,884 --> 00:10:52,052
It wasn't like this
when I left 11 years ago.

236
00:10:52,053 --> 00:10:53,654
Marcel has a way
to tell whenever

237
00:10:53,655 --> 00:10:55,105
there's magic done
in the quarter.

238
00:10:55,106 --> 00:10:56,657
The how isn't relevant.

239
00:10:56,658 --> 00:10:58,158
I'll tell you what's
not bloody relevant.

240
00:10:58,159 --> 00:11:00,226
A coven of witches
who can't do magic.

241
00:11:00,227 --> 00:11:02,496
Here's an idea.
Move away.

242
00:11:02,497 --> 00:11:04,831
We practice
ancestral magic.

243
00:11:04,832 --> 00:11:06,750
This cemetery is
filled with the remains

244
00:11:06,751 --> 00:11:08,233
of our witch ancestors.

245
00:11:08,235 --> 00:11:11,204
Without access to them,
we're powerless.

246
00:11:11,205 --> 00:11:14,240
If we run, we're leaving
our legacy behind,

247
00:11:14,241 --> 00:11:18,462
our home, our family.

248
00:11:18,463 --> 00:11:20,880
Well, family's overrated.

249
00:11:25,251 --> 00:11:27,087
Look at me.

250
00:11:27,088 --> 00:11:30,724
I'm back in a city that's
given me nothing but heartache,

251
00:11:30,725 --> 00:11:32,726
looking for a brother
who's hell-bent

252
00:11:32,727 --> 00:11:34,745
on protecting a baby
I don't care about.

253
00:11:34,746 --> 00:11:37,397
I find that hard
to believe.

254
00:11:37,398 --> 00:11:38,597
You're here,
aren't you?

255
00:11:38,599 --> 00:11:39,933
I'm here for Elijah.

256
00:11:39,934 --> 00:11:42,452
The instant I find him,
I'm gone.

257
00:11:42,453 --> 00:11:44,621
He was the one who
idiotically believed

258
00:11:44,622 --> 00:11:47,324
this baby would be
Niklaus' redemption,

259
00:11:47,325 --> 00:11:52,713
and now he's missing, probably
at the hands of Klaus himself,

260
00:11:52,714 --> 00:11:54,247
and you were foolish
enough to believe

261
00:11:54,248 --> 00:11:56,550
that Elijah could convince
Klaus to go against Marcel

262
00:11:56,551 --> 00:11:58,451
when everyone knows
that they have a history.

263
00:11:58,452 --> 00:12:00,087
Klaus sired Marcel,
I'm aware.

264
00:12:00,088 --> 00:12:01,138
You don't understand.

265
00:12:01,139 --> 00:12:02,472
Marcel is not just
some guy

266
00:12:02,473 --> 00:12:05,759
that Klaus turned
into a vampire.

267
00:12:05,760 --> 00:12:07,127
Klaus loved him
like a son.

268
00:12:07,128 --> 00:12:08,895
[Neighing]

269
00:12:08,896 --> 00:12:11,098
I was there the day
that they met.

270
00:12:11,099 --> 00:12:14,101
We were burying Emil,
the Governor's only son.

271
00:12:14,102 --> 00:12:15,152
[Whip cracks]

272
00:12:15,153 --> 00:12:18,304
Ow! Ow!

273
00:12:18,305 --> 00:12:20,757
Rebekah, voice-over: Turns out
the Governor had another son

274
00:12:20,758 --> 00:12:22,526
from a mother that he owned.

275
00:12:22,527 --> 00:12:23,527
[Whip cracks]

276
00:12:23,528 --> 00:12:25,862
Oww!

277
00:12:25,863 --> 00:12:27,030
[Whip cracks]

278
00:12:27,031 --> 00:12:28,647
Owww!

279
00:12:45,465 --> 00:12:47,166
What is your name?

280
00:12:50,020 --> 00:12:51,688
Don't got one.

281
00:12:51,689 --> 00:12:53,807
Mama wouldn't name
me till I turned 10

282
00:12:53,808 --> 00:12:55,809
case the fever
took me.

283
00:12:55,810 --> 00:12:57,693
Then it took her.

284
00:13:00,731 --> 00:13:02,682
You're a survivor,

285
00:13:02,683 --> 00:13:06,018
and survivors
need names.

286
00:13:08,188 --> 00:13:11,191
How about Marcellus?

287
00:13:11,192 --> 00:13:12,709
Marcellus?

288
00:13:12,710 --> 00:13:18,047
It comes from Mars,
the God of war,

289
00:13:18,049 --> 00:13:21,917
and it means
little warrior.

290
00:13:32,929 --> 00:13:36,049
Perhaps there is hope for
our brother after all.

291
00:13:36,050 --> 00:13:38,752
Klaus saw himself
in the boy.

292
00:13:38,753 --> 00:13:41,721
He remembered how
our father used to beat him.

293
00:13:41,722 --> 00:13:43,490
He, too, was
the bastard child

294
00:13:43,491 --> 00:13:46,525
of a man who saw him
as nothing but a beast.

295
00:13:53,483 --> 00:13:55,535
And that is why
your plan will fail.

296
00:13:55,536 --> 00:14:00,040
All you've done is bring back
together two long lost souls.

297
00:14:00,041 --> 00:14:02,008
Without Elijah
between them,

298
00:14:02,009 --> 00:14:03,968
who knows
what they'll do?

299
00:14:06,797 --> 00:14:08,964
[Music playing]

300
00:14:12,669 --> 00:14:16,272
Well, this is a far cry
from last night's party.

301
00:14:20,426 --> 00:14:26,733
Ahh. In pursuit of the bartender
from Rousseau's, I see.

302
00:14:26,734 --> 00:14:28,201
She's a work
in progress.

303
00:14:28,202 --> 00:14:30,203
And yet here you are,
pining over her

304
00:14:30,204 --> 00:14:32,789
when you should be
eating her for lunch.

305
00:14:32,790 --> 00:14:35,876
Well, she must be special.

306
00:14:35,877 --> 00:14:37,911
Business first.
The coroner called.

307
00:14:37,912 --> 00:14:40,280
He's got my number in case
any dead tourists show up.

308
00:14:40,281 --> 00:14:43,049
Let me guess. Dead tourists
with a stamp on their hand

309
00:14:43,050 --> 00:14:44,551
and vampire blood
in their veins.

310
00:14:44,552 --> 00:14:46,452
It happens.
Someone takes a drunken tumble

311
00:14:46,453 --> 00:14:48,754
off a balcony or
into the Mississippi,

312
00:14:48,756 --> 00:14:53,844
and today, I've got two
of them to deal with.

313
00:14:53,845 --> 00:14:55,628
Excuse me, love.

314
00:14:55,629 --> 00:14:57,297
What's that
you're studying?

315
00:14:57,298 --> 00:14:59,349
Abnormal psychology.

316
00:14:59,350 --> 00:15:01,685
Abnormal psychology. Well...

317
00:15:01,686 --> 00:15:05,822
Perhaps you could help me
diagnose my friend over here.

318
00:15:05,823 --> 00:15:08,308
He's been a little bit
depressed.

319
00:15:08,309 --> 00:15:10,576
Can't keep his mind
off a girl.

320
00:15:10,578 --> 00:15:15,315
He tells me she's a queen
fit for a King.

321
00:15:15,316 --> 00:15:17,667
I think he should
cut his losses and move on.

322
00:15:17,668 --> 00:15:21,338
What's your
professional opinion?

323
00:15:21,339 --> 00:15:24,791
Be a nice guy,
and maybe the opportunity

324
00:15:24,792 --> 00:15:27,660
will present itself
someday.

325
00:15:27,661 --> 00:15:30,747
How about tonight,
9:00?

326
00:15:30,748 --> 00:15:33,666
I'll meet you
right here.

327
00:15:33,667 --> 00:15:36,018
I'll take it
under consideration.

328
00:15:38,004 --> 00:15:40,440
Hmm. Harsh.

329
00:15:40,441 --> 00:15:42,842
I daresay I've
lost my touch,

330
00:15:42,843 --> 00:15:45,227
or you've lost yours.

331
00:15:48,865 --> 00:15:50,567
Oh. Hey, hey, wait.

332
00:15:50,568 --> 00:15:51,902
We're closed. Sorry.

333
00:15:51,903 --> 00:15:53,570
I just need one teeny
tiny little herb.

334
00:15:53,571 --> 00:15:55,021
Please.

335
00:15:55,022 --> 00:15:56,373
Which herb?

336
00:15:56,374 --> 00:15:57,991
Crushed aconite flower.

337
00:15:57,992 --> 00:16:01,211
Wolfsbane?
That's a poison.

338
00:16:01,212 --> 00:16:03,530
Looking to kill a wolf?

339
00:16:03,531 --> 00:16:05,414
Just a little one.

340
00:16:07,667 --> 00:16:09,501
Give me a minute.

341
00:16:19,396 --> 00:16:22,349
Cut it with jimson weed,
a few drops in some hot tea.

342
00:16:22,350 --> 00:16:24,100
That should do it.

343
00:16:24,101 --> 00:16:25,685
Here.

344
00:16:25,686 --> 00:16:28,338
It's an ugly town
for wolves.

345
00:16:28,339 --> 00:16:30,439
You're doing
the right thing.

346
00:16:40,300 --> 00:16:42,902
Hey. Want to gain points?

347
00:16:42,903 --> 00:16:45,872
Tell Marcel there's
a werewolf in the quarter.

348
00:16:45,873 --> 00:16:49,592
You take me
to the nicest places.

349
00:16:52,762 --> 00:16:55,248
Welcome to the land
of the newly dead.

350
00:16:55,249 --> 00:16:56,683
I won't waste your time.

351
00:16:56,684 --> 00:16:58,351
I trust you filled
them in.

352
00:16:58,352 --> 00:17:01,087
To be honest, not much in
the way of potential here.

353
00:17:01,088 --> 00:17:03,607
Yeah? Well, I just lost
6 nightwalkers.

354
00:17:03,608 --> 00:17:05,442
I got wholes to fill.

355
00:17:05,443 --> 00:17:07,027
I'll keep this quick.

356
00:17:07,028 --> 00:17:08,594
That itch you feel,
that's the need to feed

357
00:17:08,595 --> 00:17:09,813
coming on strong,

358
00:17:09,814 --> 00:17:11,364
a hunger for human blood.

359
00:17:11,365 --> 00:17:13,033
Drink it,
you're a vampire.

360
00:17:13,034 --> 00:17:15,385
Don't, you die again,
this time for good

361
00:17:15,386 --> 00:17:17,954
right here in a body bag.

362
00:17:17,955 --> 00:17:19,239
Hey. What are you thinking,

363
00:17:19,240 --> 00:17:20,823
cute, dorky girl
or gay best friend?

364
00:17:20,825 --> 00:17:22,408
Dealer's choice.

365
00:17:22,410 --> 00:17:24,444
Dealer's choice. Ok.

366
00:17:24,445 --> 00:17:29,165
Whoever picks up this coin
gets to live forever.

367
00:17:29,166 --> 00:17:31,283
The other one dies.

368
00:17:37,140 --> 00:17:40,927
Damn, girl!
I said damn!

369
00:17:40,928 --> 00:17:42,595
How could you?

370
00:17:42,596 --> 00:17:43,930
Get over it, Josh!
It's not like I had a choice.

371
00:17:43,931 --> 00:17:45,265
You would have done
the same thing

372
00:17:45,266 --> 00:17:47,516
but you're such
a little, measly...

373
00:17:51,488 --> 00:17:54,074
let her die
in cold storage.

374
00:17:54,075 --> 00:17:57,610
Got a thing about people
who betray their own friends.

375
00:17:57,611 --> 00:18:01,981
Come on. Let's go
for a ride.

376
00:18:01,982 --> 00:18:03,316
Go.

377
00:18:03,317 --> 00:18:05,484
[Music playing]

378
00:18:31,444 --> 00:18:34,898
Attaque au fer.
Now counter-parry.

379
00:18:34,899 --> 00:18:37,199
A hit! Palpable hit.

380
00:18:39,703 --> 00:18:41,654
I'm gonna marry you
someday.

381
00:18:41,655 --> 00:18:45,909
I would never marry someone
who couldn't best me in a duel.

382
00:18:45,910 --> 00:18:47,692
Another lesson?

383
00:18:51,581 --> 00:18:52,998
Huh!

384
00:18:58,421 --> 00:18:59,704
Hyah!

385
00:19:27,083 --> 00:19:30,370
Rebekah Mikaelson.

386
00:19:30,371 --> 00:19:32,704
Come to teach me
another lesson?

387
00:19:39,921 --> 00:19:41,088
Last time I saw you,

388
00:19:41,090 --> 00:19:42,456
royal street was burning,
and you all

389
00:19:42,457 --> 00:19:45,226
were fleeing the city
from your daddy.

390
00:19:45,227 --> 00:19:46,793
Thought you
were dead.

391
00:19:46,795 --> 00:19:48,962
You never looked back
to find out.

392
00:19:50,598 --> 00:19:52,734
Why are you here?

393
00:19:52,735 --> 00:19:55,870
Elijah. I think Klaus has
done something to him.

394
00:19:55,871 --> 00:19:57,772
Stop. Stop right there.

395
00:19:57,773 --> 00:20:00,441
If there's one thing
I've learned about you Mikaelsons,

396
00:20:00,442 --> 00:20:02,777
it's don't get in the middle
of family feuding.

397
00:20:02,778 --> 00:20:04,279
Doesn't end well.

398
00:20:04,280 --> 00:20:05,513
There's nothing
going on between us.

399
00:20:05,514 --> 00:20:06,948
I swear it on my life.

400
00:20:06,949 --> 00:20:09,150
Your life means
something to me.

401
00:20:09,151 --> 00:20:10,285
Give me the privilege
of honesty,

402
00:20:10,286 --> 00:20:12,503
or that will cease
to be the case.

403
00:20:12,504 --> 00:20:14,873
I like her,
and I think it's mutual,

404
00:20:14,874 --> 00:20:17,508
but I haven't done anything
about it, and I wouldn't, not...

405
00:20:17,509 --> 00:20:19,177
and you won't.

406
00:20:19,178 --> 00:20:21,379
I love my sister,
but she lacks fortune

407
00:20:21,380 --> 00:20:22,964
when it comes to men.

408
00:20:22,965 --> 00:20:24,165
They come and go for her,

409
00:20:24,166 --> 00:20:28,186
but I am the constant.

410
00:20:28,187 --> 00:20:30,188
She's my family.

411
00:20:30,189 --> 00:20:32,339
You said
I was family.

412
00:20:32,341 --> 00:20:34,926
I have begged you to
turn me into a vampire.

413
00:20:34,927 --> 00:20:40,281
And I told you I will turn
you when you're ready.

414
00:20:40,282 --> 00:20:44,152
You go near Rebekah again,
and you never will be.

415
00:20:44,153 --> 00:20:46,286
Rebekah: Even after
all you've achieved,

416
00:20:46,288 --> 00:20:47,989
you're still scared
of him.

417
00:20:47,990 --> 00:20:50,190
I'm not scared
of anyone.

418
00:20:52,584 --> 00:20:56,197
If I find out you know
where Elijah is,

419
00:20:56,198 --> 00:20:58,165
you needn't fear Klaus.

420
00:20:58,167 --> 00:21:00,050
I'll kill you myself.

421
00:21:02,720 --> 00:21:04,255
Nostalgia's
a blast and all,

422
00:21:04,256 --> 00:21:07,008
but I can't help you.

423
00:21:07,009 --> 00:21:08,643
It's nice seeing
you, though.

424
00:21:08,644 --> 00:21:10,877
Good luck finding
what you're looking for.

425
00:21:20,355 --> 00:21:22,522
[Music playing]

426
00:21:26,577 --> 00:21:28,830
I know that face.
Woman trouble.

427
00:21:28,831 --> 00:21:30,898
You're a dick,
you know that.

428
00:21:30,899 --> 00:21:32,900
Why didn't you tell me
your sister's back in town?

429
00:21:32,901 --> 00:21:35,403
I thought it would be more amusing
for you to find out for yourself.

430
00:21:35,404 --> 00:21:36,988
Is there anything else
that I need to know?

431
00:21:36,989 --> 00:21:39,407
Only that she's grown
considerably more insane

432
00:21:39,408 --> 00:21:41,042
in the last century.

433
00:21:41,043 --> 00:21:44,045
Or maybe that it was her
who killed my guys.

434
00:21:44,046 --> 00:21:46,014
Doubtful.
Unless that biker bar

435
00:21:46,015 --> 00:21:48,383
is frequented by small-town
high-school quarterbacks,

436
00:21:48,384 --> 00:21:50,134
I can't imagine
she'd be interested.

437
00:21:50,135 --> 00:21:53,054
[Cell phone rings]

438
00:21:53,055 --> 00:21:54,973
Yeah?

439
00:21:54,974 --> 00:21:57,976
Thierry: Just got a tip someone
saw a werewolf in Bienville Park.

440
00:21:57,977 --> 00:22:00,028
Get a couple nightwalkers
to run it down.

441
00:22:00,029 --> 00:22:02,113
Bring me back
its head.

442
00:22:02,114 --> 00:22:03,597
Well, I guess that
solves the mystery

443
00:22:03,598 --> 00:22:05,233
of the murdered
riffraff.

444
00:22:05,234 --> 00:22:06,434
At least my sister's
in the clear.

445
00:22:06,435 --> 00:22:07,952
About that.
I don't have time

446
00:22:07,953 --> 00:22:09,370
for Mikaelson
family drama.

447
00:22:09,371 --> 00:22:12,573
You're my guest.
Keep your sister in line.

448
00:22:12,574 --> 00:22:14,208
I have a greater chance
of draining

449
00:22:14,209 --> 00:22:17,010
the Mississippi
with a straw!

450
00:22:23,451 --> 00:22:25,286
Come on, Hayley.

451
00:22:25,287 --> 00:22:28,622
One upset stomach,
and all this stupid drama

452
00:22:28,623 --> 00:22:30,757
is ancient history.

453
00:22:41,652 --> 00:22:43,687
[Rustling]

454
00:22:52,613 --> 00:22:54,515
Dumb moving coming
into the quarter.

455
00:22:54,516 --> 00:22:56,000
You're coming
with me, wolf.

456
00:22:56,001 --> 00:22:57,818
I have had it
to here with vampires

457
00:22:57,819 --> 00:22:59,287
telling me what to do!

458
00:22:59,288 --> 00:23:01,321
Aah! Ugh!

459
00:23:04,509 --> 00:23:06,493
Unh!

460
00:23:06,495 --> 00:23:09,714
Now that is no way
to treat a pregnant lady.

461
00:23:09,715 --> 00:23:11,732
I do hate bad manners.

462
00:23:19,662 --> 00:23:22,231
This is why I told you
never to leave the house.

463
00:23:22,232 --> 00:23:24,667
Werewolves are banned
in the quarter.

464
00:23:24,668 --> 00:23:27,286
I had a plan,
and your little nighttime stroll

465
00:23:27,287 --> 00:23:28,921
put it all in peril.

466
00:23:28,922 --> 00:23:30,506
Leave him!

467
00:23:30,507 --> 00:23:32,074
You've done enough,
don't you think,

468
00:23:32,075 --> 00:23:33,843
leaving a trail
of bodies like

469
00:23:33,844 --> 00:23:35,678
a roadmap
to my door?

470
00:23:35,679 --> 00:23:38,414
If I hadn't overheard this lot
bragging about werewolf heads,

471
00:23:38,415 --> 00:23:40,465
everyone here
would be screwed,

472
00:23:40,467 --> 00:23:42,685
and don't give me
that crap about having a plan.

473
00:23:42,686 --> 00:23:44,103
You've had all the time
in the world

474
00:23:44,104 --> 00:23:45,604
to execute a plan,
and no one's seen you

475
00:23:45,605 --> 00:23:47,589
do a damn thing!

476
00:23:47,590 --> 00:23:50,426
Elijah made a deal
to protect your child

477
00:23:50,427 --> 00:23:54,230
so that he could save you from
your selfish, rotten self.

478
00:23:54,231 --> 00:23:55,597
You obviously don't
give a damn

479
00:23:55,598 --> 00:23:57,366
about the child
or Elijah

480
00:23:57,367 --> 00:23:59,235
because what have you
done to honor it?

481
00:23:59,236 --> 00:24:02,388
I have done
everything.

482
00:24:02,389 --> 00:24:04,874
Let me spell it out
for you, shall I?

483
00:24:04,875 --> 00:24:07,460
From the day I arrived,
Marcel hasn't trusted me.

484
00:24:07,461 --> 00:24:09,545
From day one, he's
had his vampires

485
00:24:09,546 --> 00:24:10,746
ingest
toxic vervain,

486
00:24:10,747 --> 00:24:12,114
which as you know,
little sister,

487
00:24:12,115 --> 00:24:14,582
protects them from
my mind control.

488
00:24:14,583 --> 00:24:18,220
Klaus, voice-over:
I needed a spy,

489
00:24:18,221 --> 00:24:19,722
someone on the inside
with me

490
00:24:19,723 --> 00:24:22,224
who Marcel
would never suspect,

491
00:24:22,225 --> 00:24:25,961
so I created a day zero
and got there first.

492
00:24:25,962 --> 00:24:27,129
Unh!

493
00:24:27,130 --> 00:24:28,146
Hey.

494
00:24:28,148 --> 00:24:30,566
Marcel had just lost
6 vampires

495
00:24:30,567 --> 00:24:32,301
thanks to your
little murder spree,

496
00:24:32,302 --> 00:24:35,404
and he needed
new recruits,

497
00:24:35,405 --> 00:24:37,773
so I made
the new one mine

498
00:24:37,774 --> 00:24:43,479
before he'd had
even a drop of vervain.

499
00:24:43,480 --> 00:24:45,414
Now let's have
a little chat

500
00:24:45,415 --> 00:24:49,117
about what you can
do for me.

501
00:24:49,119 --> 00:24:50,920
But we all know
the real way to a man

502
00:24:50,921 --> 00:24:54,840
is through
his heart, so...

503
00:24:54,841 --> 00:24:57,460
So my mate Marcel...

504
00:24:57,461 --> 00:25:00,629
nice bloke,
don't you think?

505
00:25:00,630 --> 00:25:02,631
No.

506
00:25:02,632 --> 00:25:04,333
He's charming,

507
00:25:04,334 --> 00:25:07,803
sexy, confident,
incredibly hot,

508
00:25:07,804 --> 00:25:13,476
but let's be honest,
he's a bad boy, right, like you,

509
00:25:13,477 --> 00:25:16,195
and right now,
I only need good in my life,

510
00:25:16,196 --> 00:25:17,479
not someone who's...

511
00:25:17,481 --> 00:25:18,814
tragically wounded
and damaged

512
00:25:18,815 --> 00:25:23,285
by demons
he can't escape.

513
00:25:23,286 --> 00:25:29,207
The damaged ones, they're not good,
at least not for me.

514
00:25:31,193 --> 00:25:34,663
I understand, I do.

515
00:25:34,664 --> 00:25:37,550
However, give him
one chance.

516
00:25:37,551 --> 00:25:40,536
Then I need you to
tell me where he goes

517
00:25:40,537 --> 00:25:47,927
and who he sees.

518
00:25:47,928 --> 00:25:51,730
Compel him to believe
his mates found religion

519
00:25:51,731 --> 00:25:52,848
and moved to Utah

520
00:25:52,849 --> 00:25:54,483
so that he can
explain to Marcel

521
00:25:54,484 --> 00:25:57,785
why he lost 3 more
vampires tonight.

522
00:26:02,875 --> 00:26:07,163
Does anyone have
any more questions?

523
00:26:07,164 --> 00:26:12,401
No. Good because
I have a question, Hayley.

524
00:26:12,402 --> 00:26:14,737
What were you doing
in the bloody French quarter

525
00:26:14,738 --> 00:26:17,573
in the first place?

526
00:26:17,574 --> 00:26:18,923
Answer me!

527
00:26:18,925 --> 00:26:20,075
Nik, leave her be.

528
00:26:20,076 --> 00:26:22,178
You want to know
what I was doing?

529
00:26:22,179 --> 00:26:25,181
I was buying poison
so I could put

530
00:26:25,182 --> 00:26:27,915
your little baby
out of its misery.

531
00:26:30,088 --> 00:26:31,753
Nik!

532
00:26:31,754 --> 00:26:32,754
[Gagging]

533
00:26:32,755 --> 00:26:34,607
Nik!

534
00:26:34,608 --> 00:26:36,025
Keep your hands
off her.

535
00:26:36,026 --> 00:26:39,278
She is pregnant
for God's sake!

536
00:26:39,279 --> 00:26:41,697
All of this bluster
about not wanting the child,

537
00:26:41,698 --> 00:26:45,600
and then the second she tells you
she's ready to get rid of it...

538
00:26:50,439 --> 00:26:53,609
It's ok to care.

539
00:26:53,610 --> 00:26:56,462
It's ok
to want something.

540
00:26:56,463 --> 00:26:58,264
That's all Elijah
was trying to do,

541
00:26:58,265 --> 00:27:02,251
all he's ever
wanted for you,

542
00:27:02,252 --> 00:27:05,570
all we've ever wanted.

543
00:27:24,806 --> 00:27:28,777
I gave Elijah
to Marcel.

544
00:27:28,778 --> 00:27:32,147
What?

545
00:27:32,148 --> 00:27:35,117
Marcel was nervous.

546
00:27:35,118 --> 00:27:37,620
It was bad enough one
original returned to town,

547
00:27:37,621 --> 00:27:40,005
but two?

548
00:27:40,006 --> 00:27:42,925
His crew was
getting antsy.

549
00:27:42,926 --> 00:27:44,793
He wanted
Elijah gone,

550
00:27:44,794 --> 00:27:49,632
so I gave him
a peace offering.

551
00:27:49,633 --> 00:27:51,517
You bartered our brother.

552
00:27:51,518 --> 00:27:54,737
I have a plan.

553
00:27:54,738 --> 00:27:56,939
Gain Marcel's trust,

554
00:27:56,940 --> 00:27:59,675
dismantle
his empire,

555
00:27:59,676 --> 00:28:04,513
honor Elijah's wish
that that baby be born.

556
00:28:04,514 --> 00:28:09,118
I am executing that plan
the only way I know how.

557
00:28:09,119 --> 00:28:12,554
If you don't
like it,

558
00:28:12,555 --> 00:28:14,572
there's the door.

559
00:28:18,193 --> 00:28:20,161
See if I care.

560
00:28:43,925 --> 00:28:50,130
I know you don't know me very well,
but thanks.

561
00:28:50,132 --> 00:28:52,800
I appreciate what
you did in there.

562
00:28:52,801 --> 00:28:56,337
Us girls have got to
look out for each other.

563
00:28:56,338 --> 00:28:57,972
What is it
with you two?

564
00:28:57,973 --> 00:28:59,607
I mean, you say
you hate him,

565
00:28:59,608 --> 00:29:03,010
but the way you deal
with him, it's so clear.

566
00:29:03,011 --> 00:29:07,065
Even when you hate him,
you still love him.

567
00:29:07,066 --> 00:29:09,317
I guess when you spend
a thousand years with someone,

568
00:29:09,318 --> 00:29:11,436
deciding to
quit them is like

569
00:29:11,437 --> 00:29:15,156
losing a part
of yourself,

570
00:29:15,157 --> 00:29:21,479
but sometimes,
the hate is just so powerful.

571
00:29:21,480 --> 00:29:22,981
Emil wasn't
the only boyfriend

572
00:29:22,982 --> 00:29:25,400
of mine that
Klaus killed.

573
00:29:25,401 --> 00:29:27,535
He did it again
and again

574
00:29:27,536 --> 00:29:30,138
every time I found
someone to care about.

575
00:29:30,139 --> 00:29:31,539
He just kept
doing it

576
00:29:31,540 --> 00:29:35,259
until finally I stopped
falling in love.

577
00:29:37,262 --> 00:29:39,430
He said he was protecting
me from my mistakes,

578
00:29:39,431 --> 00:29:45,904
that no one was ever good
enough for his little sister

579
00:29:45,905 --> 00:29:48,188
until one day
someone was.

580
00:29:50,441 --> 00:29:51,943
How was the river?

581
00:29:51,944 --> 00:29:55,462
It's cool, sweet.

582
00:29:59,033 --> 00:30:00,841
I should go inside.

583
00:30:08,126 --> 00:30:09,344
My brother will kill you.

584
00:30:09,345 --> 00:30:11,044
Then I'll
die smiling.

585
00:30:15,049 --> 00:30:16,718
Did I not warn you?

586
00:30:16,719 --> 00:30:18,219
Klaus, I beg of you!

587
00:30:18,220 --> 00:30:19,921
He is not like any other.

588
00:30:19,922 --> 00:30:21,773
You saw it in him
from the very first day.

589
00:30:21,774 --> 00:30:23,891
You saved him,

590
00:30:23,892 --> 00:30:26,828
protected him.

591
00:30:26,829 --> 00:30:30,782
You raised him.

592
00:30:30,783 --> 00:30:32,899
You cannot kill him.

593
00:30:43,745 --> 00:30:46,130
You are right.

594
00:30:46,131 --> 00:30:49,801
I cannot.

595
00:30:49,802 --> 00:30:51,619
Ohh!

596
00:30:51,620 --> 00:30:54,622
But you,
dear sister,

597
00:30:54,623 --> 00:30:57,392
need a lesson
in what you can

598
00:30:57,393 --> 00:31:00,143
and cannot take
from me.

599
00:31:06,133 --> 00:31:09,087
If you know Marcel
has Elijah,

600
00:31:09,088 --> 00:31:11,239
why don't you just
get him back yourself?

601
00:31:11,240 --> 00:31:13,074
Because if I cross
my brother,

602
00:31:13,075 --> 00:31:15,659
then there's still a coffin
downstairs with my name on it.

603
00:31:31,342 --> 00:31:33,011
Oh, my God.

604
00:31:33,012 --> 00:31:36,681
I found them
under your coffin,

605
00:31:36,682 --> 00:31:39,951
so if a couple
of antique steak knives

606
00:31:39,952 --> 00:31:42,020
were the only thing stopping
you from getting Elijah back,

607
00:31:42,021 --> 00:31:44,504
then here you go.

608
00:31:56,789 --> 00:32:00,121
[Music playing]

609
00:32:00,122 --> 00:32:02,272
I sent everyone
home for the night.

610
00:32:02,274 --> 00:32:05,143
I am your
humble host.

611
00:32:05,144 --> 00:32:07,211
Well, ok.

612
00:32:07,212 --> 00:32:09,547
Extra points for flair.

613
00:32:09,548 --> 00:32:12,049
And the night's
just started.

614
00:32:12,051 --> 00:32:15,636
What made you
decide to come?

615
00:32:15,637 --> 00:32:18,839
Everyone deserves
a chance.

616
00:32:19,841 --> 00:32:21,208
You lied to me.

617
00:32:21,209 --> 00:32:22,375
Where's my brother?

618
00:32:22,377 --> 00:32:23,528
Hello to you, too.

619
00:32:23,529 --> 00:32:26,681
Cami, Rebekah,
Rebekah, Cami.

620
00:32:26,682 --> 00:32:28,516
I see you still have
a thing for blonds.

621
00:32:28,517 --> 00:32:30,518
Hey!

622
00:32:30,519 --> 00:32:32,186
Tell me where
Elijah is.

623
00:32:32,187 --> 00:32:33,554
What the hell
is going on?

624
00:32:33,555 --> 00:32:35,906
Tell me where he is,
or I will kill you!

625
00:32:41,195 --> 00:32:44,030
No, you won't.

626
00:32:48,736 --> 00:32:50,620
Perhaps you're right.

627
00:32:54,425 --> 00:32:55,710
But I will kill her.

628
00:32:55,711 --> 00:32:56,761
[Gags]

629
00:32:56,762 --> 00:32:58,412
Let her go.

630
00:32:58,413 --> 00:33:02,265
You won. I'll take
you to see Elijah?

631
00:33:02,267 --> 00:33:05,386
Ohh! What the hell
are you people?

632
00:33:05,387 --> 00:33:07,805
Shh. It's ok.

633
00:33:07,806 --> 00:33:10,091
Go home, forget all this,

634
00:33:10,092 --> 00:33:12,393
and just know that
I will make it up to you,

635
00:33:12,394 --> 00:33:16,364
I promise.

636
00:33:16,365 --> 00:33:17,932
You want to
see Elijah?

637
00:33:17,933 --> 00:33:20,450
Fine. Follow me.

638
00:33:35,082 --> 00:33:36,250
Invite me in.

639
00:33:36,251 --> 00:33:38,119
Got to ask the lady
of the house!

640
00:33:38,120 --> 00:33:41,905
Davina, come on out,
sweetheart.

641
00:33:44,976 --> 00:33:47,428
Invite her in.

642
00:33:47,429 --> 00:33:48,929
Come in.

643
00:33:55,469 --> 00:33:57,154
I wouldn't do that.

644
00:33:59,440 --> 00:34:01,442
Who the hell
are you?

645
00:34:01,443 --> 00:34:03,744
Davina.

646
00:34:03,745 --> 00:34:05,246
She's an old one,
isn't she?

647
00:34:05,247 --> 00:34:07,465
Yeah. Rebekah is
an original,

648
00:34:07,466 --> 00:34:10,251
which means she
can't be killed.

649
00:34:10,252 --> 00:34:13,321
She doesn't seem
very nice.

650
00:34:13,322 --> 00:34:15,840
She can be,
but she hasn't been

651
00:34:15,841 --> 00:34:18,259
very nice to me tonight.

652
00:34:18,260 --> 00:34:20,844
Then I'm afraid it's time
for you to leave.

653
00:34:23,130 --> 00:34:24,881
Aah!

654
00:34:39,571 --> 00:34:42,556
Well, it's about time.

655
00:34:42,558 --> 00:34:44,859
I was bored waiting,

656
00:34:44,860 --> 00:34:47,329
but I did so want
to see your face,

657
00:34:47,330 --> 00:34:49,765
and it is
indeed priceless.

658
00:34:49,766 --> 00:34:51,683
You bastard.

659
00:34:51,684 --> 00:34:53,218
What day is it?

660
00:34:53,219 --> 00:34:54,502
Sunday.

661
00:34:54,504 --> 00:34:56,204
I have been daggered
for a whole week?

662
00:34:56,205 --> 00:34:58,673
Marcel... what have
you done to him?

663
00:34:58,674 --> 00:35:01,877
It's 1887, Rebekah.

664
00:35:01,878 --> 00:35:05,213
You've been daggered
for 52 years.

665
00:35:05,214 --> 00:35:06,348
What?

666
00:35:06,349 --> 00:35:07,582
And don't worry
about Marcel.

667
00:35:07,583 --> 00:35:09,584
I presented him
with a choice.

668
00:35:09,585 --> 00:35:11,553
He could choose
to undagger you

669
00:35:11,554 --> 00:35:13,721
and live out the rest
of his human days with you,

670
00:35:13,722 --> 00:35:15,941
or I could turn him
instead,

671
00:35:15,942 --> 00:35:17,492
as he's always wanted,

672
00:35:17,493 --> 00:35:19,727
in exchange
for giving you up.

673
00:35:19,728 --> 00:35:22,047
No. He wouldn't
do that to me.

674
00:35:22,048 --> 00:35:24,749
Oh, but he did.

675
00:35:24,750 --> 00:35:26,567
[Door opens, creaks]

676
00:35:35,510 --> 00:35:38,914
Marcel: Welcome back,
Rebekah.

677
00:35:38,915 --> 00:35:41,833
You were out
for quite a while.

678
00:35:41,834 --> 00:35:44,636
Where am I?
How did I get here?

679
00:35:44,637 --> 00:35:46,588
You upset Davina.

680
00:35:46,589 --> 00:35:49,274
I'm glad you two
finally got to meet.

681
00:35:49,275 --> 00:35:52,310
Now you know what
you're dealing with.

682
00:35:52,311 --> 00:35:53,811
Is this my old room?

683
00:35:53,813 --> 00:35:55,397
Oh, it's mine now

684
00:35:55,398 --> 00:35:57,866
just like this town is
mine, Davina's mine,

685
00:35:57,867 --> 00:36:00,934
and Elijah's mine
until I feel like giving him back.

686
00:36:00,936 --> 00:36:03,738
What was once yours,
what was once your brother's

687
00:36:03,739 --> 00:36:05,656
it's now mine.

688
00:36:09,311 --> 00:36:12,663
And don't ever touch
Cami again.

689
00:36:45,163 --> 00:36:47,047
I didn't use it.

690
00:36:51,286 --> 00:36:53,037
You're awake.

691
00:36:54,589 --> 00:36:56,174
I could barely
sleep all night.

692
00:36:56,175 --> 00:36:59,826
This house is like
a freaking swamp sauna.

693
00:37:03,014 --> 00:37:06,268
What stopped you?

694
00:37:06,269 --> 00:37:10,171
You could have been free
of all of this,

695
00:37:10,172 --> 00:37:12,557
of me.

696
00:37:12,558 --> 00:37:15,827
Yeah. Well, when I was
fighting off those vampires,

697
00:37:15,828 --> 00:37:19,680
I realized I wasn't
just protecting myself.

698
00:37:23,118 --> 00:37:24,986
Maybe it has to do
with the fact that

699
00:37:24,987 --> 00:37:26,521
my birth parents
gave me up

700
00:37:26,522 --> 00:37:29,573
and my adoptive parent
kicked me out.

701
00:37:31,626 --> 00:37:33,912
All I know is
push came to shove,

702
00:37:33,913 --> 00:37:38,717
and I realized I wouldn't
let anyone hurt it.

703
00:37:38,718 --> 00:37:42,721
I'm beginning to think
we're a lot a like,

704
00:37:42,722 --> 00:37:44,539
you and I.

705
00:37:44,540 --> 00:37:47,559
We're both castoffs
who've learnt to fight

706
00:37:47,560 --> 00:37:51,479
when we're backed
into a corner.

707
00:37:51,480 --> 00:37:53,765
Well, we're backed
into a corner now.

708
00:37:53,766 --> 00:37:57,602
Ah. That we are.

709
00:37:57,603 --> 00:37:59,737
It's time to fight...

710
00:38:01,723 --> 00:38:04,024
Little wolf.

711
00:38:07,162 --> 00:38:10,031
This whole thing
with Marcel,

712
00:38:10,032 --> 00:38:11,499
the deal you have
with the witches,

713
00:38:11,500 --> 00:38:13,618
trying to take him down,
take what's his,

714
00:38:13,619 --> 00:38:18,540
Rebekah told me that you two once
loved each other like family.

715
00:38:18,541 --> 00:38:20,257
What happened?

716
00:38:25,380 --> 00:38:29,434
I made Marcel
everything that he is,

717
00:38:29,435 --> 00:38:33,688
I treated him like a son,

718
00:38:33,689 --> 00:38:36,274
and when my father chased
me and my family

719
00:38:36,275 --> 00:38:38,026
from New Orleans
a hundred years ago,

720
00:38:38,027 --> 00:38:40,562
we believed Marcel
was killed.

721
00:38:40,563 --> 00:38:44,816
We each mourned him
in our own way.

722
00:38:44,817 --> 00:38:49,154
Yet when I returned,
I found not only had he survived,

723
00:38:49,155 --> 00:38:52,590
he had thrived.

724
00:38:52,591 --> 00:38:54,442
Instead of seeking us out,

725
00:38:54,443 --> 00:38:57,962
instead of sticking
together as one,

726
00:38:57,963 --> 00:39:02,584
he made a choice
to take everything

727
00:39:02,585 --> 00:39:05,870
my family had built
and make it his own.

728
00:39:05,871 --> 00:39:08,122
Now he is living
in our home,

729
00:39:08,123 --> 00:39:11,810
he is sleeping in our beds.

730
00:39:11,811 --> 00:39:16,631
The letter "M"
he stamps everywhere,

731
00:39:16,632 --> 00:39:19,484
it's not for "Marcel,"

732
00:39:19,485 --> 00:39:21,152
it's for Mikaelson.

733
00:39:21,153 --> 00:39:24,873
[Music playing]

734
00:39:24,874 --> 00:39:26,608
I want it all back,

735
00:39:26,609 --> 00:39:30,412
and if I have to push
him out to get it,

736
00:39:30,413 --> 00:39:33,113
then that's exactly
what I'll do.

737
00:39:37,168 --> 00:39:39,670
I'll have somebody see
to the air conditioning.

738
00:39:47,212 --> 00:39:50,799
You're right.
The girl Cami, she's the key.

739
00:39:50,800 --> 00:39:52,767
Marcel likes her,
and because of that,

740
00:39:52,768 --> 00:39:54,135
I got to see
the secret weapon

741
00:39:54,136 --> 00:39:55,854
of his that you've
been going on about.

742
00:39:55,855 --> 00:39:57,789
Well, don't stand
on ceremony.

743
00:39:57,790 --> 00:39:59,007
What is it?

744
00:39:59,008 --> 00:40:00,809
It's not a what.
It's a who,

745
00:40:00,810 --> 00:40:02,844
a girl, Davina.

746
00:40:02,845 --> 00:40:04,178
She can't be
more than 16,

747
00:40:04,179 --> 00:40:07,482
and I have never
felt power like that.

748
00:40:07,483 --> 00:40:08,650
A witch.

749
00:40:08,651 --> 00:40:10,017
She's not just
any witch.

750
00:40:10,018 --> 00:40:11,152
She's something I've
never seen before,

751
00:40:11,153 --> 00:40:13,371
something
beyond powerful,

752
00:40:13,372 --> 00:40:16,875
and now because of you,
she has Elijah.

753
00:40:16,876 --> 00:40:18,910
Who knows what she
could do to him.

754
00:40:18,911 --> 00:40:20,878
Where is she?

755
00:40:24,582 --> 00:40:26,500
That clever bitch.

756
00:40:29,036 --> 00:40:30,204
I don't know.

757
00:40:30,205 --> 00:40:32,807
What's wrong?

758
00:40:32,808 --> 00:40:36,344
She wiped my memory
of the location.

759
00:40:36,345 --> 00:40:38,513
Marcel possesses
a weapon

760
00:40:38,514 --> 00:40:40,181
bigger and more powerful
than an original,

761
00:40:40,182 --> 00:40:42,216
and you handed our
brother to him!

762
00:40:42,217 --> 00:40:44,652
How many times will
Elijah forgive you?

763
00:40:44,653 --> 00:40:46,855
How long until his hope
for your redemption

764
00:40:46,856 --> 00:40:48,189
finally dies?

765
00:40:48,190 --> 00:40:49,858
I did what I had to do!

766
00:40:49,859 --> 00:40:50,859
Marcel took our home.

767
00:40:50,860 --> 00:40:52,944
And our home
is worthless

768
00:40:52,945 --> 00:40:55,028
without family.

769
00:40:58,166 --> 00:41:03,120
I am finding Elijah,
whatever it takes.

770
00:41:05,206 --> 00:41:07,959
Are you going
to help me?

771
00:41:07,960 --> 00:41:10,260
Whatever it takes.

772
00:41:23,691 --> 00:41:26,661
I'm sorry
about that unpleasantness.

773
00:41:26,662 --> 00:41:28,480
She doesn't scare me.

774
00:41:28,481 --> 00:41:29,731
None of them do.

775
00:41:29,732 --> 00:41:30,949
I didn't think
they would, honey,

776
00:41:30,950 --> 00:41:32,283
but the thing is,

777
00:41:32,284 --> 00:41:34,986
it seems like they're
here to stay.

778
00:41:34,987 --> 00:41:38,356
They don't belong here.

779
00:41:38,357 --> 00:41:41,158
Might be kind of tough
to convince them of that...

780
00:41:43,194 --> 00:41:47,080
Which is why I need to
ask you for a favor.

781
00:41:47,081 --> 00:41:48,333
I'm gonna need you
to figure out

782
00:41:48,334 --> 00:41:50,617
how we kill an original.

783
00:41:54,980 --> 00:41:59,985
Sync & corrections by <font color="#00ff00">Rafael UPD</font>
<font color="#ffff00">www.addic7ed.com/</font>

