1
00:00:00,322 --> 00:00:03,238
- Being a Hunter means always
being on the move,

2
00:00:03,281 --> 00:00:04,904
No matter how hard you plan,

3
00:00:04,947 --> 00:00:08,156
no matter how hard you work,
at a certain point,

4
00:00:08,197 --> 00:00:10,573
we all run out of road.

5
00:00:10,613 --> 00:00:12,904
It's what we do
with those crossroads

6
00:00:12,946 --> 00:00:14,863
that defines us.

7
00:00:14,904 --> 00:00:17,822
- You know, for an old man,
Wilcox could still throw down.

8
00:00:23,155 --> 00:00:24,988
My preserved chimera foot,

9
00:00:25,030 --> 00:00:26,904
she's ruined.

10
00:00:26,947 --> 00:00:28,488
Don't worry.

11
00:00:28,531 --> 00:00:30,406
We're gonna give you
all the space you need

12
00:00:30,447 --> 00:00:32,321
during this very difficult time.

13
00:00:32,364 --> 00:00:34,322
- On the bright side,
you lost a paw,

14
00:00:34,363 --> 00:00:37,447
but we gained all
of Wilcox's Akrida research.

15
00:00:37,488 --> 00:00:38,905
So there has to be
something in here

16
00:00:38,946 --> 00:00:41,572
that can make up
for all of this.

17
00:00:46,238 --> 00:00:48,156
- Another golem?

18
00:00:54,281 --> 00:00:56,029
- John?

19
00:01:04,113 --> 00:01:06,489
Oh, my God.

20
00:01:06,530 --> 00:01:08,905
What happened?
Where are you hurt?

21
00:01:08,947 --> 00:01:10,904
- It's not my blood.

22
00:01:13,697 --> 00:01:15,405
It's Kyle's.

23
00:01:25,281 --> 00:01:28,864
- He just kept stabbing himself
over and over.

24
00:01:28,905 --> 00:01:30,696
He wouldn't stop.

25
00:01:32,821 --> 00:01:34,989
- Okay,
so the Akrida-controlled Kyle

26
00:01:35,030 --> 00:01:36,696
called the police?

27
00:01:36,738 --> 00:01:38,363
- Yeah.

28
00:01:38,405 --> 00:01:40,947
And they left the journal
at his apartment, too.

29
00:01:40,989 --> 00:01:44,488
Wrote a bunch of entries about
how I'd been harassing Kyle.

30
00:01:47,072 --> 00:01:48,988
Over you.

31
00:01:53,364 --> 00:01:56,904
Ny mom got there
and, uh, he was...

32
00:01:58,947 --> 00:02:00,238
Dead.

33
00:02:00,530 --> 00:02:02,531
The cops were behind her
so she gave me the keys

34
00:02:02,572 --> 00:02:04,156
to a junk car.

35
00:02:04,196 --> 00:02:06,655
Told me to lay low
so I came here.

36
00:02:06,697 --> 00:02:08,821
- Were you followed?

37
00:02:08,863 --> 00:02:10,196
- No.

38
00:02:10,239 --> 00:02:12,072
I parked around the block
just to be sure.

39
00:02:14,155 --> 00:02:16,364
I'm sorry. Okay, if-if I was...

40
00:02:16,406 --> 00:02:17,590
If I was faster,
I-I could have...

41
00:02:17,613 --> 00:02:20,821
I could have stopped...
- Hey.

42
00:02:20,863 --> 00:02:23,739
You did everything you could.

43
00:02:23,780 --> 00:02:26,071
What happened to Kyle
was terrible,

44
00:02:26,113 --> 00:02:27,696
but it wasn't your fault.

45
00:02:30,822 --> 00:02:32,654
- It doesn't make any sense.

46
00:02:32,696 --> 00:02:35,281
I mean, why would the Akrida
want to frame you?

47
00:02:35,322 --> 00:02:36,696
What are they after?

48
00:02:36,739 --> 00:02:39,572
- Well, whatever the reason is,
it worked.

49
00:02:39,612 --> 00:02:41,156
I've been listening
to the police radio

50
00:02:41,197 --> 00:02:43,281
and they have
all the cops in Lawrence

51
00:02:43,322 --> 00:02:44,946
out looking for John.

52
00:02:44,988 --> 00:02:46,613
All right.

53
00:02:46,655 --> 00:02:48,281
So we'll...

54
00:02:48,322 --> 00:02:51,196
- No. Not "we," okay?

55
00:02:53,364 --> 00:02:54,947
Just me.

56
00:02:54,988 --> 00:02:57,321
Look, we have no idea
what the Akrida are planning.

57
00:02:57,363 --> 00:02:59,281
But, look,
I don't want anyone else

58
00:02:59,322 --> 00:03:01,363
to get mixed up in it.
- I'm already mixed up in it.

59
00:03:01,405 --> 00:03:03,005
- Okay, the two of you need
to get out of town

60
00:03:03,029 --> 00:03:04,531
and out of sight.

61
00:03:04,572 --> 00:03:06,030
- Uh...

62
00:03:06,072 --> 00:03:07,654
what about my dad's
hunting cabin?

63
00:03:07,696 --> 00:03:10,239
- Burr Oak is definitely
off the grid.

64
00:03:10,281 --> 00:03:11,697
- Yeah.
- Look, the Akrida knew

65
00:03:11,739 --> 00:03:13,030
about you and me.

66
00:03:13,071 --> 00:03:15,155
Okay? That's why
they controlled Kyle.

67
00:03:15,196 --> 00:03:16,673
And we have no idea
how many more people

68
00:03:16,697 --> 00:03:20,363
they're in control of.
- He's right.

69
00:03:20,405 --> 00:03:21,840
I mean, the Akrida
could be controlling

70
00:03:21,864 --> 00:03:23,281
anyone at this point.

71
00:03:23,322 --> 00:03:25,946
Unless someone has some sort
of X-ray specs

72
00:03:25,988 --> 00:03:28,655
or a truth serum that makes
people spill their secrets...

73
00:03:28,697 --> 00:03:30,988
- Or Maggie's bracelet.

74
00:03:31,029 --> 00:03:33,071
- Maggie's what?

75
00:03:33,113 --> 00:03:34,655
- She told me
she had this bracelet

76
00:03:34,697 --> 00:03:36,780
that could pinpoint
anyone harboring a dark secret

77
00:03:36,821 --> 00:03:38,071
like being a monster.

78
00:03:38,113 --> 00:03:39,822
Maybe it could work
on the Akrida.

79
00:03:39,864 --> 00:03:42,654
- Why did Maggie never tell me
about this before?

80
00:03:42,697 --> 00:03:44,238
- I don't know.

81
00:03:44,280 --> 00:03:47,156
- Looks like Maggie was keeping
secrets herself.

82
00:03:48,821 --> 00:03:50,946
- Regardless,
if it's still in the house,

83
00:03:50,988 --> 00:03:52,406
then it might be of use to us.

84
00:03:52,448 --> 00:03:54,114
- We can go back there
and search.

85
00:03:54,155 --> 00:03:56,571
The two of you need to get
to that cabin.

86
00:03:56,612 --> 00:03:58,322
Shall we?

87
00:03:59,655 --> 00:04:02,612
- Don't forget your breathing,
okay?

88
00:04:02,654 --> 00:04:04,697
And just remember,
what happened last night,

89
00:04:04,739 --> 00:04:07,571
it was not your fault.

90
00:04:08,196 --> 00:04:12,654
- As much as I don't like
to admit when Lata's right,

91
00:04:12,696 --> 00:04:16,529
you should definitely listen
to your meditation guru, John.

92
00:04:20,280 --> 00:04:21,339
- Okay, if you guys find
anything,

93
00:04:21,364 --> 00:04:23,947
just hit up the CB or call.

94
00:04:26,864 --> 00:04:28,697
They're right.

95
00:04:28,738 --> 00:04:31,156
You know that, don't you?

96
00:04:32,904 --> 00:04:36,655
- Look, they clearly know
about me.

97
00:04:36,696 --> 00:04:37,904
Okay? About my past. I...

98
00:04:37,947 --> 00:04:40,988
- Your past does not define you.

99
00:04:41,029 --> 00:04:43,322
And they showed their hand.

100
00:04:43,363 --> 00:04:44,989
- What do you mean?
- All of this

101
00:04:45,029 --> 00:04:46,487
just to get to you?

102
00:04:46,530 --> 00:04:50,197
I mean, clearly you're a threat
to the Akrida.

103
00:04:50,238 --> 00:04:53,739
That means you're doing
something right.

104
00:04:53,780 --> 00:04:54,947
Hey.

105
00:04:56,779 --> 00:04:59,321
We're gonna figure this out.

106
00:05:13,529 --> 00:05:16,488
All that blood...
- I know.

107
00:05:16,529 --> 00:05:19,281
I mean, of course,
I believe John, it's just...

108
00:05:19,322 --> 00:05:22,446
- It's like Mars Neto
all over again.

109
00:05:24,446 --> 00:05:26,697
Has he been meditating?

110
00:05:26,738 --> 00:05:28,572
- Not for weeks.

111
00:05:28,613 --> 00:05:30,239
I mean, why do you think
the Akrida's

112
00:05:30,280 --> 00:05:32,697
targeting him like this?

113
00:05:32,739 --> 00:05:34,322
- I don't know.

114
00:05:34,363 --> 00:05:36,363
I mean, clearly,
they want him off the board.

115
00:05:36,405 --> 00:05:37,988
They've manipulated us before.

116
00:05:38,029 --> 00:05:39,797
- It feels like they're
doing this all over again,

117
00:05:39,821 --> 00:05:41,696
but this time using
John's record against him

118
00:05:41,739 --> 00:05:43,571
and having the police
do the dirty work.

119
00:05:43,612 --> 00:05:45,030
- Right.

120
00:05:45,071 --> 00:05:48,281
And our best bet at helping him
is either in this room

121
00:05:48,322 --> 00:05:52,196
or buried somewhere
we are never going to find.

122
00:05:52,239 --> 00:05:53,989
Okay, you know, why did Maggie

123
00:05:54,030 --> 00:05:55,363
keep this damn bracelet
a secret?

124
00:05:55,405 --> 00:05:56,864
Okay? It doesn't seem like her.

125
00:05:56,905 --> 00:06:00,322
- People conceal things
for all sorts of reasons,

126
00:06:00,363 --> 00:06:01,779
logical or not.

127
00:06:12,113 --> 00:06:15,197
Look at you two idiots.

128
00:06:15,238 --> 00:06:16,822
- We were on our way to see
Alice Cooper

129
00:06:16,863 --> 00:06:19,322
at the Cowtown Ballroom.

130
00:06:19,362 --> 00:06:23,904
- You went and saw Alice
without me?

131
00:06:23,947 --> 00:06:25,864
- I'm sorry.

132
00:06:25,904 --> 00:06:27,362
So sorry.
- Nope. Mm-mm.

133
00:06:27,405 --> 00:06:29,530
Retroactively
never forgiving you for that.

134
00:06:29,571 --> 00:06:32,239
- Okay. Well...

135
00:06:32,281 --> 00:06:33,863
And...

136
00:06:33,904 --> 00:06:35,196
We had just stopped for snacks

137
00:06:35,239 --> 00:06:38,530
'cause Maggie was obsessed
with Toastettes.

138
00:06:43,072 --> 00:06:47,155
Oh, my God, I think I know
where to find the bracelet.

139
00:06:47,738 --> 00:06:51,156
- "Oh, I know where
to find the bracelet."

140
00:06:54,738 --> 00:06:56,571
I love you.

141
00:06:58,405 --> 00:06:59,613
- Even on the back roads,

142
00:06:59,654 --> 00:07:01,696
we can still make it by morning.

143
00:07:01,739 --> 00:07:04,280
- You're not going anywhere.

144
00:07:04,320 --> 00:07:06,654
- Betty, I can explain...
- You'll get your day in court.

145
00:07:06,697 --> 00:07:07,905
- You don't understand.

146
00:07:07,947 --> 00:07:10,029
- The whole town
is looking for you.

147
00:07:10,072 --> 00:07:12,029
The way they're talking,
you're lucky it's me

148
00:07:12,072 --> 00:07:13,822
who found you first.

149
00:07:13,864 --> 00:07:16,196
- How did you find me?

150
00:07:16,239 --> 00:07:18,155
- I've been following you
for weeks.

151
00:07:18,196 --> 00:07:19,654
Ever since Kyle reached out.

152
00:07:19,697 --> 00:07:20,922
- I don't know
what Kyle told you,

153
00:07:20,946 --> 00:07:23,904
but John didn't kill anyone.

154
00:07:23,947 --> 00:07:27,156
- Look, I'm trying to help here.

155
00:07:27,197 --> 00:07:29,446
Please don't make
a bad day worse.

156
00:07:33,904 --> 00:07:35,904
- We're gonna figure this out.

157
00:07:35,947 --> 00:07:38,030
All right?

158
00:07:41,113 --> 00:07:42,654
All right.

159
00:07:54,446 --> 00:07:56,739
- Okay, uh,
not to doubt your genius,

160
00:07:56,780 --> 00:07:59,863
but the room where people have
three meals a day

161
00:07:59,904 --> 00:08:02,738
is Maggie's secret hiding spot?

162
00:08:02,779 --> 00:08:04,363
- Mary and Samuel both shared

163
00:08:04,404 --> 00:08:05,821
Maggie's obsession
with Toastettes.

164
00:08:05,864 --> 00:08:09,155
'Scuse me.

165
00:08:09,196 --> 00:08:11,447
- Samuel Campbell? Toastettes?

166
00:08:11,488 --> 00:08:13,530
- The man contained many layers.

167
00:08:13,571 --> 00:08:15,048
It would get quite cutthroat
around here

168
00:08:15,072 --> 00:08:16,529
over who would get the last one.

169
00:08:16,572 --> 00:08:19,280
That's why Maggie kept
her own private stash.

170
00:08:22,530 --> 00:08:24,113
- Rat poison?

171
00:08:24,156 --> 00:08:26,447
- The last place
you look for treats.

172
00:08:30,155 --> 00:08:32,321
- Incredible.

173
00:08:39,030 --> 00:08:42,696
Oh, amazing.

174
00:08:42,739 --> 00:08:43,988
So what's the bracelet for?

175
00:08:44,030 --> 00:08:46,197
- Well, according to legend,

176
00:08:46,238 --> 00:08:49,030
it was made by Erebus,
the god of secrets and shadows,

177
00:08:49,072 --> 00:08:50,864
as a tool to give
to his followers

178
00:08:50,904 --> 00:08:54,864
to uncover their enemies'
hidden secrets.

179
00:08:54,904 --> 00:08:55,923
- So you just put
the bracelet on

180
00:08:55,947 --> 00:08:58,697
and presto,

181
00:08:58,738 --> 00:09:01,821
monster-vision?

182
00:09:08,071 --> 00:09:11,238
It's stuck.

183
00:09:12,780 --> 00:09:14,697
That can't be good, can it?

184
00:09:14,739 --> 00:09:16,446
- O-okay.
Well, take a deep breath.

185
00:09:16,488 --> 00:09:19,572
You know, Maggie was able to
get it off at some point, so...

186
00:09:19,612 --> 00:09:21,422
We'll focus on this later.
We need to make sure

187
00:09:21,446 --> 00:09:23,697
this thing actually works,
so come on.

188
00:09:23,739 --> 00:09:28,279
Let's actually see
who's naughty and who's nice.

189
00:09:33,989 --> 00:09:35,905
Did you see that?

190
00:09:37,655 --> 00:09:39,529
- Ah!

191
00:09:48,612 --> 00:09:49,864
- Any luck?

192
00:09:49,904 --> 00:09:51,863
- Every door and window
is sealed.

193
00:09:51,905 --> 00:09:53,529
And the CB radio and phone
are both dead.

194
00:09:53,571 --> 00:09:55,047
And I tried to call
for Ford and Carrie,

195
00:09:55,071 --> 00:09:57,030
but nothing.

196
00:09:57,072 --> 00:09:59,320
Any luck with that bracelet?

197
00:09:59,363 --> 00:09:59,988
- It won't budge.

198
00:10:00,030 --> 00:10:02,697
And it feels like
it's getting tighter somehow.

199
00:10:02,739 --> 00:10:05,530
- So chicken and egg situation
here, monster-wise, right?

200
00:10:05,572 --> 00:10:06,863
- Right.

201
00:10:06,905 --> 00:10:08,214
The shadow that we saw
slam the door,

202
00:10:08,238 --> 00:10:10,655
was it a monster
that the bracelet detected

203
00:10:10,697 --> 00:10:12,572
or was it tied to the bracelet?

204
00:10:12,613 --> 00:10:14,131
- Well, either way,
I'm starting to understand

205
00:10:14,155 --> 00:10:16,362
why Maggie wanted
to keep it a secret.

206
00:10:16,404 --> 00:10:17,797
All right?
I wouldn't want any bracelet

207
00:10:17,821 --> 00:10:20,612
holding me hostage
in this house, either.

208
00:10:20,655 --> 00:10:24,280
- Okay, we need to find
its record in the lore.

209
00:10:24,320 --> 00:10:27,363
Then we'll have our answer.
Just check there.

210
00:10:33,029 --> 00:10:35,697
- Okay. Thanks, Walt.

211
00:10:36,947 --> 00:10:39,362
I know. And I appreciate that.

212
00:10:40,279 --> 00:10:41,779
- Anything?

213
00:10:41,821 --> 00:10:44,155
- I talked to the hardware
store owner next door

214
00:10:44,195 --> 00:10:46,571
to my garage and the owner
of the bar across the street.

215
00:10:46,613 --> 00:10:48,946
Nobody saw Kyle
break into the garage.

216
00:10:48,988 --> 00:10:50,947
Walt's gonna check
with the construction crew

217
00:10:50,989 --> 00:10:53,612
who's been doing his remodel.

218
00:10:53,655 --> 00:10:55,779
I mean, there has to be
someone who saw something.

219
00:10:55,822 --> 00:10:58,530
- The cops that questioned you,
anything seem off about them?

220
00:10:58,572 --> 00:11:01,404
- You mean,
were they secretly bugs? No.

221
00:11:01,446 --> 00:11:02,964
They just wanted to know
where John was

222
00:11:02,988 --> 00:11:04,404
and what I knew about Kyle.

223
00:11:04,447 --> 00:11:07,238
I told them, "I don't know"
and "Who's Kyle?"

224
00:11:11,029 --> 00:11:14,487
Mary, I'm sorry.

225
00:11:14,529 --> 00:11:17,070
John told me that
the two of you were friends.

226
00:11:17,112 --> 00:11:18,988
- Yeah.

227
00:11:19,030 --> 00:11:23,904
To be honest, I don't think
it's really set in yet.

228
00:11:23,947 --> 00:11:25,989
But I do know one thing.

229
00:11:26,029 --> 00:11:28,321
He didn't deserve any of this.

230
00:11:31,738 --> 00:11:34,363
- I hate to ask...

231
00:11:34,404 --> 00:11:38,030
but after Kyle,
you don't think Betty...

232
00:11:38,071 --> 00:11:39,779
- No.

233
00:11:39,821 --> 00:11:41,572
I could see it in her eyes.

234
00:11:41,612 --> 00:11:43,989
She was heartbroken
taking away John like that.

235
00:11:45,571 --> 00:11:47,947
- Those two,
they were really, um...

236
00:11:47,989 --> 00:11:50,363
- Yeah, they were.

237
00:11:54,196 --> 00:11:57,947
Which makes me think

238
00:11:57,989 --> 00:12:00,738
that we can trust her.

239
00:12:00,780 --> 00:12:02,612
- Trust her with what?

240
00:12:02,654 --> 00:12:04,571
- All this.

241
00:12:04,613 --> 00:12:06,738
The Akrida have cops
on the inside.

242
00:12:06,780 --> 00:12:08,238
If we want to help John,

243
00:12:08,279 --> 00:12:10,447
maybe we need a cop
on the inside, too.

244
00:12:20,237 --> 00:12:23,280
- Thought you could use that.

245
00:12:23,320 --> 00:12:25,947
- You been watchin' me
through there?

246
00:12:25,988 --> 00:12:28,446
- No. No one is.

247
00:12:28,488 --> 00:12:32,113
Detective Klett
locked the viewing room.

248
00:12:32,154 --> 00:12:34,405
- Please tell me you believe me.

249
00:12:34,446 --> 00:12:37,571
- Thanks for bringin' him in,
Officer Donelon.

250
00:12:37,613 --> 00:12:39,155
Could we have a minute?

251
00:12:39,195 --> 00:12:41,028
- Of course, sir.

252
00:12:49,029 --> 00:12:51,696
- You two go way back,
don't you?

253
00:12:51,739 --> 00:12:53,905
It's gotta sting,

254
00:12:53,946 --> 00:12:55,864
being busted by your ex.

255
00:12:55,904 --> 00:12:58,447
Sorry, just...

256
00:12:58,487 --> 00:13:01,446
I mean, she must have known
this day was coming, right?

257
00:13:01,488 --> 00:13:03,285
I mean, she's known you
when all this started.

258
00:13:03,320 --> 00:13:07,113
Look, assault,
disorderly conduct, vandalism.

259
00:13:07,155 --> 00:13:08,905
Eh, just a few
of your greatest hits.

260
00:13:08,947 --> 00:13:11,696
- I know my record.

261
00:13:11,739 --> 00:13:13,487
Okay, but I...

262
00:13:13,530 --> 00:13:16,028
I didn't kill Kyle.

263
00:13:16,070 --> 00:13:18,487
- Look...

264
00:13:18,946 --> 00:13:21,446
The boys in evidence
just bagged and tagged

265
00:13:21,488 --> 00:13:23,070
Kyle's journal.

266
00:13:23,112 --> 00:13:25,113
Last two entries?

267
00:13:25,154 --> 00:13:26,987
All about you.

268
00:13:27,029 --> 00:13:29,487
Some kind of dispute
over a girl named...

269
00:13:29,529 --> 00:13:32,612
oh... Mary Campbell.

270
00:13:32,655 --> 00:13:33,988
- It wasn't even like that,
okay?

271
00:13:34,028 --> 00:13:36,113
I-I only met the kid once.

272
00:13:40,739 --> 00:13:43,697
- Can't you see
I'm trying to help you?

273
00:13:43,739 --> 00:13:47,071
I'm trying to be a friend here.

274
00:13:47,112 --> 00:13:49,363
I know you didn't kill Kyle.

275
00:13:56,822 --> 00:13:58,447
I did.

276
00:13:58,488 --> 00:14:00,238
I told you I'd see you again.

277
00:14:00,280 --> 00:14:02,112
You want to take a swing?
Go on. Go on.

278
00:14:02,154 --> 00:14:04,028
Add another charge
onto this garbage dump

279
00:14:04,070 --> 00:14:05,320
of your record, if you want to.

280
00:14:05,363 --> 00:14:07,697
Have at it.
It only makes my job easier.

281
00:14:07,739 --> 00:14:09,613
Motive, means,

282
00:14:09,655 --> 00:14:11,487
lengthy criminal history,

283
00:14:11,530 --> 00:14:13,028
no witnesses to help your story.

284
00:14:13,071 --> 00:14:14,571
You're toast, Winchester.

285
00:14:14,613 --> 00:14:17,279
And before you go on
about due process

286
00:14:17,321 --> 00:14:19,363
and democracy and all that jazz,

287
00:14:19,405 --> 00:14:20,738
do you really think
it's gonna be

288
00:14:20,780 --> 00:14:24,363
a jury of your peers
or a jury of mine?

289
00:14:25,780 --> 00:14:27,821
- What do you want?

290
00:14:27,864 --> 00:14:30,530
- Sit down.

291
00:14:30,572 --> 00:14:31,822
Sit down!

292
00:14:35,612 --> 00:14:37,903
I wanna know who this is

293
00:14:37,945 --> 00:14:41,154
and why he's helping you.

294
00:14:41,196 --> 00:14:42,739
- I have no idea who that is.

295
00:14:44,946 --> 00:14:46,903
I just...

296
00:14:46,946 --> 00:14:49,112
stubbornness in the face
of oblivion.

297
00:14:49,155 --> 00:14:50,988
Honestly, that's
one of the few traits

298
00:14:51,028 --> 00:14:54,405
I respect about you humans.

299
00:14:54,447 --> 00:14:55,779
You...

300
00:14:55,822 --> 00:14:57,195
yeah, you've got a thing

301
00:14:57,238 --> 00:15:00,029
about getting yourself caught,
don't you?

302
00:15:00,071 --> 00:15:01,488
How long were you a P.O.W.?

303
00:15:01,529 --> 00:15:04,697
- Long enough to learn
how to take the heat.

304
00:15:04,738 --> 00:15:05,822
Well...

305
00:15:05,863 --> 00:15:07,945
We'll see about that.

306
00:15:07,987 --> 00:15:09,404
I'm gonna leave you to sit

307
00:15:09,447 --> 00:15:12,070
in your sad little thoughts
and feelings.

308
00:15:12,113 --> 00:15:14,237
If you ever want to taste
freedom again,

309
00:15:14,279 --> 00:15:17,696
you're gonna have to talk.

310
00:15:17,738 --> 00:15:20,446
Ball's in your court, Marine.

311
00:15:32,320 --> 00:15:33,738
- I found something.

312
00:15:33,779 --> 00:15:35,238
Maggie didn't hide the bracelet

313
00:15:35,279 --> 00:15:36,987
because it holds people hostage.

314
00:15:37,029 --> 00:15:40,238
- Let me guess, there's a catch?

315
00:15:41,571 --> 00:15:43,071
- "Whosoever wears this bracelet

316
00:15:43,112 --> 00:15:44,571
"must be pure of heart.

317
00:15:44,613 --> 00:15:46,571
"Should they harbor
a dark secret of their own,

318
00:15:46,613 --> 00:15:48,237
"shadow spirits
embedded in the bracelet

319
00:15:48,279 --> 00:15:53,071
"will force the wearer
to reveal that secret,

320
00:15:53,112 --> 00:15:55,530
or the shadows
will consume them."

321
00:15:55,571 --> 00:15:59,404
- Wait,
so what you're saying is,

322
00:15:59,446 --> 00:16:04,446
is that you have a dark secret?

323
00:16:04,488 --> 00:16:06,070
You?

324
00:16:06,112 --> 00:16:07,903
I mean, like, what?
Overdue library books?

325
00:16:07,946 --> 00:16:11,362
- Uh, I don't know what the
bracelet found in me, but...

326
00:16:11,405 --> 00:16:13,988
Lata, look out!

327
00:16:16,946 --> 00:16:18,778
- Carlos!

328
00:16:18,820 --> 00:16:20,946
Carlos, where are you?

329
00:16:31,404 --> 00:16:33,571
- What the hell?

330
00:16:42,820 --> 00:16:44,737
- Carlos!

331
00:16:44,779 --> 00:16:46,279
- Lata!

332
00:16:46,321 --> 00:16:49,612
I'm locked in a room! Lata?

333
00:16:49,655 --> 00:16:51,112
Lata, where are you?

334
00:16:54,612 --> 00:16:56,488
- Carlos?

335
00:17:06,738 --> 00:17:10,071
- Carlos!
- Lata!

336
00:17:11,321 --> 00:17:13,530
It's freezing in here!

337
00:17:13,571 --> 00:17:15,613
- Carlos!
- Lata!

338
00:17:16,572 --> 00:17:18,612
- Where are you?

339
00:17:18,654 --> 00:17:20,612
- Lata?

340
00:17:20,655 --> 00:17:23,320
What is this place?

341
00:17:25,738 --> 00:17:27,572
The windows and doors
are locked.

342
00:17:27,613 --> 00:17:30,945
There's no way out. Lata!

343
00:17:30,987 --> 00:17:33,613
- Carlos!

344
00:17:36,071 --> 00:17:37,447
Hey, sweet pea.

345
00:17:39,821 --> 00:17:41,655
- Millie, where are we going?

346
00:17:41,695 --> 00:17:44,154
- Please, Betty, trust me.

347
00:17:49,737 --> 00:17:53,029
- What the hell is all that?

348
00:18:00,530 --> 00:18:02,363
And what is she doing here?

349
00:18:02,405 --> 00:18:04,279
She's with me.

350
00:18:04,320 --> 00:18:07,779
- Thanks for coming.
- I'm not here for you.

351
00:18:07,821 --> 00:18:09,654
I'm here for John.

352
00:18:09,695 --> 00:18:12,695
And how exactly
does dragging me to a...

353
00:18:12,738 --> 00:18:14,988
horror movie prop collection
help him?

354
00:18:15,028 --> 00:18:17,196
- These aren't props.

355
00:18:17,237 --> 00:18:19,863
John says you're a great cop,
so I'm assuming you've noticed

356
00:18:19,904 --> 00:18:23,363
that something has been off
in Lawrence recently.

357
00:18:23,404 --> 00:18:26,903
- Everything that's been off,
you've been around for.

358
00:18:26,946 --> 00:18:28,196
- The bank truck heist,

359
00:18:28,237 --> 00:18:29,589
my neighbor Carrie
going missing...

360
00:18:29,612 --> 00:18:31,320
That didn't go down
the way you think.

361
00:18:31,363 --> 00:18:33,653
- Did you and John even meet
at college?

362
00:18:38,155 --> 00:18:40,320
- We met hunting monsters.

363
00:18:40,363 --> 00:18:43,071
You're joking.

364
00:18:44,404 --> 00:18:47,029
- Betty,
I know what you're feeling.

365
00:18:47,071 --> 00:18:50,195
- You can't believe...
- I participated in a séance

366
00:18:50,238 --> 00:18:52,946
that brought my husband back.

367
00:18:52,988 --> 00:18:54,447
And that bank heist?

368
00:18:54,487 --> 00:18:57,029
I saw those vampires
face to face

369
00:18:57,071 --> 00:18:59,320
a few floors below this.

370
00:18:59,363 --> 00:19:02,363
We are telling you the truth,
Betty.

371
00:19:05,405 --> 00:19:09,571
Okay, okay.

372
00:19:09,612 --> 00:19:15,028
Let's pretend for a second
that both of you are not crazy.

373
00:19:15,071 --> 00:19:17,029
What does any of this
have to do with

374
00:19:17,070 --> 00:19:19,820
what's going on with John?

375
00:19:22,987 --> 00:19:25,321
- John didn't kill Kyle.

376
00:19:25,362 --> 00:19:28,570
Kyle killed himself.

377
00:19:28,612 --> 00:19:29,653
- He was possessed.

378
00:19:29,695 --> 00:19:31,488
And the things
that possessed him

379
00:19:31,529 --> 00:19:33,529
are taking over people
all over town,

380
00:19:33,571 --> 00:19:36,611
including some
in your own department.

381
00:19:38,904 --> 00:19:40,755
They're called Akrida,
and they're setting John up...

382
00:19:40,778 --> 00:19:43,405
- Okay, stop.

383
00:19:43,447 --> 00:19:47,113
Her, I can expect this from.

384
00:19:47,155 --> 00:19:50,821
But you? I trusted you.

385
00:19:50,863 --> 00:19:54,029
Came here alone like you asked

386
00:19:54,071 --> 00:19:55,629
because you said
you wanted to help John.

387
00:19:55,654 --> 00:19:59,488
But instead you want me
to play make-believe?

388
00:19:59,529 --> 00:20:02,362
- Betty, it's not like the...

389
00:20:02,404 --> 00:20:04,737
- No, you don't understand.

390
00:20:04,779 --> 00:20:07,446
John's arraignment got pushed
through to tonight.

391
00:20:07,488 --> 00:20:09,363
Then he's getting shipped off
to state prison.

392
00:20:09,404 --> 00:20:11,362
- What?
- Someone on high

393
00:20:11,404 --> 00:20:13,946
thinks he's a flight risk.
- That's the Akrida.

394
00:20:13,987 --> 00:20:15,280
I'm telling you, they're set...

395
00:20:15,320 --> 00:20:17,113
- Okay,
I don't have time for this,

396
00:20:17,154 --> 00:20:19,071
for whatever you two
are playing at here.

397
00:20:19,113 --> 00:20:20,862
- Wait, Betty,
check the coroner's report

398
00:20:20,903 --> 00:20:22,946
for three marks
on the back of Kyle's neck.

399
00:20:22,987 --> 00:20:25,155
Those are tell-tale signs...

400
00:20:25,195 --> 00:20:27,612
of the Akrida.

401
00:20:31,237 --> 00:20:32,779
- I'm sorry.
I-I thought that she...

402
00:20:32,821 --> 00:20:34,904
- No. We tried your way.

403
00:20:34,945 --> 00:20:37,363
And now we're gonna try mine.

404
00:20:37,404 --> 00:20:40,611
- That was a good day, huh?

405
00:20:40,653 --> 00:20:42,654
- It was.

406
00:20:42,695 --> 00:20:45,529
- We had
a lot of good days together.

407
00:20:45,570 --> 00:20:48,447
- We did.

408
00:20:48,488 --> 00:20:51,280
- You wanna talk about it?

409
00:20:51,321 --> 00:20:53,570
- The fact that you're not real.

410
00:20:55,988 --> 00:20:58,571
- You haven't changed, Lata.

411
00:20:58,612 --> 00:21:01,946
You still hold everything
close to the vest.

412
00:21:01,987 --> 00:21:04,738
- Where did you take my friend?

413
00:21:04,779 --> 00:21:09,279
- Oh, I think you know exactly
where he is, deep down.

414
00:21:09,321 --> 00:21:13,486
But you're holding back
your secrets like always.

415
00:21:13,529 --> 00:21:15,528
And that's why you're seeing me.

416
00:21:15,570 --> 00:21:18,946
I was always the one
you'd talk to.

417
00:21:18,987 --> 00:21:20,486
But not about everything.

418
00:21:23,238 --> 00:21:25,279
- That's not true.

419
00:21:25,320 --> 00:21:26,778
- Come on, sweet pea.

420
00:21:26,821 --> 00:21:31,654
- You do not get
to call me that.

421
00:21:31,695 --> 00:21:35,946
- Fine. Latika.

422
00:21:35,988 --> 00:21:37,862
But you know it's true.

423
00:21:37,903 --> 00:21:42,237
Whatever I am is right.

424
00:21:42,280 --> 00:21:43,695
I'm a figment
of your imagination.

425
00:21:43,738 --> 00:21:46,737
You lie to me,
you're only lying to yourself.

426
00:21:46,778 --> 00:21:51,320
And you know that sweet,
loving, dear old Maggie

427
00:21:51,362 --> 00:21:55,487
shared everything with you,

428
00:21:55,528 --> 00:21:58,237
and it hurt her,

429
00:21:58,280 --> 00:22:01,695
knowing you never shared
your own secrets in return.

430
00:22:05,528 --> 00:22:09,112
This is your chance
to right that wrong.

431
00:22:09,155 --> 00:22:12,695
Don't make
the same mistake twice.

432
00:22:12,738 --> 00:22:16,987
Or you and your friend
won't ever see the sun again.

433
00:22:21,988 --> 00:22:25,113
Carlos! Carlos!

434
00:22:30,654 --> 00:22:31,863
- Carlos!

435
00:22:31,904 --> 00:22:34,028
Carlos!

436
00:22:34,071 --> 00:22:35,862
You're okay.

437
00:22:35,903 --> 00:22:37,214
You're okay.
I'm gonna get you warm.

438
00:22:37,237 --> 00:22:39,029
You're okay.
Just stay here, okay?

439
00:22:41,528 --> 00:22:42,946
Hey.

440
00:22:48,070 --> 00:22:49,988
- Okay.

441
00:22:50,029 --> 00:22:52,279
This is all my fault.

442
00:22:52,696 --> 00:22:55,403
But I'm gonna
get you out of here.

443
00:22:55,446 --> 00:22:57,280
I promise.

444
00:22:58,904 --> 00:23:00,487
Come on.

445
00:23:03,737 --> 00:23:05,946
Okay. Okay.

446
00:23:05,987 --> 00:23:07,695
Come. Come, come.

447
00:23:07,737 --> 00:23:09,445
Come near the fire.

448
00:23:13,113 --> 00:23:14,946
Watch it.

449
00:23:14,987 --> 00:23:16,570
- Okay.

450
00:23:16,611 --> 00:23:18,195
T-t-tried ev-everything.

451
00:23:18,237 --> 00:23:22,321
But... this room is locked down
like the house was.

452
00:23:24,196 --> 00:23:26,237
There's no way
of getting out of here.

453
00:23:26,280 --> 00:23:29,528
I don't think
it's just getting colder.

454
00:23:33,528 --> 00:23:35,446
- It's getting darker.

455
00:23:38,238 --> 00:23:41,446
- How'd you get
that thing going?

456
00:23:41,487 --> 00:23:44,361
- Uh...

457
00:23:44,404 --> 00:23:46,361
Muscle memory.

458
00:23:46,404 --> 00:23:50,821
- You've been locked in
creepy old shacks before?

459
00:23:57,570 --> 00:24:01,362
- This was a part of my home.

460
00:24:05,945 --> 00:24:07,238
- Okay, I get it.

461
00:24:07,280 --> 00:24:09,319
I was young and dumb once, too.

462
00:24:09,362 --> 00:24:12,821
But maybe we should pump
the brakes here for a second.

463
00:24:12,862 --> 00:24:14,320
- No.

464
00:24:14,361 --> 00:24:15,779
You heard what Betty said.

465
00:24:15,820 --> 00:24:19,446
John is being transferred
to state prison tonight.

466
00:24:19,487 --> 00:24:21,987
There's no way to get him
out of there.

467
00:24:22,028 --> 00:24:24,155
But the precinct...

468
00:24:24,196 --> 00:24:25,738
- Listen to you.

469
00:24:25,779 --> 00:24:28,319
You're talking about breaking
15 different laws.

470
00:24:28,362 --> 00:24:30,528
We need to stop and think.

471
00:24:30,571 --> 00:24:33,779
How do we know this isn't
exactly what the Akrida wants?

472
00:24:33,820 --> 00:24:35,362
To lure us all into their trap

473
00:24:35,404 --> 00:24:37,945
and then take out everyone
all at once?

474
00:24:37,988 --> 00:24:40,446
Why don't we check in
with Latika and Carlos first?

475
00:24:40,486 --> 00:24:42,255
If they have that bracelet,
then at least you'll know

476
00:24:42,279 --> 00:24:44,611
you're punching
the right people.

477
00:24:49,238 --> 00:24:52,486
I'll stake out the precinct,
look for any openings.

478
00:24:52,529 --> 00:24:55,738
You call Carlos and Lata
and meet me there.

479
00:24:57,946 --> 00:24:59,154
Bracelet or not,

480
00:24:59,196 --> 00:25:00,778
I'm breaking down the doors
tonight.

481
00:25:10,112 --> 00:25:12,445
- What's it gonna be,
Johnny boy?

482
00:25:14,155 --> 00:25:16,154
- I'll tell you everything.

483
00:25:21,196 --> 00:25:24,445
So the-the guy in the photo
is, um...

484
00:25:24,487 --> 00:25:26,612
His name is...

485
00:25:26,653 --> 00:25:28,862
Jeff Beck.

486
00:25:28,903 --> 00:25:30,320
- Good. Go on.

487
00:25:30,361 --> 00:25:32,486
- Uh, w-well, see,
Jeff is, uh...

488
00:25:32,529 --> 00:25:35,319
it's only one of his,
um, aliases.

489
00:25:35,362 --> 00:25:38,737
He also goes by Eric Bloom.

490
00:25:38,778 --> 00:25:41,529
And where do I find Mr. Bloom?
- Actually, no.

491
00:25:41,570 --> 00:25:43,155
You know what?

492
00:25:43,194 --> 00:25:46,071
No, no, no.
Lately, he's been going by, um,

493
00:25:46,113 --> 00:25:48,946
Levon Helm.

494
00:25:48,987 --> 00:25:51,445
Yeah.

495
00:25:54,695 --> 00:25:56,171
- I didn't want to believe
the psych eval

496
00:25:56,195 --> 00:25:58,028
in your profile was accurate,

497
00:25:58,071 --> 00:26:00,820
but you really do have
a death wish, don't you?

498
00:26:00,862 --> 00:26:03,362
[]

499
00:26:04,194 --> 00:26:06,320
See, when I was in basic,

500
00:26:06,362 --> 00:26:09,279
they told us that
if we ever got captured,

501
00:26:09,320 --> 00:26:14,278
that our only job was
not to tell the enemy anything.

502
00:26:14,319 --> 00:26:18,195
But here you are
telling me everything.

503
00:26:18,236 --> 00:26:20,319
The hell
is that supposed to mean?

504
00:26:20,361 --> 00:26:24,528
It means
that you played your hand.

505
00:26:25,028 --> 00:26:28,571
See, if you're willing
to go through all this

506
00:26:28,611 --> 00:26:30,820
to find him, then, well,

507
00:26:30,863 --> 00:26:33,945
that guy, whoever he is,

508
00:26:33,988 --> 00:26:35,987
is a threat to you.

509
00:26:36,028 --> 00:26:37,696
And your former leader, well,

510
00:26:37,737 --> 00:26:39,486
when she was in control of Roxy,

511
00:26:39,529 --> 00:26:41,820
she said that nothing
of this Earth can harm you.

512
00:26:41,863 --> 00:26:43,278
So if he's a threat to you,

513
00:26:43,319 --> 00:26:47,279
and nothing of this Earth
can harm you, well...

514
00:26:47,320 --> 00:26:51,403
that would mean
he's not of this Earth.

515
00:26:51,445 --> 00:26:54,778
Which explains why you look
like a scared little baby.

516
00:26:57,945 --> 00:27:01,445
- Well, you've, uh...

517
00:27:01,487 --> 00:27:04,821
you've shown your hand too,
Winchester.

518
00:27:04,862 --> 00:27:07,029
Because if you don't know
anything,

519
00:27:07,071 --> 00:27:10,319
then you're no longer
of any use to us.

520
00:27:14,111 --> 00:27:15,611
It's gonna be a shame

521
00:27:15,654 --> 00:27:19,487
when that prison transport
gets into that car crash,

522
00:27:19,529 --> 00:27:22,446
killing everyone inside.

523
00:27:22,487 --> 00:27:24,236
Hm.

524
00:27:35,361 --> 00:27:36,987
Okay, so...

525
00:27:37,029 --> 00:27:38,787
Sorry, let me get these facts
straight, so...

526
00:27:39,863 --> 00:27:43,403
That bracelet made this room.

527
00:27:43,446 --> 00:27:46,236
And this room
was from your childhood.

528
00:27:46,279 --> 00:27:48,487
And all of this is tied

529
00:27:48,529 --> 00:27:51,653
to some sort of
dark secret of yours?

530
00:27:54,028 --> 00:27:57,570
Okay, so spill already
before we turn into popsicles.

531
00:27:59,319 --> 00:28:01,403
- I can't, Carlos.

532
00:28:01,446 --> 00:28:04,236
- Lata, you know I am prone

533
00:28:04,279 --> 00:28:06,404
to long, slow-build,
catharsis-driven theater,

534
00:28:06,445 --> 00:28:10,153
but I don't think we have time
for a one-act play here.

535
00:28:10,194 --> 00:28:12,403
Lata...

536
00:28:13,737 --> 00:28:17,319
Whatever it is,
it's going to be okay.

537
00:28:31,946 --> 00:28:37,278
Back at Tracy's farm,
and the story I told...

538
00:28:37,738 --> 00:28:40,821
- About how you became
a pacifist?

539
00:28:40,862 --> 00:28:44,154
- I didn't tell you
the whole story.

540
00:28:44,194 --> 00:28:47,988
I didn't tell you about Sania,

541
00:28:48,027 --> 00:28:50,320
my family's housekeeper.

542
00:28:50,361 --> 00:28:52,862
She practically raised me.

543
00:28:52,904 --> 00:28:54,279
One night, my father had

544
00:28:54,319 --> 00:28:57,362
some of his
work colleagues over.

545
00:28:57,403 --> 00:29:00,486
He always went all-out
for work dinners.

546
00:29:00,528 --> 00:29:03,445
And there was always
so much food.

547
00:29:03,486 --> 00:29:07,362
So when I noticed
some leftover gulab jamun,

548
00:29:07,403 --> 00:29:10,486
after dessert, I didn't think
anyone would miss it.

549
00:29:10,528 --> 00:29:15,154
So I took the tray
and I came here...

550
00:29:15,194 --> 00:29:18,778
to Sania's quarters
to share with her.

551
00:29:18,821 --> 00:29:21,154
- W-what happened?

552
00:29:21,195 --> 00:29:23,319
- Well, my father came out
looking for me

553
00:29:23,361 --> 00:29:26,194
and saw what we were eating.

554
00:29:26,237 --> 00:29:28,653
He lit into Sania

555
00:29:28,696 --> 00:29:32,529
for stealing food
made for his guests.

556
00:29:32,570 --> 00:29:34,738
And I tried to tell him
it wasn't her fault.

557
00:29:34,779 --> 00:29:39,404
I really tried to tell him
it wasn't her fault, but...

558
00:29:41,279 --> 00:29:45,612
Things escalated quickly.

559
00:29:45,653 --> 00:29:48,320
He snatched the food
out of Sania's hand

560
00:29:48,361 --> 00:29:50,028
and raised his hand
to strike her,

561
00:29:50,070 --> 00:29:53,445
and I stepped in and I hit him!

562
00:29:55,987 --> 00:29:58,862
With this very lamp.

563
00:30:00,529 --> 00:30:04,278
I was just so angry
at how he was treating her.

564
00:30:04,319 --> 00:30:06,153
I-I couldn't control it.

565
00:30:06,195 --> 00:30:10,404
- Lata,
you didn't do anything wrong.

566
00:30:13,778 --> 00:30:18,446
And-and now, your-your
darkest secret is out, so...

567
00:30:18,486 --> 00:30:21,028
You hear that, shadow folk?

568
00:30:21,069 --> 00:30:23,570
Her secret's out!

569
00:30:29,486 --> 00:30:32,612
- Is there more to the story?

570
00:30:50,237 --> 00:30:52,403
Lata, listen to me.

571
00:30:52,445 --> 00:30:54,653
Look, we-we all have secrets.

572
00:30:54,696 --> 00:30:57,154
And they are ours.
But I promise you,

573
00:30:57,195 --> 00:30:59,486
that whatever else
you have to share

574
00:30:59,529 --> 00:31:02,695
stays in this room forever.

575
00:31:08,194 --> 00:31:10,654
- He dragged me
back into the house

576
00:31:10,695 --> 00:31:13,987
and told my mother
what happened.

577
00:31:14,027 --> 00:31:15,278
And she said

578
00:31:15,320 --> 00:31:19,738
she was ashamed of me.

579
00:31:20,237 --> 00:31:25,154
Said I was wrong to have
defended Sania over...

580
00:31:25,195 --> 00:31:27,279
Family.

581
00:31:27,320 --> 00:31:30,237
- Your mom was wrong.

582
00:31:30,278 --> 00:31:31,778
- They sent me back into my room

583
00:31:31,821 --> 00:31:35,486
and that's when I packed up
everything I could.

584
00:31:35,529 --> 00:31:37,486
I knew there was no reason
for me to stay.

585
00:31:37,529 --> 00:31:41,319
My parents were never gonna
look at me the same way.

586
00:31:41,362 --> 00:31:45,737
So I left
and I never looked back.

587
00:31:48,112 --> 00:31:51,612
I left her.

588
00:31:51,653 --> 00:31:56,986
My father, he blamed Sania
for making me disobedient,

589
00:31:57,028 --> 00:31:59,778
so he locked her in here
without any heat.

590
00:32:02,487 --> 00:32:04,404
And it was...

591
00:32:06,529 --> 00:32:10,319
It was the coldest night
of the year, and...

592
00:32:14,486 --> 00:32:19,445
And Sania froze to death.

593
00:32:21,820 --> 00:32:24,195
And now we're here,

594
00:32:24,236 --> 00:32:28,319
living what I put her through.

595
00:32:28,362 --> 00:32:32,571
And I'm just so sorry, Sania.

596
00:32:32,611 --> 00:32:34,654
Here.

597
00:32:36,069 --> 00:32:39,612
- I'm so sorry!

598
00:32:41,403 --> 00:32:42,737
I'm...

599
00:33:03,028 --> 00:33:06,777
- Well, I guess the truth
really does set you free.

600
00:33:06,819 --> 00:33:10,070
- In more ways than one.

601
00:33:11,696 --> 00:33:14,862
- Well, listen, I'd love
to bask in this moment, but...

602
00:33:14,903 --> 00:33:18,487
- Oh, thank God.

603
00:33:18,528 --> 00:33:20,195
Are you guys okay?

604
00:33:20,236 --> 00:33:22,486
Why didn't you answer the phone?

605
00:33:22,529 --> 00:33:26,112
- Uh, long story,
uh, with some Toastettes,

606
00:33:26,153 --> 00:33:28,571
but, uh,
it's a happy ending, though.

607
00:33:28,612 --> 00:33:31,945
- We found the bracelet.
- Tell me that it works.

608
00:33:33,404 --> 00:33:36,487
- Well, after everything
we just went through,

609
00:33:36,528 --> 00:33:39,820
it better.
- I hope you're right.

610
00:33:39,861 --> 00:33:41,111
Because Mary's gonna need it

611
00:33:41,154 --> 00:33:44,279
if she's gonna bust
John out of jail.

612
00:33:44,319 --> 00:33:46,112
- I-I thought they went
to the cabin.

613
00:33:46,153 --> 00:33:47,487
- Another long story,

614
00:33:47,528 --> 00:33:49,361
hopefully also
with a happy ending.

615
00:33:49,404 --> 00:33:51,361
Come on.
I'll explain on the way.

616
00:33:51,404 --> 00:33:52,486
- Come on.

617
00:33:56,862 --> 00:34:00,111
Ride's here, John.

618
00:34:00,154 --> 00:34:01,529
- Oh, before we say
our goodbyes,

619
00:34:01,570 --> 00:34:02,921
I need to tell you
one more thing about

620
00:34:02,944 --> 00:34:05,111
the guy you're looking for.

621
00:34:09,112 --> 00:34:11,819
Whoever he is,

622
00:34:11,861 --> 00:34:14,486
I hope he gives you hell.

623
00:34:18,362 --> 00:34:21,862
- Move him out of here.
Get him up!

624
00:34:25,737 --> 00:34:27,487
- You got spunk, Winchester.

625
00:34:27,529 --> 00:34:28,819
Dumb as a bag of hair,

626
00:34:28,862 --> 00:34:30,088
but at least
you went down swingin'.

627
00:34:30,111 --> 00:34:31,362
Get him out of here.

628
00:34:31,404 --> 00:34:32,653
- Get him moving.

629
00:34:40,694 --> 00:34:43,028
- You can't be this crazy.

630
00:34:43,069 --> 00:34:44,944
- Did you see
Kyle's autopsy report?

631
00:34:44,986 --> 00:34:47,695
- Actually, I did.
- Walk away then.

632
00:34:47,736 --> 00:34:49,279
- That is not happening.

633
00:34:52,945 --> 00:34:55,445
- You really want to get
arrested too, don't you?

634
00:34:56,112 --> 00:34:59,194
- You have no idea
how much danger John is in.

635
00:34:59,236 --> 00:35:01,111
- His problems started
the day he met you.

636
00:35:01,153 --> 00:35:02,278
- Ah!

637
00:35:05,404 --> 00:35:06,962
- Did you really think
this was gonna end

638
00:35:06,987 --> 00:35:08,652
any other way?
- No.

639
00:35:08,695 --> 00:35:10,945
I just had to keep you
distracted long enough.

640
00:35:10,987 --> 00:35:12,319
- Drugs should be legalized.

641
00:35:12,361 --> 00:35:14,069
- Oh... don't!

642
00:35:15,944 --> 00:35:18,861
- I really hope you don't have
any dark secrets.

643
00:35:18,903 --> 00:35:21,862
- What is this?
- A way to see the truth.

644
00:35:21,903 --> 00:35:24,487
- What are you doing?
- Trying to save my son.

645
00:35:24,528 --> 00:35:26,819
But for that to happen,
we're gonna need your help.

646
00:35:26,862 --> 00:35:28,361
- Okay, just take a look around.

647
00:35:28,403 --> 00:35:30,571
See for yourself.

648
00:35:34,237 --> 00:35:37,820
- Dios mío.
- What is it? What do you see?

649
00:35:37,862 --> 00:35:39,571
- I can't believe it.

650
00:35:41,862 --> 00:35:43,111
Johnny.

651
00:35:43,154 --> 00:35:44,486
- Where is he being transferred?

652
00:35:44,528 --> 00:35:48,319
- That cop
is his transfer van driver.

653
00:35:48,361 --> 00:35:49,986
- No... all right, I have an idea.

654
00:35:50,028 --> 00:35:51,487
It's-it's basically
just like this,

655
00:35:51,528 --> 00:35:54,319
but just a little more
aggressive and violent.

656
00:36:02,694 --> 00:36:05,362
- Let him go!

657
00:36:06,486 --> 00:36:09,652
- A rescue. Adorable.

658
00:36:11,487 --> 00:36:13,153
- Hey!

659
00:36:13,195 --> 00:36:16,487
- That's for Kyle.
That's for my son.

660
00:36:16,529 --> 00:36:18,653
- All right. Yeah, come on.

661
00:36:18,694 --> 00:36:20,195
Thanks.

662
00:36:20,237 --> 00:36:21,778
- Okay. You okay?
- Yeah.

663
00:36:21,820 --> 00:36:23,087
- All right. So what's the plan?

664
00:36:23,112 --> 00:36:25,237
- Run.
- All right. Yeah, come on.

665
00:36:25,279 --> 00:36:26,652
- Oh!

666
00:36:26,695 --> 00:36:27,944
- Betty.

667
00:36:27,986 --> 00:36:30,279
- It's okay.
I'll catch up later.

668
00:36:30,319 --> 00:36:32,237
You need a cop on the inside,
right?

669
00:36:32,279 --> 00:36:33,569
- John, come on!

670
00:36:33,610 --> 00:36:35,403
- Thank you.

671
00:36:38,652 --> 00:36:40,320
- Okay.

672
00:36:43,194 --> 00:36:44,777
- Besos.

673
00:36:54,653 --> 00:36:56,819
- Thanks.
- So they bought it?

674
00:36:56,861 --> 00:36:58,153
- For now, yeah.

675
00:36:58,195 --> 00:37:00,694
Even better,
nobody saw anyone else.

676
00:37:00,737 --> 00:37:03,279
They just think
they got jumped by you.

677
00:37:09,487 --> 00:37:11,987
I'd say thank you for
letting me behind the curtain,

678
00:37:12,027 --> 00:37:13,737
but...

679
00:37:13,777 --> 00:37:18,694
I'm not sure how happy I am to
know about your monster club.

680
00:37:18,736 --> 00:37:20,195
- Yeah. I get it.

681
00:37:20,236 --> 00:37:21,945
I've been a card-carrying member

682
00:37:21,986 --> 00:37:23,154
since I was a little kid.

683
00:37:23,195 --> 00:37:25,154
Kinda wish I didn't know
about it either.

684
00:37:26,862 --> 00:37:31,028
- I'm sorry.

685
00:37:31,070 --> 00:37:33,236
- Thank you
for helping John out.

686
00:37:33,278 --> 00:37:36,694
- Thank you
for looking out for him.

687
00:37:36,736 --> 00:37:38,195
- Hey.

688
00:37:38,237 --> 00:37:39,713
Look, I know you're not a fan
of tattoos,

689
00:37:39,736 --> 00:37:43,279
but, um, use this
as soon as you can.

690
00:37:43,320 --> 00:37:44,503
All right?
The marks will protect you

691
00:37:44,527 --> 00:37:46,069
from the Akrida.

692
00:37:46,111 --> 00:37:48,903
- At least my mom's not here
to see this.

693
00:37:48,945 --> 00:37:51,652
- Yeah. Look, um...

694
00:37:53,527 --> 00:37:55,737
Bets, you really
put it all on the line,

695
00:37:55,778 --> 00:37:58,028
so thank you.

696
00:37:58,070 --> 00:37:59,778
- Well, sometimes
doing the right thing

697
00:37:59,820 --> 00:38:01,279
means doing the wrong thing.

698
00:38:03,195 --> 00:38:06,069
Okay, then.
We never had this conversation

699
00:38:06,111 --> 00:38:08,154
and I never saw where you went.

700
00:38:08,194 --> 00:38:09,694
Just lay low, okay?

701
00:38:09,737 --> 00:38:11,777
Millie and I will look into
clearing your name.

702
00:38:11,820 --> 00:38:15,695
There has to be a witness...
Someone who saw something.

703
00:38:15,737 --> 00:38:17,111
- Thank you.

704
00:38:17,154 --> 00:38:18,403
- Um, okay.

705
00:38:18,444 --> 00:38:20,195
Take the back roads out of town.

706
00:38:20,236 --> 00:38:21,986
And, uh, stay off the interstate

707
00:38:22,028 --> 00:38:23,736
until you're clear
of the county.

708
00:38:23,778 --> 00:38:25,569
- Will do.

709
00:38:32,611 --> 00:38:35,570
- Okay.

710
00:38:35,610 --> 00:38:36,737
All right.

711
00:38:41,694 --> 00:38:43,611
- Carlos...

712
00:38:43,652 --> 00:38:44,987
- Yeah?

713
00:38:47,444 --> 00:38:49,485
- I don't want a truth bracelet

714
00:38:49,527 --> 00:38:52,903
to be the only reason why
I share things with you.

715
00:38:52,944 --> 00:38:54,362
So...

716
00:38:54,402 --> 00:38:58,485
there's one more thing
you should know.

717
00:39:00,527 --> 00:39:02,737
- Okay.

718
00:39:02,778 --> 00:39:05,902
No judgments.

719
00:39:05,944 --> 00:39:07,652
Promise.

720
00:39:09,527 --> 00:39:13,445
- My parents aren't dead.

721
00:39:13,485 --> 00:39:16,944
I'm sorry. I-I only said that

722
00:39:16,987 --> 00:39:19,195
because it was easier
to say that

723
00:39:19,237 --> 00:39:21,777
than to explain what they did.

724
00:39:21,819 --> 00:39:23,070
- As far as I'm concerned,

725
00:39:23,112 --> 00:39:27,278
your parents are dead
to me, so...

726
00:39:27,320 --> 00:39:29,485
I still have nothing
but love for you.

727
00:39:33,194 --> 00:39:37,903
- Do you think Mary and John

728
00:39:37,944 --> 00:39:40,069
will feel the same way?

729
00:39:40,111 --> 00:39:43,320
It's just I've been lying
to them for so long.

730
00:39:49,485 --> 00:39:54,236
- If you need time
to tell them your story,

731
00:39:54,278 --> 00:39:55,403
take it,

732
00:39:55,445 --> 00:39:58,820
because it's your story to tell.

733
00:39:58,862 --> 00:40:02,154
But I can almost assure you,

734
00:40:02,194 --> 00:40:04,279
they won't love you any less.

735
00:40:06,653 --> 00:40:09,737
Same as me.

736
00:40:11,279 --> 00:40:13,903
Oh, come here. Let me hug you.
- Thank you.

737
00:40:26,528 --> 00:40:29,445
- What is it?

738
00:40:29,485 --> 00:40:31,570
- Nothin'. I...

739
00:40:31,610 --> 00:40:33,194
I, uh...

740
00:40:34,944 --> 00:40:36,902
I just keep seeing it.

741
00:40:36,945 --> 00:40:39,569
- Kyle.

742
00:40:39,611 --> 00:40:43,236
That's not on you.

743
00:40:43,278 --> 00:40:45,445
- I know.

744
00:40:45,485 --> 00:40:47,737
I do.

745
00:40:50,987 --> 00:40:54,319
It's hard.

746
00:40:54,360 --> 00:40:56,360
- I know.

747
00:40:56,402 --> 00:40:58,653
But the only way
we're gonna make the Akrida pay

748
00:40:58,695 --> 00:41:00,736
for what they did to Kyle

749
00:41:00,778 --> 00:41:03,737
is by finding this guy.

