﻿1
00:00:01,154 --> 00:00:02,303
Previously on "The Path"...

2
00:00:02,304 --> 00:00:04,323
What about the guy who did this to me?

3
00:00:04,324 --> 00:00:07,273
Fucking animal has got my daughter.

4
00:00:07,274 --> 00:00:09,243
When I was 11, my dad told me

5
00:00:09,244 --> 00:00:12,113
that his friend was coming over
and I should do what he said,

6
00:00:12,114 --> 00:00:14,123
otherwise I'd get hit.

7
00:00:14,124 --> 00:00:17,243
- You believe in the movement.
- No, I believe in you.

8
00:00:17,244 --> 00:00:19,193
Love Sean. You're beautiful together.

9
00:00:19,194 --> 00:00:22,113
They killed my husband
when he tried to leave.

10
00:00:22,114 --> 00:00:24,173
I looked up what happened to Jason,

11
00:00:24,174 --> 00:00:25,253
and he took his own life.

12
00:00:25,254 --> 00:00:27,183
You take Freddie out of here,

13
00:00:27,184 --> 00:00:29,123
and he will have a needle
in his arm within 24 hours.

14
00:00:29,124 --> 00:00:30,263
Silas will meet you at the airport.

15
00:00:30,264 --> 00:00:32,303
He's gonna help you
to get Freddie better.

16
00:00:32,304 --> 00:00:34,283
So, are you allowed to go to parties?

17
00:00:34,284 --> 00:00:37,163
- There's one tomorrow.
- I don't think I'm allowed.

18
00:00:37,164 --> 00:00:40,113
- You actually came.
- Yeah.

19
00:00:40,114 --> 00:00:43,163
I'd like to be your guide, Eddie.

20
00:00:43,164 --> 00:00:45,133
You want me to do 7R?

21
00:00:45,134 --> 00:00:47,203
You just want me to dig?

22
00:00:47,204 --> 00:00:48,294
Dig until you find something.

23
00:00:51,114 --> 00:00:55,293
- Synced and corrected by MasterCookie -
- www.addic7ed.com -

24
00:02:19,254 --> 00:02:22,234
What is it? What do you see?

25
00:02:31,294 --> 00:02:33,134
Found something, didn't you?

26
00:02:58,214 --> 00:03:01,223
- What's going on?
- Hawk's not here.

27
00:03:01,224 --> 00:03:03,183
What do you mean he's not there?

28
00:03:03,184 --> 00:03:05,293
I mean he's not here. He
didn't sleep in his bed.

29
00:03:05,294 --> 00:03:07,263
I-I don't know where he is.

30
00:03:07,264 --> 00:03:10,223
Okay. Okay, I'll be right home.

31
00:03:22,214 --> 00:03:23,313
Ashley.

32
00:03:23,314 --> 00:03:26,213
Ashley, come on, wake up. We slept.

33
00:03:26,214 --> 00:03:29,103
I have to go. My parents
are gonna kill me.

34
00:03:29,104 --> 00:03:31,103
Hey, maybe they're not up yet.

35
00:03:31,104 --> 00:03:33,324
Oh, I'm so dead.

36
00:03:53,304 --> 00:03:55,283
Mm.

37
00:03:55,284 --> 00:03:57,153
Morning.

38
00:03:57,154 --> 00:04:00,134
Mm, morning.

39
00:04:31,304 --> 00:04:33,323
Um...

40
00:04:33,324 --> 00:04:37,143
we don't have to if you don't want to.

41
00:04:37,144 --> 00:04:40,104
We can wait.

42
00:04:42,154 --> 00:04:45,314
I don't want to wait.

43
00:05:44,294 --> 00:05:46,113
Hey, here he is!

44
00:05:46,114 --> 00:05:48,173
- Hey.
- Oh!

45
00:05:48,174 --> 00:05:49,333
Where you been?

46
00:05:49,334 --> 00:05:52,163
- Where were you?
- What's everyone doing here?

47
00:05:52,164 --> 00:05:53,323
Wondering where the hell you've been.

48
00:05:53,324 --> 00:05:55,223
Just be honest with us, kid.

49
00:05:55,224 --> 00:05:57,173
Can we talk about this alone?

50
00:05:57,174 --> 00:05:58,273
No, you're gonna answer to all of us.

51
00:05:58,274 --> 00:06:00,323
You put us all through
hell this morning.

52
00:06:00,324 --> 00:06:03,153
Well?

53
00:06:03,154 --> 00:06:05,163
Hawk?

54
00:06:05,164 --> 00:06:07,203
He's been seeing a girl.

55
00:06:07,204 --> 00:06:08,263
- What?
- Joy!

56
00:06:08,264 --> 00:06:10,113
Shut up!

57
00:06:10,114 --> 00:06:12,143
Mom, please, can we have some privacy?

58
00:06:12,144 --> 00:06:14,253
- What girl?
- An IS girl from school.

59
00:06:14,254 --> 00:06:16,323
I saw them coming out of
Matthew's Diner together.

60
00:06:16,324 --> 00:06:18,323
- You're a jerk, Joy.
- Don't you call Joy a jerk.

61
00:06:18,324 --> 00:06:20,323
She's trying to help
you. She's being honest.

62
00:06:20,324 --> 00:06:23,103
- She's not helping me.
- Look, he can be realigned.

63
00:06:23,104 --> 00:06:24,263
This happened with
Robert's girl, remember?

64
00:06:24,264 --> 00:06:26,203
Not everyone can be realigned, Nicole.

65
00:06:26,204 --> 00:06:29,303
I know Steve said 16,
but this is too dangerous.

66
00:06:29,304 --> 00:06:31,303
You need to deal with this, Sarah.

67
00:06:31,304 --> 00:06:33,313
- I know I do, Mom.
- No, you don't know.

68
00:06:33,314 --> 00:06:35,303
You don't know what it's
like to lose a child.

69
00:06:35,304 --> 00:06:37,163
All right, I understand

70
00:06:37,164 --> 00:06:38,313
that this is very personal for everyone,

71
00:06:38,314 --> 00:06:41,163
but I think Sarah and I
should take it from here.

72
00:06:41,164 --> 00:06:44,123
Hawk, go up to your room,
and we'll handle this later.

73
00:06:44,124 --> 00:06:45,263
Is it true?

74
00:06:45,264 --> 00:06:47,333
Is that where you were, with an IS?

75
00:06:47,334 --> 00:06:49,183
Hawk!

76
00:06:49,184 --> 00:06:51,333
How long have you known about this?

77
00:06:51,334 --> 00:06:53,284
How did this happen?

78
00:07:05,314 --> 00:07:09,223
Look, you want to put her in here?

79
00:07:09,224 --> 00:07:12,333
- It's gonna be okay, baby.
- Uh-huh.

80
00:07:15,334 --> 00:07:18,113
What are you doing?

81
00:07:18,114 --> 00:07:19,193
We drove the car in.

82
00:07:19,194 --> 00:07:21,153
I know. I got work to do.

83
00:07:21,154 --> 00:07:22,333
I'll just be gone a couple hours.

84
00:07:22,334 --> 00:07:25,133
After that?

85
00:07:25,134 --> 00:07:27,283
Yeah, and then I'll come right home.

86
00:07:27,284 --> 00:07:29,243
It's just tests, Jocey.

87
00:07:29,244 --> 00:07:31,283
The doctor said the results
won't even be back today.

88
00:07:31,284 --> 00:07:33,153
But I'm shook up.

89
00:07:33,154 --> 00:07:36,113
Yeah, so am I, but I
still got to go to work.

90
00:07:36,114 --> 00:07:38,303
Hey, I love you, Butterball.

91
00:07:38,304 --> 00:07:41,133
Hmm? Mwah. I'll see you in a bit.

92
00:07:41,134 --> 00:07:43,273
You have a good mimi, okay?

93
00:07:43,274 --> 00:07:45,293
I love you too.

94
00:07:45,294 --> 00:07:47,293
Be back soon.

95
00:07:47,294 --> 00:07:49,274
I promise.

96
00:07:57,144 --> 00:07:59,243
Hey, here you go.

97
00:07:59,244 --> 00:08:02,234
All right.

98
00:08:09,184 --> 00:08:11,243
- John.
- Where are they?

99
00:08:11,244 --> 00:08:14,173
What are you talking
about? What's going on?

100
00:08:14,174 --> 00:08:15,283
I've been in London on business.

101
00:08:15,284 --> 00:08:18,213
I come home, and my
wife and son are gone.

102
00:08:18,214 --> 00:08:22,193
You and your people took them
somewhere to feed them drugs

103
00:08:22,194 --> 00:08:24,103
and your mystic bullshit.

104
00:08:24,104 --> 00:08:26,143
Mr. Ridge, I have no
idea where your family is.

105
00:08:26,144 --> 00:08:28,244
I'll tell you where
they are, Bum-Fuck Peru.

106
00:08:31,144 --> 00:08:34,313
Well, if they are, um, I
promise I did not sign off

107
00:08:34,314 --> 00:08:36,283
on any of my people
taking them anywhere.

108
00:08:36,284 --> 00:08:38,103
Seems to me you don't have

109
00:08:38,104 --> 00:08:40,123
much control over your people, then.

110
00:08:40,124 --> 00:08:42,123
I'd imagine that's something
someone in charge of a cult

111
00:08:42,124 --> 00:08:43,233
might decide to prioritize.

112
00:08:43,234 --> 00:08:44,303
I will get to the bottom of it, John.

113
00:08:44,304 --> 00:08:47,194
- I promise you.
- You bet you will.

114
00:09:09,234 --> 00:09:11,233
Who is it?

115
00:09:11,234 --> 00:09:14,214
Agent Abraham Gaines, FBI.

116
00:09:18,194 --> 00:09:19,224
Alison Kemp?

117
00:09:22,284 --> 00:09:25,113
Found you through your Website.

118
00:09:25,114 --> 00:09:27,334
I'm looking into the Meyerist Movement.

119
00:09:34,214 --> 00:09:36,134
I'm glad somebody finally is.

120
00:09:40,194 --> 00:09:42,333
Hey, listen...

121
00:09:42,334 --> 00:09:47,153
I'm sorry, but, uh, if you think
that they killed your husband

122
00:09:47,154 --> 00:09:49,173
and that they are trying to kill you,

123
00:09:49,174 --> 00:09:53,103
why are you staying so
close to their campus?

124
00:09:53,104 --> 00:09:55,163
I want them to own up to what they did.

125
00:09:55,164 --> 00:09:57,313
I want answers.

126
00:09:57,314 --> 00:09:59,163
And how are you so certain

127
00:09:59,164 --> 00:10:00,283
your husband didn't kill himself?

128
00:10:00,284 --> 00:10:02,113
I read the police report.

129
00:10:02,114 --> 00:10:03,223
That he jumped off of a mountain

130
00:10:03,224 --> 00:10:05,263
he climbed a million times before

131
00:10:05,264 --> 00:10:08,183
in the middle of the day and nobody saw?

132
00:10:08,184 --> 00:10:10,303
Yeah, that's fucking bullshit.

133
00:10:12,174 --> 00:10:14,303
And the morning that he jumped,

134
00:10:14,304 --> 00:10:16,303
he called me.

135
00:10:16,304 --> 00:10:20,133
He told me he was having doubts.

136
00:10:20,134 --> 00:10:21,333
Doubts?

137
00:10:21,334 --> 00:10:23,293
They had him on some secret mission,

138
00:10:23,294 --> 00:10:26,123
flying him to Peru every other week.

139
00:10:26,124 --> 00:10:28,263
And he never told you
what that mission was?

140
00:10:28,264 --> 00:10:30,193
That morning he said,
"This is the last time."

141
00:10:30,194 --> 00:10:31,333
"This is the last time."

142
00:10:31,334 --> 00:10:33,223
Was that it?

143
00:10:33,224 --> 00:10:36,183
I said, "You're gone so much,"

144
00:10:36,184 --> 00:10:39,173
and he said, "This is the last time."

145
00:10:39,174 --> 00:10:41,303
It was the way he said it...

146
00:10:41,304 --> 00:10:43,323
with such conviction.

147
00:10:43,324 --> 00:10:45,233
It scared me.

148
00:10:45,234 --> 00:10:48,123
You know, someone who was
depressed might say that,

149
00:10:48,124 --> 00:10:49,253
who was gonna commit suicide.

150
00:10:49,254 --> 00:10:51,203
Why are you even here
if you don't give a shit

151
00:10:51,204 --> 00:10:52,253
about what I have to say?

152
00:10:52,254 --> 00:10:54,143
I give a shit, Alison.

153
00:10:54,144 --> 00:10:55,283
I'm just trying to
get the bigger picture.

154
00:10:55,284 --> 00:10:57,273
All Jason wanted to do
was something meaningful

155
00:10:57,274 --> 00:11:01,113
with his life, and now he's dead.

156
00:11:01,114 --> 00:11:05,223
And they... they all get
to go on with their lives...

157
00:11:05,224 --> 00:11:09,143
Steve Meyer, Cal Roberts,

158
00:11:09,144 --> 00:11:12,213
the fucking cops in Peru,
the cops in San Diego.

159
00:11:12,214 --> 00:11:14,243
It's fucking bullshit!

160
00:11:14,244 --> 00:11:16,273
Yeah.

161
00:11:16,274 --> 00:11:21,233
Hey, I appreciate you talking to me.

162
00:11:21,234 --> 00:11:23,223
Wait, wait, wait.

163
00:11:23,224 --> 00:11:25,223
- How can you protect me?
- Excuse me?

164
00:11:25,224 --> 00:11:27,153
You're with the fucking FBI.

165
00:11:27,154 --> 00:11:29,193
You know, you might
want to get out of here

166
00:11:29,194 --> 00:11:31,103
and start a new life.

167
00:11:31,104 --> 00:11:33,233
Let us figure out what happened.

168
00:12:12,124 --> 00:12:14,313
I think we should pull him
out of school on Monday.

169
00:12:14,314 --> 00:12:16,153
Look, let's just...

170
00:12:16,154 --> 00:12:17,283
Can we just slow down for a second?

171
00:12:17,284 --> 00:12:19,213
Our son spent the night with a girl

172
00:12:19,214 --> 00:12:21,213
that we didn't even know
about, an IS girl, all right?

173
00:12:21,214 --> 00:12:23,293
He's been lying to us for...
for who knows how long.

174
00:12:23,294 --> 00:12:25,303
- God, I'm starving.
- Are you listening?

175
00:12:25,304 --> 00:12:27,283
Do you have any idea
how serious this is?

176
00:12:27,284 --> 00:12:29,163
Yes, I do.

177
00:12:29,164 --> 00:12:32,244
I'm just... I can't think until I eat.

178
00:12:39,144 --> 00:12:40,323
I'm freaking out.

179
00:12:40,324 --> 00:12:42,183
I know.

180
00:12:42,184 --> 00:12:43,263
None for me.

181
00:12:43,264 --> 00:12:44,303
7R... no caffeine.

182
00:12:44,304 --> 00:12:46,133
I thought we were close.

183
00:12:46,134 --> 00:12:47,243
I thought Hawk told me everything.

184
00:12:47,244 --> 00:12:49,143
Look, you are close.

185
00:12:49,144 --> 00:12:51,153
Who knows how long this
has been going on, you know?

186
00:12:51,154 --> 00:12:53,133
It might just be hormones.

187
00:12:53,134 --> 00:12:55,273
The fact that it is
going on makes me sick.

188
00:12:55,274 --> 00:12:58,123
Well, I mean, he's a teenager.

189
00:12:58,124 --> 00:13:00,303
Okay, I understand that
this is terrifying for you

190
00:13:00,304 --> 00:13:02,123
because of Tessa, but it's...

191
00:13:02,124 --> 00:13:03,313
This has nothing to do with Tessa.

192
00:13:03,314 --> 00:13:05,223
He's nothing like her.

193
00:13:05,224 --> 00:13:08,303
I just remember pushing
and pushing my folks,

194
00:13:08,304 --> 00:13:10,313
and the best thing they
did was not push back, so...

195
00:13:10,314 --> 00:13:12,273
Yeah, well, from what you told me,

196
00:13:12,274 --> 00:13:14,273
their lack of intervention
didn't work out so well for you,

197
00:13:14,274 --> 00:13:17,164
especially not your brother.

198
00:13:18,294 --> 00:13:20,104
Wow.

199
00:13:22,304 --> 00:13:24,124
That was out of line.

200
00:13:28,244 --> 00:13:31,243
I'm sorry.

201
00:13:31,244 --> 00:13:34,143
I can't lose him.

202
00:13:34,144 --> 00:13:36,253
Look, that is why

203
00:13:36,254 --> 00:13:39,273
we need to think this through, okay?

204
00:13:39,274 --> 00:13:42,293
- I don't want to push him away.
- So you're saying do nothing?

205
00:13:42,294 --> 00:13:44,183
No, I'm not saying we don't do anything.

206
00:13:44,184 --> 00:13:46,233
I'm saying we just let
him stew up in his room

207
00:13:46,234 --> 00:13:48,153
for a little bit, and
then we sit him down...

208
00:13:49,264 --> 00:13:51,133
Who's that?

209
00:13:51,134 --> 00:13:52,333
Okay, and then we have a talk,

210
00:13:52,334 --> 00:13:55,243
hear the whole story, hear
what he has to say for himself,

211
00:13:55,244 --> 00:13:58,304
and then you and I will
handle this together.

212
00:14:05,214 --> 00:14:06,293
Cal.

213
00:14:06,294 --> 00:14:08,323
Where are Freddie and Kerry Ridge?

214
00:14:08,324 --> 00:14:10,233
- In Cusco with Silas.
- Sarah...

215
00:14:10,234 --> 00:14:12,143
They're exactly where
they should be, Cal.

216
00:14:12,144 --> 00:14:13,203
I don't care where they should be.

217
00:14:13,204 --> 00:14:14,243
That boy was gonna end up dead.

218
00:14:14,244 --> 00:14:15,313
I ordered you not to do that.

219
00:14:15,314 --> 00:14:17,183
You might be okay with him dying

220
00:14:17,184 --> 00:14:19,173
with a needle in his arm, but I am not.

221
00:14:19,174 --> 00:14:21,283
You have no idea how
stupid a call that was.

222
00:14:21,284 --> 00:14:25,313
I think it's time for you to leave, Cal.

223
00:14:25,314 --> 00:14:28,233
Did I not make myself clear?

224
00:14:28,234 --> 00:14:30,153
This is my house.

225
00:14:30,154 --> 00:14:32,163
You don't talk to my
wife like that in my house

226
00:14:32,164 --> 00:14:34,243
or anywhere else, for that matter.

227
00:14:34,244 --> 00:14:37,333
Okay, yeah, you're right. I apologize.

228
00:14:37,334 --> 00:14:41,224
But you did mess this
up, Sarah. You really did.

229
00:15:04,144 --> 00:15:05,293
This is Silas. Send a pigeon.

230
00:15:07,214 --> 00:15:09,283
Silas, this is Cal. Call
me back A-S-A-fucking-P.

231
00:15:09,284 --> 00:15:11,283
I don't care what Sarah told you.

232
00:15:11,284 --> 00:15:13,264
Do not give Freddie Ridge the medicine.

233
00:15:30,304 --> 00:15:32,323
We did it...

234
00:15:32,324 --> 00:15:34,283
Sean and I, this morning.

235
00:15:34,284 --> 00:15:36,253
- Uh, this isn't a good time.
- But we had sex.

236
00:15:36,254 --> 00:15:38,173
You know, I understood what the "it" was

237
00:15:38,174 --> 00:15:39,263
you were referring to.

238
00:15:39,264 --> 00:15:41,223
Uh, hi.

239
00:15:41,224 --> 00:15:43,213
Yeah, I'd like to reserve
your first available flight

240
00:15:43,214 --> 00:15:46,163
from New York to Cusco,
Peru, departing Newark.

241
00:15:46,164 --> 00:15:49,133
Immediately.

242
00:15:49,134 --> 00:15:51,133
No, no, "first available" means

243
00:15:51,134 --> 00:15:52,203
I need it much sooner than that.

244
00:15:52,204 --> 00:15:53,223
What about, uh,

245
00:15:53,224 --> 00:15:54,253
uh, Newark to Phoenix,

246
00:15:54,254 --> 00:15:56,303
Phoenix...

247
00:15:56,304 --> 00:15:59,303
This is actually... this is
the worst possible time, Mary.

248
00:15:59,304 --> 00:16:01,163
Why don't you tell me?

249
00:16:01,164 --> 00:16:04,113
What is the fastest way I can get there?

250
00:16:04,114 --> 00:16:07,293
Please, close the door.

251
00:16:07,294 --> 00:16:09,233
No, no, you know what?

252
00:16:09,234 --> 00:16:11,213
No, that is not fast enough.

253
00:16:11,214 --> 00:16:14,144
Fuck!

254
00:17:14,264 --> 00:17:18,153
Hawk, it's important to us that you know

255
00:17:18,154 --> 00:17:19,203
that we're not mad.

256
00:17:19,204 --> 00:17:20,273
I'm mad.

257
00:17:20,274 --> 00:17:22,263
I'm furious.

258
00:17:22,264 --> 00:17:24,183
Well, we are not any more mad

259
00:17:24,184 --> 00:17:26,173
than we have every right to be.

260
00:17:26,174 --> 00:17:27,303
These people, this girl...

261
00:17:27,304 --> 00:17:30,163
she will try to destroy
everything good about you.

262
00:17:30,164 --> 00:17:31,223
Do you understand that?

263
00:17:31,224 --> 00:17:32,333
They're bringing The Future.

264
00:17:32,334 --> 00:17:34,313
- Sarah.
- No.

265
00:17:34,314 --> 00:17:37,253
This is all they care about...
themselves, the moment.

266
00:17:37,254 --> 00:17:39,193
Look, I'm sorry. I'll Offset.

267
00:17:39,194 --> 00:17:41,193
You can't just Offset and
go through the motions.

268
00:17:41,194 --> 00:17:42,313
You have to truly understand...

269
00:17:42,314 --> 00:17:44,143
Who is this girl?

270
00:17:44,144 --> 00:17:46,103
She's just a girl.

271
00:17:46,104 --> 00:17:47,263
Okay, what's her name?

272
00:17:47,264 --> 00:17:50,173
- Why does that matter?
- Ashley.

273
00:17:50,174 --> 00:17:52,193
Her name is Ashley.

274
00:17:52,194 --> 00:17:56,104
All right, well, how long
have you been seeing Ashley?

275
00:17:57,284 --> 00:17:59,334
A few weeks, maybe a month.

276
00:18:03,204 --> 00:18:04,283
Are you having sex?

277
00:18:04,284 --> 00:18:06,123
No.

278
00:18:06,124 --> 00:18:09,233
She invited me to a party,

279
00:18:09,234 --> 00:18:11,313
and I went, and we fell
asleep in the grass.

280
00:18:11,314 --> 00:18:13,274
Good.

281
00:18:18,194 --> 00:18:22,103
He will leave school on
Monday just like he wanted.

282
00:18:22,104 --> 00:18:24,143
He'll almost be 16.

283
00:18:24,144 --> 00:18:25,253
You can take your vows early.

284
00:18:25,254 --> 00:18:28,103
Sarah, I think we should...

285
00:18:28,104 --> 00:18:30,213
I don't want to leave school...

286
00:18:30,214 --> 00:18:33,123
at least not right now.

287
00:18:33,124 --> 00:18:34,263
Sarah.

288
00:18:34,264 --> 00:18:38,174
You will leave school when
you are 16, regardless.

289
00:18:46,324 --> 00:18:49,224
I'm... I'm sorry, Dad.

290
00:18:52,324 --> 00:18:56,153
Look, I just hope...

291
00:18:56,154 --> 00:18:59,263
that, uh, with all this stuff...

292
00:18:59,264 --> 00:19:02,253
all this stuff that's
been going on lately,

293
00:19:02,254 --> 00:19:04,243
all the stuff that I did...

294
00:19:04,244 --> 00:19:09,123
I just hope you're not making
these decisions because of...

295
00:19:09,124 --> 00:19:12,243
because of that, because of me.

296
00:19:12,244 --> 00:19:14,303
No.

297
00:19:14,304 --> 00:19:18,113
It doesn't have anything to do with you.

298
00:19:18,114 --> 00:19:20,203
Okay, good.

299
00:19:20,204 --> 00:19:25,104
I was always taught to
believe the IS were bad.

300
00:19:28,144 --> 00:19:31,213
Ashley doesn't seem...

301
00:19:31,214 --> 00:19:33,194
bad.

302
00:19:37,264 --> 00:19:39,324
Is she bad?

303
00:19:48,254 --> 00:19:52,163
She doesn't know what she is yet.

304
00:19:52,164 --> 00:19:56,293
Okay, she's, um...

305
00:19:56,294 --> 00:19:58,153
she's an Ignorant,

306
00:19:58,154 --> 00:20:00,313
and Ignorants either bring The Future,

307
00:20:00,314 --> 00:20:04,154
or they find The Light.

308
00:20:09,164 --> 00:20:12,113
Hold up, let me...
let me see March again,

309
00:20:12,114 --> 00:20:14,263
the joint ones... the Chase accounts.

310
00:20:14,264 --> 00:20:16,223
Chase. Jason and Alison Kemp.

311
00:20:16,224 --> 00:20:19,163
That's the solo account.
I need the joint one.

312
00:20:19,164 --> 00:20:21,113
Come on, man, open that back up.

313
00:20:21,114 --> 00:20:22,163
Goddamn.

314
00:20:22,164 --> 00:20:24,303
- March.
- All right, man, Jesus.

315
00:20:24,304 --> 00:20:28,103
All right, now the Delta
page. The other Delta page.

316
00:20:28,104 --> 00:20:30,133
- Seriously, man, are you okay?
- Yes, I'm okay.

317
00:20:30,134 --> 00:20:32,123
Beth said you had to take
your kid to the hospital.

318
00:20:32,124 --> 00:20:33,253
Is that what she said?

319
00:20:33,254 --> 00:20:35,163
'Cause she's not supposed to give out

320
00:20:35,164 --> 00:20:36,263
- my personal information.
- No, don't be mad.

321
00:20:36,264 --> 00:20:38,183
She's the best secretary we've had.

322
00:20:38,184 --> 00:20:40,303
I'm just saying, if you
need to talk, my priest is...

323
00:20:40,304 --> 00:20:42,183
Your priest?

324
00:20:42,184 --> 00:20:44,193
You knew I converted.

325
00:20:44,194 --> 00:20:46,143
Uh, yeah, yeah, I heard.

326
00:20:46,144 --> 00:20:48,204
Your fiancée, right?

327
00:20:50,114 --> 00:20:51,163
Check it out.

328
00:20:51,164 --> 00:20:52,323
Lima, Lima, Lima.

329
00:20:52,324 --> 00:20:54,243
That's a lot of Limas.

330
00:20:54,244 --> 00:20:57,103
That sure is, and that's
within a two-week span.

331
00:20:57,104 --> 00:20:58,183
That's just in March.

332
00:20:58,184 --> 00:21:00,143
It's 11 Limas in 3 months.

333
00:21:00,144 --> 00:21:02,143
In his final 3 months.

334
00:21:02,144 --> 00:21:04,283
Open up our backlog
and add all the Limas.

335
00:21:04,284 --> 00:21:07,323
Shit, that's a lot of moving around.

336
00:21:07,324 --> 00:21:09,133
With his checking accounts

337
00:21:09,134 --> 00:21:10,233
inflating and deflating radically

338
00:21:10,234 --> 00:21:12,113
over that same period of time.

339
00:21:12,114 --> 00:21:14,163
Feels like trafficking
to me, doesn't it?

340
00:21:14,164 --> 00:21:16,123
Feels exactly like trafficking.

341
00:21:16,124 --> 00:21:17,223
Huh.

342
00:21:17,224 --> 00:21:18,313
I'm just saying,

343
00:21:18,314 --> 00:21:20,313
my priest is really great to talk to,

344
00:21:20,314 --> 00:21:23,153
and, you know, he doesn't care

345
00:21:23,154 --> 00:21:25,294
if you're not, you know, Catholic.

346
00:21:47,244 --> 00:21:48,274
Sarah.

347
00:21:57,124 --> 00:21:59,334
Sorry, sorry. I didn't
mean to disturb you.

348
00:22:02,204 --> 00:22:04,283
Looks like you're deep.

349
00:22:04,284 --> 00:22:07,243
I am.

350
00:22:07,244 --> 00:22:08,314
I was.

351
00:22:10,284 --> 00:22:14,333
Um, I just...

352
00:22:14,334 --> 00:22:19,113
wanted to apologize for yesterday.

353
00:22:19,114 --> 00:22:20,323
I was angry.

354
00:22:20,324 --> 00:22:23,143
I-I-I
am angry,

355
00:22:23,144 --> 00:22:26,283
but you deserve more
respect than I gave you.

356
00:22:26,284 --> 00:22:29,174
I shouldn't have
shouted at you like that.

357
00:22:35,214 --> 00:22:38,163
You okay?

358
00:22:38,164 --> 00:22:41,173
No.

359
00:22:41,174 --> 00:22:43,303
What is it, if I may?

360
00:22:43,304 --> 00:22:46,104
Hawk...

361
00:22:48,164 --> 00:22:50,104
And an IS girl.

362
00:22:52,294 --> 00:22:54,323
He says he doesn't want to leave school.

363
00:22:54,324 --> 00:22:59,153
It's exactly what had
happened with Tessa.

364
00:22:59,154 --> 00:23:00,193
You remember?

365
00:23:00,194 --> 00:23:03,113
She was almost 16,

366
00:23:03,114 --> 00:23:05,114
ready to take her vows.

367
00:23:10,234 --> 00:23:12,294
What if he leaves us?

368
00:23:14,324 --> 00:23:17,283
I mean, what if he...

369
00:23:17,284 --> 00:23:19,264
he chooses to be Ignorant?

370
00:23:21,154 --> 00:23:24,224
The Garden without Hawk...

371
00:23:40,124 --> 00:23:42,204
Let me pray with you...

372
00:23:44,284 --> 00:23:46,304
For Hawk.

373
00:24:17,274 --> 00:24:21,253
7, 15, 12, 32, 54,

374
00:24:21,254 --> 00:24:24,133
76, 94, 115.

375
00:24:24,134 --> 00:24:25,163
First combination backwards.

376
00:24:25,164 --> 00:24:28,193
115, 94, 76,

377
00:24:28,194 --> 00:24:31,293
54, 30, uh...

378
00:24:31,294 --> 00:24:34,123
30-something. Shit.

379
00:24:34,124 --> 00:24:36,303
Once you know the
words, the code forwards,

380
00:24:36,304 --> 00:24:40,243
backwards, in detail, it's
in every cell of your body.

381
00:24:40,244 --> 00:24:43,143
You live with the doors unlocked.

382
00:24:43,144 --> 00:24:49,273
7, 15, 12, 32, 54, 76.

383
00:24:49,274 --> 00:24:52,153
76, 76... fuck!

384
00:24:52,154 --> 00:24:54,303
Fuck, fuck, fuck, fuck. Fuck!

385
00:24:54,304 --> 00:24:57,133
Fuck, 76... shit, man.

386
00:24:57,134 --> 00:25:00,103
Um, 94.

387
00:25:00,104 --> 00:25:02,133
Uh, fuck me.

388
00:25:02,134 --> 00:25:04,153
Point is to free yourself

389
00:25:04,154 --> 00:25:06,163
of delusion, not turn
you into a drunken sailor.

390
00:25:06,164 --> 00:25:08,193
- Let's take a break.
- I don't need a break.

391
00:25:08,194 --> 00:25:10,153
- Let's just keep going.
- No, no, break.

392
00:25:10,154 --> 00:25:12,323
Seriously, it's okay. It's okay.

393
00:25:17,154 --> 00:25:21,103
I know it seems impenetrable,
but, uh, one day...

394
00:25:21,104 --> 00:25:23,133
It'll happen.

395
00:25:23,134 --> 00:25:24,274
You'll know it.

396
00:25:26,324 --> 00:25:30,173
You'll understand what it is
to live with the words embedded

397
00:25:30,174 --> 00:25:33,133
and that glorious sense
of freedom you feel

398
00:25:33,134 --> 00:25:36,133
when those doors are unchained.

399
00:25:36,134 --> 00:25:37,253
Hmm?

400
00:25:37,254 --> 00:25:40,234
Yeah.

401
00:25:46,144 --> 00:25:50,204
So may I ask what you found in the hole?

402
00:25:53,314 --> 00:25:56,253
Um...

403
00:25:56,254 --> 00:25:59,313
nothing.

404
00:25:59,314 --> 00:26:01,303
Well, I don't believe that for a second.

405
00:26:01,304 --> 00:26:04,163
What'd you find?

406
00:26:04,164 --> 00:26:06,114
You mean when I dug a long time ago?

407
00:26:08,194 --> 00:26:12,203
Well, I, um...

408
00:26:12,204 --> 00:26:15,113
I had a vision...

409
00:26:15,114 --> 00:26:17,154
that I was...

410
00:26:20,114 --> 00:26:23,173
A no one...

411
00:26:23,174 --> 00:26:25,204
a nothing.

412
00:26:27,254 --> 00:26:29,243
I guess that's a fear
a lot of people have...

413
00:26:29,244 --> 00:26:32,183
that their lives are
totally unimportant.

414
00:26:32,184 --> 00:26:33,243
You know what?

415
00:26:33,244 --> 00:26:36,103
I actually do not have that fear.

416
00:26:36,104 --> 00:26:39,213
No, I know you don't.

417
00:26:39,214 --> 00:26:42,223
I've always envied that about you.

418
00:26:42,224 --> 00:26:45,173
Oh, yeah? You envy something about me?

419
00:26:45,174 --> 00:26:46,313
Yeah.

420
00:26:46,314 --> 00:26:49,273
I do, Eddie.

421
00:26:49,274 --> 00:26:51,144
More than one thing.

422
00:26:55,324 --> 00:26:58,103
Your turn. What'd you find?

423
00:26:58,104 --> 00:27:00,323
Actually, I, uh...

424
00:27:00,324 --> 00:27:03,283
I saw you, Cal.

425
00:27:03,284 --> 00:27:04,333
Me?

426
00:27:04,334 --> 00:27:06,273
Yeah.

427
00:27:06,274 --> 00:27:09,183
What was I doing?

428
00:27:09,184 --> 00:27:13,253
You were yelling at my wife...

429
00:27:13,254 --> 00:27:16,113
about Freddie Ridge,

430
00:27:16,114 --> 00:27:18,203
and then it happened a few hours later,

431
00:27:18,204 --> 00:27:21,194
which was kind of weird.

432
00:27:25,184 --> 00:27:26,283
I am sorry about that.

433
00:27:26,284 --> 00:27:29,163
I shouldn't have behaved that way.

434
00:27:29,164 --> 00:27:32,283
I was... I was pretty pissed, though.

435
00:27:32,284 --> 00:27:36,223
Yeah, but still, you're
supposed to have self-control.

436
00:27:36,224 --> 00:27:40,243
I mean, 10R.

437
00:27:44,154 --> 00:27:47,283
Well, luckily, Sarah
and I have talked since.

438
00:27:47,284 --> 00:27:49,223
You have?

439
00:27:49,224 --> 00:27:51,333
- Did you apologize?
- I did.

440
00:27:51,334 --> 00:27:54,143
I mean, if I had any idea

441
00:27:54,144 --> 00:27:56,243
what was happening in
your house with Hawk,

442
00:27:56,244 --> 00:27:57,263
I-I would never.

443
00:27:57,264 --> 00:28:00,203
Mm.

444
00:28:00,204 --> 00:28:02,293
Luckily we prayed about it...

445
00:28:02,294 --> 00:28:04,264
together.

446
00:28:07,124 --> 00:28:10,123
That's good.

447
00:28:10,124 --> 00:28:11,264
Thank you.

448
00:28:14,294 --> 00:28:17,293
You know what? I, uh... I get it.

449
00:28:17,294 --> 00:28:19,183
I do.

450
00:28:19,184 --> 00:28:22,163
I mean, you're in a
bureaucratic position.

451
00:28:22,164 --> 00:28:24,203
Ridge could be a big donor.

452
00:28:24,204 --> 00:28:27,293
It's no surprise you
were a little rattled.

453
00:28:27,294 --> 00:28:30,193
I mean, someone around here
has to worry about money.

454
00:28:30,194 --> 00:28:32,234
Mm.

455
00:28:38,224 --> 00:28:41,104
- Mary, are you in there?
- What?

456
00:28:43,114 --> 00:28:44,113
What are you doing?

457
00:28:44,114 --> 00:28:45,233
- Going.
- Where?

458
00:28:45,234 --> 00:28:47,323
I don't know yet. Somewhere new.

459
00:28:47,324 --> 00:28:49,333
- D.C., maybe.
- Why?

460
00:28:49,334 --> 00:28:52,183
- Doesn't matter.
- It does.

461
00:28:52,184 --> 00:28:54,163
It should.

462
00:28:54,164 --> 00:28:57,283
Was it because we...
because of the other day?

463
00:28:57,284 --> 00:28:59,213
Did I make you feel like
you had to do something

464
00:28:59,214 --> 00:29:01,123
you didn't want to?

465
00:29:01,124 --> 00:29:03,263
It has nothing to do with
you or us or the other day.

466
00:29:03,264 --> 00:29:06,323
I just... I don't belong here.

467
00:29:06,324 --> 00:29:08,203
Yes, you do.

468
00:29:08,204 --> 00:29:10,163
No, I don't. I'm not...

469
00:29:10,164 --> 00:29:11,273
What?

470
00:29:11,274 --> 00:29:13,283
Like you. Like them.

471
00:29:13,284 --> 00:29:16,193
I'm not like them either.

472
00:29:16,194 --> 00:29:19,163
We're just all different
with all different stories

473
00:29:19,164 --> 00:29:21,243
looking for a better world,

474
00:29:21,244 --> 00:29:23,333
'cause the world out there, it's...

475
00:29:23,334 --> 00:29:26,113
I mean, it's all the same.

476
00:29:26,114 --> 00:29:27,183
You go to sleep. You wake up.

477
00:29:27,184 --> 00:29:29,223
You have a day, a nice enough day.

478
00:29:29,224 --> 00:29:31,303
You go to sleep, wake up, same thing,

479
00:29:31,304 --> 00:29:34,133
and then with no warning, the next day

480
00:29:34,134 --> 00:29:37,133
someone shoots your sister
right in front of you

481
00:29:37,134 --> 00:29:39,223
and four of your friends...

482
00:29:39,224 --> 00:29:42,173
third period, Mr.
Reimers' biology class,

483
00:29:42,174 --> 00:29:45,293
because of the color of their skin.

484
00:29:45,294 --> 00:29:47,173
"Aunt Jemima bitch"...

485
00:29:47,174 --> 00:29:48,323
That was the last thing
that Sheila ever heard,

486
00:29:48,324 --> 00:29:51,143
and that, that is the rest of the world.

487
00:29:51,144 --> 00:29:52,243
It is all the same.

488
00:29:52,244 --> 00:29:54,293
It feeds on lies and hate,

489
00:29:54,294 --> 00:29:56,313
but here there is not that world.

490
00:29:56,314 --> 00:29:59,253
Here there is only this world,

491
00:29:59,254 --> 00:30:03,104
and I want you in it with me.

492
00:30:08,274 --> 00:30:11,163
I understand, Dr. Woodruff.

493
00:30:11,164 --> 00:30:13,123
You'll talk us through
it on Monday, all right.

494
00:30:13,124 --> 00:30:16,253
Excuse me, Abe.

495
00:30:16,254 --> 00:30:18,193
No, no, no.

496
00:30:18,194 --> 00:30:22,283
I promise we won't do
any online research, okay?

497
00:30:22,284 --> 00:30:25,103
All right, thanks. Yeah?

498
00:30:25,104 --> 00:30:27,183
There's a Mr. Cox waiting for you.

499
00:30:27,184 --> 00:30:28,273
Hey.

500
00:30:28,274 --> 00:30:30,303
Mr. Cox, I told you
to wait in reception.

501
00:30:30,304 --> 00:30:33,284
Beth, Beth, it's... it's okay.

502
00:30:35,314 --> 00:30:37,223
Mr. Cox.

503
00:30:37,224 --> 00:30:40,253
Hey, I, uh, was near here

504
00:30:40,254 --> 00:30:42,133
getting my prescription re-upped.

505
00:30:42,134 --> 00:30:44,273
Thought I'd swing by, touch base,

506
00:30:44,274 --> 00:30:48,123
'cause I'm really
concerned about my daughter.

507
00:30:48,124 --> 00:30:49,273
What's the latest?

508
00:30:49,274 --> 00:30:52,193
We have a full-fledged
investigation going on.

509
00:30:52,194 --> 00:30:54,163
Yeah.

510
00:30:54,164 --> 00:30:56,183
Yeah, well, where are
the loonies that took her?

511
00:30:56,184 --> 00:30:58,253
I mean, where is their bunker

512
00:30:58,254 --> 00:31:02,163
or their circus tents or whatever?

513
00:31:02,164 --> 00:31:04,223
We're working day and night.

514
00:31:04,224 --> 00:31:06,183
I promise you that.

515
00:31:06,184 --> 00:31:09,293
What do you know so far?

516
00:31:09,294 --> 00:31:14,163
We know a hell of a lot more
than we knew a few days ago,

517
00:31:14,164 --> 00:31:18,213
and when we're ready to
act on it, I promise you,

518
00:31:18,214 --> 00:31:21,193
you will be the first person I call.

519
00:31:21,194 --> 00:31:22,224
Please.

520
00:31:51,294 --> 00:31:53,273
How was your day?

521
00:31:53,274 --> 00:31:56,104
I didn't see her, if
that's what you're asking.

522
00:32:02,104 --> 00:32:03,253
I don't want to do this, Mom.

523
00:32:03,254 --> 00:32:07,124
I want to tell you a story.

524
00:32:17,214 --> 00:32:21,223
Close your eyes.

525
00:32:21,224 --> 00:32:23,313
I was six weeks pregnant

526
00:32:23,314 --> 00:32:27,103
when I had a feeling
something was wrong.

527
00:32:27,104 --> 00:32:31,213
I was about to go to Peru,
so I went to the doctor.

528
00:32:31,214 --> 00:32:33,313
There was no heartbeat.

529
00:32:33,314 --> 00:32:35,294
I'd lost the baby.

530
00:32:38,244 --> 00:32:40,213
I was devastated.

531
00:32:43,194 --> 00:32:46,294
I had to wait for the baby
to miscarry, so I went...

532
00:32:48,214 --> 00:32:50,244
I went to Peru.

533
00:33:34,334 --> 00:33:38,293
♪ Arrorró mi sol ♪

534
00:33:38,294 --> 00:33:41,323
♪ Arrorró pedacito ♪

535
00:33:41,324 --> 00:33:45,333
♪ De mi corazón ♪

536
00:33:45,334 --> 00:33:49,183
♪ Este niño lindo ♪

537
00:33:49,184 --> 00:33:52,173
♪ No quiere dormir ♪

538
00:33:52,174 --> 00:33:55,313
♪ Cierre sus ojitos ♪

539
00:33:55,314 --> 00:34:01,173
♪ Y los vuelve de abrir ♪

540
00:34:01,174 --> 00:34:04,134
I lost you...

541
00:34:05,254 --> 00:34:07,214
But you came back.

542
00:34:26,184 --> 00:34:29,164
I won't lose you again.

543
00:34:44,254 --> 00:34:47,324
- Hey.
- Hey.

544
00:34:49,314 --> 00:34:51,263
What's going on?

545
00:34:51,264 --> 00:34:53,213
Nothing.

546
00:34:53,214 --> 00:34:55,143
Well, you're avoiding me.

547
00:34:55,144 --> 00:34:57,253
I just... I-I've been thinking a lot,

548
00:34:57,254 --> 00:35:01,114
and I-I don't want to
hang out anymore with you.

549
00:35:04,264 --> 00:35:05,323
Wait. You don't...

550
00:35:05,324 --> 00:35:09,233
Wait, Hawk. What are you doing?

551
00:35:09,234 --> 00:35:11,203
You have to tell me why you
don't want to see me anymore.

552
00:35:11,204 --> 00:35:14,233
What, is it because of
your parents, your religion?

553
00:35:14,234 --> 00:35:16,133
'Cause if it is, you're an idiot.

554
00:35:16,134 --> 00:35:17,233
A religion that tells you

555
00:35:17,234 --> 00:35:19,113
who you can and can't like is stupid,

556
00:35:19,114 --> 00:35:20,253
and I know that you like me, Hawk.

557
00:35:20,254 --> 00:35:22,134
I know you do.

558
00:35:35,324 --> 00:35:38,334
So I'm thinking about doing it.

559
00:35:40,324 --> 00:35:43,253
You know, 1R or whatever.

560
00:35:43,254 --> 00:35:45,183
You know, first rung.

561
00:35:45,184 --> 00:35:47,143
Okay.

562
00:35:47,144 --> 00:35:49,303
So what do I have to do?

563
00:35:49,304 --> 00:35:51,284
I have to give you money or what?

564
00:35:53,214 --> 00:35:56,273
You're not hungry?

565
00:35:56,274 --> 00:35:59,113
Yeah.

566
00:35:59,114 --> 00:36:03,103
No, I-I just... I...

567
00:36:03,104 --> 00:36:07,163
I don't have a appetite
for some reason, you know.

568
00:36:07,164 --> 00:36:10,263
What's going on, Sam?

569
00:36:10,264 --> 00:36:12,123
Nothing.

570
00:36:12,124 --> 00:36:15,113
Nothing much, I just...

571
00:36:15,114 --> 00:36:17,203
you know, just having these thoughts.

572
00:36:17,204 --> 00:36:21,203
You know, just feeling, um...

573
00:36:21,204 --> 00:36:23,103
feeling at sea.

574
00:36:23,104 --> 00:36:25,123
So I thought if I get
on The Ladder, you know,

575
00:36:25,124 --> 00:36:26,303
I'd just... it would...

576
00:36:26,304 --> 00:36:29,143
Well, any idea what's
making you feel that way?

577
00:36:29,144 --> 00:36:30,223
It's my daughter.

578
00:36:30,224 --> 00:36:32,133
Little girl?

579
00:36:32,134 --> 00:36:33,303
Yeah.

580
00:36:33,304 --> 00:36:36,143
What is it?

581
00:36:36,144 --> 00:36:37,183
She's sick.

582
00:36:37,184 --> 00:36:41,283
Patent ductus arteriosus.

583
00:36:41,284 --> 00:36:45,273
It's like, a vessel is supposed to close

584
00:36:45,274 --> 00:36:50,173
after birth, and Lucy's didn't.

585
00:36:50,174 --> 00:36:54,233
So it's putting a strain on her lungs.

586
00:36:54,234 --> 00:36:59,113
She's wheezing a lot, and, um...

587
00:36:59,114 --> 00:37:01,243
She's so very uncomfortable.

588
00:37:01,244 --> 00:37:05,133
I don't know how much longer...

589
00:37:05,134 --> 00:37:08,243
The doctor's gonna talk
us through it next week.

590
00:37:08,244 --> 00:37:10,293
Hey, but I've been online, man, and...

591
00:37:10,294 --> 00:37:14,103
and she might have to have
open-heart fucking surgery,

592
00:37:14,104 --> 00:37:16,123
and I don't know if
I can take that shit.

593
00:37:19,204 --> 00:37:21,233
Look...

594
00:37:21,234 --> 00:37:23,103
Hey.

595
00:37:23,104 --> 00:37:25,113
You don't know anything yet, right?

596
00:37:25,114 --> 00:37:26,163
Yeah, I...

597
00:37:26,164 --> 00:37:29,113
I mean, you don't know shit.

598
00:37:29,114 --> 00:37:30,323
I mean, don't get me wrong.

599
00:37:30,324 --> 00:37:33,273
I'd be fucking terrified, too,
but this is the worst part...

600
00:37:33,274 --> 00:37:35,223
I mean, not knowing.

601
00:37:35,224 --> 00:37:39,123
I mean, not knowing is, uh... it's fear.

602
00:37:39,124 --> 00:37:42,213
You know, it's... it's an abyss.

603
00:37:42,214 --> 00:37:44,313
So don't get caught
up in it, Sam, and...

604
00:37:44,314 --> 00:37:46,253
'cause it will destroy you.

605
00:37:46,254 --> 00:37:49,143
I mean, fear is worse

606
00:37:49,144 --> 00:37:52,153
than the worst thing happening.

607
00:37:52,154 --> 00:37:56,283
So, yeah, I mean,
getting on The Ladder...

608
00:37:56,284 --> 00:37:58,233
might help,

609
00:37:58,234 --> 00:38:02,254
but it's not gonna change
whether your kid is sick or not.

610
00:38:35,164 --> 00:38:37,284
You're home early.

611
00:38:40,144 --> 00:38:43,123
I was thinking I'd plant
trees for my Offset.

612
00:38:43,124 --> 00:38:45,274
That's a great idea.

613
00:38:49,124 --> 00:38:51,313
I'm sorry, Mom.

614
00:38:51,314 --> 00:38:53,303
I am.

615
00:38:53,304 --> 00:38:56,284
I know it must be hard.

616
00:39:14,334 --> 00:39:16,173
Peru.

617
00:39:16,174 --> 00:39:18,183
Your wife and son are in Peru.

618
00:39:18,184 --> 00:39:20,113
Tell me something I don't already know.

619
00:39:20,114 --> 00:39:22,113
Look, I didn't condone this happening,

620
00:39:22,114 --> 00:39:24,213
but your son is over 18,

621
00:39:24,214 --> 00:39:26,173
and he and your wife made a decision.

622
00:39:26,174 --> 00:39:27,263
My son's a fucking junkie,

623
00:39:27,264 --> 00:39:30,253
and my wife is a desperate woman,

624
00:39:30,254 --> 00:39:32,173
but then you know that.

625
00:39:32,174 --> 00:39:34,134
You prey on people like that.

626
00:39:36,174 --> 00:39:40,103
You asked us for help,
and my colleague made

627
00:39:40,104 --> 00:39:42,123
the recommendation she
thought best for your son.

628
00:39:42,124 --> 00:39:43,153
Your colleague?

629
00:39:43,154 --> 00:39:45,183
Are you a lawyer or something?

630
00:39:45,184 --> 00:39:47,183
You own a brokerage
house? Your colleague?

631
00:39:47,184 --> 00:39:49,123
You mean your follower,

632
00:39:49,124 --> 00:39:52,133
your disciple, your brainwashed weirdo?

633
00:39:52,134 --> 00:39:56,253
My colleague is
anything but brainwashed,

634
00:39:56,254 --> 00:39:59,213
and, in fact, no, she
went against my orders

635
00:39:59,214 --> 00:40:02,223
because... because she actually...

636
00:40:02,224 --> 00:40:04,223
she actually gives a shit, all right?

637
00:40:04,224 --> 00:40:07,193
And she believes that someone
as fucked up as your son

638
00:40:07,194 --> 00:40:10,213
is capable of real
change and transformation.

639
00:40:10,214 --> 00:40:12,223
My colleague...

640
00:40:12,224 --> 00:40:14,323
is a fucking angel,

641
00:40:14,324 --> 00:40:17,243
and you are lucky your
son crossed paths with her.

642
00:40:17,244 --> 00:40:19,214
Get the fuck out of my house!

643
00:40:24,124 --> 00:40:27,323
I predict that when they
come back in a few days,

644
00:40:27,324 --> 00:40:32,133
they'll be better off
than when they left...

645
00:40:32,134 --> 00:40:35,223
both of them.

646
00:40:52,114 --> 00:40:55,283
♪ Love me, love me, love me ♪

647
00:40:55,284 --> 00:40:59,213
♪ Love me, say you do ♪

648
00:41:04,164 --> 00:41:06,223
♪ Let me fly ♪

649
00:41:06,224 --> 00:41:09,193
♪ Away with you ♪

650
00:41:13,114 --> 00:41:17,283
♪ For my love is like the wind ♪

651
00:41:21,284 --> 00:41:26,253
♪ Oh, wild is the wind ♪

652
00:41:26,254 --> 00:41:30,293
♪ Wild is the wind ♪

653
00:41:30,294 --> 00:41:36,153
♪ You ♪

654
00:41:36,154 --> 00:41:37,323
♪ Touch me ♪

655
00:41:42,104 --> 00:41:46,243
♪ You ♪

656
00:41:46,244 --> 00:41:48,253
♪ Kiss me ♪

657
00:41:51,134 --> 00:41:53,203
Not yet.

658
00:41:53,204 --> 00:41:57,133
♪ My life begins ♪

659
00:42:00,194 --> 00:42:05,113
♪ You're spring to me ♪

660
00:42:05,114 --> 00:42:06,173
Hey.

661
00:42:06,174 --> 00:42:08,303
♪ All things to me ♪

662
00:42:08,304 --> 00:42:11,143
What's going on?

663
00:42:11,144 --> 00:42:13,183
Hawk.

664
00:42:13,184 --> 00:42:16,183
They broke up.

665
00:42:21,304 --> 00:42:24,213
♪ Like the leaf ♪

666
00:42:24,214 --> 00:42:27,253
♪ Clings to the tree ♪

667
00:42:31,114 --> 00:42:35,113
♪ Oh, my darling ♪

668
00:42:35,114 --> 00:42:39,113
♪ Cling to me ♪

669
00:42:40,214 --> 00:42:43,303
♪ For we're like creatures ♪

670
00:42:43,304 --> 00:42:48,123
♪ Of the wind ♪

671
00:42:48,124 --> 00:42:52,123
♪ And wild is the wind ♪

672
00:42:53,224 --> 00:42:59,123
♪ Wild is the wind ♪

673
00:42:59,124 --> 00:43:02,123
♪ You ♪

674
00:43:02,124 --> 00:43:05,223
♪ Touch me ♪

675
00:43:09,164 --> 00:43:12,133
♪ I hear the sound ♪

676
00:43:12,134 --> 00:43:16,313
♪ Of mandolins ♪

677
00:43:16,314 --> 00:43:18,183
♪ Don't you know ♪

678
00:43:18,184 --> 00:43:24,173
♪ You're life itself? ♪

679
00:43:29,184 --> 00:43:31,123
♪ Like the leaf ♪

680
00:43:31,124 --> 00:43:34,113
♪ Clings to the tree ♪

681
00:43:37,124 --> 00:43:39,313
♪ Oh, my darling ♪

682
00:43:39,314 --> 00:43:42,283
♪ Cling to me ♪

683
00:43:46,184 --> 00:43:50,143
♪ For we're like creatures ♪

684
00:43:50,144 --> 00:43:53,283
♪ In the wind ♪

685
00:43:53,284 --> 00:43:59,173
♪ And wild is the wind ♪

686
00:44:00,324 --> 00:44:05,133
♪ Wild is the wind ♪

687
00:44:05,134 --> 00:44:07,203
Hi.

688
00:44:07,204 --> 00:44:10,124
You're okay.

689
00:44:11,194 --> 00:44:16,333
♪ Wild is the wind ♪

690
00:44:16,334 --> 00:44:22,223
♪ Wild ♪

691
00:44:22,224 --> 00:44:29,193
♪ Is the wind ♪

692
00:44:53,526 --> 00:44:58,275
- Synced and corrected by MasterCookie -
- www.addic7ed.com -

										
 

 
 
      
 
  
 
      
 										
  

     
 





  
 