﻿1
00:00:01,370 --> 00:00:02,539
Previously on "The Path"...

2
00:00:03,023 --> 00:00:04,952
They're calling us a
controversial fringe movement.

3
00:00:04,953 --> 00:00:06,892
This is Evelyn Hernandez,

4
00:00:06,892 --> 00:00:07,901
and these are her kids.

5
00:00:07,902 --> 00:00:08,961
She needs our help.

6
00:00:08,962 --> 00:00:10,821
If darkness falls...

7
00:00:10,822 --> 00:00:11,941
We are Light.

8
00:00:13,421 --> 00:00:15,360
I was looking for Sean.

9
00:00:15,361 --> 00:00:18,290
I need a good man on
the ground in Milton.

10
00:00:18,291 --> 00:00:19,440
Why did you send him away?

11
00:00:21,321 --> 00:00:22,350
You work in the infirmary, right?

12
00:00:22,351 --> 00:00:23,430
Uh-huh.

13
00:00:23,431 --> 00:00:26,310
You know what would really help me?

14
00:00:26,311 --> 00:00:27,370
You haven't been honest.

15
00:00:27,371 --> 00:00:29,330
You said there was no Light.

16
00:00:29,331 --> 00:00:30,430
I want you to take the Walk.

17
00:00:30,431 --> 00:00:33,480
And if you find that
you are still faithless,

18
00:00:33,481 --> 00:00:34,490
don't come back.

19
00:00:34,491 --> 00:00:37,410
I can't see you anymore.

20
00:00:37,411 --> 00:00:39,360
I want to walk with you.

21
00:00:39,361 --> 00:00:40,360
- Son, you, uh...
- Please.

22
00:00:40,361 --> 00:00:41,410
I need to.

23
00:00:41,411 --> 00:00:43,300
Silas, what are you doing here?

24
00:00:43,301 --> 00:00:46,300
It's over. The Movement is dead.

25
00:00:46,301 --> 00:00:48,450
You're an alcoholic salesman.

26
00:00:50,361 --> 00:00:51,510
Argh!

27
00:00:51,511 --> 00:00:53,351
No, no, no!

28
00:00:57,501 --> 00:01:02,491
Synced and corrected by MasterCookie
www.addic7ed.com

29
00:02:29,391 --> 00:02:30,470
Oh, shit.

30
00:02:32,521 --> 00:02:33,550
Can I help you?

31
00:02:33,551 --> 00:02:35,680
Oh, yeah. Hey, Isiah.

32
00:02:35,681 --> 00:02:38,580
My, uh, keys.

33
00:02:38,581 --> 00:02:39,660
Where you headed this late?

34
00:02:39,661 --> 00:02:41,520
You know... couldn't sleep.

35
00:02:41,521 --> 00:02:42,660
Just thought I'd take a drive.

36
00:02:42,661 --> 00:02:44,560
I bet.

37
00:02:44,561 --> 00:02:45,690
We're all on pins and needles tonight.

38
00:02:45,691 --> 00:02:47,680
Yeah.

39
00:02:47,681 --> 00:02:49,570
Hey, uh, you need anything,

40
00:02:49,571 --> 00:02:50,660
you let me know.

41
00:02:50,661 --> 00:02:52,660
Yeah, I'll do that. Thanks, man.

42
00:03:24,521 --> 00:03:25,580
Oh, fuck.

43
00:03:28,641 --> 00:03:29,671
Okay...

44
00:04:12,651 --> 00:04:13,680
How much?

45
00:04:16,631 --> 00:04:20,550
My daughter... how much
you gonna pay me for her?

46
00:04:23,641 --> 00:04:26,640
Next time I see you,

47
00:04:26,641 --> 00:04:29,640
I finish the job.

48
00:04:57,691 --> 00:05:00,570
Argh!

49
00:06:11,531 --> 00:06:13,630
Hawk!

50
00:06:17,521 --> 00:06:23,650
Hawk! Hawk!

51
00:06:23,651 --> 00:06:28,510
Someone!

52
00:06:28,511 --> 00:06:31,590
No!

53
00:07:17,561 --> 00:07:18,680
How you feeling?

54
00:07:18,681 --> 00:07:20,600
Hungry.

55
00:07:20,601 --> 00:07:22,580
Oh, you can't be hungry already.

56
00:07:22,581 --> 00:07:23,690
You know how long we have to go?

57
00:07:23,691 --> 00:07:26,650
Messing with you, Dad. I'm fine.

58
00:07:26,651 --> 00:07:28,610
Hey.

59
00:07:28,611 --> 00:07:30,570
You sure about this?

60
00:07:30,571 --> 00:07:32,580
You can always just walk
right across the street,

61
00:07:32,581 --> 00:07:34,560
wait a minute.

62
00:07:34,561 --> 00:07:37,660
They got buses that
go back all the time.

63
00:07:37,661 --> 00:07:40,680
I'm sure.

64
00:07:40,681 --> 00:07:44,510
Well, this is it.

65
00:07:44,511 --> 00:07:47,630
This is where it all began.

66
00:07:47,631 --> 00:07:49,630
You know, Steve was doing top secret

67
00:07:49,631 --> 00:07:51,620
psychological warfare in there...

68
00:07:51,621 --> 00:07:54,530
experimenting on soldiers, Vietnam vets.

69
00:07:54,531 --> 00:07:55,650
And one day it hits him.

70
00:07:55,651 --> 00:07:58,620
This is messed up.

71
00:07:58,621 --> 00:08:01,540
And he just walks out
through those gates,

72
00:08:01,541 --> 00:08:04,660
leaving his life in the Army behind.

73
00:08:04,661 --> 00:08:07,580
Well, leaving everything else as well.

74
00:08:07,581 --> 00:08:09,520
No idea what was ahead of him.

75
00:08:09,521 --> 00:08:11,660
Just knew he couldn't do
what he was doing anymore.

76
00:08:11,661 --> 00:08:14,540
Can I assist you gentlemen?

77
00:08:14,541 --> 00:08:15,680
Uh, no thank you, sir. We're just...

78
00:08:15,681 --> 00:08:18,670
You mind taking your hands
out of the bags, please?

79
00:08:18,671 --> 00:08:20,580
Yeah, we're just on a walk.

80
00:08:20,581 --> 00:08:21,721
- Just passing through.
- Uhhuh.

81
00:08:25,671 --> 00:08:26,740
And the rocks?

82
00:08:26,741 --> 00:08:28,660
We leave them at every stop,

83
00:08:28,661 --> 00:08:30,640
lightening our physical substance...

84
00:08:30,641 --> 00:08:33,721
Really, it's just for exercise.

85
00:10:09,571 --> 00:10:10,690
Government has issued what's called

86
00:10:10,691 --> 00:10:13,580
a stay of removal,
essentially calling Uncle

87
00:10:13,581 --> 00:10:16,710
after a standoff at
the Meyerist compound.

88
00:10:16,711 --> 00:10:19,520
The fringe religious
movement was successful

89
00:10:19,521 --> 00:10:21,580
at getting declared a protected space,

90
00:10:21,581 --> 00:10:23,510
meaning the removal of
the Honduran immigrants,

91
00:10:23,511 --> 00:10:24,540
along with their children,

92
00:10:24,541 --> 00:10:25,730
has been indefinitely delayed.

93
00:10:25,731 --> 00:10:27,610
She is.

94
00:10:30,611 --> 00:10:31,690
Ready?

95
00:10:41,711 --> 00:10:43,690
Whoo!

96
00:10:48,581 --> 00:10:50,630
- Thank you.
- No, thank you.

97
00:10:50,631 --> 00:10:52,520
You... this is...

98
00:10:52,521 --> 00:10:53,720
this is not necessary.

99
00:10:53,721 --> 00:10:55,730
We are so proud of you.

100
00:10:55,731 --> 00:10:59,540
The Light has never shined
more brightly through you,

101
00:10:59,541 --> 00:11:01,540
or more powerfully.

102
00:11:01,541 --> 00:11:02,690
You've always been the
guide in our family,

103
00:11:02,691 --> 00:11:06,530
and to see you up there
guiding the whole Movement,

104
00:11:06,531 --> 00:11:07,550
it was... it was just...

105
00:11:07,551 --> 00:11:10,580
- Okay.
- Thank you, everyone.

106
00:11:10,581 --> 00:11:12,620
Is the Sarah parade over?

107
00:11:12,621 --> 00:11:15,540
'Cause this baby is
knocking on the door.

108
00:11:15,541 --> 00:11:16,560
Come on.

109
00:11:16,561 --> 00:11:18,520
Let's get you off your feet.

110
00:11:18,521 --> 00:11:19,600
Okay, thank you, everyone...

111
00:11:19,601 --> 00:11:20,690
really.

112
00:11:20,691 --> 00:11:22,580
Hey, you two.

113
00:11:23,701 --> 00:11:25,700
All right, I'm gonna go
put these in some water.

114
00:11:25,701 --> 00:11:28,670
Thank you.

115
00:11:28,671 --> 00:11:30,630
Sarah, Sarah...

116
00:11:30,631 --> 00:11:32,590
I'd love to have a little
private chat with you later,

117
00:11:32,591 --> 00:11:34,510
woman to woman.

118
00:11:34,511 --> 00:11:35,680
Is that something you'd be open to?

119
00:11:35,681 --> 00:11:36,710
Of course.

120
00:11:36,711 --> 00:11:38,510
Okay, I'll track you down.

121
00:11:38,511 --> 00:11:41,600
Okay.

122
00:11:57,721 --> 00:11:59,590
♪ Today ♪

123
00:12:05,581 --> 00:12:08,520
♪ You were far away ♪

124
00:12:15,721 --> 00:12:18,580
♪ And I ♪

125
00:12:23,721 --> 00:12:26,600
♪ Didn't ask you why ♪

126
00:12:32,731 --> 00:12:35,720
♪ What could I say? ♪

127
00:12:41,741 --> 00:12:44,700
♪ I was far away ♪

128
00:12:50,731 --> 00:12:52,670
♪ You just walked away ♪

129
00:12:56,561 --> 00:12:59,690
Hey.

130
00:12:59,691 --> 00:13:01,680
You weren't at breakfast.

131
00:13:01,681 --> 00:13:05,510
So, um... ta-da.

132
00:13:05,511 --> 00:13:07,510
Thanks.

133
00:13:07,511 --> 00:13:09,680
I'm not really hungry.

134
00:13:09,681 --> 00:13:11,660
Are you cold?

135
00:13:11,661 --> 00:13:13,520
No, I'm good.

136
00:13:13,521 --> 00:13:14,680
You sure? It's freezing in here.

137
00:13:17,701 --> 00:13:19,710
♪ And I just watched you ♪

138
00:13:19,711 --> 00:13:23,610
Okay, well, I have work to do.

139
00:13:23,611 --> 00:13:25,580
So...

140
00:13:25,581 --> 00:13:29,540
Wait.

141
00:13:29,541 --> 00:13:31,540
Maybe I am a little cold.

142
00:13:37,521 --> 00:13:40,520
♪ How close am I ♪

143
00:13:44,741 --> 00:13:48,540
♪ To losing you ♪

144
00:14:05,711 --> 00:14:08,700
♪ Hey ♪

145
00:14:08,701 --> 00:14:11,520
♪ Are you awake? ♪

146
00:14:11,521 --> 00:14:13,680
♪ Yeah, I'm right here ♪

147
00:14:13,681 --> 00:14:16,560
♪ Well, can I ask you ♪

148
00:14:22,721 --> 00:14:25,730
♪ About today? ♪

149
00:14:31,721 --> 00:14:35,730
♪ How close am I ♪

150
00:14:39,731 --> 00:14:41,600
♪ To losing you? ♪

151
00:14:41,601 --> 00:14:43,520
Good morning, friends.

152
00:14:43,521 --> 00:14:44,600
Oh, my God, sir.

153
00:14:44,601 --> 00:14:45,660
Um, hello.

154
00:14:45,661 --> 00:14:46,730
We didn't...

155
00:14:46,731 --> 00:14:48,570
we had no idea you were coming, or we...

156
00:14:48,571 --> 00:14:50,710
We're, um... this isn't mine.

157
00:14:50,711 --> 00:14:53,710
It's okay.

158
00:14:53,711 --> 00:14:56,590
I'm here for Sean.

159
00:14:56,591 --> 00:14:58,520
Cal is reckless,

160
00:14:58,521 --> 00:14:59,720
and he will bring The Movement down.

161
00:14:59,721 --> 00:15:02,680
His demons will get the better of him.

162
00:15:02,681 --> 00:15:04,710
No one has seen him since last night.

163
00:15:04,711 --> 00:15:06,540
And this is not the first time

164
00:15:06,541 --> 00:15:07,710
he's been unpredictable recently.

165
00:15:07,711 --> 00:15:09,670
Isn't that so?

166
00:15:09,671 --> 00:15:12,540
It's been a challenging time.

167
00:15:12,541 --> 00:15:15,720
I know you and Cal have
a special relationship.

168
00:15:15,721 --> 00:15:17,680
But this is bigger than that.

169
00:15:17,681 --> 00:15:20,670
Change is coming, as Steve prophesied,

170
00:15:20,671 --> 00:15:22,690
at the highest levels of our Movement.

171
00:15:22,691 --> 00:15:24,580
I just want you to breathe a little

172
00:15:24,581 --> 00:15:26,590
on the possibility of taking

173
00:15:26,591 --> 00:15:28,600
a bigger leadership role

174
00:15:28,601 --> 00:15:31,520
when that change comes.

175
00:15:37,701 --> 00:15:39,530
Silas...

176
00:15:39,531 --> 00:15:41,550
That does resemble one of his...

177
00:15:43,531 --> 00:15:45,590
One of his Pachamama idols.

178
00:15:45,591 --> 00:15:47,530
But what is it doing here?

179
00:15:53,571 --> 00:15:56,530
Look at these whackos.
This is ridiculous.

180
00:15:56,531 --> 00:15:57,740
Yeah, you can imagine what
it's costing the taxpayers.

181
00:15:57,741 --> 00:15:59,700
I can't believe we're
wasting our resources on this.

182
00:15:59,701 --> 00:16:00,710
It's bullshit.

183
00:16:00,711 --> 00:16:02,550
Come on, turn that shit off.

184
00:16:02,551 --> 00:16:03,580
Why are you so upset?

185
00:16:03,581 --> 00:16:04,700
Because it's nonsense.

186
00:16:04,701 --> 00:16:06,680
It's just a bunch of political theater.

187
00:16:06,681 --> 00:16:08,690
I thought you were against
deporting the aliens.

188
00:16:08,691 --> 00:16:11,510
First of all, it's undocumented.

189
00:16:11,511 --> 00:16:13,710
No one says aliens anymore. Jesus.

190
00:16:13,711 --> 00:16:15,710
You know, nothing's getting solved here.

191
00:16:15,711 --> 00:16:18,610
It's just Uncle Sam
kicking a can down the road

192
00:16:18,611 --> 00:16:19,690
as per usual.

193
00:16:19,691 --> 00:16:21,590
When you have a murderous cult

194
00:16:21,591 --> 00:16:23,670
doing more good than they are,

195
00:16:23,671 --> 00:16:25,540
then you know we got problems.

196
00:16:25,541 --> 00:16:26,560
You don't have a
murder case yet, do you?

197
00:16:26,561 --> 00:16:27,720
I'm working on it.

198
00:16:27,721 --> 00:16:29,660
Yeah, I sent out to get
Jason Kemp's police report,

199
00:16:29,661 --> 00:16:31,550
but it's...

200
00:16:31,551 --> 00:16:32,710
you know, getting paperwork out of Peru

201
00:16:32,711 --> 00:16:34,630
is worse than FEMA.

202
00:16:34,631 --> 00:16:36,700
Agent Gaines, mind if I have a word?

203
00:16:36,701 --> 00:16:39,630
Uh, yeah. Of course.

204
00:16:39,631 --> 00:16:40,690
I was wondering if
you could find the time

205
00:16:40,691 --> 00:16:42,700
to have a meal with me... a thank you

206
00:16:42,701 --> 00:16:44,550
for all your hard work.

207
00:16:44,551 --> 00:16:46,620
Wow, boss wants to take me to lunch.

208
00:16:46,621 --> 00:16:47,690
You know I have no problem with that.

209
00:16:47,691 --> 00:16:49,600
Well, I was thinking dinner.

210
00:16:49,601 --> 00:16:50,670
You and your wife join me
and the missus at a club,

211
00:16:50,671 --> 00:16:52,590
say, tomorrow night?

212
00:16:52,591 --> 00:16:53,740
Of course, of course.

213
00:16:53,741 --> 00:16:56,620
You know, I just, uh,
need to check the calendar,

214
00:16:56,621 --> 00:16:58,580
but, um...

215
00:16:58,581 --> 00:17:00,700
- Well, let me know.
- Mm-hmm.

216
00:17:00,701 --> 00:17:02,570
Well, you know... well,
you know, you know,

217
00:17:02,571 --> 00:17:03,630
I... I... I'll check...
check the calendar.

218
00:17:03,631 --> 00:17:04,720
My, my, my.

219
00:17:04,721 --> 00:17:06,650
Someone's moving up in the world.

220
00:17:06,651 --> 00:17:07,730
It's just a thank you dinner.

221
00:17:07,731 --> 00:17:09,630
At his private club? No way.

222
00:17:09,631 --> 00:17:11,680
This is a promotion, you piece of shit.

223
00:17:11,681 --> 00:17:13,680
You bring in one big case...

224
00:17:13,681 --> 00:17:15,560
It's just a dinner.

225
00:17:15,561 --> 00:17:16,680
All I'm saying is,

226
00:17:16,681 --> 00:17:18,630
I've never been invited
to his private club.

227
00:17:18,631 --> 00:17:20,610
Of course not. I mean, man, look at you.

228
00:17:20,611 --> 00:17:22,680
How long have you had that jacket?

229
00:17:28,721 --> 00:17:31,550
It's not vegetarian.

230
00:17:31,551 --> 00:17:33,550
No, it is not.

231
00:17:33,551 --> 00:17:35,590
Just 'cause we're hungry
doesn't mean we should eat...

232
00:17:35,591 --> 00:17:37,630
We take what we are given.

233
00:17:37,631 --> 00:17:38,671
Come on.

234
00:17:50,731 --> 00:17:52,640
Nice boots.

235
00:17:52,641 --> 00:17:54,570
Better keep those on tonight.

236
00:17:54,571 --> 00:17:55,680
Easy, friend.

237
00:17:55,681 --> 00:17:57,640
I ain't your friend.

238
00:17:57,641 --> 00:17:59,720
All right, back the fuck up.

239
00:17:59,721 --> 00:18:03,570
Back the fuck up right now.

240
00:18:30,661 --> 00:18:33,550
You okay?

241
00:18:33,551 --> 00:18:35,560
Yeah.

242
00:18:35,561 --> 00:18:37,560
Just feel like I have bugs all over me.

243
00:18:37,561 --> 00:18:38,680
Probably just a feeling, though.

244
00:18:38,681 --> 00:18:41,650
Yeah, maybe.

245
00:18:44,571 --> 00:18:47,610
You good there?

246
00:18:47,611 --> 00:18:49,550
They had beds in the other room.

247
00:18:49,551 --> 00:18:50,700
No, not gonna leave you.

248
00:18:50,701 --> 00:18:53,700
I'm fine.

249
00:19:01,701 --> 00:19:04,700
Ashley's mom freaked out.

250
00:19:06,541 --> 00:19:08,590
Took them to the YWCA.

251
00:19:12,621 --> 00:19:15,600
Thinks we're freaks.

252
00:19:15,601 --> 00:19:19,560
Doesn't want Ashley to
have anything to do with me

253
00:19:19,561 --> 00:19:20,640
if I'm in The Movement.

254
00:19:23,651 --> 00:19:25,560
Okay.

255
00:19:25,561 --> 00:19:26,660
What are you gonna do?

256
00:19:28,721 --> 00:19:32,540
Keep walking till I figure it out.

257
00:19:56,571 --> 00:19:59,690
Hey, bud. Hey.

258
00:19:59,691 --> 00:20:02,661
We should probably get going
if we're gonna make our miles.

259
00:20:08,561 --> 00:20:09,730
Hey, Dad, um...

260
00:20:09,731 --> 00:20:12,590
If anyone would like to
join me in a morning prayer?

261
00:20:12,591 --> 00:20:13,680
It's not obligatory.

262
00:20:13,681 --> 00:20:15,590
You still get breakfast if you don't.

263
00:20:15,591 --> 00:20:16,710
But for some of us,

264
00:20:16,711 --> 00:20:19,580
it's a nourishing way to start the day.

265
00:20:19,581 --> 00:20:21,680
So join in if you know it.

266
00:20:21,681 --> 00:20:26,680
Lord, make me an
instrument of thy peace.

267
00:20:26,681 --> 00:20:29,700
Where there is hatred, let me sow love.

268
00:20:31,711 --> 00:20:35,720
Where there is injury, pardon.

269
00:20:35,721 --> 00:20:38,730
Where there is doubt, faith.

270
00:20:40,581 --> 00:20:42,660
Where there is despair, hope.

271
00:20:44,601 --> 00:20:47,670
Where there's darkness, light.

272
00:20:47,671 --> 00:20:49,740
Where there is sadness, joy.

273
00:20:49,741 --> 00:20:52,640
O Divine Master, grant that I may not

274
00:20:52,641 --> 00:20:55,630
so much seek to be consoled

275
00:20:55,631 --> 00:20:57,680
as to console,

276
00:20:57,681 --> 00:21:00,720
to be understood as to understand,

277
00:21:00,721 --> 00:21:03,600
to be loved as to love.

278
00:21:03,601 --> 00:21:05,710
For it is in giving that we receive,

279
00:21:05,711 --> 00:21:08,560
it is pardoning that we are pardoned,

280
00:21:08,561 --> 00:21:10,680
and it is dying that we are born

281
00:21:10,681 --> 00:21:13,661
to eternal life.

282
00:21:15,641 --> 00:21:17,590
How about a "thank you, Mommy"?

283
00:21:17,591 --> 00:21:19,570
Daddy's are a lot fluffier.

284
00:21:19,571 --> 00:21:20,630
You haven't even tried it.

285
00:21:20,631 --> 00:21:22,630
Just taste it.

286
00:21:22,631 --> 00:21:25,660
And he makes banana eyes
and a blueberry mouth.

287
00:21:25,661 --> 00:21:28,610
Hey, I invented the blueberry mouth.

288
00:21:28,611 --> 00:21:30,690
What, you don't believe me?

289
00:21:30,691 --> 00:21:32,591
Watch this.

290
00:21:46,571 --> 00:21:49,730
Cal?

291
00:21:49,731 --> 00:21:51,650
Where have you been?

292
00:21:51,651 --> 00:21:53,570
I need help.

293
00:21:53,571 --> 00:21:55,530
Okay. Come on.

294
00:21:55,531 --> 00:21:56,740
Let's go straight upstairs, okay?

295
00:21:56,741 --> 00:21:59,650
You can take a shower; you can
put on something of Eddie's.

296
00:21:59,651 --> 00:22:01,710
Sarah...

297
00:22:01,711 --> 00:22:03,680
Let's just get you
cleaned up, all right?

298
00:22:03,681 --> 00:22:04,721
Come with me.

299
00:22:28,701 --> 00:22:30,640
You're here.

300
00:22:30,641 --> 00:22:32,720
Cal came and got me.

301
00:22:32,721 --> 00:22:36,580
He did? Why?

302
00:22:36,581 --> 00:22:38,681
He said this was where
I'm supposed to be.

303
00:23:00,641 --> 00:23:02,590
Thank you, William.

304
00:23:02,591 --> 00:23:04,550
This is so nice.

305
00:23:04,551 --> 00:23:05,610
Thanks for coming here.

306
00:23:05,611 --> 00:23:06,700
It's just easier.

307
00:23:06,701 --> 00:23:08,610
We never go to restaurants anymore.

308
00:23:08,611 --> 00:23:09,720
You can't hear yourself talk.

309
00:23:09,721 --> 00:23:13,520
We don't go anywhere anymore, period.

310
00:23:13,521 --> 00:23:14,670
Kids.

311
00:23:14,671 --> 00:23:16,670
We'll all do the pot pie, William.

312
00:23:16,671 --> 00:23:17,730
Thanks.

313
00:23:17,731 --> 00:23:19,560
It's Thursday.

314
00:23:23,621 --> 00:23:24,620
Thank you.

315
00:23:24,621 --> 00:23:25,740
Well, Abe.

316
00:23:25,741 --> 00:23:29,560
I want to thank you for
your outstanding service

317
00:23:29,561 --> 00:23:30,660
to the department.

318
00:23:30,661 --> 00:23:33,600
Your hard work and
your excellent instincts

319
00:23:33,601 --> 00:23:34,640
have done us proud.

320
00:23:34,641 --> 00:23:36,600
Thank you.

321
00:23:36,601 --> 00:23:39,730
And your family has made sacrifices.

322
00:23:39,731 --> 00:23:42,690
And I want to thank you
both personally for that...

323
00:23:42,691 --> 00:23:45,700
and to give you some news.

324
00:23:45,701 --> 00:23:48,560
We are officially done

325
00:23:48,561 --> 00:23:51,620
with the Meyerist case.

326
00:23:51,621 --> 00:23:54,710
Excuse me, I'm... I'm not following.

327
00:23:54,711 --> 00:23:57,720
Well, with all the press
around the immigrant standoff,

328
00:23:57,721 --> 00:24:00,640
State Senator De Graw took an interest.

329
00:24:00,641 --> 00:24:02,590
He got Homeland Security involved.

330
00:24:02,591 --> 00:24:05,620
So they'll be taking over from here.

331
00:24:05,621 --> 00:24:07,600
Um...

332
00:24:07,601 --> 00:24:08,600
No, this is a good thing.

333
00:24:08,601 --> 00:24:09,740
Our department did the leg work.

334
00:24:09,741 --> 00:24:11,710
We get the credit for that,
and now DHS handles it.

335
00:24:11,711 --> 00:24:13,670
What's this State Senator De Graw?

336
00:24:13,671 --> 00:24:15,570
Isn't that the guy

337
00:24:15,571 --> 00:24:17,710
that's making a play
for Attorney General?

338
00:24:17,711 --> 00:24:20,520
Well, I try to stay out of that.

339
00:24:20,521 --> 00:24:21,720
No, but you and I know what that is.

340
00:24:21,721 --> 00:24:23,650
- Honey, I don't think...
- It's politics.

341
00:24:23,651 --> 00:24:25,560
This is not about enforcing the law.

342
00:24:25,561 --> 00:24:27,680
It's just some idiot
politician decides...

343
00:24:27,681 --> 00:24:28,720
- Abe...
- No.

344
00:24:28,721 --> 00:24:30,570
You know what? I'm sorry.

345
00:24:30,571 --> 00:24:32,510
But do you know what's gonna happen?

346
00:24:32,511 --> 00:24:33,610
Nothing.

347
00:24:33,611 --> 00:24:35,720
This case gets kicked over to the IRS...

348
00:24:35,721 --> 00:24:37,640
for years.

349
00:24:37,641 --> 00:24:39,560
We're talking about a potential murder

350
00:24:39,561 --> 00:24:41,560
that these people have committed.

351
00:24:41,561 --> 00:24:43,540
I mean, at least one.

352
00:24:43,541 --> 00:24:45,510
Maybe more.

353
00:24:45,511 --> 00:24:47,730
It's typical government bullshit.

354
00:24:47,731 --> 00:24:49,530
Agent Gaines, I'm gonna have to ask you

355
00:24:49,531 --> 00:24:50,630
to watch your language.

356
00:24:50,631 --> 00:24:52,670
The only thing more fucked up than DHS

357
00:24:52,671 --> 00:24:54,520
is FEMA.

358
00:24:54,521 --> 00:24:56,550
So maybe they can bring those guys in

359
00:24:56,551 --> 00:24:57,690
and get my fucking house fixed!

360
00:24:57,691 --> 00:24:59,650
Abe, if you can't get
a hold of yourself-

361
00:24:59,651 --> 00:25:02,530
You know what? I
fucking hate pot pie!

362
00:25:13,671 --> 00:25:15,640
One tea, two mugs.

363
00:25:15,641 --> 00:25:16,700
Anything else?

364
00:25:16,701 --> 00:25:18,650
That is it. Thank you.

365
00:25:24,701 --> 00:25:27,560
We could split one piece.

366
00:25:27,561 --> 00:25:29,570
We have enough.

367
00:25:29,571 --> 00:25:31,650
Uh, for now.

368
00:25:31,651 --> 00:25:35,620
But we don't know what's coming.

369
00:25:35,621 --> 00:25:38,650
So I think that we can probably

370
00:25:38,651 --> 00:25:42,540
make it to the next shelter tonight.

371
00:25:42,541 --> 00:25:44,550
But if not, I think we
should probably stay here

372
00:25:44,551 --> 00:25:45,660
until it warms up a little.

373
00:25:49,691 --> 00:25:52,690
Did you stop loving Mom?

374
00:25:52,691 --> 00:25:54,630
Buddy...

375
00:25:54,631 --> 00:25:55,680
When you had your thing with...

376
00:25:55,681 --> 00:25:57,700
I know what you're gonna say.

377
00:26:00,551 --> 00:26:02,550
My...

378
00:26:02,551 --> 00:26:04,660
Transgress in Peru

379
00:26:04,661 --> 00:26:06,650
had nothing to do with the love I have

380
00:26:06,651 --> 00:26:09,550
for your mother.

381
00:26:09,551 --> 00:26:11,530
Come on.

382
00:26:11,531 --> 00:26:13,690
I-I tell you stuff...

383
00:26:13,691 --> 00:26:16,510
real stuff, and you
talk to me like that...

384
00:26:16,511 --> 00:26:17,510
like we're in session.

385
00:26:17,511 --> 00:26:19,630
Hey, that's the truth.

386
00:26:19,631 --> 00:26:20,660
Come on.

387
00:26:20,661 --> 00:26:22,550
What... what happened?

388
00:26:22,551 --> 00:26:24,650
I mean, if I can't
even have pie, just...

389
00:26:24,651 --> 00:26:28,670
Look, I was just going through something

390
00:26:28,671 --> 00:26:31,670
where I was trying to find

391
00:26:31,671 --> 00:26:33,720
where I really belong...

392
00:26:33,721 --> 00:26:35,620
if that makes any sense.

393
00:26:35,621 --> 00:26:37,630
Did you?

394
00:26:37,631 --> 00:26:40,530
Did you find...

395
00:26:41,691 --> 00:26:42,730
What you were looking for?

396
00:26:46,631 --> 00:26:48,630
Where are you boys headed?

397
00:26:48,631 --> 00:26:50,560
Excuse me?

398
00:26:50,561 --> 00:26:53,520
We saw you outside in the freezing cold.

399
00:26:53,521 --> 00:26:55,700
Surely you're headed somewhere.

400
00:26:55,701 --> 00:26:57,680
Thought it would be
Christian thing to do

401
00:26:57,681 --> 00:26:59,530
to offer you ride.

402
00:26:59,531 --> 00:27:00,610
Oh.

403
00:27:00,611 --> 00:27:02,720
Wow, well, that is very kind of you,

404
00:27:02,721 --> 00:27:07,560
but, uh, we are
actually on a walk, so...

405
00:27:07,561 --> 00:27:08,620
In the middle of winter?

406
00:27:08,621 --> 00:27:10,520
We are headed to Brighton Beach,

407
00:27:10,521 --> 00:27:14,530
so if you are going
anywhere in that direction...

408
00:27:14,531 --> 00:27:16,630
Brighton Beach? My dad grew up there.

409
00:27:16,631 --> 00:27:17,680
No kidding.

410
00:27:17,681 --> 00:27:19,660
Well, not really.

411
00:27:19,661 --> 00:27:21,700
We used to go to Coney Island as a kid,

412
00:27:21,701 --> 00:27:23,520
you know, summers.

413
00:27:23,521 --> 00:27:24,680
Get into trouble.

414
00:27:24,681 --> 00:27:26,660
Is that where you are going now?

415
00:27:26,661 --> 00:27:28,620
We have a couple of, uh,

416
00:27:28,621 --> 00:27:30,730
warm spots in the back seat for you.

417
00:27:33,671 --> 00:27:35,640
It's fate, Dad. Come on.

418
00:28:18,651 --> 00:28:21,510
Mom, is Uncle Cal gonna be okay?

419
00:28:21,511 --> 00:28:22,660
Go back to bed, honey. It's late.

420
00:28:22,661 --> 00:28:23,710
What's wrong with him?

421
00:28:23,711 --> 00:28:25,550
Did he transgress?

422
00:28:25,551 --> 00:28:26,740
Not every illness is of spirit.

423
00:28:26,741 --> 00:28:28,601
Some are just of body.

424
00:28:31,541 --> 00:28:32,540
How you doing?

425
00:28:32,541 --> 00:28:33,740
Uh, better, yeah.

426
00:28:33,741 --> 00:28:36,550
Sorry if I, uh, disturbed you.

427
00:28:36,551 --> 00:28:37,660
No, I was up.

428
00:28:37,661 --> 00:28:39,510
Nicole's been texting me.

429
00:28:39,511 --> 00:28:40,620
It sounds like she's in early labor.

430
00:28:40,621 --> 00:28:42,550
- I might head over there soon.
- All right.

431
00:28:42,551 --> 00:28:43,700
You woke me up.

432
00:28:43,701 --> 00:28:45,620
You sound awful.

433
00:28:45,621 --> 00:28:47,550
It's... it's all right.

434
00:28:47,551 --> 00:28:48,740
It's just leaving your system.

435
00:28:48,741 --> 00:28:51,640
I'll get you some more water.

436
00:28:51,641 --> 00:28:52,700
Good night, honey.

437
00:28:52,701 --> 00:28:53,700
Are you gonna stay with us

438
00:28:53,701 --> 00:28:55,540
until Daddy gets back?

439
00:28:55,541 --> 00:28:56,630
He's gonna stay with us

440
00:28:56,631 --> 00:28:57,690
until he gets feeling better.

441
00:28:57,691 --> 00:28:59,570
We help people who need us, right?

442
00:28:59,571 --> 00:29:03,551
- Like the immigrants.
- Like the immigrants.

443
00:29:09,641 --> 00:29:11,651
I'm not... I'm not all right.

444
00:29:13,671 --> 00:29:14,740
Come here.

445
00:29:14,741 --> 00:29:18,670
I want to show you something.

446
00:29:18,671 --> 00:29:20,510
What am I looking at?

447
00:29:20,511 --> 00:29:21,550
Donations...

448
00:29:21,551 --> 00:29:23,610
from the website.

449
00:29:23,611 --> 00:29:27,510
This is how much came in from
the beginning of the year.

450
00:29:27,511 --> 00:29:30,520
This is how much came in today.

451
00:29:30,521 --> 00:29:31,640
It's staggering.

452
00:29:32,731 --> 00:29:34,580
It's money.

453
00:29:34,581 --> 00:29:35,680
I know it's just money,

454
00:29:35,681 --> 00:29:38,660
but each of these comes from a person...

455
00:29:38,661 --> 00:29:40,670
an eager new soul ready to believe

456
00:29:40,671 --> 00:29:42,640
because of you.

457
00:29:42,641 --> 00:29:47,520
Now, I know this weakness
you have for alcohol

458
00:29:47,521 --> 00:29:50,530
is the rock that you carry.

459
00:29:50,531 --> 00:29:52,590
We all have them.

460
00:29:52,591 --> 00:29:55,520
But I just want you to know...

461
00:29:55,521 --> 00:29:57,590
that every period of transition...

462
00:29:58,591 --> 00:30:01,600
Every change is difficult,

463
00:30:01,601 --> 00:30:02,670
sometimes even painful,

464
00:30:02,671 --> 00:30:04,570
but you were right.

465
00:30:04,571 --> 00:30:07,600
They saw us as a "sensitive place."

466
00:30:07,601 --> 00:30:09,680
We're legitimate, and
everything you ever hoped for

467
00:30:09,681 --> 00:30:12,660
for The Movement, we're on the verge of.

468
00:30:12,661 --> 00:30:15,600
We're going to be a
powerful force in the world.

469
00:30:16,621 --> 00:30:18,560
It's all coming true.

470
00:30:31,701 --> 00:30:34,730
I have not been here in so long.

471
00:30:34,731 --> 00:30:37,620
Nobody here.

472
00:30:37,621 --> 00:30:38,741
Yeah.

473
00:30:44,531 --> 00:30:45,620
Freak show?

474
00:30:45,621 --> 00:30:48,560
They don't still have that, do they?

475
00:30:48,561 --> 00:30:50,600
Tattooed lady?

476
00:30:50,601 --> 00:30:53,581
I think it's just some old signs.

477
00:30:56,601 --> 00:30:57,730
What's a funnel cake?

478
00:30:59,651 --> 00:31:02,631
You've never been to any
place like this, have you?

479
00:31:08,531 --> 00:31:09,710
Should we put a rock down?

480
00:31:09,711 --> 00:31:11,610
Uh...

481
00:31:11,611 --> 00:31:15,570
it's not one of the sacred sites.

482
00:31:15,571 --> 00:31:18,730
I mean, but it kind of is...

483
00:31:18,731 --> 00:31:20,621
for you.

484
00:31:30,641 --> 00:31:32,511
You worried?

485
00:31:34,561 --> 00:31:36,530
We're too far off track.

486
00:31:36,531 --> 00:31:38,620
You're worried.

487
00:31:38,621 --> 00:31:40,600
No, it's, um...

488
00:31:40,601 --> 00:31:42,701
it's gonna be fine.

489
00:31:49,701 --> 00:31:52,710
We can just walk faster.

490
00:31:52,711 --> 00:31:54,620
You know? I mean, you said it.

491
00:31:54,621 --> 00:31:55,680
When Doc did this,

492
00:31:55,681 --> 00:31:57,560
he didn't know what was next.

493
00:31:57,561 --> 00:32:00,740
He just knew he couldn't
stay where he was.

494
00:32:00,741 --> 00:32:03,550
Did I say that?

495
00:32:03,551 --> 00:32:04,580
Yeah.

496
00:32:10,741 --> 00:32:12,560
Whoa, Dad.

497
00:32:15,521 --> 00:32:17,620
There's just a lot of memories here.

498
00:32:17,621 --> 00:32:20,580
But, um...

499
00:32:20,581 --> 00:32:21,730
good ones though, right?

500
00:32:25,621 --> 00:32:27,630
With my brother, yeah.

501
00:32:33,571 --> 00:32:34,590
Are you gonna be okay?

502
00:32:37,631 --> 00:32:40,510
Yeah.

503
00:32:40,511 --> 00:32:42,710
Yeah, it's, uh...

504
00:32:42,711 --> 00:32:45,620
it's good.

505
00:32:45,621 --> 00:32:48,570
Come on.

506
00:33:07,731 --> 00:33:10,570
Oh, the Wonder Wheel.

507
00:33:10,571 --> 00:33:12,520
There's this Russian
deli that Johnny used to

508
00:33:12,521 --> 00:33:13,580
steal beer from.

509
00:33:13,581 --> 00:33:15,580
And we'd get the perfect buzz on

510
00:33:15,581 --> 00:33:17,710
and ride that thing all day long,

511
00:33:17,711 --> 00:33:21,560
until we were sick.

512
00:33:21,561 --> 00:33:23,600
That doesn't sound at all smart.

513
00:33:23,601 --> 00:33:25,740
Nah, it wasn't.

514
00:33:27,601 --> 00:33:29,600
Oh, my God.

515
00:33:29,601 --> 00:33:31,620
- This game here?
- Mmhmm?

516
00:33:31,621 --> 00:33:33,590
Johnny figured out if you put

517
00:33:33,591 --> 00:33:36,630
just the perfect spin on the ball...

518
00:33:36,631 --> 00:33:38,610
hit the back rim...

519
00:33:38,611 --> 00:33:40,730
it goes in every time.

520
00:33:40,731 --> 00:33:42,700
Isn't that cheating?

521
00:33:42,701 --> 00:33:44,570
No.

522
00:33:44,571 --> 00:33:45,740
Well...

523
00:33:45,741 --> 00:33:49,520
Yeah, maybe. It's
just gaming the system.

524
00:33:49,521 --> 00:33:51,530
But you'd get the big teddy bears.

525
00:33:51,531 --> 00:33:53,570
The teddy bears would get the girls.

526
00:33:53,571 --> 00:33:56,520
And you'd take the girls
down to the beach, and...

527
00:33:56,521 --> 00:33:59,510
you know, I shouldn't be
telling you any of this.

528
00:33:59,511 --> 00:34:00,630
Ha!

529
00:34:00,631 --> 00:34:02,520
Sorry, had to.

530
00:34:02,521 --> 00:34:04,730
Um...

531
00:34:04,731 --> 00:34:07,530
I'm, uh... I love this stuff.

532
00:34:07,531 --> 00:34:08,590
Like, what...

533
00:34:08,591 --> 00:34:09,710
you never tell me these stories.

534
00:34:09,711 --> 00:34:12,540
You don't ask.

535
00:34:12,541 --> 00:34:13,630
I did when I was a kid.

536
00:34:13,631 --> 00:34:15,731
But it always seemed to bum you out.

537
00:34:20,571 --> 00:34:21,701
Ah.

538
00:34:26,531 --> 00:34:29,700
Oh, no way.

539
00:34:29,701 --> 00:34:32,610
I totally forgot about those.

540
00:34:32,611 --> 00:34:34,630
What are they?

541
00:34:34,631 --> 00:34:36,620
Clam rolls.

542
00:34:36,621 --> 00:34:40,510
Only the greatest thing
you can eat on this planet,

543
00:34:40,511 --> 00:34:41,540
bar none.

544
00:34:41,541 --> 00:34:44,600
Aw, $11!

545
00:34:44,601 --> 00:34:46,540
That's highway robbery.

546
00:34:46,541 --> 00:34:48,540
They were four bucks when I was a kid...

547
00:34:48,541 --> 00:34:49,580
five with a Coke.

548
00:34:49,581 --> 00:34:51,630
Well, we should get some.

549
00:34:51,631 --> 00:34:53,700
Nah, that's practically
all we have left.

550
00:34:53,701 --> 00:34:55,680
Aw...

551
00:34:55,681 --> 00:34:59,740
I mean, if they're the best
thing you've ever had...

552
00:34:59,741 --> 00:35:02,601
Nah, it's all right.

553
00:35:04,571 --> 00:35:06,680
Hawk...

554
00:35:06,681 --> 00:35:08,530
Hawk!

555
00:35:08,531 --> 00:35:12,520
Two clam rolls, please.

556
00:35:12,521 --> 00:35:14,701
You buying?

557
00:35:16,741 --> 00:35:18,590
He's buying.

558
00:35:18,591 --> 00:35:20,630
Oh, yes.

559
00:35:20,631 --> 00:35:22,591
Yes, I am.

560
00:36:14,691 --> 00:36:15,710
You come back up...

561
00:36:15,711 --> 00:36:17,600
Nico, I'm gonna get you.

562
00:36:17,601 --> 00:36:18,620
Come back upstairs, you're...

563
00:36:18,621 --> 00:36:20,540
she's trying to have a baby!

564
00:36:20,541 --> 00:36:21,700
No running!

565
00:36:21,701 --> 00:36:24,550
Can somebody get them to
stop acting like animals?

566
00:36:24,551 --> 00:36:26,730
I dove on top of Summer just in time...

567
00:36:26,731 --> 00:36:28,560
Oh, how frightening.

568
00:36:28,561 --> 00:36:29,720
But when I look up,

569
00:36:29,721 --> 00:36:31,570
it's not Summer.

570
00:36:31,571 --> 00:36:33,620
It's the Pachamama idol.

571
00:36:33,621 --> 00:36:34,730
Like that one that
showed up in your office?

572
00:36:34,731 --> 00:36:35,740
Exactly.

573
00:36:35,741 --> 00:36:37,610
Okay, major wave coming.

574
00:36:37,611 --> 00:36:40,540
Have you thought about what it means?

575
00:36:40,541 --> 00:36:41,640
I think it's pretty clear. You know?

576
00:36:41,641 --> 00:36:44,540
I've been anxious about Hawk being away

577
00:36:44,541 --> 00:36:45,580
and his safety...

578
00:36:45,581 --> 00:36:46,740
That's too literal.

579
00:36:46,741 --> 00:36:49,520
I mean, you're not
just you in your dreams.

580
00:36:49,521 --> 00:36:50,550
You're everything,

581
00:36:50,551 --> 00:36:52,530
including that Pachamama.

582
00:36:52,531 --> 00:36:53,740
Maybe you're the one

583
00:36:53,741 --> 00:36:55,570
holding yourself back,

584
00:36:55,571 --> 00:36:57,620
afraid to embrace your true power.

585
00:36:57,621 --> 00:36:59,640
Can it not be about Sarah for a second?

586
00:36:59,641 --> 00:37:01,550
I'm trying to have a fucking baby here!

587
00:37:01,551 --> 00:37:03,530
I'm so sorry, sweetie.

588
00:37:03,531 --> 00:37:04,620
- Let's move you...
- Here, here, here.

589
00:37:04,621 --> 00:37:05,730
Into a more comfortable position.

590
00:37:05,731 --> 00:37:07,530
Come on, guys.

591
00:37:07,531 --> 00:37:09,680
No tag in the birth environment.

592
00:37:09,681 --> 00:37:12,730
The baby needs to enter
a peaceful space, not a...

593
00:37:12,731 --> 00:37:14,540
sorry, babe.

594
00:37:14,541 --> 00:37:16,560
What is wrong with this one?

595
00:37:16,561 --> 00:37:18,570
Oh, none of mine have taken this long.

596
00:37:18,571 --> 00:37:19,740
She should be popping out by now.

597
00:37:19,741 --> 00:37:21,730
Every baby has its own journey.

598
00:37:23,731 --> 00:37:25,720
Hey, Cal.

599
00:37:25,721 --> 00:37:28,510
You're already here for the ceremony.

600
00:37:28,511 --> 00:37:30,700
We have no soul to
induct yet, I'm afraid.

601
00:37:30,701 --> 00:37:32,570
Anything I can do?

602
00:37:32,571 --> 00:37:34,650
You can get my kids to shut the fuck up.

603
00:37:34,651 --> 00:37:36,590
Russel doesn't seem too capable.

604
00:37:36,591 --> 00:37:37,730
- Honey...
- It's okay.

605
00:37:37,731 --> 00:37:40,620
Anger can be a good engine
sometimes, all right?

606
00:37:40,621 --> 00:37:43,520
We need to channel whatever
energy we have right now.

607
00:37:44,711 --> 00:37:46,660
We can call you when the baby comes.

608
00:37:46,661 --> 00:37:47,720
No, I want to stay.

609
00:37:47,721 --> 00:37:48,720
I want to... want to be of help.

610
00:37:50,671 --> 00:37:53,510
Ohhh...

611
00:37:53,511 --> 00:37:56,510
Remember, the pain is
not bigger than you.

612
00:37:56,511 --> 00:37:57,620
It is you.

613
00:38:00,711 --> 00:38:02,530
Let it go.

614
00:38:02,531 --> 00:38:03,550
You're good.

615
00:38:08,521 --> 00:38:10,690
Mmm.

616
00:38:10,691 --> 00:38:12,700
You know...

617
00:38:12,701 --> 00:38:15,710
part of me thought that
these cannot be that good.

618
00:38:15,711 --> 00:38:18,530
You know, it's probably just the memory.

619
00:38:18,531 --> 00:38:21,600
No, they're awesome.

620
00:38:21,601 --> 00:38:22,740
Right?

621
00:38:22,741 --> 00:38:25,630
Oh.

622
00:38:25,631 --> 00:38:27,520
The greasy, crunchy bit...

623
00:38:27,521 --> 00:38:29,710
I mean, it's so... so terrible,

624
00:38:29,711 --> 00:38:33,630
but it's perfect.

625
00:38:33,631 --> 00:38:35,510
Thank you!

626
00:38:54,521 --> 00:38:56,720
When did you know?

627
00:38:56,721 --> 00:39:00,560
About...

628
00:39:00,561 --> 00:39:02,730
You always hear the Elders

629
00:39:02,731 --> 00:39:05,580
talking about the moment

630
00:39:05,581 --> 00:39:06,680
when they felt it.

631
00:39:06,681 --> 00:39:09,681
Like, the Light just
coming through them.

632
00:39:12,671 --> 00:39:14,690
I'll have to think about that one.

633
00:39:14,691 --> 00:39:17,510
Was it when you took your vows?

634
00:39:17,511 --> 00:39:18,640
Everyone says when it happens,

635
00:39:18,641 --> 00:39:20,510
you just know.

636
00:39:20,511 --> 00:39:23,550
Like, all their questions are just gone.

637
00:39:23,551 --> 00:39:24,550
There's this clarity.

638
00:39:24,551 --> 00:39:27,540
I mean, no more questions,

639
00:39:27,541 --> 00:39:30,630
no more pain, just...

640
00:39:30,631 --> 00:39:33,730
Joy said...

641
00:39:33,731 --> 00:39:36,700
she could feel her body
lifting off the ground.

642
00:39:36,701 --> 00:39:38,741
Like, she could feel it.

643
00:39:41,711 --> 00:39:45,670
I don't think I've ever
had that feeling, actually.

644
00:39:45,671 --> 00:39:48,591
Well, at least not in The Movement.

645
00:39:50,671 --> 00:39:53,700
Closest thing to it

646
00:39:53,701 --> 00:39:56,690
was probably when

647
00:39:56,691 --> 00:39:58,511
I met your mom.

648
00:40:02,681 --> 00:40:04,730
You know, she can just

649
00:40:04,731 --> 00:40:07,520
lift all my doubts

650
00:40:07,521 --> 00:40:11,510
and pain

651
00:40:11,511 --> 00:40:12,681
just by looking at me.

652
00:40:15,661 --> 00:40:16,741
Hm.

653
00:40:29,511 --> 00:40:31,520
Hey, hey, don't.

654
00:40:31,521 --> 00:40:34,630
Don't do that.

655
00:40:34,631 --> 00:40:36,700
I love her.

656
00:40:36,701 --> 00:40:38,670
I know you just think it's a Transgress,

657
00:40:38,671 --> 00:40:41,650
but I love Ashley.

658
00:40:41,651 --> 00:40:43,550
She makes me feel like that...

659
00:40:43,551 --> 00:40:45,680
like it might all be okay.

660
00:40:45,681 --> 00:40:47,630
And when she's not here, I just feel

661
00:40:47,631 --> 00:40:50,550
so empty and awful, and...

662
00:40:50,551 --> 00:40:54,650
I mean, how can one person
do all of that for you?

663
00:40:56,671 --> 00:40:58,650
Now I can't even talk to her.

664
00:40:58,651 --> 00:41:00,670
It's just not fair.

665
00:41:00,671 --> 00:41:03,610
It's not.

666
00:41:11,611 --> 00:41:14,650
Come on.

667
00:41:14,651 --> 00:41:18,520
What?

668
00:41:18,521 --> 00:41:21,610
Come on.

669
00:41:29,621 --> 00:41:32,560
I didn't even know there
still were pay phones.

670
00:41:32,561 --> 00:41:33,720
I had a feeling about this one.

671
00:41:33,721 --> 00:41:36,680
I just knew it would still be here.

672
00:41:36,681 --> 00:41:39,620
How do we even know it works?

673
00:41:39,621 --> 00:41:41,550
You have to try.

674
00:41:47,521 --> 00:41:50,560
What if she doesn't want me back?

675
00:41:50,561 --> 00:41:53,680
Then you will know.

676
00:41:53,681 --> 00:41:54,740
I mean, what if she does?

677
00:41:54,741 --> 00:41:57,670
I don't want to have to leave.

678
00:41:57,671 --> 00:41:59,620
Well, you have to know either way.

679
00:41:59,621 --> 00:42:03,610
You know, you can't stay
with your eyes closed.

680
00:42:03,611 --> 00:42:05,570
Come on.

681
00:42:22,631 --> 00:42:25,530
Hey, Ashley.

682
00:42:25,531 --> 00:42:27,510
It's me.

683
00:43:03,741 --> 00:43:05,680
Hey.

684
00:43:29,541 --> 00:43:30,700
I miss you too.

685
00:43:33,631 --> 00:43:34,720
I can't.

686
00:43:34,721 --> 00:43:36,730
We're so close, sweetheart.

687
00:43:36,731 --> 00:43:38,710
One more push, and the
baby's gonna be here.

688
00:43:40,551 --> 00:43:41,550
It's not good.

689
00:43:41,551 --> 00:43:42,650
No, it's not.

690
00:43:42,651 --> 00:43:43,650
Something's bad.

691
00:43:43,651 --> 00:43:44,700
What's she saying?

692
00:43:44,701 --> 00:43:46,530
All right, just bear down here.

693
00:43:46,531 --> 00:43:47,550
- Here it comes.
- Here comes the head.

694
00:43:47,551 --> 00:43:48,550
- Yup.
- That's it!

695
00:43:48,551 --> 00:43:49,620
Beautiful.

696
00:43:49,621 --> 00:43:50,720
Come on.

697
00:43:50,721 --> 00:43:52,530
Yes, here we go!

698
00:43:53,531 --> 00:43:56,720
Oh!

699
00:43:59,521 --> 00:44:00,520
- What?
- You're okay.

700
00:44:00,521 --> 00:44:02,581
Why isn't she crying?

701
00:44:04,521 --> 00:44:05,670
No, I've got it. I've got it.

702
00:44:05,671 --> 00:44:06,700
I've got it. I've got it. What's wrong?

703
00:44:06,701 --> 00:44:07,700
Here we go. Here we go.

704
00:44:07,701 --> 00:44:10,650
Here we go.

705
00:44:10,651 --> 00:44:12,520
Is something wrong with my baby?

706
00:44:12,521 --> 00:44:13,620
Oh, my God.

707
00:44:15,741 --> 00:44:17,710
What's wrong with my
baby? Something's wrong!

708
00:44:17,711 --> 00:44:20,510
Oh, my God, something's wrong with her!

709
00:44:20,511 --> 00:44:21,730
Oh, my God!

710
00:44:21,731 --> 00:44:23,700
Oh, my God.

711
00:44:23,701 --> 00:44:26,700
Oh, my God, something's wrong with her.

712
00:44:26,701 --> 00:44:28,520
Oh, my God.

713
00:44:40,561 --> 00:44:42,540
Oh...

714
00:44:51,701 --> 00:44:52,710
It's too sweet.

715
00:44:52,711 --> 00:44:54,700
Yes.

716
00:45:02,701 --> 00:45:05,740
Welcome, little one,

717
00:45:05,741 --> 00:45:07,680
to our world.

718
00:45:07,681 --> 00:45:09,660
You are whole,

719
00:45:09,661 --> 00:45:12,610
and you are broken,

720
00:45:12,611 --> 00:45:14,730
just like the rest of us.

721
00:45:14,731 --> 00:45:16,730
We give thanks

722
00:45:16,731 --> 00:45:18,720
for your wholeness.

723
00:45:18,721 --> 00:45:21,650
And we work to heal your brokenness,

724
00:45:21,651 --> 00:45:23,710
- so that one day...
- Oh, yeah.

725
00:45:23,711 --> 00:45:26,610
We will be all that you need us to be.

726
00:45:28,671 --> 00:45:30,690
Yeah.

727
00:45:30,691 --> 00:45:31,740
Thank you.

728
00:45:34,731 --> 00:45:36,700
Okay.

729
00:45:36,701 --> 00:45:38,681
Oh, my God.

730
00:45:54,641 --> 00:45:56,510
Is this right?

731
00:45:59,701 --> 00:46:01,710
There, that's good, yeah.

732
00:46:01,711 --> 00:46:05,700
So may the energy flow through us

733
00:46:05,701 --> 00:46:07,620
and connect us.

734
00:46:07,621 --> 00:46:10,540
May our energy be more
powerful than the past.

735
00:46:12,711 --> 00:46:15,520
Right?

736
00:46:15,521 --> 00:46:18,650
Yeah, that's it.

737
00:46:18,651 --> 00:46:20,660
Do you understand my intention?

738
00:46:24,521 --> 00:46:26,630
Yes.

739
00:46:29,551 --> 00:46:33,520
Are you present for my questions?

740
00:46:33,521 --> 00:46:34,620
I am.

741
00:46:34,621 --> 00:46:37,630
Was there anything between you and Cal?

742
00:46:37,631 --> 00:46:39,540
No.

743
00:46:42,631 --> 00:46:44,630
I think I was confused...

744
00:46:46,661 --> 00:46:48,550
When I first got here.

745
00:46:48,551 --> 00:46:50,510
But that was then.

746
00:46:50,511 --> 00:46:53,520
Now I'm here with you...

747
00:46:53,521 --> 00:46:55,680
all of me.

748
00:46:55,681 --> 00:46:58,650
I'm so happy you're back.

749
00:47:10,621 --> 00:47:13,680
Just one... one second, okay?

750
00:47:13,681 --> 00:47:15,670
Okay.

751
00:48:03,631 --> 00:48:05,621
What you did in there was...

752
00:48:07,521 --> 00:48:09,710
What anyone would have done...

753
00:48:09,711 --> 00:48:11,511
what you would have done.

754
00:48:14,681 --> 00:48:16,630
Magnificent.

755
00:48:25,551 --> 00:48:29,540
You are magnificent.

756
00:48:57,511 --> 00:48:58,640
No, we can't.

757
00:48:58,641 --> 00:48:59,740
It's okay. It's okay.

758
00:49:01,711 --> 00:49:03,580
No.

759
00:49:03,581 --> 00:49:04,670
It's not.

760
00:49:04,671 --> 00:49:06,690
I know things have
been hard with Eddie...

761
00:49:10,671 --> 00:49:12,620
No.

762
00:49:12,621 --> 00:49:14,560
Stop.

763
00:49:14,561 --> 00:49:16,520
Okay.

764
00:49:21,541 --> 00:49:22,690
What is it?

765
00:49:22,691 --> 00:49:24,650
What's going on?

766
00:49:24,651 --> 00:49:25,650
Cal?

767
00:49:27,561 --> 00:49:28,640
There's something that
I haven't told you.

768
00:49:28,641 --> 00:49:30,520
And, um...

769
00:49:32,551 --> 00:49:34,660
Um...

770
00:49:34,661 --> 00:49:36,620
it's been killing me.

771
00:49:40,541 --> 00:49:42,570
I don't think I can keep
it from you any longer.

772
00:49:42,571 --> 00:49:43,670
Um...

773
00:49:45,531 --> 00:49:48,670
You can tell me anything.

774
00:49:56,671 --> 00:49:58,620
He's lying to you.

775
00:50:00,671 --> 00:50:02,660
Eddie's lying to you.

776
00:50:05,661 --> 00:50:09,590
Is that...

777
00:50:09,591 --> 00:50:11,600
why you sent him on The Walk, isn't it?

778
00:50:11,601 --> 00:50:13,610
Yeah.

779
00:50:16,611 --> 00:50:18,640
It's why you sent him on The Walk.

780
00:51:22,531 --> 00:51:25,550
♪ Why the stars ♪

781
00:51:25,551 --> 00:51:27,690
♪ Falling right now ♪

782
00:51:30,561 --> 00:51:33,610
♪ Why are you sitting here ♪

783
00:51:33,611 --> 00:51:36,580
♪ All the time? ♪

784
00:51:38,581 --> 00:51:41,630
♪ Why eventually ♪

785
00:51:41,631 --> 00:51:44,580
♪ Everything else ♪

786
00:51:46,571 --> 00:51:49,560
♪ Why do you act ♪

787
00:51:49,561 --> 00:51:51,660
♪ So broken? ♪

788
00:51:58,551 --> 00:52:00,690
♪ Why the sky ♪

789
00:52:00,691 --> 00:52:04,660
♪ Is oh so bright ♪

790
00:52:06,571 --> 00:52:08,660
♪ Why do you waste ♪

791
00:52:08,661 --> 00:52:13,540
♪ Another day? ♪

792
00:52:14,551 --> 00:52:17,520
♪ Why do you ♪

793
00:52:17,521 --> 00:52:21,520
♪ Just look around ♪

794
00:52:22,541 --> 00:52:24,660
♪ Why do you give ♪

795
00:52:24,661 --> 00:52:28,670
♪ And give forever ♪

796
00:52:58,636 --> 00:53:02,636
Synced and corrected by MasterCookie
www.addic7ed.com

