1
00:01:47,296 --> 00:01:48,603
John.

2
00:02:13,235 --> 00:02:15,759
- March 23, 1972.

3
00:02:17,587 --> 00:02:20,852
The day Dad came home
from the war,

4
00:02:20,896 --> 00:02:23,203
and the day he met Mom.

5
00:02:25,944 --> 00:02:28,860
Now I know this story
might sound familiar,

6
00:02:28,903 --> 00:02:30,272
but I'm gonna put
the pieces together

7
00:02:30,296 --> 00:02:33,516
in a way that just might
surprise you.

8
00:02:33,561 --> 00:02:35,389
And in order to do that,

9
00:02:35,432 --> 00:02:37,913
I have to start
all the way at the beginning.

10
00:02:41,830 --> 00:02:43,961
- Oh, I'm so sorry.
- No. No, no, no.

11
00:02:44,005 --> 00:02:45,789
It's totally my fault.

12
00:02:51,099 --> 00:02:52,275
- Artist?

13
00:02:52,319 --> 00:02:54,103
- Girl's gotta have her hobbies.

14
00:02:55,757 --> 00:02:57,932
Got you good, didn't I?

15
00:02:57,975 --> 00:03:00,717
- I can take a hit.

16
00:03:00,761 --> 00:03:02,521
- I'm sorry. I should have been
watching where I was going.

17
00:03:02,545 --> 00:03:04,547
- Me too.

18
00:03:04,592 --> 00:03:06,289
- Well, how is the movie?

19
00:03:06,332 --> 00:03:08,293
- Oh, I didn't see it.
I just came for the snacks.

20
00:03:08,335 --> 00:03:11,425
But I'm pretty sure
the book was better.

21
00:03:13,861 --> 00:03:16,081
- Licorice Drops. Nice choice.

22
00:03:17,692 --> 00:03:20,521
I haven't seen these in...

23
00:03:20,563 --> 00:03:21,825
two years.

24
00:03:25,176 --> 00:03:26,483
- They're on the house.

25
00:03:30,051 --> 00:03:31,331
I'll see you around,
soldier boy.

26
00:03:54,468 --> 00:03:56,338
- Love what you've done
with the place.

27
00:04:05,956 --> 00:04:07,568
- My husband and son
walked out on me,

28
00:04:07,610 --> 00:04:10,614
so this is the best I could do.

29
00:04:13,965 --> 00:04:15,924
Damn it.

30
00:04:15,967 --> 00:04:17,403
Welcome home, kiddo.

31
00:04:28,415 --> 00:04:30,852
- What?

32
00:04:30,894 --> 00:04:33,115
I'm legal now.

33
00:04:33,158 --> 00:04:35,160
- Far as I'm concerned,
you're the same age

34
00:04:35,204 --> 00:04:38,773
as when you illegally
joined the Marines.

35
00:04:38,815 --> 00:04:40,252
- I had a waiver.

36
00:04:40,295 --> 00:04:41,862
- By forging
your dad's signature.

37
00:04:43,298 --> 00:04:44,953
Two years gone, and look at you.

38
00:04:44,995 --> 00:04:47,216
- I'm fine, Mom.

39
00:04:47,259 --> 00:04:48,870
- The hell you are.

40
00:04:48,913 --> 00:04:50,673
You've been chasing your dad
since he walked out our door.

41
00:04:50,697 --> 00:04:52,961
I know that's why you enlisted.

42
00:04:53,004 --> 00:04:55,658
But it is time
to let the past go, kiddo.

43
00:04:59,793 --> 00:05:01,447
- So what are you gonna do next?

44
00:05:16,985 --> 00:05:19,074
- Hand over the key, slick.

45
00:05:24,165 --> 00:05:26,254
And I'll kill you quick.

46
00:05:34,218 --> 00:05:35,742
- What the hell?

47
00:05:51,192 --> 00:05:53,413
I'm so sorry.

48
00:05:57,112 --> 00:05:58,461
- Stop helping.

49
00:06:15,999 --> 00:06:17,610
Where is my father?

50
00:06:17,653 --> 00:06:19,439
- Daddy's missing?

51
00:06:19,482 --> 00:06:21,658
He's gonna end up in hell
with the rest of your kin.

52
00:06:23,050 --> 00:06:26,706
Maggie's down there now.
Burning so bright.

53
00:06:26,749 --> 00:06:29,884
- Exorcizamus te,
omnis immundus spiritus,

54
00:06:29,927 --> 00:06:32,233
omnis satanica potestas.

55
00:06:39,894 --> 00:06:42,461
- Hey, what was that?
No, no, no. His eyes were black

56
00:06:42,504 --> 00:06:44,812
and then smoke... smoke just
came out of his mouth.

57
00:06:44,855 --> 00:06:47,858
- Take a breath. Just breathe.

58
00:06:47,901 --> 00:06:50,512
That was a Demon. From hell.

59
00:06:50,557 --> 00:06:52,819
And the water inside that tank,
I had it blessed.

60
00:06:52,862 --> 00:06:55,257
Holy water hurts them.

61
00:06:55,300 --> 00:06:57,824
And the Latin...
- Is for an exorcism.

62
00:06:59,086 --> 00:07:01,305
- Wait, what about him?

63
00:07:01,350 --> 00:07:03,394
- He's gone.

64
00:07:03,439 --> 00:07:05,528
Some can be saved
after possession,

65
00:07:05,572 --> 00:07:07,704
but Demons don't tend
to treat their hosts very well.

66
00:07:07,747 --> 00:07:09,067
- Is that what happened
to Maggie?

67
00:07:11,533 --> 00:07:13,014
- Demons try to get
in your head,

68
00:07:13,057 --> 00:07:15,581
they say things
to mess with you.

69
00:07:15,624 --> 00:07:18,062
Okay, I know this
has been a lot,

70
00:07:18,105 --> 00:07:19,541
but I need you to tell me

71
00:07:19,586 --> 00:07:20,824
what the hell
you were doing here tonight.

72
00:07:20,848 --> 00:07:22,545
- Me? What about you?

73
00:07:30,901 --> 00:07:32,249
When I got back from 'Nam,

74
00:07:32,293 --> 00:07:34,469
a man I'd never met
gave me this.

75
00:07:34,514 --> 00:07:36,733
And then he just disappeared,
like vanished.

76
00:07:38,168 --> 00:07:40,170
This is a letter from my dad.

77
00:07:40,214 --> 00:07:42,192
It's the first that I'd heard
from him in 15 years.

78
00:07:42,216 --> 00:07:45,567
And it said that if I got this,
then...

79
00:07:45,612 --> 00:07:47,918
It said that if I got this,
then he's gone,

80
00:07:47,961 --> 00:07:49,703
and if I want answers about it,

81
00:07:49,745 --> 00:07:52,052
then I had
to come to this address.

82
00:07:53,009 --> 00:07:58,233
And based on what you asked
the, um... demon,

83
00:07:58,276 --> 00:07:59,795
you're looking
for your dad too, right?

84
00:08:05,196 --> 00:08:06,980
- Come with me.

85
00:08:07,937 --> 00:08:11,245
- Well, you're not exactly
who I thought you were.

86
00:08:11,288 --> 00:08:12,855
- Neither are you.

87
00:08:12,899 --> 00:08:14,771
Is it too late to ask
for my licorice back?

88
00:08:14,814 --> 00:08:16,468
- I ate it all in one sitting.

89
00:08:16,511 --> 00:08:18,514
- Man after my own stomach.

90
00:08:18,557 --> 00:08:20,689
- So the snacks were for...
- A stakeout.

91
00:08:20,733 --> 00:08:23,170
Not a lot of great
food options in this place.

92
00:08:23,213 --> 00:08:24,911
- So what did bring you here.

93
00:08:24,954 --> 00:08:26,826
- My dad called me
from the road.

94
00:08:26,870 --> 00:08:28,915
Said he was being
followed by demons

95
00:08:28,959 --> 00:08:31,874
and that he'd meet me at home,
but he never showed.

96
00:08:31,918 --> 00:08:33,679
He wanted the schematic
from inside this place.

97
00:08:33,703 --> 00:08:36,227
- Schematic, what for?
- Some kind of box.

98
00:08:36,271 --> 00:08:38,621
I tried getting inside, but the
lock is magically sealed.

99
00:08:38,665 --> 00:08:40,883
- Whoa, wait. Magic is real too?

100
00:08:40,928 --> 00:08:42,582
- It's all real.

101
00:08:45,280 --> 00:08:49,239
- Judging by the color,
guessing that's your artwork.

102
00:08:49,284 --> 00:08:51,678
- It's a devil's trap.

103
00:08:51,721 --> 00:08:53,132
Would have stopped the demon
right in its tracks

104
00:08:53,156 --> 00:08:54,593
if he made it this far.

105
00:08:54,636 --> 00:08:57,727
Okay, listen.
I need to find my dad.

106
00:08:57,771 --> 00:09:00,816
And the only lead I have on him
is inside this place.

107
00:09:00,861 --> 00:09:02,621
So I'm gonna need you to use
that key that you're hiding

108
00:09:02,645 --> 00:09:04,560
in your back pocket.

109
00:09:06,867 --> 00:09:10,565
- Okay, look, there's answers
in there for the both of us.

110
00:09:10,609 --> 00:09:12,524
Though, to be honest,

111
00:09:12,568 --> 00:09:14,526
I have a lot more questions now.

112
00:09:17,398 --> 00:09:20,010
- That's why the demon
didn't possess you.

113
00:09:20,054 --> 00:09:21,664
It's an anti-possession charm.

114
00:09:23,622 --> 00:09:26,189
- Right. Of course it is.

115
00:09:35,809 --> 00:09:38,071
This a normal night for you?

116
00:09:38,114 --> 00:09:39,856
- Since I was a kid, yeah.
- All right.

117
00:09:41,901 --> 00:09:43,598
And you were raised to be...

118
00:09:43,642 --> 00:09:46,383
- A hunter.
- Of demons.

119
00:09:46,428 --> 00:09:49,126
- And all kinds of monsters.

120
00:09:49,170 --> 00:09:50,431
- Was my dad a Hunter?

121
00:09:50,474 --> 00:09:52,041
Did you ever hear
of Henry Winchester?

122
00:09:52,085 --> 00:09:53,564
- No. Sorry.

123
00:09:55,523 --> 00:09:57,656
- Maybe he was one of these
paranormal freemasons.

124
00:09:57,699 --> 00:09:59,833
- There's no such thing.

125
00:09:59,876 --> 00:10:01,399
- Are you sure about that?

126
00:10:01,443 --> 00:10:03,162
I mean, look at this symbol
on the envelope.

127
00:10:04,228 --> 00:10:05,708
Big freemason vibes.

128
00:10:05,752 --> 00:10:08,579
- I'm telling you,
there's no such thing.

129
00:10:08,623 --> 00:10:10,407
- You're a lot of fun,
you know that?

130
00:10:28,949 --> 00:10:31,516
What is this place?

131
00:10:31,560 --> 00:10:33,823
A clubhouse?

132
00:10:33,867 --> 00:10:36,434
- We've lived in Lawrence
for years.

133
00:10:36,478 --> 00:10:38,654
No idea it even existed.

134
00:10:46,531 --> 00:10:49,316
- Hey.
Who are The Men of Letters?

135
00:10:49,359 --> 00:10:51,579
- I don't know.

136
00:10:51,622 --> 00:10:54,234
But judging by the amount
of dust covering everything,

137
00:10:54,277 --> 00:10:56,280
they're out of business.

138
00:11:02,765 --> 00:11:04,332
Um...

139
00:11:08,465 --> 00:11:11,295
Henry Eric Winchester.
This is my dad's locker.

140
00:11:11,338 --> 00:11:12,862
- Do you need to borrow
my picks?

141
00:11:15,386 --> 00:11:18,650
- We had a lock
just like it on our shed.

142
00:11:18,694 --> 00:11:20,564
Combination's my birthday.

143
00:11:31,838 --> 00:11:34,188
When I was a kid, I, uh...

144
00:11:34,231 --> 00:11:36,667
thought there was a monster
under my bed.

145
00:11:36,712 --> 00:11:38,627
You know, my dad used to say...

146
00:11:38,670 --> 00:11:41,064
he said "Don't worry, son.

147
00:11:41,108 --> 00:11:42,631
I know how to trap it."

148
00:11:45,589 --> 00:11:48,636
I went halfway across the world
trying to figure him out,

149
00:11:48,680 --> 00:11:51,596
why he left, what he did.

150
00:11:51,640 --> 00:11:54,642
Turns out...

151
00:11:54,685 --> 00:11:56,122
the truth was right here.

152
00:12:13,270 --> 00:12:15,882
- This is it.

153
00:12:15,925 --> 00:12:18,101
- What did you find?

154
00:12:18,145 --> 00:12:20,060
- What my dad was looking for.

155
00:12:20,103 --> 00:12:22,497
But no sign of him.

156
00:12:22,540 --> 00:12:24,064
- What did he say
when he called?

157
00:12:24,107 --> 00:12:26,066
- That he'd tracked down
someone named Ada Monroe.

158
00:12:26,108 --> 00:12:28,285
She gave him this address,
said to grab this file.

159
00:12:28,329 --> 00:12:30,156
I don't know
what this box is for.

160
00:12:30,199 --> 00:12:31,742
I just know Dad didn't sound
like himself when he called.

161
00:12:31,766 --> 00:12:33,247
- How did he sound?

162
00:12:33,290 --> 00:12:34,683
- Afraid.

163
00:12:36,511 --> 00:12:39,339
- Can you just wait a minute?

164
00:12:39,382 --> 00:12:42,864
Okay, I still have, like,
a million questions.

165
00:12:42,909 --> 00:12:45,781
Most importantly,
what's your name?

166
00:12:50,438 --> 00:12:52,787
- You don't want any part
of this life.

167
00:12:52,832 --> 00:12:55,224
I promise you.

168
00:12:55,269 --> 00:12:57,661
Let the past stay in the past.

169
00:13:01,362 --> 00:13:04,016
- It's John, by the way.

170
00:13:04,060 --> 00:13:06,061
John Winchester.

171
00:13:06,106 --> 00:13:08,021
- Go home, soldier boy.

172
00:14:15,784 --> 00:14:17,785
- How did you find me?

173
00:14:17,829 --> 00:14:22,094
- That's what I do,
or, what I did in the Marines.

174
00:14:22,137 --> 00:14:24,058
Anyway, you are not
the only person that I found.

175
00:14:25,358 --> 00:14:26,882
"Witnesses saw black smoke,

176
00:14:26,925 --> 00:14:29,058
"but there were no signs of
fire on the premises.

177
00:14:29,102 --> 00:14:32,191
"Ada Monroe, owner of a rare
bookstore in Lubbock, Texas,

178
00:14:32,234 --> 00:14:35,324
has been missing
since last evening."

179
00:14:35,368 --> 00:14:36,935
Come on. That's gotta be the Ada

180
00:14:36,978 --> 00:14:39,088
you're looking for, right?
- Dad said he was in Lubbock.

181
00:14:39,112 --> 00:14:41,069
- Great. Let's get down there.

182
00:14:41,113 --> 00:14:42,984
- You're like a dog with a bone.

183
00:14:43,029 --> 00:14:44,464
- And coffee.

184
00:14:44,507 --> 00:14:45,987
Come on. Texas awaits.

185
00:14:46,031 --> 00:14:48,208
- I told you,
I'm trying to protect you.

186
00:14:48,251 --> 00:14:51,123
- Okay. Ada knew where

187
00:14:51,166 --> 00:14:53,082
that clubhouse was, right?

188
00:14:53,126 --> 00:14:56,520
I don't know, maybe... maybe
she knew my father, too.

189
00:14:56,564 --> 00:14:59,045
She is the only lead either one
of us has on our dads, right?

190
00:14:59,088 --> 00:15:02,612
So looking into Ada
is a win-win for both of us.

191
00:15:06,051 --> 00:15:08,750
- Your dad kept all of this
from you for a reason.

192
00:15:08,792 --> 00:15:11,752
- Yeah. And I hate him for that.

193
00:15:11,795 --> 00:15:13,536
But I love him. You know?

194
00:15:19,891 --> 00:15:22,329
I figured you liked your coffee
like your world view.

195
00:15:24,330 --> 00:15:25,940
Black as night.

196
00:15:30,814 --> 00:15:32,729
- I'm Mary.

197
00:15:32,773 --> 00:15:34,645
- It's nice to officially
meet you, Mary.

198
00:15:39,737 --> 00:15:42,609
Library? What are we doing here?

199
00:15:42,652 --> 00:15:44,568
- Knowledge is power.

200
00:15:50,747 --> 00:15:54,012
I need some iron and buckshot.

201
00:15:54,055 --> 00:15:56,753
- Good morning to you too, Mary.

202
00:15:58,669 --> 00:16:00,627
Who's your friend?

203
00:16:00,670 --> 00:16:03,151
- John, Latika. Latika, John.

204
00:16:03,195 --> 00:16:06,459
- My friends call me Lata.
I don't have a lot of friends.

205
00:16:08,462 --> 00:16:11,247
Not sure why
I just volunteered that.

206
00:16:11,290 --> 00:16:12,930
- Well, it's a pleasure
to meet you, Lata.

207
00:16:14,337 --> 00:16:15,816
- Hey.

208
00:16:15,859 --> 00:16:18,472
You ever hear of The Men
of Letters or Ada Monroe?

209
00:16:18,515 --> 00:16:20,734
- No and nope.

210
00:16:23,215 --> 00:16:25,608
What is this?
- Some ancient box.

211
00:16:25,652 --> 00:16:27,655
It's all I have to go on
to find my dad.

212
00:16:27,698 --> 00:16:29,003
You're great at puzzles.

213
00:16:29,048 --> 00:16:30,112
You think you can you
figure it out?

214
00:16:30,136 --> 00:16:32,224
- Maybe?

215
00:16:32,267 --> 00:16:35,880
Mary, what's going on?

216
00:16:35,924 --> 00:16:38,752
- My dad went hunting demons
without us.

217
00:16:38,795 --> 00:16:40,319
And now he's missing.

218
00:16:40,362 --> 00:16:42,409
- Since when does Samuel hunt
without family?

219
00:16:42,452 --> 00:16:45,628
- He was in contact
with this Ada Monroe in Texas,

220
00:16:45,673 --> 00:16:47,544
and now she's missing, too.

221
00:16:47,588 --> 00:16:48,912
So John and I are gonna
head down there

222
00:16:48,936 --> 00:16:50,459
and see what we can learn.

223
00:16:50,503 --> 00:16:52,375
Dig into how to open this, okay?

224
00:16:54,073 --> 00:16:56,074
- I'm coming with you.
Samuel is...

225
00:16:56,117 --> 00:16:59,338
- Latika, you nearly fainted
when you saw Willard.

226
00:16:59,382 --> 00:17:01,949
- Rats are scary.

227
00:17:01,992 --> 00:17:04,995
You don't think rats
are involved in this, do you?

228
00:17:05,040 --> 00:17:07,086
- I'll call you from the road.

229
00:17:07,128 --> 00:17:09,063
- Let me at least reach out
to another hunter who's free.

230
00:17:09,088 --> 00:17:11,133
Carlos is playing a gig nearby.

231
00:17:11,176 --> 00:17:12,525
- After what happened in Tupelo,

232
00:17:12,569 --> 00:17:14,963
he is the last person
I need helping me.

233
00:17:15,005 --> 00:17:17,270
- What happened in Tupelo?
- A misunderstanding.

234
00:17:17,312 --> 00:17:21,056
Listen, Mary...

235
00:17:21,099 --> 00:17:25,929
She does that. A lot.

236
00:17:40,858 --> 00:17:42,120
- Murph, get down!

237
00:17:45,211 --> 00:17:46,515
- Let's make a break for it.

238
00:17:46,560 --> 00:17:47,840
- No, no.
We gotta wait for backup.

239
00:17:47,865 --> 00:17:49,539
- We'll never make it in time.
- No, Murph...

240
00:17:49,562 --> 00:17:51,477
No, hey, listen to me.
Listen, easy, easy.

241
00:17:51,521 --> 00:17:53,175
Stick with me.

242
00:17:53,219 --> 00:17:54,523
I'm gonna get you through this.

243
00:17:58,267 --> 00:18:01,009
Murph, no!

244
00:18:05,970 --> 00:18:06,970
- John.

245
00:18:12,628 --> 00:18:16,633
- Ground Control to Major Tom?

246
00:18:16,676 --> 00:18:19,505
Where were you just now?

247
00:18:19,549 --> 00:18:22,072
- You're gonna think I'm crazy.
- I already think you're crazy.

248
00:18:25,425 --> 00:18:29,167
- I think I'm being haunted.

249
00:18:29,211 --> 00:18:31,518
- Grab my bag, front pocket.

250
00:18:31,560 --> 00:18:34,781
It's a EMF reader.
Ghost detector. Turn it on.

251
00:18:37,567 --> 00:18:39,221
- There's no flashing lights.

252
00:18:39,264 --> 00:18:40,352
So there's no ghosts here.

253
00:18:40,396 --> 00:18:42,050
You are not being haunted.

254
00:18:43,530 --> 00:18:45,531
- Why is that not comforting?

255
00:18:48,056 --> 00:18:49,579
- Tell me what you're seeing.

256
00:18:52,102 --> 00:18:53,383
- I keep seeing my friend Murph.

257
00:18:55,672 --> 00:18:57,717
I still have pieces
of his necklace in here.

258
00:19:00,676 --> 00:19:02,375
Silver cross.

259
00:19:05,072 --> 00:19:06,596
It's all that was left of him.

260
00:19:09,207 --> 00:19:11,210
- I see the face of everyone
I couldn't save.

261
00:19:14,429 --> 00:19:16,693
- So how do you cope
with it all?

262
00:19:16,736 --> 00:19:18,216
- I'll let you know
when I find out.

263
00:19:34,275 --> 00:19:36,844
- So is breaking and entering,
like, a big part of hunting?

264
00:19:36,886 --> 00:19:39,107
- Who's breaking?

265
00:19:45,896 --> 00:19:48,856
What's that smell?

266
00:19:48,898 --> 00:19:50,944
- Sulfur. Demon BO.

267
00:20:06,656 --> 00:20:09,179
- Dad was here.

268
00:20:09,223 --> 00:20:10,659
This is how his mind works.

269
00:20:10,704 --> 00:20:12,313
And that's definitely
his handwriting.

270
00:20:13,402 --> 00:20:15,883
Mary Campbell.

271
00:20:26,894 --> 00:20:29,678
Nice to see you again, slick.

272
00:20:34,204 --> 00:20:35,554
- I thought you killed
that demon.

273
00:20:37,033 --> 00:20:38,513
- You can't kill demons.

274
00:20:38,558 --> 00:20:40,602
Our buddy from the alley
found a fresh host.

275
00:20:40,646 --> 00:20:44,085
- Still has
that new car smell, too.

276
00:20:49,742 --> 00:20:52,354
- When you gonna let Tupelo go,
Mare?

277
00:20:52,397 --> 00:20:55,357
- Carlos, John. John, Carlos.
Don't trust him with anything.

278
00:20:55,400 --> 00:20:57,880
- Don't listen to that bruja.
Come on, rookie.

279
00:20:57,925 --> 00:21:01,363
Learn something.

280
00:21:06,149 --> 00:21:08,369
- Ahh, nothing more hydrating
than holy water.

281
00:21:08,414 --> 00:21:09,675
You want some?

282
00:21:09,719 --> 00:21:11,677
- I'm good, actually. Thank you.

283
00:21:15,682 --> 00:21:17,465
- They can't cross salt.

284
00:21:17,510 --> 00:21:18,858
Cool, right?

285
00:21:18,902 --> 00:21:20,599
Read this. Word for word.

286
00:21:20,643 --> 00:21:25,300
- Um, okay. Are... are you sure?
- Come on, man,

287
00:21:25,344 --> 00:21:26,822
before she gets up.
- Right.

288
00:21:26,867 --> 00:21:28,279
Uh, "The Triple Threat is
a mouthwatering grilled cheese

289
00:21:28,302 --> 00:21:29,627
on your choice of bread
with two..."

290
00:21:29,652 --> 00:21:31,412
- No. My bad.
Though that sandwich is divine.

291
00:21:31,436 --> 00:21:33,787
Here. This part. Quick.
Quick, quick, quick.

292
00:21:33,829 --> 00:21:36,179
- Exorcizamus te,
omnis immundus spiritus,

293
00:21:36,223 --> 00:21:39,096
omnis satanica, omnis potestas.

294
00:21:48,496 --> 00:21:52,021
- Jimi, Janis,
Jim Morrison. Amen.

295
00:21:54,023 --> 00:21:56,287
- Is she okay...
- That host was new.

296
00:21:56,330 --> 00:21:58,419
She'll probably wake up
with a hangover.

297
00:21:58,463 --> 00:21:59,769
Maybe a broken leg or two.

298
00:21:59,812 --> 00:22:02,467
Let's just focus
on what's important.

299
00:22:02,511 --> 00:22:05,121
Congrats on your
first exorcism, Johnathan.

300
00:22:05,165 --> 00:22:07,690
Let's celebrate by getting you
some clothes from this decade.

301
00:22:07,733 --> 00:22:10,127
- Hey, stop talking.
Let's get inside.

302
00:22:35,021 --> 00:22:37,241
- According to my dad's notes,
he and Ada

303
00:22:37,284 --> 00:22:41,463
have been looking into Men of
Letters' locations everywhere.

304
00:22:41,507 --> 00:22:45,727
What? I don't understand.
We always hunt together.

305
00:22:45,771 --> 00:22:48,383
There's no secrets
in our family.

306
00:22:48,426 --> 00:22:51,341
Why would he go to Ada
instead of us?

307
00:22:51,386 --> 00:22:53,626
- Maybe he was just trying
to protect you from something.

308
00:22:55,825 --> 00:22:59,220
- Given what we faced before,
whatever he's trying

309
00:22:59,262 --> 00:23:01,527
to protect me from
must be pretty damn bad.

310
00:23:09,578 --> 00:23:12,014
- Don't listen to Mary.
You're ready.

311
00:23:12,059 --> 00:23:16,236
- You really think so?
- I mean, probably.

312
00:23:16,280 --> 00:23:20,154
Just don't listen to her.
She's so hung up.

313
00:23:20,196 --> 00:23:22,111
I can't believe
I ever had a crush on her.

314
00:23:22,156 --> 00:23:24,201
- "Had." You're such a liar.

315
00:23:24,244 --> 00:23:26,159
- I mean, why can't she
just let Tupelo go?

316
00:23:26,203 --> 00:23:28,944
- You flaked on her.
Like always.

317
00:23:28,989 --> 00:23:31,078
But that time,
it almost got her killed.

318
00:23:31,120 --> 00:23:33,253
- I didn't flake. I was busy.

319
00:23:33,297 --> 00:23:35,473
- Busy making out
with her ex-boyfriend.

320
00:23:35,517 --> 00:23:36,956
Weren't you with someone
at the time?

321
00:23:36,996 --> 00:23:41,348
- Beth and I were off-again.

322
00:23:41,392 --> 00:23:43,394
I think.
- Mm-hmm.

323
00:23:45,570 --> 00:23:48,877
This is the box
Samuel was looking into.

324
00:23:48,922 --> 00:23:51,751
There are runes embedded
in its lid.

325
00:23:51,793 --> 00:23:53,337
He needed the schematic
from the clubhouse

326
00:23:53,360 --> 00:23:56,494
in order to know
which runes unlock the box.

327
00:23:56,538 --> 00:23:58,147
See, you trace the runes and...

328
00:23:58,192 --> 00:24:01,325
- Okay. Runes, prunes,
what is this damn box already?

329
00:24:01,368 --> 00:24:04,284
- This box is a monster trap,
powered by dark magic.

330
00:24:04,328 --> 00:24:06,722
It pulls monsters inside
and kills them.

331
00:24:06,765 --> 00:24:09,508
It was built
by The Men of Letters.

332
00:24:09,550 --> 00:24:11,684
I can't believe I've never
heard of them before.

333
00:24:11,726 --> 00:24:14,512
According to this, they've
been around for centuries.

334
00:24:14,556 --> 00:24:16,210
Operating in the shadows.

335
00:24:16,252 --> 00:24:19,866
- Like paranormal Freemasons.
- You're the worst.

336
00:24:19,908 --> 00:24:22,259
- Your dad was looking for
a very powerful weapon.

337
00:24:22,302 --> 00:24:24,130
But why?

338
00:24:24,174 --> 00:24:25,784
- Why do the demons
want it, too?

339
00:24:25,828 --> 00:24:28,048
- I don't know.
I just wanna find my dad.

340
00:24:30,703 --> 00:24:32,878
- What is this? A phone number?

341
00:24:32,922 --> 00:24:36,011
- That's twelve numbers, Carlos.

342
00:24:36,056 --> 00:24:37,405
- An international phone number.

343
00:24:37,447 --> 00:24:38,798
- Let me see that.

344
00:24:43,367 --> 00:24:45,500
- Coordinates.

345
00:24:45,543 --> 00:24:46,848
That's my dad's
handwriting, too.

346
00:24:49,635 --> 00:24:52,158
- New Orleans.

347
00:24:52,202 --> 00:24:54,117
- Gimme your keys. I'm driving.

348
00:24:54,161 --> 00:24:55,553
- Not loving your aggression

349
00:24:55,597 --> 00:24:57,643
getting behind the wheel
of my beloved.

350
00:24:57,685 --> 00:24:59,606
- Keys or I knock another tooth
out of your head.

351
00:25:02,386 --> 00:25:04,693
- She's really a lot meaner
when you get to know her.

352
00:25:09,784 --> 00:25:12,440
- Do you know how
to open the box?

353
00:25:12,483 --> 00:25:16,225
- If we can actually find
this thing, yes.

354
00:25:19,403 --> 00:25:21,100
Each line here is a clue.

355
00:25:21,144 --> 00:25:23,493
Once deciphered, they reveal
the proper order of runes

356
00:25:23,538 --> 00:25:25,408
to trace on the lid.

357
00:25:25,453 --> 00:25:27,323
It's actually
really quite clever.

358
00:25:29,152 --> 00:25:31,807
One, two, three, four,
and presto,

359
00:25:31,850 --> 00:25:33,940
the box does its thing.

360
00:25:38,813 --> 00:25:40,424
Are you still mad at me?

361
00:25:43,601 --> 00:25:46,429
I had to come help.

362
00:25:46,473 --> 00:25:48,388
Samuel saved my life.

363
00:25:48,432 --> 00:25:49,825
- And brought you
into all of this.

364
00:25:49,868 --> 00:25:51,174
- I owe him.

365
00:25:51,217 --> 00:25:54,874
- No. You can walk away.
And you should.

366
00:25:56,396 --> 00:26:01,227
- what happened to Maggie...

367
00:26:01,271 --> 00:26:02,620
it wasn't your fault.

368
00:26:06,712 --> 00:26:10,411
- No.

369
00:26:10,454 --> 00:26:11,716
Maybe.

370
00:26:13,414 --> 00:26:16,286
Definitely not.

371
00:26:16,329 --> 00:26:18,723
- So, you're...
You're a musician?

372
00:26:20,421 --> 00:26:22,291
- I'm a one-man band, amigo.

373
00:26:24,032 --> 00:26:25,425
- How'd you get into hunting?

374
00:26:26,861 --> 00:26:29,517
- I killed a ghoul.

375
00:26:29,560 --> 00:26:30,953
Unfortunately,
it got to my family

376
00:26:30,996 --> 00:26:33,868
before I could get to it, so...

377
00:26:35,348 --> 00:26:36,871
- I'm... I'm sorry. I didn't...

378
00:26:36,915 --> 00:26:39,744
- Easy, man.
It was a long time ago.

379
00:26:41,223 --> 00:26:43,486
Do, uh...

380
00:26:43,531 --> 00:26:46,707
Do all hunters
have such tough beginnings?

381
00:26:47,926 --> 00:26:51,365
- The only thing worse
than how it starts for a hunter

382
00:26:51,407 --> 00:26:53,193
is how it ends.

383
00:27:08,425 --> 00:27:09,687
- Sure this is the right spot?

384
00:27:15,083 --> 00:27:16,476
Brilliant.

385
00:27:20,046 --> 00:27:21,742
Are you nervous?

386
00:27:21,787 --> 00:27:23,483
It's okay to be nervous.

387
00:27:23,527 --> 00:27:25,094
This is your first hunt,

388
00:27:25,137 --> 00:27:27,009
so it's fine to have
second thoughts.

389
00:27:29,271 --> 00:27:31,710
- You know, I am kinda nervous.

390
00:27:33,754 --> 00:27:36,366
Maybe we could...

391
00:27:36,409 --> 00:27:39,239
Maybe we could
be nervous together. Yeah?

392
00:27:58,127 --> 00:28:00,389
Hey, you okay?

393
00:28:00,434 --> 00:28:01,521
- Yeah.

394
00:28:04,394 --> 00:28:08,050
This is the second cemetery
I've been to this week.

395
00:28:09,964 --> 00:28:12,489
I spent the day with
Murph's Mom on my way back.

396
00:28:16,492 --> 00:28:19,105
Can I ask you something?

397
00:28:19,147 --> 00:28:20,888
Who's Maggie?

398
00:28:23,848 --> 00:28:25,633
- My cousin.

399
00:28:25,675 --> 00:28:27,765
She was a hunter like me.

400
00:28:29,550 --> 00:28:31,770
She was killed last year.

401
00:28:31,812 --> 00:28:33,815
Vampire.

402
00:28:33,858 --> 00:28:37,558
Maggie was like a sister to me.

403
00:28:37,600 --> 00:28:41,344
And I couldn't...

404
00:28:41,387 --> 00:28:43,694
Eighteen years old and gone.

405
00:28:44,913 --> 00:28:46,828
- Same age as Murph.

406
00:28:46,871 --> 00:28:49,612
- I want out of this life.

407
00:28:49,656 --> 00:28:51,354
My mom and dad
put a knife in my hand

408
00:28:51,397 --> 00:28:53,269
before I was able to carry one.

409
00:28:53,312 --> 00:28:54,836
I didn't sign up
for any of this.

410
00:28:54,879 --> 00:28:56,619
- So when we find your dad,
you're just...

411
00:28:56,664 --> 00:28:58,360
- I'm walking away.

412
00:29:01,407 --> 00:29:04,019
- Well, what do you wanna do

413
00:29:04,062 --> 00:29:05,454
with the rest of your life,
then?

414
00:29:05,499 --> 00:29:07,848
- I don't know.

415
00:29:07,893 --> 00:29:10,373
I just wanna live
long enough to find out.

416
00:29:32,525 --> 00:29:34,092
This is my dad's.

417
00:29:36,356 --> 00:29:38,400
- That's the same sigil
from Ada's.

418
00:29:38,444 --> 00:29:39,967
He used it to unlock the door.

419
00:29:42,884 --> 00:29:45,191
- Whoa.

420
00:30:01,206 --> 00:30:03,296
- Is no one else weirded out
by the fact

421
00:30:03,338 --> 00:30:05,079
that there's a giant hole
in the ground

422
00:30:05,124 --> 00:30:06,865
of an above-the-ground cemetery?

423
00:30:09,171 --> 00:30:13,348
- Weird or not, my dad
might be down there.

424
00:30:13,393 --> 00:30:14,697
John, you're coming with me.

425
00:30:14,742 --> 00:30:16,525
Lata, you're staying
topside with Carlos.

426
00:30:16,569 --> 00:30:18,223
- Mm-hmm.

427
00:30:25,144 --> 00:30:26,972
- This a normal night for you?

428
00:30:27,014 --> 00:30:29,756
- Since yesterday, yeah.

429
00:30:48,166 --> 00:30:49,951
Whoa.

430
00:30:54,260 --> 00:30:56,522
Please tell me that was you.

431
00:30:56,566 --> 00:30:57,915
- Sorry.

432
00:30:59,742 --> 00:31:01,528
- These walls are
heavily warded.

433
00:31:03,398 --> 00:31:06,489
No demons
are getting down there.

434
00:31:06,532 --> 00:31:10,406
- This is so...
- Awesome, right?

435
00:31:10,450 --> 00:31:13,192
- So awesome.

436
00:31:16,063 --> 00:31:18,980
Carlos?

437
00:31:42,873 --> 00:31:44,918
- That's it.

438
00:31:51,404 --> 00:31:53,492
- Hey.

439
00:31:53,536 --> 00:31:55,712
We're gonna find your dad.

440
00:31:55,755 --> 00:31:57,932
I promise.

441
00:32:01,240 --> 00:32:03,720
Time to go.

442
00:32:08,508 --> 00:32:10,117
Go, go, go, go, go!

443
00:32:11,902 --> 00:32:14,034
- What the hell was that?
- It's a loup-garou.

444
00:32:14,079 --> 00:32:16,298
Men of Letters
left a watchdog down here.

445
00:32:16,341 --> 00:32:18,734
Silver blade can hurt it,
but decapitation kills it.

446
00:32:18,779 --> 00:32:21,608
- Do we have a silver blade?
- We sure do.

447
00:32:21,650 --> 00:32:24,610
In Carlos' van.

448
00:32:28,918 --> 00:32:31,835
I have an idea.

449
00:32:44,630 --> 00:32:46,303
- I don't think it's gonna be
enough to stop this thing.

450
00:32:46,328 --> 00:32:51,681
- Yeah. But it'll piss it off

451
00:32:51,724 --> 00:32:53,987
and buy you enough time
to get out of here alive.

452
00:32:54,640 --> 00:32:55,685
- John, no.

453
00:32:59,037 --> 00:33:01,081
- You know, you really are
a lot of fun, Mary.

454
00:33:02,605 --> 00:33:05,477
No.

455
00:33:14,573 --> 00:33:15,749
- Ada?

456
00:33:20,753 --> 00:33:23,626
Hand it over and you die quick.

457
00:33:27,368 --> 00:33:29,544
I thought you left me.

458
00:33:29,588 --> 00:33:31,373
- I saw a symbol here
I recognized.

459
00:33:31,416 --> 00:33:33,288
There's a loup-garou down below.

460
00:33:33,331 --> 00:33:35,898
Ahh!

461
00:33:35,943 --> 00:33:38,858
- Carlos! Carlos, wake up.

462
00:34:13,241 --> 00:34:15,547
- Quick, you have
to open the box.

463
00:34:18,811 --> 00:34:20,204
- Oh, no! Come on!

464
00:34:27,255 --> 00:34:29,518
- One, two.

465
00:34:35,871 --> 00:34:38,266
Three, four.

466
00:34:39,833 --> 00:34:41,268
Yes!

467
00:35:16,521 --> 00:35:18,567
Any sign of Samuel?

468
00:35:19,654 --> 00:35:22,266
- But Ada's alive.
So maybe she knows where he is.

469
00:35:22,310 --> 00:35:24,007
- Okay.

470
00:35:24,050 --> 00:35:27,924
Am I hallucinating or did
that box just eat that demon?

471
00:35:27,967 --> 00:35:31,275
I mean, either answer is fine,
to be honest.

472
00:35:31,319 --> 00:35:34,627
You will not believe
what just happened.

473
00:35:38,413 --> 00:35:39,806
What'd I miss?

474
00:35:54,777 --> 00:35:56,605
- How could you keep this
from me?

475
00:35:58,520 --> 00:36:00,391
- You're mad at me?

476
00:36:00,435 --> 00:36:02,262
I'm the one who stayed.

477
00:36:02,306 --> 00:36:04,482
You wanna know everything? Fine.

478
00:36:04,525 --> 00:36:08,226
When I was your age,
all I wanted was this.

479
00:36:08,268 --> 00:36:11,402
My own garage,
like my old man had.

480
00:36:11,445 --> 00:36:14,840
And then your dad and I met
and we fell in love,

481
00:36:14,884 --> 00:36:16,625
and it was just us.

482
00:36:18,105 --> 00:36:22,282
But then you were born,

483
00:36:22,326 --> 00:36:24,458
and they put you on my chest.

484
00:36:26,634 --> 00:36:32,161
And in that moment,
I knew I would do anything...

485
00:36:32,206 --> 00:36:35,382
Anything to keep you safe.

486
00:36:37,994 --> 00:36:40,605
Maybe one day when you have
kids you'll understand.

487
00:36:43,608 --> 00:36:46,873
- That's what dad was trying
to do too.

488
00:36:46,916 --> 00:36:48,962
Keep us safe.

489
00:37:04,804 --> 00:37:07,632
- If you're reading this,
then I'm gone.

490
00:37:07,675 --> 00:37:10,766
I'm sorry I've kept the truth
from you, John.

491
00:37:10,810 --> 00:37:13,768
There's a dangerous world
out there,

492
00:37:13,813 --> 00:37:17,424
and our family has fought
that danger for centuries.

493
00:37:17,469 --> 00:37:18,904
The answers to all
your questions

494
00:37:18,947 --> 00:37:21,386
are at the address below.

495
00:37:21,429 --> 00:37:24,998
I love you and your mother.
Always.

496
00:37:26,956 --> 00:37:28,654
- I should have
shown you sooner.

497
00:37:31,438 --> 00:37:33,485
That's why he never came home.

498
00:37:33,527 --> 00:37:36,487
I thought that maybe I could
find something out about him.

499
00:37:39,969 --> 00:37:42,971
- Don't go down this road, John.

500
00:37:43,016 --> 00:37:45,018
- Mom, my entire life,

501
00:37:45,061 --> 00:37:47,281
I've been searching
for something.

502
00:37:47,324 --> 00:37:50,632
And this... this is
good versus evil.

503
00:37:50,675 --> 00:37:54,505
Saving people, hunting things.

504
00:37:54,549 --> 00:37:56,333
I was born to do this.

505
00:37:59,598 --> 00:38:01,208
- You sound just like
your daddy.

506
00:38:04,036 --> 00:38:06,038
Just come home.

507
00:38:09,695 --> 00:38:12,045
- I promise.

508
00:38:19,139 --> 00:38:21,663
- So you're all in, huh?

509
00:38:21,706 --> 00:38:24,404
- I am.

510
00:38:24,449 --> 00:38:28,453
And I'm gonna do everything I
can to get your dad back safe.

511
00:38:28,496 --> 00:38:30,541
- You know that's not gonna
bring Murph back, right?

512
00:38:32,456 --> 00:38:35,067
- Well, when we find your dad,

513
00:38:35,110 --> 00:38:36,851
you're really gonna leave
all this behind?

514
00:38:45,556 --> 00:38:48,081
- Figured you like your coffee
like your world view.

515
00:38:48,123 --> 00:38:49,516
Too sweet.

516
00:38:51,692 --> 00:38:53,346
- Hey.

517
00:38:55,000 --> 00:38:56,741
- And I thought
you were a pacifist.

518
00:38:56,784 --> 00:38:59,092
- The box did the killing part.

519
00:39:00,353 --> 00:39:04,924
- Clearly, I can't talk you
out of this, but you did good.

520
00:39:04,967 --> 00:39:06,969
My dad would have been
proud of you, Lata.

521
00:39:09,623 --> 00:39:11,887
- And you...

522
00:39:11,931 --> 00:39:13,498
weren't terrible.

523
00:39:17,893 --> 00:39:20,460
- That is the nicest thing
you've ever said to me.

524
00:39:20,505 --> 00:39:23,246
- Don't get used to it.

525
00:39:23,290 --> 00:39:25,248
- Come on.
Ada should be awake by now.

526
00:39:29,034 --> 00:39:30,427
- You look like him, you know?

527
00:39:32,255 --> 00:39:34,518
Came into the store
when I first opened it.

528
00:39:34,561 --> 00:39:38,523
Needed a book about wraiths,
if I remember correctly.

529
00:39:38,565 --> 00:39:40,393
He was kind.

530
00:39:40,438 --> 00:39:41,699
And he had a great smile.

531
00:39:45,485 --> 00:39:46,846
- Do you know
what happened to him?

532
00:39:48,489 --> 00:39:50,186
- All of The Men of Letters
I knew

533
00:39:50,230 --> 00:39:51,971
disappeared 15 years ago.

534
00:39:53,494 --> 00:39:56,802
- So why was my dad
looking for this?

535
00:39:58,933 --> 00:40:01,806
- Because it's the only thing
that can kill the Akrida.

536
00:40:01,849 --> 00:40:03,547
- The what?

537
00:40:03,590 --> 00:40:06,375
- The Akrida are
a malevolent force.

538
00:40:06,420 --> 00:40:08,335
A monster not of this world.

539
00:40:08,378 --> 00:40:10,076
For centuries,
they've tried to invade.

540
00:40:10,119 --> 00:40:12,469
The Men of Letters
stopped them every time.

541
00:40:12,512 --> 00:40:16,342
But they're gone now.

542
00:40:16,386 --> 00:40:19,563
- What do The Akrida want?

543
00:40:19,607 --> 00:40:23,219
- They want to wipe out
everyone here,

544
00:40:23,262 --> 00:40:26,005
including demons
and all manner of monster,

545
00:40:26,047 --> 00:40:28,616
and take over our world.

546
00:40:28,659 --> 00:40:30,270
- Samuel found evidence

547
00:40:30,313 --> 00:40:31,924
of a Men of Letters office
in Savannah.

548
00:40:31,967 --> 00:40:33,752
It contained records
of how the Akrida

549
00:40:33,795 --> 00:40:35,404
have crossed over in the past.

550
00:40:35,449 --> 00:40:39,235
Find where they're coming in,
use this box to stop them.

551
00:40:39,279 --> 00:40:41,279
- Well, looks like I have
to get to Savannah, then.

552
00:40:42,324 --> 00:40:43,804
- We.

553
00:40:47,679 --> 00:40:50,159
We have to go to Savannah.

554
00:41:06,262 --> 00:41:09,003
- What they didn't know
is that the Akrida weren't

555
00:41:09,047 --> 00:41:12,398
just a threat to Earth,
but to all of existence.

556
00:41:12,442 --> 00:41:15,619
Now, like I told you, there's
gonna be some surprises.

557
00:41:15,663 --> 00:41:18,884
Hell, I'm still trying to find
all the puzzle pieces myself.

558
00:41:18,927 --> 00:41:20,668
But I'll explain everything.

559
00:41:20,712 --> 00:41:24,018
And until then,
I'll keep picking the music.

