﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:01,469
Previously on The Returned...

2
00:00:01,470 --> 00:00:03,791
Victor's real name is Henry Garrity.

3
00:00:03,826 --> 00:00:05,968
He and his mother were murdered
there almost 30 years ago.

4
00:00:06,003 --> 00:00:07,078
Why are you doing this?

5
00:00:07,113 --> 00:00:08,779
Because that kid freaks me out.

6
00:00:09,435 --> 00:00:10,974
Who knows what he's capable of?

7
00:00:12,742 --> 00:00:15,451
Maybe this town was
meant to be washed away.

8
00:00:15,486 --> 00:00:17,143
Rebuilding the dam was a mistake.

9
00:00:17,178 --> 00:00:20,184
If somebody wanted to destroy it,

10
00:00:20,867 --> 00:00:22,789
I bet they could destroy it.

11
00:00:22,824 --> 00:00:26,365
(Glen) Somebody could climb
into one of the diversion tunnels

12
00:00:26,400 --> 00:00:27,927
with a huge bomb.

13
00:00:28,645 --> 00:00:29,805
I have a daughter.

14
00:00:29,980 --> 00:00:31,264
(Rowan) Yes, you do.

15
00:00:32,070 --> 00:00:34,038
- She's done talking to you.
- I want you gone.

16
00:00:34,073 --> 00:00:35,448
- I've always loved you.
- Stop moving.

17
00:00:35,483 --> 00:00:37,054
[gunshot]

18
00:00:40,206 --> 00:00:41,261
(Chloe) Did the angel come?

19
00:00:41,296 --> 00:00:42,758
(Rowan) The angel had to go back to heaven.

20
00:00:42,919 --> 00:00:44,346
(Chloe) When's he coming back?

21
00:00:51,000 --> 00:00:52,529
_

22
00:00:53,283 --> 00:00:54,226
Awful.

23
00:00:54,715 --> 00:00:56,120
Just awful.

24
00:00:57,185 --> 00:01:00,052
I don't know why you insist
on reading that stuff.

25
00:01:00,487 --> 00:01:02,409
It only upsets you.

26
00:01:02,856 --> 00:01:05,769
We can't all be oblivious, George.

27
00:01:07,427 --> 00:01:08,735
This boy and his mother,

28
00:01:10,275 --> 00:01:11,839
it's just the beginning.

29
00:01:13,438 --> 00:01:16,754
Terrible, terrible things are
going to happen in this town.

30
00:01:27,861 --> 00:01:30,455
They're trying to take
my clothes away from me.

31
00:01:32,865 --> 00:01:35,054
And the perfume you brought for me.

32
00:01:38,665 --> 00:01:41,157
They're chipping away at me, George.

33
00:01:43,082 --> 00:01:45,931
And pretty soon I'm gonna
end up just like them.

34
00:01:50,335 --> 00:01:52,648
[whispers] How much longer
do I have to stay here?

35
00:01:56,418 --> 00:01:58,759
(George) I spoke with your lawyer again.

36
00:02:01,793 --> 00:02:06,037
The damage to the town hall wasn't
as bad as previous estimates.

37
00:02:06,672 --> 00:02:08,773
So there's a good shot
that we can get the D.A.

38
00:02:08,808 --> 00:02:11,311
to reduce the charges of arson

39
00:02:11,726 --> 00:02:13,730
to destruction of city property.

40
00:02:15,131 --> 00:02:18,038
But you have to prove to the judge that
you're getting the treatment you need.

41
00:02:18,073 --> 00:02:19,027
The treat...

42
00:02:19,062 --> 00:02:20,741
The treatment I need?

43
00:02:20,776 --> 00:02:22,994
Helen, you burned down city hall.

44
00:02:23,251 --> 00:02:25,586
And I would do it all over again.

45
00:02:25,925 --> 00:02:27,976
I'd blow it all back to hell.

46
00:02:30,882 --> 00:02:33,278
It's time for your morning
medication, Mrs. Goddard.

47
00:02:34,766 --> 00:02:36,926
That's okay. I've got to
get back to work anyway.

48
00:02:41,311 --> 00:02:43,922
Mr. Goddard, don't forget your paper.

49
00:02:48,806 --> 00:02:51,127
The flower, too. I'm sorry.

50
00:03:01,631 --> 00:03:04,987
You used to say that you
loved the way my mind worked.

51
00:03:08,089 --> 00:03:09,689
I'll see you on Thursday.

52
00:03:21,574 --> 00:03:22,953
(Helen) I don't belong here.

53
00:03:22,988 --> 00:03:25,677
This place is for sick
people and I'm not sick.

54
00:03:25,712 --> 00:03:27,199
No, of course not.

55
00:03:28,201 --> 00:03:30,800
Let's not make this
difficult like last time, hmm?

56
00:03:38,784 --> 00:03:42,786
[busy signal drones]

57
00:03:42,905 --> 00:03:45,628
[fire alarm ringing]

58
00:03:47,211 --> 00:03:48,274
What?

59
00:03:48,275 --> 00:03:49,985
Excuse me.

60
00:03:50,212 --> 00:03:51,538
[whispers] The dam's burst.

61
00:03:51,758 --> 00:03:54,318
Oh, everyone, please remain calm.

62
00:03:54,516 --> 00:03:56,105
(nurse) There's been an emergency.

63
00:03:56,482 --> 00:03:58,707
Rawlins Dam has burst.

64
00:03:58,849 --> 00:04:02,145
We need to evacuate and
get everyone up to the roof.

65
00:04:02,283 --> 00:04:03,828
My husband works at Rawlins Dam.

66
00:04:03,863 --> 00:04:05,546
We need to get to the roof.

67
00:04:05,581 --> 00:04:06,982
(man) Quickly, follow me please.

68
00:04:09,484 --> 00:04:10,928
(nurse) Keep going.

69
00:04:12,760 --> 00:04:14,204
Keep going.

70
00:04:16,438 --> 00:04:19,439
[fire engine blaring]

71
00:04:34,267 --> 00:04:38,067
sync and corrected by
rickSG www.addic7ed.com

72
00:04:41,711 --> 00:04:45,500
_

73
00:04:47,086 --> 00:04:50,387
Let's see. What have we got here?

74
00:04:54,442 --> 00:04:55,917
Vodka?

75
00:04:57,165 --> 00:04:58,665
Or vodka? [chuckles]

76
00:04:59,829 --> 00:05:01,849
Hotel's got a mini-bar, so...

77
00:05:01,884 --> 00:05:03,701
Are you trying to get me drunk, Craig?

78
00:05:03,736 --> 00:05:05,219
[chuckles]

79
00:05:05,376 --> 00:05:07,825
Based on what I saw back at the Dog Star,

80
00:05:08,466 --> 00:05:10,914
I'm not even sure that's possible, darlin'.

81
00:05:12,933 --> 00:05:15,689
Come on, the night is young.

82
00:05:24,151 --> 00:05:25,260
Ugh.

83
00:05:25,295 --> 00:05:26,066
Ah.

84
00:05:26,206 --> 00:05:27,724
Ugh.

85
00:05:28,585 --> 00:05:30,216
Oh, all right, we're here.

86
00:05:31,621 --> 00:05:32,910
[chuckles]

87
00:05:38,002 --> 00:05:39,653
_

88
00:05:43,259 --> 00:05:47,838
_

89
00:06:08,287 --> 00:06:09,705
(Julie) Victor?

90
00:06:13,114 --> 00:06:14,767
You need to tell me something.

91
00:06:16,216 --> 00:06:17,876
I won't be mad. I promise.

92
00:06:23,839 --> 00:06:26,011
What happened last night
at the police station?

93
00:06:28,264 --> 00:06:29,923
Did you hurt that man for me?

94
00:06:41,724 --> 00:06:43,291
(Peter) What do you remember?

95
00:06:48,005 --> 00:06:49,721
The door was unlocked.

96
00:06:50,822 --> 00:06:52,642
Rowan was sitting downstairs.

97
00:06:55,342 --> 00:06:57,315
She must have known he was in the house.

98
00:06:58,305 --> 00:07:01,145
And she just stood there.

99
00:07:04,062 --> 00:07:05,666
She let it happen.

100
00:07:10,784 --> 00:07:11,911
[exhales deeply]

101
00:07:12,607 --> 00:07:15,083
Look, I-I need a place to crash...

102
00:07:17,775 --> 00:07:18,868
Just for a day or two.

103
00:07:18,954 --> 00:07:22,956
The memorial for the bus
crash victims is tonight.

104
00:07:23,622 --> 00:07:26,354
Dozens of people will
be here walking around.

105
00:07:26,389 --> 00:07:28,428
Okay, so I... I'll stay in here.

106
00:07:28,463 --> 00:07:30,168
I want to help you, Simon.

107
00:07:30,203 --> 00:07:33,760
I do, but Tommy, he already
thinks I lied to him.

108
00:07:34,288 --> 00:07:36,452
The first place he's
gonna look for you is here.

109
00:07:38,838 --> 00:07:39,922
I can't help you.

110
00:07:43,941 --> 00:07:45,163
Thanks for the clothes.

111
00:07:47,960 --> 00:07:49,148
Wait, Simon.

112
00:07:50,381 --> 00:07:51,381
Wait.

113
00:08:06,924 --> 00:08:08,056
Here.

114
00:08:08,764 --> 00:08:10,920
The key is for a van around back.

115
00:08:11,344 --> 00:08:13,513
It was donated to the center,
so no one will miss it.

116
00:08:15,419 --> 00:08:16,521
I have a daughter.

117
00:08:16,656 --> 00:08:17,943
I can't just leave.

118
00:08:18,076 --> 00:08:20,850
It doesn't have to be the
end of your life, you know?

119
00:08:24,110 --> 00:08:25,398
You can start over.

120
00:08:27,883 --> 00:08:29,502
You can be whoever you want.

121
00:08:38,533 --> 00:08:40,450
[whimsical music]

122
00:08:40,535 --> 00:08:42,535
♪ ♪

123
00:08:43,096 --> 00:08:44,452
[chuckles]

124
00:08:50,274 --> 00:08:51,455
I hate to bother you with this.

125
00:08:51,490 --> 00:08:53,211
I'm sure you have a lot to figure out,

126
00:08:53,246 --> 00:08:55,179
but my wedding is tomorrow.

127
00:08:56,261 --> 00:08:58,665
I gave Tony the deposit for
the reception months ago.

128
00:09:01,014 --> 00:09:04,107
Yeah, I understand, but
we have 70 people coming,

129
00:09:04,142 --> 00:09:05,573
some from out of town.

130
00:09:05,608 --> 00:09:08,500
There's no way we can find
a new venue by tomorrow.

131
00:09:26,900 --> 00:09:29,736
If you give me the owner's number
I can talk with him directly.

132
00:09:29,914 --> 00:09:31,713
Maybe we could work something out.

133
00:09:33,100 --> 00:09:34,521
I have to call you back.

134
00:09:35,823 --> 00:09:36,763
Chloe?

135
00:09:51,346 --> 00:09:52,652
Chloe!

136
00:10:13,315 --> 00:10:14,534
Where are we going?

137
00:10:14,569 --> 00:10:16,122
Why isn't Mommy coming?

138
00:10:16,864 --> 00:10:18,823
Because Mommy and I are playing a game.

139
00:10:19,746 --> 00:10:21,056
You like games, right?

140
00:10:33,232 --> 00:10:34,724
Shit.

141
00:10:35,400 --> 00:10:36,983
[horn honking]

142
00:10:37,035 --> 00:10:38,735
[tires screeching]

143
00:10:38,820 --> 00:10:43,156
[glass shattering]

144
00:10:43,679 --> 00:10:48,411
[heavy breathing]

145
00:11:08,805 --> 00:11:09,714
Chloe!

146
00:11:09,749 --> 00:11:11,317
[sobs and gasps]

147
00:11:12,008 --> 00:11:13,232
Chl...

148
00:11:18,955 --> 00:11:21,622
[police siren blaring]

149
00:11:26,154 --> 00:11:26,992
Rowan!

150
00:11:27,543 --> 00:11:28,512
Tommy.

151
00:11:28,853 --> 00:11:30,632
- Are you okay?
- I was upstairs.

152
00:11:30,667 --> 00:11:32,416
I was only gone for a second.

153
00:11:32,451 --> 00:11:33,983
It's okay. It's okay.
Look at me. Look at me.

154
00:11:34,269 --> 00:11:36,315
- We're gonna find her, okay?
- Okay.

155
00:11:36,350 --> 00:11:38,246
She gave us a good
description of the vehicle.

156
00:11:38,281 --> 00:11:39,922
Even caught a couple of
numbers off the plate.

157
00:11:40,080 --> 00:11:41,662
Get it out to all available units.

158
00:11:41,843 --> 00:11:43,012
County, too.

159
00:11:43,529 --> 00:11:44,728
I want him found, Mark.

160
00:11:45,060 --> 00:11:46,313
Now.

161
00:11:46,665 --> 00:11:48,765
Boss, I need to put out a
description of the suspect.

162
00:11:48,900 --> 00:11:50,673
No, I told you. It's Simon Moran.

163
00:11:52,190 --> 00:11:53,882
It's the man who broke into my home.

164
00:11:54,669 --> 00:11:55,902
The man I shot.

165
00:11:58,969 --> 00:12:00,353
Copy that, Sheriff.

166
00:12:00,388 --> 00:12:02,399
I don't understand.
He's supposed to be gone.

167
00:12:02,434 --> 00:12:03,872
- Why isn't he gone?
- I don't know.

168
00:12:04,497 --> 00:12:05,707
But we're gonna find him.

169
00:12:06,468 --> 00:12:08,458
We'll get her back, okay?

170
00:12:08,726 --> 00:12:12,285
I don't care what you have to do,
but you get me my daughter back.

171
00:12:12,320 --> 00:12:14,003
Do you understand me?

172
00:12:22,299 --> 00:12:23,678
Where are we going?

173
00:12:25,407 --> 00:12:26,602
Where do you want to go?

174
00:12:31,118 --> 00:12:32,346
How about the beach?

175
00:12:32,685 --> 00:12:33,750
You ever been to the beach?

176
00:12:33,785 --> 00:12:35,586
Tommy took us last summer.

177
00:12:36,446 --> 00:12:39,028
Then I guess you can
tell me how to get there.

178
00:12:39,422 --> 00:12:40,646
So I don't get lost.

179
00:12:41,481 --> 00:12:43,189
What do you think? Yeah?

180
00:12:44,656 --> 00:12:47,543
It'll be an adventure. Just the two of us.

181
00:13:01,106 --> 00:13:02,689
[tires screeching]

182
00:13:10,538 --> 00:13:12,532
It's okay. It's all part of the adventure.

183
00:13:12,981 --> 00:13:14,109
Everything's fine.

184
00:13:14,566 --> 00:13:15,955
Everything's gonna be fine.

185
00:13:19,936 --> 00:13:21,096
(Lena) What are you looking at?

186
00:13:21,645 --> 00:13:22,773
It's stupid.

187
00:13:22,808 --> 00:13:24,878
Hunter and some other people

188
00:13:25,013 --> 00:13:27,932
just posted all this
stuff about me on Facebook.

189
00:13:27,967 --> 00:13:29,046
Let me see.

190
00:13:31,887 --> 00:13:34,140
They're saying I killed the Koretskys.

191
00:13:35,022 --> 00:13:37,282
That I put a curse on them or something.

192
00:13:38,677 --> 00:13:41,058
That I'm back from the
dead because I'm a witch.

193
00:13:44,049 --> 00:13:46,013
He put up a photo of my coffin.

194
00:13:49,708 --> 00:13:51,096
I'm gonna kill that asshole.

195
00:13:51,665 --> 00:13:53,404
It's all over the internet now.

196
00:13:54,486 --> 00:13:56,499
Everybody's gonna know about me.

197
00:13:56,958 --> 00:13:58,521
They're gonna think I'm a murderer.

198
00:14:00,361 --> 00:14:02,866
They're idiots. Who cares what they say?

199
00:14:04,362 --> 00:14:06,015
They used to be my friends.

200
00:14:07,973 --> 00:14:09,088
[knocking]

201
00:14:10,813 --> 00:14:12,113
(Dale) Sit.

202
00:14:12,148 --> 00:14:13,518
Sit.

203
00:14:15,468 --> 00:14:16,864
- Dale Evans?
- Yeah?

204
00:14:17,339 --> 00:14:20,849
I was hoping to speak to you about
a house fire that occurred in 2002.

205
00:14:21,802 --> 00:14:23,986
Your neighbor, Monica Sandoval, got killed

206
00:14:25,270 --> 00:14:27,419
along with an unidentified child.

207
00:14:27,767 --> 00:14:28,955
A young boy.

208
00:14:30,190 --> 00:14:31,298
May I come in?

209
00:14:42,434 --> 00:14:44,098
After your neighbor's death,

210
00:14:44,738 --> 00:14:47,686
you gave a statement to the police
saying that the fire wasn't accidental,

211
00:14:48,691 --> 00:14:50,560
that it had been started by a...

212
00:14:51,602 --> 00:14:53,910
A young boy she had taken in.

213
00:14:54,639 --> 00:14:57,511
That's right. The police didn't believe me.

214
00:14:57,967 --> 00:14:59,451
They said it was a gas leak.

215
00:15:02,558 --> 00:15:03,703
That boy...

216
00:15:05,170 --> 00:15:06,734
what do you remember about him?

217
00:15:10,821 --> 00:15:12,506
She called him Eric.

218
00:15:13,800 --> 00:15:16,604
She never knew his real
name or where he was from.

219
00:15:17,742 --> 00:15:18,990
He didn't talk.

220
00:15:21,522 --> 00:15:24,147
I told Monica there was
something wrong with him,

221
00:15:25,987 --> 00:15:27,671
that he was troubled.

222
00:15:28,351 --> 00:15:29,585
But she didn't listen.

223
00:15:30,211 --> 00:15:32,185
She wanted to take care of him anyway.

224
00:15:32,673 --> 00:15:34,141
That's just the way she was.

225
00:15:36,434 --> 00:15:37,690
Look where it got her.

226
00:15:40,134 --> 00:15:41,782
He burned that house down

227
00:15:43,123 --> 00:15:44,651
with both of them in it.

228
00:15:50,358 --> 00:15:53,359
[phone vibrating]

229
00:16:12,297 --> 00:16:13,758
Julie?

230
00:16:16,715 --> 00:16:18,167
(Nikki) Julie?

231
00:16:21,122 --> 00:16:22,555
Victor?

232
00:16:23,152 --> 00:16:24,235
(Nikki) Is that you?

233
00:16:39,538 --> 00:16:42,239
[indistinct chatter]

234
00:16:44,124 --> 00:16:47,255
_

235
00:16:52,218 --> 00:16:53,402
Beautiful.

236
00:16:58,808 --> 00:17:01,191
Matt, Kris, what a beautiful picture

237
00:17:01,277 --> 00:17:02,353
of Bethany.

238
00:17:03,446 --> 00:17:06,478
Man, I can't believe after all this
planning, tonight's finally here.

239
00:17:06,532 --> 00:17:10,167
Well, it... it would not have come together
without you guys and your hard work.

240
00:17:10,453 --> 00:17:14,086
Kris, I wanted to say how... how
sorry I am about Rachel and Paul.

241
00:17:14,275 --> 00:17:15,726
I know you were close.

242
00:17:18,160 --> 00:17:20,858
If you need to talk about
anything, I'm always here.

243
00:17:21,430 --> 00:17:25,775
Actually, some of us
have been talking, and...

244
00:17:26,719 --> 00:17:29,808
we think it would be best if
the Winships don't come tonight.

245
00:17:31,891 --> 00:17:33,247
I see. Why is that?

246
00:17:33,643 --> 00:17:36,355
You know, we just feel like, you know,
after everything that's happened...

247
00:17:36,500 --> 00:17:37,969
Tonight is about our children,

248
00:17:38,180 --> 00:17:39,516
who we have lost.

249
00:17:39,615 --> 00:17:41,629
None of us should have to sit here and...

250
00:17:42,351 --> 00:17:43,739
look at her.

251
00:17:45,271 --> 00:17:47,438
Frankly after what happened
with Rachel and Paul,

252
00:17:47,557 --> 00:17:48,919
her being here...

253
00:17:49,892 --> 00:17:51,385
it's upsetting.

254
00:17:52,061 --> 00:17:55,813
You all have obviously
given this some thought,

255
00:17:55,898 --> 00:17:58,983
but I don't think the Winships
were planning on coming anyway.

256
00:17:59,068 --> 00:18:01,569
So I wouldn't worry.

257
00:18:04,240 --> 00:18:07,041
If you'll excuse me, I have some
work to finish up at the center.

258
00:18:16,586 --> 00:18:18,552
What's up, Tommy?

259
00:18:18,638 --> 00:18:20,087
What can I do for you?

260
00:18:20,222 --> 00:18:21,672
(Tommy) Why are you helping him?

261
00:18:21,757 --> 00:18:23,057
Hmm?

262
00:18:23,092 --> 00:18:24,675
The van.

263
00:18:24,760 --> 00:18:26,343
It was registered to the community center.

264
00:18:26,429 --> 00:18:28,345
You gave it to Simon Moran. Why?

265
00:18:28,431 --> 00:18:29,680
I didn't.

266
00:18:29,765 --> 00:18:31,649
I just noticed it was missing this morning.

267
00:18:31,767 --> 00:18:32,933
I thought it was stolen.

268
00:18:33,019 --> 00:18:35,603
Don't lie to me.

269
00:18:35,738 --> 00:18:37,438
He took Chloe.

270
00:18:43,029 --> 00:18:45,746
I had nothing to do with this, Tommy.

271
00:18:45,831 --> 00:18:47,091
You know me.

272
00:18:47,126 --> 00:18:48,999
Do I?

273
00:18:49,118 --> 00:18:51,919
You've been protecting
Simon since he showed up.

274
00:18:52,004 --> 00:18:53,704
And not just him.

275
00:18:53,789 --> 00:18:55,539
You lied about the Winship girl, too.

276
00:18:55,625 --> 00:18:57,041
Why?

277
00:18:57,126 --> 00:19:00,294
Why are you helping them?

278
00:19:00,429 --> 00:19:01,845
Enough.

279
00:19:01,964 --> 00:19:03,464
You're upset.

280
00:19:03,599 --> 00:19:05,633
I get that.

281
00:19:05,685 --> 00:19:07,968
But I don't know where Chloe is.

282
00:19:12,224 --> 00:19:14,224
Look at you.

283
00:19:14,310 --> 00:19:16,360
"Saint Peter."

284
00:19:16,566 --> 00:19:19,022
You carved out a nice little life
for yourself here, didn't you?

285
00:19:19,982 --> 00:19:21,649
Helping hand.

286
00:19:21,784 --> 00:19:23,283
Shoulder to cry on.

287
00:19:23,319 --> 00:19:25,202
But the thing is?

288
00:19:25,321 --> 00:19:27,071
I'm starting to see what you really are.

289
00:19:27,156 --> 00:19:28,789
And what's that?

290
00:19:28,874 --> 00:19:30,824
A lying piece of shit.

291
00:19:30,960 --> 00:19:32,209
Me?

292
00:19:32,328 --> 00:19:34,712
You lied to your own fiancee for years.

293
00:19:34,797 --> 00:19:36,380
You told her Simon was hit by a car.

294
00:19:36,499 --> 00:19:38,332
And then...

295
00:19:38,417 --> 00:19:40,916
you shot an unarmed man.

296
00:19:43,339 --> 00:19:45,823
Are you going to charge me with anything?

297
00:19:48,177 --> 00:19:51,178
Then feel free to get
the hell off my porch.

298
00:19:53,265 --> 00:19:56,266
I don't know what you're hiding.

299
00:19:56,352 --> 00:19:59,103
But this?

300
00:19:59,188 --> 00:20:00,521
It isn't over.

301
00:20:04,910 --> 00:20:06,223
(Craig) Damn, girl.

302
00:20:07,170 --> 00:20:10,567
I mean, you screw like
the world's gonna end.

303
00:20:11,000 --> 00:20:11,865
[exhales deeply]

304
00:20:12,001 --> 00:20:13,117
Yeah, well...

305
00:20:13,202 --> 00:20:16,453
[chuckles] You never know.

306
00:20:24,263 --> 00:20:26,445
So do I get that tour now?

307
00:20:27,383 --> 00:20:30,050
You're serious?

308
00:20:30,186 --> 00:20:31,719
Man, I...

309
00:20:31,854 --> 00:20:33,687
I just thought, you know,

310
00:20:33,723 --> 00:20:37,357
that was pillow talk.

311
00:20:37,443 --> 00:20:40,978
Well, this used to be an old coal mine

312
00:20:41,063 --> 00:20:43,147
before we repurposed it.

313
00:20:43,654 --> 00:20:47,436
And old mines means old ordnance.

314
00:20:47,737 --> 00:20:51,288
Old ordnance is dangerous.

315
00:20:54,210 --> 00:20:57,105
And by ordnance, you mean...

316
00:20:57,830 --> 00:21:02,319
Dynamite, TNT, mercury fulminate.

317
00:21:06,589 --> 00:21:07,671
Really?

318
00:21:07,757 --> 00:21:10,674
Yeah, it's unstable as hell.

319
00:21:10,760 --> 00:21:14,075
You breathe on it wrong and they'll
be scraping up what's left of you.

320
00:21:19,652 --> 00:21:21,185
You seen my keys?

321
00:21:21,270 --> 00:21:23,904
What do you do with it all?

322
00:21:23,939 --> 00:21:25,823
All those old explosives?

323
00:21:25,941 --> 00:21:28,942
Well, we store it until
we can do a controlled det.

324
00:21:29,078 --> 00:21:31,078
Where?

325
00:21:31,113 --> 00:21:35,532
It's called a magazine.

326
00:21:35,618 --> 00:21:37,451
Hey...

327
00:21:37,503 --> 00:21:40,754
why are you so interested
in all this stuff anyway?

328
00:21:44,460 --> 00:21:45,876
Curious.

329
00:21:48,964 --> 00:21:50,347
I'm feeling pretty beat.

330
00:21:50,432 --> 00:21:52,883
So...

331
00:21:52,968 --> 00:21:55,803
find the keys and...

332
00:21:55,888 --> 00:21:58,772
I'll give you a lift home, okay?

333
00:22:01,477 --> 00:22:04,478
[grunting]

334
00:22:08,284 --> 00:22:10,484
[heavy breathing]

335
00:22:30,797 --> 00:22:33,331
[knocking]

336
00:22:37,503 --> 00:22:38,855
- Camille?
- I need to talk to you.

337
00:22:38,890 --> 00:22:40,621
It's not a good time.

338
00:22:40,706 --> 00:22:43,340
Camille, I'm serious. You can't... You
can't be here right now. You have to go.

339
00:22:43,426 --> 00:22:44,653
No.

340
00:22:45,678 --> 00:22:46,877
- Excuse me?
- I'm not leaving.

341
00:22:46,963 --> 00:22:49,013
Not until you help me.

342
00:22:53,269 --> 00:22:57,188
Everyone's saying I killed the Koretskys.

343
00:22:57,273 --> 00:22:59,640
You said if I gave them
hope, they'd accept me.

344
00:22:59,725 --> 00:23:03,194
Well, I was wrong. Okay?

345
00:23:05,731 --> 00:23:08,482
I failed you.

346
00:23:08,568 --> 00:23:11,786
I gave them too much credit.

347
00:23:11,904 --> 00:23:15,406
They're just not ready.

348
00:23:15,541 --> 00:23:17,408
I'm not sure they'll ever be.

349
00:23:17,543 --> 00:23:19,660
So that's it then?

350
00:23:19,745 --> 00:23:21,328
I should just...

351
00:23:21,414 --> 00:23:25,249
go back to being a
prisoner in my own house?

352
00:23:25,384 --> 00:23:28,335
I don't know, Camille.

353
00:23:28,421 --> 00:23:30,347
Honestly, I don't.

354
00:23:33,259 --> 00:23:36,760
And maybe Jack was right to
want to take all of you away.

355
00:23:38,397 --> 00:23:40,981
Start over some place else.

356
00:23:44,604 --> 00:23:47,571
Is that what you would do if you were me?

357
00:23:55,915 --> 00:23:58,165
We both know there are more.

358
00:23:58,284 --> 00:24:01,585
It's not just me.

359
00:24:01,671 --> 00:24:05,039
But if we all just run and
hide, they'll never accept us.

360
00:24:07,126 --> 00:24:09,793
You can't give up on me.

361
00:24:09,846 --> 00:24:11,846
Not now.

362
00:24:22,808 --> 00:24:25,309
(Jack) We're closed.

363
00:24:25,394 --> 00:24:26,940
Hello, Jack.

364
00:24:30,316 --> 00:24:32,867
Oh.

365
00:24:32,985 --> 00:24:34,485
They let you out of the hospital?

366
00:24:34,620 --> 00:24:36,820
Nice to see you, too.

367
00:24:44,881 --> 00:24:45,963
What's all this?

368
00:24:46,048 --> 00:24:49,466
It's Tony's crap.

369
00:24:49,502 --> 00:24:51,752
Getting rid of it.

370
00:24:51,837 --> 00:24:54,421
You think Tony did it?

371
00:24:54,507 --> 00:24:57,758
You don't?

372
00:24:57,843 --> 00:25:01,145
Tony wasn't the one who attacked me.

373
00:25:01,230 --> 00:25:04,181
Did the, uh...

374
00:25:04,267 --> 00:25:05,983
voices tell you that?

375
00:25:10,356 --> 00:25:13,691
Actually, uh...

376
00:25:13,826 --> 00:25:16,827
I haven't heard them since
the last time I saw you.

377
00:25:20,449 --> 00:25:23,784
Listen, what I said in the
hospital about your dad...

378
00:25:23,869 --> 00:25:25,869
Yeah, I don't want to talk about that.

379
00:25:31,177 --> 00:25:33,177
Guess you're gonna get
rid of the bar, then?

380
00:25:33,262 --> 00:25:36,797
Now that Tony's gone?

381
00:25:36,882 --> 00:25:40,384
I don't know.

382
00:25:40,519 --> 00:25:43,103
I haven't really thought
that far in advance.

383
00:25:46,025 --> 00:25:48,058
What about you? What are you gonna do?

384
00:25:48,194 --> 00:25:52,813
Guess it's time to move on.

385
00:25:52,898 --> 00:25:54,114
That's the way it works.

386
00:25:54,627 --> 00:25:56,033
How what works?

387
00:25:56,118 --> 00:25:58,068
My life.

388
00:26:08,297 --> 00:26:09,797
Uh, Lucy, wait.

389
00:26:20,393 --> 00:26:22,240
It's crazy.

390
00:26:24,563 --> 00:26:27,231
We're crazy.

391
00:26:27,316 --> 00:26:30,351
But this last year that
you've been with me, I...

392
00:26:33,489 --> 00:26:37,691
It's the happiest I've been in a while.

393
00:26:37,777 --> 00:26:40,077
And, um...

394
00:26:40,112 --> 00:26:42,968
I need that right now.

395
00:26:44,417 --> 00:26:46,950
I need you.

396
00:28:22,024 --> 00:28:24,275
I bet you're wondering...

397
00:28:24,360 --> 00:28:25,976
why I brought you out here,

398
00:28:26,112 --> 00:28:27,881
why we're on this adventure.

399
00:28:30,316 --> 00:28:32,332
I don't want you to grow up like I did.

400
00:28:33,419 --> 00:28:35,286
I never knew my real mom and dad.

401
00:28:35,421 --> 00:28:38,289
I was raised by foster parents.

402
00:28:38,424 --> 00:28:41,292
People who took me in.

403
00:28:41,427 --> 00:28:44,378
But I thought about them
a lot, my real parents.

404
00:28:44,464 --> 00:28:46,797
Thought about...

405
00:28:46,883 --> 00:28:50,935
what my life would be like if they kept me.

406
00:28:51,020 --> 00:28:53,804
Maybe everything would be different.

407
00:28:53,907 --> 00:28:56,891
Maybe I'd be different.

408
00:28:56,976 --> 00:28:59,727
And I never want you to feel that.

409
00:29:03,733 --> 00:29:05,816
I want you to know...

410
00:29:05,902 --> 00:29:07,652
I love you very much.

411
00:29:07,737 --> 00:29:09,320
Then why'd you go away?

412
00:29:12,909 --> 00:29:14,944
I made a mistake.

413
00:29:15,662 --> 00:29:18,329
But that doesn't mean I don't love you.

414
00:29:18,414 --> 00:29:20,331
I'm your dad.

415
00:29:20,466 --> 00:29:23,992
Mommy says dads are there your whole life.

416
00:29:28,675 --> 00:29:31,809
I want to go home now.

417
00:29:34,480 --> 00:29:38,766
[knocking]

418
00:29:38,851 --> 00:29:40,351
- Hi, Lena.
- Rowan? What are...

419
00:29:40,486 --> 00:29:42,520
I'm looking for Simon.

420
00:29:42,882 --> 00:29:45,273
The guy you said you met at the
Dog Star who was looking for me.

421
00:29:45,358 --> 00:29:47,960
Yeah, I remember. I haven't
seen him since that night.

422
00:29:47,995 --> 00:29:49,403
What about your sister?

423
00:29:50,580 --> 00:29:51,862
She came to my house a few days ago.

424
00:29:51,998 --> 00:29:53,447
She said Simon had been here,

425
00:29:53,533 --> 00:29:55,783
that she was helping him.

426
00:29:55,868 --> 00:29:57,238
Simon kidnapped my daughter.

427
00:29:57,273 --> 00:30:00,838
If your sister knows where he is,
I need to talk to her right now.

428
00:30:00,923 --> 00:30:02,173
I'm sorry. She's not here.

429
00:30:02,258 --> 00:30:03,624
I don't know where she went.

430
00:30:03,710 --> 00:30:06,460
My mom and I are kind
of freaking out actually.

431
00:30:11,968 --> 00:30:13,968
If you hear from her,

432
00:30:14,053 --> 00:30:16,220
I need you to call me right away.

433
00:30:19,892 --> 00:30:23,034
I don't know your sister,
but if she's like Simon now,

434
00:30:24,480 --> 00:30:26,230
you should be careful.

435
00:30:35,124 --> 00:30:38,409
[phone vibrating]

436
00:30:38,794 --> 00:30:40,115
Hello?

437
00:30:41,998 --> 00:30:43,627
Simon?

438
00:30:44,484 --> 00:30:46,484
Simon, is that you?

439
00:30:49,772 --> 00:30:52,273
I want to give her back.

440
00:30:57,280 --> 00:30:58,614
Where?

441
00:31:01,718 --> 00:31:03,577
The place I left you.

442
00:31:06,005 --> 00:31:08,088
Simon?

443
00:31:08,207 --> 00:31:09,957
Simon?

444
00:31:30,530 --> 00:31:32,530
Where's Julie?

445
00:31:40,907 --> 00:31:42,907
(Nikki) Julie?

446
00:31:47,413 --> 00:31:49,213
What do you want?

447
00:31:49,298 --> 00:31:51,582
You're not safe with him.

448
00:31:51,717 --> 00:31:53,584
You have to come with me.

449
00:31:53,669 --> 00:31:55,336
Why?

450
00:31:55,421 --> 00:31:57,588
So you can protect me?

451
00:31:57,673 --> 00:32:01,392
Because that worked out so well last time.

452
00:32:01,477 --> 00:32:04,261
You should have walked me home that night.

453
00:32:04,397 --> 00:32:07,598
But you let me go by myself.

454
00:32:23,199 --> 00:32:25,616
It's your fault what happened to me.

455
00:32:25,701 --> 00:32:28,786
Julie, I tried to get you to stay.

456
00:32:28,871 --> 00:32:30,955
I don't need you.

457
00:32:31,090 --> 00:32:34,124
I've got Victor now.

458
00:32:34,210 --> 00:32:37,294
I want you gone.

459
00:32:37,430 --> 00:32:38,929
For good.

460
00:32:52,144 --> 00:32:55,479
Victor?

461
00:32:55,615 --> 00:32:57,364
Oh, my God.

462
00:32:57,483 --> 00:32:58,782
Nikki?

463
00:33:15,707 --> 00:33:19,642
[voices whispering]

464
00:34:11,312 --> 00:34:13,195
(Wright) Simon?

465
00:34:13,281 --> 00:34:14,498
She's sleeping.

466
00:34:15,983 --> 00:34:17,621
Can I ask you something?

467
00:34:20,205 --> 00:34:22,788
Am I in hell?

468
00:34:29,464 --> 00:34:31,214
I died.

469
00:34:31,299 --> 00:34:35,301
And now I have to watch everyone
I love move on without me.

470
00:34:35,386 --> 00:34:39,438
And the closer I get,

471
00:34:39,557 --> 00:34:41,691
the more I hurt them.

472
00:35:00,328 --> 00:35:03,079
Mommy.

473
00:35:03,164 --> 00:35:06,382
Oh, my girl.

474
00:35:11,005 --> 00:35:14,423
We've been on an adventure.

475
00:35:14,509 --> 00:35:16,925
I want you to go with Pastor
Wright for a minute, okay?

476
00:35:17,428 --> 00:35:19,178
He's gonna get you a soda.

477
00:35:38,333 --> 00:35:41,784
You son of a bitch!

478
00:35:41,920 --> 00:35:43,619
How...

479
00:35:43,755 --> 00:35:46,671
How could you, you son of a bitch?

480
00:35:52,430 --> 00:35:55,381
Yes. Simon's here.

481
00:35:55,466 --> 00:35:56,838
Right now.

482
00:36:09,147 --> 00:36:11,230
I held on to you for so
long it almost killed me,

483
00:36:11,316 --> 00:36:13,352
but I can't anymore.

484
00:36:17,655 --> 00:36:20,450
This is my life now. I'm marrying Tommy.

485
00:36:23,077 --> 00:36:25,411
You should.

486
00:36:28,249 --> 00:36:30,166
I've been...

487
00:36:30,301 --> 00:36:32,168
trying to get back something

488
00:36:32,253 --> 00:36:34,920
that's already gone.

489
00:36:42,513 --> 00:36:44,624
- (Chloe) Mommy.
- (Wright) Chloe, Chloe, wait.

490
00:36:48,269 --> 00:36:50,770
Are you going away again?

491
00:36:54,075 --> 00:36:55,858
You know what?

492
00:36:55,994 --> 00:36:57,994
You were right about me

493
00:36:58,079 --> 00:36:59,862
when you said I was an angel.

494
00:36:59,998 --> 00:37:02,865
I am.

495
00:37:02,950 --> 00:37:06,202
And the thing about angels
is that they're always there,

496
00:37:06,287 --> 00:37:08,421
watching over you

497
00:37:08,539 --> 00:37:11,207
even if you can't see 'em.

498
00:37:21,352 --> 00:37:26,355
[police siren growing louder]

499
00:37:37,568 --> 00:37:42,371
[police siren blaring]

500
00:37:56,671 --> 00:37:59,588
- Rowan?
- Tommy, we're fine.

501
00:37:59,674 --> 00:38:01,557
He's gone.

502
00:38:01,642 --> 00:38:03,533
- Take some men around back.
- No.

503
00:38:04,011 --> 00:38:05,555
Tommy.

504
00:38:06,931 --> 00:38:08,720
He's gone.

505
00:38:10,335 --> 00:38:11,767
[whispers] Just let him go.

506
00:38:14,822 --> 00:38:17,106
(Kris) Hi. Oh, it's good to
see you. Thanks for coming.

507
00:38:17,191 --> 00:38:19,598
(Matt) There you go. Help yourself.
The candles are right there. Please.

508
00:38:19,994 --> 00:38:21,438
Kris, Matt.

509
00:38:23,064 --> 00:38:24,797
- (woman) Hello, Peter.
- (Peter) Hello.

510
00:38:26,334 --> 00:38:28,117
I... Here you go, miss.

511
00:38:28,202 --> 00:38:30,119
- (woman) Thank you.
- Thanks for coming.

512
00:38:30,254 --> 00:38:31,587
Ready for this?

513
00:38:31,672 --> 00:38:33,092
Are you?

514
00:38:34,592 --> 00:38:36,137
(woman) Look. Is that her?

515
00:38:36,172 --> 00:38:39,795
[indistinct chatter]

516
00:38:39,931 --> 00:38:43,299
(Peter) Thank you all for coming.

517
00:38:43,434 --> 00:38:47,436
We have spent months
planning for this event...

518
00:38:47,522 --> 00:38:50,055
and years preparing ourselves

519
00:38:50,141 --> 00:38:52,224
emotionally,

520
00:38:52,310 --> 00:38:54,276
spiritually

521
00:38:54,362 --> 00:38:56,145
to gather here tonight,

522
00:38:56,230 --> 00:38:58,255
not in grief, but...

523
00:38:59,984 --> 00:39:02,968
in tribute to those we've lost.

524
00:39:06,991 --> 00:39:09,325
William Godwin once wrote,

525
00:39:09,460 --> 00:39:11,827
[clears throat] "Loss is greater in Him

526
00:39:11,913 --> 00:39:14,543
who survives than Him who dies."

527
00:39:15,249 --> 00:39:18,167
We are the ones left...

528
00:39:18,252 --> 00:39:20,252
picking up the pieces,

529
00:39:20,338 --> 00:39:21,754
asking,

530
00:39:21,839 --> 00:39:23,723
pleading,

531
00:39:24,559 --> 00:39:27,343
"If only I could have them back,

532
00:39:27,478 --> 00:39:29,331
"then everything would be okay.

533
00:39:32,166 --> 00:39:34,166
We could move on."

534
00:39:41,893 --> 00:39:43,454
But could we?

535
00:39:44,729 --> 00:39:46,091
Really?

536
00:39:49,901 --> 00:39:52,268
Camille, would you come up here, please?

537
00:40:01,863 --> 00:40:05,281
One of our lost children has come home

538
00:40:05,416 --> 00:40:08,094
from a place none of us thought possible.

539
00:40:09,620 --> 00:40:12,288
(Peter) And instead of embracing her,

540
00:40:12,373 --> 00:40:13,933
you have shunned her.

541
00:40:16,594 --> 00:40:18,210
What if she was your child?

542
00:40:18,296 --> 00:40:19,637
(Kris) She's not.

543
00:40:20,548 --> 00:40:22,465
[crowd murmuring]

544
00:40:28,189 --> 00:40:30,556
You...

545
00:40:30,641 --> 00:40:32,558
You keep parading her in front of us

546
00:40:32,643 --> 00:40:35,478
and saying that we have to accept her.

547
00:40:35,613 --> 00:40:37,446
- Kris...
- No, Matt.

548
00:40:37,532 --> 00:40:40,816
It is not okay. It's not
okay what you're doing.

549
00:40:40,952 --> 00:40:43,119
She is not like our children.

550
00:40:43,204 --> 00:40:45,454
Our children are dead.

551
00:40:45,540 --> 00:40:48,491
Whatever she is, she isn't Camille.

552
00:40:48,626 --> 00:40:51,327
What she did to Paul and
Rachel, it's proof of that.

553
00:40:51,462 --> 00:40:53,829
I didn't do anything to the Koretskys.

554
00:40:53,915 --> 00:40:55,247
I just wanted to help them.

555
00:40:55,333 --> 00:40:56,688
(Peter) Camille, it's okay.

556
00:40:59,137 --> 00:41:00,787
Kris, you're wrong.

557
00:41:03,724 --> 00:41:05,199
This is Camille.

558
00:41:05,977 --> 00:41:07,343
And she is no different

559
00:41:07,428 --> 00:41:09,061
than the day she got on that bus.

560
00:41:09,180 --> 00:41:11,847
How can you possibly know that?

561
00:41:18,856 --> 00:41:20,705
I know because I'm like her.

562
00:41:24,445 --> 00:41:26,706
I died 29 years ago.

563
00:41:31,089 --> 00:41:34,576
sync and corrected by
rickSG www.addic7ed.com

