1
00:00:00,087 --> 00:00:01,766
Previously on "The Lottery"...

2
00:00:01,786 --> 00:00:04,409
Last time we spoke, you told me that
you could help me get my son back.

3
00:00:04,429 --> 00:00:06,134
We've got moles

4
00:00:06,154 --> 00:00:08,377
inside of the "D" of "H,"
very close to your son.

5
00:00:08,397 --> 00:00:11,057
You give me a picture of
my son wearing this mask,

6
00:00:11,077 --> 00:00:12,692
I'll do whatever it is you want

7
00:00:12,712 --> 00:00:14,115
I'm guessing the other day...

8
00:00:14,135 --> 00:00:17,617
the extra perks... comes with strings,
right?

9
00:00:17,637 --> 00:00:18,704
What do you want?

10
00:00:18,724 --> 00:00:20,471
You don't really want to be a mother,
do you?

11
00:00:20,491 --> 00:00:21,322
Excuse me?

12
00:00:21,342 --> 00:00:23,047
Alison: We're not saying that your father

13
00:00:23,067 --> 00:00:25,650
caused the fertility crisis,

14
00:00:25,684 --> 00:00:28,007
but we do believe he knew it was coming.

15
00:00:28,027 --> 00:00:29,354
What do you want from me?

16
00:00:29,388 --> 00:00:32,425
Did he leave anything behind,
maybe papers or a...

17
00:00:32,445 --> 00:00:34,008
like a zip drive or anything? Anything.

18
00:00:34,028 --> 00:00:35,994
It's been eight years.

19
00:00:36,028 --> 00:00:37,394
There must be something.

20
00:00:37,414 --> 00:00:38,846
Dr. Kessler.

21
00:00:38,866 --> 00:00:40,098
Don't make me shoot you for no reason.

22
00:00:40,132 --> 00:00:41,733
[Tires screech]

23
00:00:42,725 --> 00:00:43,847
Wait.

24
00:00:43,867 --> 00:00:44,902
[Tires screech]

25
00:00:44,937 --> 00:00:46,738
I need to get to Dr. Kessler's.

26
00:00:46,772 --> 00:00:48,606
That's the problem.
Kessler just turned up dead.

27
00:00:48,640 --> 00:00:50,041
I don't know what the
hell you've been doing.

28
00:00:50,075 --> 00:00:52,343
You have upset some very powerful people.

29
00:00:52,378 --> 00:00:54,112
I'm gonna meet our friend later today.

30
00:00:54,146 --> 00:00:55,546
What if he doesn't come through?

31
00:00:55,581 --> 00:00:57,382
What if we don't get
the information we need?

32
00:00:57,416 --> 00:00:58,916
What's plan "b"?

33
00:00:58,951 --> 00:01:00,084
Plan "b"?

34
00:01:00,119 --> 00:01:01,285
There is no plan "b."

35
00:01:01,320 --> 00:01:03,855
We're trying to kill the damn king.

36
00:01:04,253 --> 00:01:05,857
Agent Kent said you could help me out.

37
00:01:05,891 --> 00:01:07,892
All I need is a photo and a start point.

38
00:01:07,926 --> 00:01:11,021
The person I want you to
follow is Darius Hayes.

39
00:01:11,041 --> 00:01:11,559
Oh.

40
00:01:11,579 --> 00:01:15,133
For the record...I'm sorry
it has to go down this way.

41
00:01:15,712 --> 00:01:17,565
I mean, Tom's a good man.

42
00:01:17,585 --> 00:01:19,528
And I was hoping he'd see the light.

43
00:01:19,548 --> 00:01:21,199
Darius: Were you sleeping?

44
00:01:21,219 --> 00:01:22,750
Yeah.

45
00:01:25,244 --> 00:01:26,544
[Camera shutter clicks]

46
00:01:26,578 --> 00:01:28,179
[Keypad beeps]

47
00:01:29,481 --> 00:01:31,516
[Keypad beeps]

48
00:01:32,785 --> 00:01:34,485
[Gasps]

49
00:01:39,145 --> 00:01:42,060
It all comes down to honesty.

50
00:01:42,432 --> 00:01:43,895
Truth...

51
00:01:44,144 --> 00:01:47,457
the foundation of any good relationship,

52
00:01:47,631 --> 00:01:52,673
especially the relationship
between a mother and a child.

53
00:01:53,839 --> 00:01:55,940
We can measure truthfulness

54
00:01:55,974 --> 00:01:59,076
over time using human observation,

55
00:01:59,275 --> 00:02:02,280
or we can measure it with technology.

56
00:02:02,795 --> 00:02:05,683
In the final challenge,
each prospective mother

57
00:02:05,717 --> 00:02:09,320
will be connected to a polygraph machine

58
00:02:09,340 --> 00:02:12,155
and asked a series of probing questions.

59
00:02:12,428 --> 00:02:15,506
We've heard what these
women want us to hear.

60
00:02:16,040 --> 00:02:18,484
Now we hear the truth.

61
00:02:18,770 --> 00:02:20,524
Man: Okay. Cut it. That's a wrap.

62
00:02:20,544 --> 00:02:22,254
Vanessa, you... you remember Rose.
Nice job, everybody. Thanks.

63
00:02:22,274 --> 00:02:24,406
Yes, we met at the opening-night gala.

64
00:02:24,426 --> 00:02:25,336
It's nice to see you again.

65
00:02:25,356 --> 00:02:27,781
- You, too.
- What do you think?

66
00:02:27,801 --> 00:02:30,308
Well, nothing says motherhood
like an interrogation.

67
00:02:30,342 --> 00:02:31,876
[Both chuckle]

68
00:02:32,480 --> 00:02:33,642
Hello, everyone.

69
00:02:33,662 --> 00:02:35,424
Good morning. Rose.

70
00:02:35,672 --> 00:02:38,182
I saw you last night. You remember?

71
00:02:38,217 --> 00:02:40,747
No, I don't really... I was really tired.

72
00:02:41,219 --> 00:02:42,279
Yeah.

73
00:02:43,470 --> 00:02:45,056
You mind if I borrow
your father for a minute?

74
00:02:45,090 --> 00:02:46,057
No.

75
00:02:46,275 --> 00:02:47,789
Great.

76
00:03:06,705 --> 00:03:07,879
You all right?

77
00:03:07,899 --> 00:03:09,711
I don't know. I...

78
00:03:13,856 --> 00:03:15,350
D.C. is such a weird place.

79
00:03:15,370 --> 00:03:18,489
Like, I feel like everyone's just always
having these whispered conversations.

80
00:03:18,524 --> 00:03:19,959
You're whispering.

81
00:03:19,979 --> 00:03:21,915
[Both chuckle]

82
00:03:22,783 --> 00:03:24,434
But, um...

83
00:03:28,492 --> 00:03:30,268
Is there something on your mind?

84
00:03:32,137 --> 00:03:35,239
[Indistinct conversation]

85
00:03:36,213 --> 00:03:39,209
If there's ever anything
you want to talk about,

86
00:03:39,229 --> 00:03:42,914
anything at all... You can trust me.

87
00:03:43,863 --> 00:03:45,383
What are you ladies up to?

88
00:03:46,171 --> 00:03:48,052
Just a little girl talk.

89
00:03:48,086 --> 00:03:49,120
Ah.

90
00:03:49,613 --> 00:03:51,425
[Chuckles nervously]

91
00:03:51,790 --> 00:03:54,058
[Mug clinks]

92
00:03:54,713 --> 00:03:57,295
[Horn honks]

93
00:03:57,315 --> 00:03:58,850
[Breathes deeply] Mm.

94
00:03:58,870 --> 00:04:01,308
That was exhausting.

95
00:04:01,767 --> 00:04:03,134
[Grunts]

96
00:04:03,492 --> 00:04:05,056
In a good way.

97
00:04:05,477 --> 00:04:07,389
[Chuckles] Nice save.

98
00:04:08,270 --> 00:04:09,602
[Breathes deeply]

99
00:04:09,622 --> 00:04:13,078
It's just been a long time
since I've had that kind of connection.

100
00:04:14,947 --> 00:04:16,577
Yeah?

101
00:04:17,260 --> 00:04:18,783
Yeah.

102
00:04:30,170 --> 00:04:31,629
Mm.

103
00:04:31,663 --> 00:04:33,631
[Cellphone ringing]

104
00:04:33,871 --> 00:04:35,633
Don't get it.

105
00:04:37,904 --> 00:04:39,013
[Groans]

106
00:04:39,033 --> 00:04:40,130
No, don't get it.

107
00:04:40,150 --> 00:04:41,806
[Sighs]

108
00:04:42,606 --> 00:04:43,641
[Keypad beeps]

109
00:04:43,675 --> 00:04:45,510
Hello?

110
00:04:47,136 --> 00:04:49,146
This is Dr. Lennon.

111
00:04:51,516 --> 00:04:53,231
What?

112
00:04:54,013 --> 00:04:56,036
I'll be right there.

113
00:04:57,252 --> 00:04:58,952
[Keypad beeps] What is it?

114
00:04:59,746 --> 00:05:01,153
Alison, what's wrong?

115
00:05:01,173 --> 00:05:02,878
He's been shot.

116
00:05:02,898 --> 00:05:05,162
- Who?
- James.

117
00:05:05,378 --> 00:05:08,567
S01E08
Truth Be Told

118
00:05:08,852 --> 00:05:12,215
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com

119
00:05:17,311 --> 00:05:18,943
[Footsteps approaching]

120
00:05:18,977 --> 00:05:22,362
[Indistinct talking over P.A.]

121
00:05:22,881 --> 00:05:24,098
Uh, can I help you, miss?

122
00:05:24,118 --> 00:05:25,927
I'm Dr. Lennon.
I'm here to see James Lynch.

123
00:05:25,947 --> 00:05:28,446
- Your relationship to Dr. Lynch?
- Co-worker.

124
00:05:28,466 --> 00:05:29,824
Friend.

125
00:05:29,844 --> 00:05:30,879
[Stammers] Is he okay?

126
00:05:30,899 --> 00:05:32,189
Not sure. Doctor's with him.

127
00:05:32,224 --> 00:05:33,190
Well, what happened?

128
00:05:33,225 --> 00:05:35,076
Gunshot wound to the chest.

129
00:05:35,932 --> 00:05:37,533
Wh...Where was he?

130
00:05:37,967 --> 00:05:38,947
Who shot him?

131
00:05:38,967 --> 00:05:40,498
We're still investigating.
[Exhales sharply]

132
00:05:40,532 --> 00:05:43,291
Do you know a Dr. Mark Kessler Jr.?

133
00:05:43,787 --> 00:05:45,095
Kessler Jr. no.

134
00:05:45,115 --> 00:05:48,577
Any idea what Dr. Lynch was doing
at Dr. Kessler Jr.'s beach house?

135
00:05:48,597 --> 00:05:50,401
No, I-I have no idea.

136
00:05:50,421 --> 00:05:52,710
Where... where's James?
I need to talk to a doctor.

137
00:05:52,744 --> 00:05:54,211
I-I still have a few more questions.

138
00:05:54,246 --> 00:05:56,347
And I have no more answers.

139
00:05:56,748 --> 00:05:58,082
My friend may be dying.

140
00:05:58,116 --> 00:05:59,417
And if you keep me here,

141
00:05:59,451 --> 00:06:01,389
he may go before I can say goodbye.

142
00:06:01,886 --> 00:06:03,305
- We're ready.
- Okay.

143
00:06:03,325 --> 00:06:05,000
I'll see what I can do.

144
00:06:05,137 --> 00:06:07,391
[Breathing shakily]

145
00:06:11,176 --> 00:06:13,531
Langdon: Our friend would like
to meet with you later today.

146
00:06:13,565 --> 00:06:16,100
About what? I thought it was all arranged.

147
00:06:16,134 --> 00:06:17,853
He didn't say.

148
00:06:19,255 --> 00:06:20,771
[Indistinct conversations]

149
00:06:23,673 --> 00:06:26,775
Must be nice to have your daughter back.

150
00:06:27,112 --> 00:06:29,298
Have you talked to her about last night?

151
00:06:29,318 --> 00:06:30,638
Excuse me?

152
00:06:30,658 --> 00:06:32,516
Darius, she was right next to us.

153
00:06:32,551 --> 00:06:33,751
She was sleeping.

154
00:06:33,785 --> 00:06:35,953
No. She wasn't.

155
00:06:36,297 --> 00:06:37,823
I saw her.

156
00:06:40,413 --> 00:06:42,473
She was on medication.

157
00:06:42,746 --> 00:06:45,129
I saw the pills.

158
00:06:45,501 --> 00:06:47,896
That's what she does.

159
00:06:48,802 --> 00:06:50,763
She has a problem.

160
00:06:52,761 --> 00:06:56,107
I don't need to tell you
what the stakes are here.

161
00:06:56,141 --> 00:06:58,362
That's right, Alan. You don't.

162
00:06:58,382 --> 00:06:59,236
[Sighs]

163
00:06:59,256 --> 00:07:01,979
But if she did hear our conversation...

164
00:07:02,013 --> 00:07:03,748
She didn't.

165
00:07:04,759 --> 00:07:06,695
I'm positive.

166
00:07:09,921 --> 00:07:11,489
[Exhales sharply]

167
00:07:11,523 --> 00:07:14,217
Then I'll leave it to you.

168
00:07:14,693 --> 00:07:16,660
[Utensils clinking]

169
00:07:16,695 --> 00:07:19,442
Marcus: There's been no further
contact with Darius?

170
00:07:19,616 --> 00:07:21,705
This sniper... what else can you tell me?

171
00:07:21,725 --> 00:07:24,635
He's traveling under an alias...
Eugene Jones.

172
00:07:24,669 --> 00:07:26,170
Pays cash for everything.

173
00:07:26,204 --> 00:07:28,072
He's even got someone back
home using his credit card

174
00:07:28,106 --> 00:07:29,860
so it looks like never left.

175
00:07:29,880 --> 00:07:31,386
He's booked on a flight to Charlotte

176
00:07:31,406 --> 00:07:33,611
at 11:25 p.m. night after next.

177
00:07:33,645 --> 00:07:36,443
That's the night of the
lottery announcement.

178
00:07:37,523 --> 00:07:39,918
Is that what he's...?

179
00:07:40,997 --> 00:07:42,921
It must be.

180
00:07:43,219 --> 00:07:44,940
It must be.

181
00:07:46,404 --> 00:07:48,419
Could he be targeting the president?

182
00:07:48,439 --> 00:07:51,943
I don't speculate. I give you information.

183
00:07:51,963 --> 00:07:53,668
What you do with it is up to you.

184
00:07:53,688 --> 00:07:55,319
Anything else?

185
00:07:55,339 --> 00:07:57,222
I'll be in touch.

186
00:08:00,806 --> 00:08:02,540
Alison: They know we're onto them, Vanessa.

187
00:08:02,574 --> 00:08:05,107
They just shot James.
It should have been me.

188
00:08:05,127 --> 00:08:07,011
I should have been the one
playing detective at Kessler's.

189
00:08:07,045 --> 00:08:10,255
Alison, this is not your fault.

190
00:08:10,926 --> 00:08:11,982
So, now what?

191
00:08:12,017 --> 00:08:13,784
How do we nail the son
of a bitch who did this?

192
00:08:13,819 --> 00:08:16,316
I understand the urge to seek revenge.

193
00:08:16,336 --> 00:08:18,689
But right now, you need to lie low.

194
00:08:18,723 --> 00:08:21,459
Do nothing. It is too dangerous.

195
00:08:21,493 --> 00:08:22,660
Screw that!

196
00:08:22,694 --> 00:08:24,737
This thing just got very personal.

197
00:08:26,661 --> 00:08:28,661
We need to nail Darius.

198
00:08:28,681 --> 00:08:31,801
No, we are not doing anything.

199
00:08:32,831 --> 00:08:36,307
I want to bury Darius
just as badly as you do,

200
00:08:36,504 --> 00:08:40,079
but you have to let me handle this.

201
00:08:40,625 --> 00:08:43,231
Alison, they just went after James.

202
00:08:43,913 --> 00:08:46,494
They could come after you next.

203
00:08:52,608 --> 00:08:54,174
Examiner: Please keep in mind,
Miss Sommers...

204
00:08:54,194 --> 00:08:57,971
[Camera whirring]...this interview is
being broadcast to the entire nation.

205
00:09:00,366 --> 00:09:04,019
Please answer with a simple "yes" or "no."
Do you understand?

206
00:09:04,999 --> 00:09:07,270
Sounds pretty straightforward.

207
00:09:07,965 --> 00:09:09,491
"Yes" or "no."

208
00:09:09,511 --> 00:09:11,167
Yes.

209
00:09:11,187 --> 00:09:12,742
[Keys clacking]

210
00:09:12,878 --> 00:09:15,397
You mentioned your mother was a drinker.

211
00:09:15,559 --> 00:09:18,629
Do you have a history of
excessive use of alcohol?

212
00:09:19,038 --> 00:09:21,123
[Chuckles nervously]
[Camera whirs]

213
00:09:21,143 --> 00:09:23,109
I wouldn't call it excessive.

214
00:09:23,129 --> 00:09:25,240
"Yes" or "no," please.

215
00:09:25,665 --> 00:09:27,390
No.

216
00:09:27,410 --> 00:09:30,513
Have you ever consumed
alcohol while working?

217
00:09:31,022 --> 00:09:33,144
I was a bartender.

218
00:09:34,049 --> 00:09:34,931
Yes.

219
00:09:34,951 --> 00:09:38,454
Have you ever become
violent while intoxicated?

220
00:09:39,559 --> 00:09:41,259
[Keys clacking]

221
00:09:41,279 --> 00:09:42,587
Yes.

222
00:09:44,262 --> 00:09:47,115
Would you consider that
appropriate behavior for a mother?

223
00:09:47,599 --> 00:09:49,150
- No.
- Do you believe it's important

224
00:09:49,170 --> 00:09:52,301
to have an affectionate
relationship with your child?

225
00:09:52,335 --> 00:09:53,476
Yes.

226
00:09:53,496 --> 00:09:56,044
Was your mother affectionate with you?

227
00:09:56,973 --> 00:09:58,328
[Sighs]

228
00:09:58,348 --> 00:10:02,144
That's subjective and complicated.

229
00:10:02,368 --> 00:10:04,072
Do you feel you're equipped

230
00:10:04,092 --> 00:10:05,830
to give a child everything
that they might need

231
00:10:05,850 --> 00:10:07,791
to thrive in today's world?

232
00:10:07,811 --> 00:10:09,925
No. But who the hell is?

233
00:10:09,945 --> 00:10:11,650
Think you'll make a good mother?

234
00:10:11,670 --> 00:10:15,824
I think I will try to do
whatever is best for my child.

235
00:10:16,679 --> 00:10:19,198
If the answer is yes, please say yes.

236
00:10:19,218 --> 00:10:20,067
[Scoffs]

237
00:10:20,087 --> 00:10:22,040
The answer is, I have no idea,

238
00:10:22,060 --> 00:10:24,947
and whoever claims to is full of shit.

239
00:10:29,278 --> 00:10:31,430
[Beeping]

240
00:10:38,924 --> 00:10:41,058
God bless you, James.

241
00:10:41,617 --> 00:10:43,280
[Screen whirring, beeping]

242
00:10:53,208 --> 00:10:55,342
[Indistinct conversation]

243
00:10:59,927 --> 00:11:01,637
Kyle.

244
00:11:02,570 --> 00:11:03,816
What's the problem?

245
00:11:03,836 --> 00:11:06,175
Didn't have any luck cloning her phone.

246
00:11:06,426 --> 00:11:08,796
We tried, but it was encrypted.

247
00:11:10,310 --> 00:11:12,275
- You sure about that?
- Yep.

248
00:11:12,295 --> 00:11:13,749
We talked about
security measures at the lab.

249
00:11:13,783 --> 00:11:16,304
She said the department of humanity
is all over her phone and tablet.

250
00:11:16,324 --> 00:11:19,618
So,
I guess you're just gonna have to steal it.

251
00:11:21,566 --> 00:11:23,921
I'm reborn in the eyes of the lord...
[Exhales sharply]

252
00:11:23,941 --> 00:11:26,005
...the sins of my past washed clean.

253
00:11:26,025 --> 00:11:27,780
I've been born again
in the eyes of the lord

254
00:11:27,800 --> 00:11:28,982
and the sins of my past washed clean.

255
00:11:29,002 --> 00:11:30,372
Hallelujah!

256
00:11:30,392 --> 00:11:32,296
Get a move on, sister.
It's time for confession.

257
00:11:32,316 --> 00:11:35,336
- What, right now?
- Don't worry. It's the truth challenge.

258
00:11:35,356 --> 00:11:38,401
And you're basically the
poster child for the purity.

259
00:11:38,922 --> 00:11:42,107
[Voice breaking] Before I found Jesus,
I was a different person.

260
00:11:42,127 --> 00:11:43,678
Different how?

261
00:11:43,698 --> 00:11:45,481
Inside.

262
00:11:47,476 --> 00:11:49,188
You're not a virgin, are you?

263
00:11:49,208 --> 00:11:51,321
Spiritually, I am.

264
00:11:51,521 --> 00:11:53,579
So, that's a no.

265
00:11:53,728 --> 00:11:56,818
Oh, God. Perry, I can't do this.

266
00:11:57,327 --> 00:11:58,767
Everyone thinks I'm perfect.

267
00:11:58,787 --> 00:12:00,508
Hey, I have the exact opposite problem.

268
00:12:00,528 --> 00:12:02,464
There's nothing to worry about.

269
00:12:02,755 --> 00:12:03,777
They're gonna find out.

270
00:12:03,797 --> 00:12:05,658
They probably won't even ask
if you're a virgin or not.

271
00:12:05,678 --> 00:12:08,612
What if they do ask in front
of the whole world watching?

272
00:12:08,632 --> 00:12:10,812
- Slow down.
- What am I supposed to do?

273
00:12:10,832 --> 00:12:13,001
Here's what you do... you relax.

274
00:12:13,021 --> 00:12:15,502
- Oh, gosh. Relax?
- Yeah.

275
00:12:15,522 --> 00:12:16,991
[Sighs]

276
00:12:17,011 --> 00:12:20,211
Come on. Make your body relax.

277
00:12:20,231 --> 00:12:22,199
[Breathing heavily]

278
00:12:22,219 --> 00:12:24,353
The machine only looks at how you react.

279
00:12:24,387 --> 00:12:26,322
It can't look inside your heart.

280
00:12:26,356 --> 00:12:28,190
You think I can fool that machine?

281
00:12:28,225 --> 00:12:29,825
I don't think I can.

282
00:12:29,860 --> 00:12:31,994
If you stay calm, you will be fine.

283
00:12:32,028 --> 00:12:33,663
[Exhales sharply]

284
00:12:33,683 --> 00:12:35,090
Yeah.

285
00:12:36,505 --> 00:12:37,566
George: You wanted to see me?

286
00:12:37,601 --> 00:12:39,201
Vanessa: Yes, I did, George.

287
00:12:39,236 --> 00:12:42,638
I was wondering what kind of
chatter you've been hearing

288
00:12:42,672 --> 00:12:44,809
about the lottery finale.

289
00:12:44,829 --> 00:12:46,331
Just the usual...

290
00:12:46,351 --> 00:12:48,756
some protests, some threats,

291
00:12:48,776 --> 00:12:49,979
nothing credible, thank God.

292
00:12:50,013 --> 00:12:53,582
Nothing at all? Nothing almost credible?

293
00:12:54,006 --> 00:12:55,860
No. Not that I know of.

294
00:12:55,880 --> 00:12:57,987
I spoke to the secret
service two hours ago.

295
00:12:58,021 --> 00:13:01,390
- Business as usual.
- What about the hotel security?

296
00:13:01,424 --> 00:13:04,393
Let's cut to the chase.
What have you heard?

297
00:13:04,427 --> 00:13:06,595
I'm worried, George.

298
00:13:06,630 --> 00:13:09,768
I think the location is too visible.

299
00:13:09,788 --> 00:13:12,407
What have you heard?

300
00:13:14,041 --> 00:13:17,161
I'm just...
I'm trying to protect the president.

301
00:13:17,181 --> 00:13:20,519
Given everything that's going on right now,

302
00:13:20,681 --> 00:13:23,245
I think having this event at a hotel

303
00:13:23,280 --> 00:13:26,285
exposes him to unnecessary risk.

304
00:13:26,305 --> 00:13:28,576
You haven't answered my question.

305
00:13:30,420 --> 00:13:33,184
Without any new, credible information,

306
00:13:33,204 --> 00:13:36,559
there's no need to change venues,

307
00:13:36,593 --> 00:13:39,261
not from a security perspective, anyway.

308
00:13:41,197 --> 00:13:42,898
Right.

309
00:13:43,877 --> 00:13:46,735
Maybe we'll have to find a political one.

310
00:13:46,770 --> 00:13:48,404
Thanks.

311
00:13:56,202 --> 00:13:59,093
[Car door closes]

312
00:14:02,469 --> 00:14:03,919
Did you tour the location?

313
00:14:03,954 --> 00:14:05,204
Twice.

314
00:14:05,224 --> 00:14:07,827
Position is serviceable.
Distance won't be a problem.

315
00:14:07,847 --> 00:14:09,892
Then why I am here?

316
00:14:09,926 --> 00:14:12,361
There are three exits on
the roof of the hotel...

317
00:14:12,381 --> 00:14:14,163
north, south, and east.

318
00:14:14,197 --> 00:14:16,498
I need to know which one
the target's going to use.

319
00:14:16,533 --> 00:14:17,704
Why does that matter?

320
00:14:17,724 --> 00:14:20,269
We secured you a vantage
point for flexibility.

321
00:14:20,303 --> 00:14:23,105
Flexibility is for gymnasts.
I need a clean shot.

322
00:14:23,313 --> 00:14:26,508
That means I need to know
where he's going to be,

323
00:14:26,688 --> 00:14:29,367
the exact door he's going to exit.

324
00:14:29,565 --> 00:14:30,980
[Sighs]

325
00:14:31,014 --> 00:14:32,891
I'll see what I can find out.

326
00:14:40,861 --> 00:14:43,008
[Camera whirring]

327
00:14:44,149 --> 00:14:47,053
Examiner: Try to relax.
It's only a few questions.

328
00:14:47,697 --> 00:14:50,395
Angela: I'm sorry. I just...

329
00:14:50,767 --> 00:14:52,534
Can I have some water?

330
00:14:52,569 --> 00:14:54,003
Of course.

331
00:14:54,037 --> 00:14:55,304
[Camera whirs]

332
00:14:57,195 --> 00:14:58,781
Shall we begin?

333
00:14:59,309 --> 00:15:01,744
- Do you believe in God?
- Yes.

334
00:15:03,522 --> 00:15:05,619
Have you always believed in God?

335
00:15:05,979 --> 00:15:08,017
Yes.

336
00:15:08,037 --> 00:15:09,159
[Camera whirs]

337
00:15:09,179 --> 00:15:11,319
Does it think I'm lying?

338
00:15:11,480 --> 00:15:14,004
Because I'm not lying. I-I...

339
00:15:14,024 --> 00:15:16,419
I mean,
I've had my doubts before in my life,

340
00:15:16,439 --> 00:15:18,560
but who hasn't?

341
00:15:18,814 --> 00:15:20,029
Try to relax.

342
00:15:20,063 --> 00:15:22,304
There's no right answers. We're just...

343
00:15:22,324 --> 00:15:24,558
collecting information.

344
00:15:27,064 --> 00:15:28,837
Thank you.

345
00:15:28,872 --> 00:15:30,668
I understand you're a virgin.

346
00:15:31,747 --> 00:15:35,259
Have you maintained your virginity
strictly for religious reasons?

347
00:15:36,546 --> 00:15:40,372
I believe it's a small sacrifice
to make for your husband.

348
00:15:40,392 --> 00:15:42,042
"Yes" or "no," please.

349
00:15:42,062 --> 00:15:43,762
[Camera whirs]

350
00:15:45,177 --> 00:15:47,564
I-I'm sorry. What... what was the question?

351
00:15:47,584 --> 00:15:51,676
Have you remained a virgin
for religious reasons?

352
00:15:54,865 --> 00:15:56,764
[Camera whirs]

353
00:15:59,109 --> 00:16:00,685
[Electricity ackles] Oh! I'm so sorry!

354
00:16:00,705 --> 00:16:02,081
[Monitor beeps] I'm so sorry! I'm so sorry!

355
00:16:02,101 --> 00:16:05,406
Get me a towel in here. Damn it!

356
00:16:06,089 --> 00:16:08,010
Go back to your room.

357
00:16:08,030 --> 00:16:10,221
We'll pick this up when we get this fixed.

358
00:16:10,480 --> 00:16:11,880
Go.

359
00:16:13,059 --> 00:16:14,550
Damn it.

360
00:16:35,438 --> 00:16:37,439
[Breathing heavily]

361
00:16:39,859 --> 00:16:42,675
[Voice breaking] I can't go back in there,
Perry.

362
00:16:42,912 --> 00:16:44,079
I'm dropping out.

363
00:16:44,114 --> 00:16:45,714
What happened?

364
00:16:45,749 --> 00:16:48,162
I spilled water on the machine thing.

365
00:16:48,182 --> 00:16:51,120
I had to get out of there. I'm pulling out.

366
00:16:51,154 --> 00:16:54,757
Don't be crazy. So what?
You're not a virgin.

367
00:16:54,791 --> 00:16:56,959
Just own it. America will love you.

368
00:16:56,993 --> 00:16:58,961
It's not America I'm worried about.

369
00:16:58,995 --> 00:17:01,908
It's my family, Raul.

370
00:17:02,119 --> 00:17:04,477
- Your fiancé doesn't know?
- No.

371
00:17:04,497 --> 00:17:06,468
When you lie, you go all-in.

372
00:17:06,503 --> 00:17:08,782
I can't go back in there, Perry.

373
00:17:09,726 --> 00:17:12,674
I'd rather go home than
let people know the truth.

374
00:17:12,878 --> 00:17:14,578
I quit.

375
00:17:15,198 --> 00:17:16,779
I'm done.

376
00:17:26,123 --> 00:17:27,953
How's James?

377
00:17:28,437 --> 00:17:29,925
Fighting for his life.

378
00:17:29,959 --> 00:17:32,115
Doctor said he'd call with an update.

379
00:17:32,135 --> 00:17:34,219
- Police know anything?
- No.

380
00:17:34,239 --> 00:17:36,396
Did you tell them anything?

381
00:17:36,416 --> 00:17:37,863
No.

382
00:17:38,247 --> 00:17:39,737
Good.

383
00:17:40,370 --> 00:17:42,082
Where were you?

384
00:17:43,298 --> 00:17:44,706
Took a walk.

385
00:17:44,741 --> 00:17:46,190
A walk?

386
00:17:49,479 --> 00:17:51,366
[Sighs]

387
00:17:54,767 --> 00:17:57,319
I was with Rojas.

388
00:17:59,936 --> 00:18:01,127
[Scoffs]

389
00:18:01,537 --> 00:18:03,646
That open and honest
thing we talked about...?

390
00:18:03,666 --> 00:18:05,500
I know.

391
00:18:05,520 --> 00:18:07,129
So, why the hesitation?

392
00:18:07,163 --> 00:18:08,603
I don't know.

393
00:18:09,032 --> 00:18:13,001
James has been shot.
Your life could be in danger.

394
00:18:13,542 --> 00:18:16,287
- It's a lot to deal with.
- I know.

395
00:18:16,473 --> 00:18:19,526
That's why I need to know I can trust you.

396
00:18:26,328 --> 00:18:28,661
Of course you can trust me.

397
00:18:35,425 --> 00:18:37,266
[Footsteps approaching]

398
00:18:40,691 --> 00:18:43,358
If this is about your polygraph,
you can relax.

399
00:18:43,378 --> 00:18:44,700
You were brilliant.

400
00:18:44,734 --> 00:18:47,569
Angela needs my help... and quickly.

401
00:18:47,604 --> 00:18:50,767
Why are you so bent on
helping your competition?

402
00:18:50,787 --> 00:18:54,041
Angela's not my competition.
She's my friend.

403
00:18:54,061 --> 00:18:55,910
And she can't take the lie-detector test.

404
00:18:55,930 --> 00:18:58,045
So you pulled me out of my day for this?

405
00:18:58,065 --> 00:19:00,576
If anybody deserves to be a mother,
it's Angela.

406
00:19:00,596 --> 00:19:03,479
So do a lot of other women
who will never get the chance.

407
00:19:03,499 --> 00:19:05,613
But she would be amazing.

408
00:19:06,048 --> 00:19:07,586
[Sighs]

409
00:19:07,606 --> 00:19:10,225
I don't have the patience that she does...

410
00:19:10,260 --> 00:19:12,094
Or the support system.

411
00:19:12,128 --> 00:19:16,039
I thought you called me out here
to discuss something important.

412
00:19:16,059 --> 00:19:17,532
I did.

413
00:19:17,567 --> 00:19:21,270
I've been thinking
about what kind of mother I would make.

414
00:19:21,304 --> 00:19:23,805
And I'd be a good one.

415
00:19:23,989 --> 00:19:25,518
Okay.

416
00:19:29,327 --> 00:19:30,879
Maybe not great,

417
00:19:30,899 --> 00:19:34,583
but better than mine,
and I turned out all right.

418
00:19:36,490 --> 00:19:38,220
But even if I'm not the mother,

419
00:19:38,254 --> 00:19:41,107
I would still want to be
a part of my child's life.

420
00:19:41,417 --> 00:19:43,184
Of course.

421
00:19:43,204 --> 00:19:44,326
No, I would want that, too.

422
00:19:44,360 --> 00:19:48,228
I would want you to be
like the baby's big sister.

423
00:19:49,767 --> 00:19:51,715
I can do sister.

424
00:19:52,621 --> 00:19:54,768
A very rich sister.

425
00:19:55,785 --> 00:19:57,916
It's not about the money.

426
00:19:58,598 --> 00:20:01,775
That doesn't mean I won't take it, but...

427
00:20:02,830 --> 00:20:04,294
So, do we have a deal?

428
00:20:04,314 --> 00:20:06,744
You need to help Angela.

429
00:20:06,868 --> 00:20:09,284
She shouldn't have to humiliate
herself in front of the nation

430
00:20:09,319 --> 00:20:11,857
to prove that she could be a good mother.

431
00:20:23,195 --> 00:20:24,200
Wow.

432
00:20:24,220 --> 00:20:26,037
You look great.

433
00:20:26,057 --> 00:20:27,640
[Chuckles] Thank you.

434
00:20:27,660 --> 00:20:31,127
Trying for something
worthy of the occasion.

435
00:20:31,147 --> 00:20:34,853
The announcement of the lottery winners...
it's gonna be historic.

436
00:20:36,181 --> 00:20:38,067
Yeah, that's...

437
00:20:38,087 --> 00:20:41,356
That's what I wanted to discuss.

438
00:20:42,038 --> 00:20:45,425
I'm concerned about our approach.

439
00:20:45,445 --> 00:20:46,889
The whole idea

440
00:20:46,909 --> 00:20:49,818
of the making the
announcement at a hotel...

441
00:20:49,838 --> 00:20:52,342
I don't think it's the best choice.

442
00:20:52,362 --> 00:20:54,084
[Scoffs]

443
00:20:54,915 --> 00:20:57,272
The parliament's a wonderful venue.

444
00:20:57,307 --> 00:20:59,374
It's just been renovated.

445
00:21:00,400 --> 00:21:02,683
It's a little over-the-top.

446
00:21:03,155 --> 00:21:04,813
It's not very inviting.

447
00:21:04,848 --> 00:21:07,026
Well, it's the grand finale.

448
00:21:07,046 --> 00:21:09,818
Don't you think it should
be somewhere grand?

449
00:21:10,000 --> 00:21:14,223
I just worry that it
might feel a little cold.

450
00:21:14,641 --> 00:21:15,457
[Sighs]

451
00:21:15,492 --> 00:21:17,860
We're choosing mothers.

452
00:21:17,894 --> 00:21:21,363
The venue should feel homey, warm.

453
00:21:21,690 --> 00:21:24,656
It shouldn't feel like these
women are being taken away.

454
00:21:24,676 --> 00:21:26,802
It should feel like they're coming home.

455
00:21:26,836 --> 00:21:28,370
[Cellphone chimes]

456
00:21:29,977 --> 00:21:33,147
[Sighs] I... I need to go, but...

457
00:21:33,167 --> 00:21:36,432
I really think you should consider this.

458
00:21:39,262 --> 00:21:41,073
I'll have to think about it.

459
00:21:41,093 --> 00:21:42,860
Please do.

460
00:21:55,513 --> 00:21:57,069
What is all this?

461
00:21:57,089 --> 00:21:58,965
[Sighs] Kessler's journal.

462
00:21:58,985 --> 00:22:02,271
James e-mailed me these photos
right before he was shot.

463
00:22:02,305 --> 00:22:05,066
I've been trying to make sense of it.

464
00:22:05,388 --> 00:22:09,779
Heliogenics was some kind of
Manhattan project for infertility.

465
00:22:09,799 --> 00:22:12,014
Their mission was to
reduce population growth

466
00:22:12,048 --> 00:22:14,428
in order to sustain the planet.

467
00:22:14,448 --> 00:22:17,108
Did Kessler know he was creating a weapon?

468
00:22:17,307 --> 00:22:19,922
It doesn't look like it.
I mean, according to his journal,

469
00:22:19,956 --> 00:22:22,549
he was doing purely scientific research.

470
00:22:22,569 --> 00:22:24,793
And then things started to go haywire.

471
00:22:24,828 --> 00:22:26,628
Someone within the government

472
00:22:26,663 --> 00:22:29,064
decided to turn the infertility research

473
00:22:29,098 --> 00:22:30,899
into a weapon.

474
00:22:30,934 --> 00:22:32,868
This guy...

475
00:22:33,217 --> 00:22:35,054
Mr. Torino...

476
00:22:36,419 --> 00:22:38,980
was the guy Kessler was trying to find,

477
00:22:39,000 --> 00:22:41,792
trying to hide from.
It's not entirely clear,

478
00:22:41,812 --> 00:22:44,182
except for the fact
Kessler hated Mr. Torino

479
00:22:44,202 --> 00:22:46,726
and thought he was the devil.

480
00:22:46,746 --> 00:22:49,151
Mr. Torino is a pseudonym?

481
00:22:49,185 --> 00:22:51,153
For someone very powerful...

482
00:22:51,187 --> 00:22:54,156
Someone who forced Kessler
down a dark path...

483
00:22:54,190 --> 00:22:56,806
someone who would
eventually have him killed.

484
00:22:56,826 --> 00:23:00,662
I mean,
this is Kessler's case against Mr. Torino.

485
00:23:05,368 --> 00:23:06,535
[Sighs]

486
00:23:09,308 --> 00:23:12,165
Everything except his name.

487
00:23:12,185 --> 00:23:13,775
Which we know is Darius.

488
00:23:13,810 --> 00:23:16,781
Which doesn't do us any
good unless we can prove it.

489
00:23:16,801 --> 00:23:21,917
Well, Mr. Torino/Darius wiped
his fingerprints off everything.

490
00:23:21,951 --> 00:23:24,997
Kessler and everybody
at Heliogenics is dead.

491
00:23:25,017 --> 00:23:27,640
And as soon as we started to
get close to Kessler's son,

492
00:23:27,660 --> 00:23:30,239
he sent his thugs to beat up James.

493
00:23:30,259 --> 00:23:33,814
And as soon as James went
to Kessler's house...

494
00:23:35,514 --> 00:23:37,680
[Sighs]

495
00:23:37,700 --> 00:23:41,470
It was Darius who warned
James to stay away.

496
00:23:41,619 --> 00:23:45,707
It's Darius who's been covering
up something all along.

497
00:23:51,440 --> 00:23:52,698
[Bag thuds]

498
00:23:52,718 --> 00:23:53,380
[Sighs]

499
00:23:53,400 --> 00:23:55,415
So then let's keep digging.

500
00:23:55,435 --> 00:23:58,041
We need to find something solid.

501
00:24:01,950 --> 00:24:03,551
Open it.

502
00:24:10,944 --> 00:24:13,306
- What are they?
- Sedatives.

503
00:24:13,326 --> 00:24:14,870
To help calm her nerves.

504
00:24:14,904 --> 00:24:17,506
For a better chance at passing the test.

505
00:24:17,767 --> 00:24:19,802
It's the best I could do.

506
00:24:20,658 --> 00:24:23,412
Yeah,
I don't think she's gonna go for this.

507
00:24:23,446 --> 00:24:25,047
She's not into drugs.

508
00:24:25,081 --> 00:24:28,241
If she wants to be a mother,
she'll take the pill.

509
00:24:29,396 --> 00:24:31,381
Simple as that.

510
00:24:32,498 --> 00:24:34,099
Thanks.

511
00:24:35,224 --> 00:24:37,924
Do we have an agreement?

512
00:24:38,892 --> 00:24:40,580
Gettin' closer.

513
00:24:44,092 --> 00:24:46,613
So, we have a list of e-mail addresses...

514
00:24:46,633 --> 00:24:49,271
Which are all defunct.

515
00:24:49,748 --> 00:24:51,659
...a few phone numbers...

516
00:24:52,006 --> 00:24:54,609
Darius has wiped those clean, also.

517
00:24:54,644 --> 00:24:56,976
...and a bunch of stuff
that doesn't make any sense,

518
00:24:56,996 --> 00:24:58,919
like this.

519
00:24:59,676 --> 00:25:03,518
Mr. Torino at 6880 DC.

520
00:25:04,503 --> 00:25:08,190
Could it be some kind of alphanumeric code?

521
00:25:08,791 --> 00:25:12,761
"A-T, 6880, D-C."

522
00:25:13,097 --> 00:25:14,596
Mm. How old is Darius?

523
00:25:14,630 --> 00:25:17,432
Maybe it's a... a birthday.

524
00:25:17,915 --> 00:25:20,434
August of '68?

525
00:25:20,454 --> 00:25:23,164
No, that's not it.

526
00:25:23,439 --> 00:25:25,140
It's a license plate.

527
00:25:25,857 --> 00:25:30,011
AT6880/D.C.

528
00:25:30,031 --> 00:25:32,233
It's a D.C. plate number.

529
00:25:36,079 --> 00:25:39,688
She's got security scanning
three new locations,

530
00:25:39,708 --> 00:25:42,580
including Westwood's Virginia estate.

531
00:25:42,600 --> 00:25:44,081
Why? Did she give a reason?

532
00:25:44,101 --> 00:25:49,057
Something about optics.
She wants the event to feel familial.

533
00:25:49,566 --> 00:25:52,706
I saw her this morning.
She didn't mention anything.

534
00:25:52,726 --> 00:25:56,287
That was before she met
with the chief of staff.

535
00:25:56,697 --> 00:26:00,680
If they change venues, Darius,
our plan goes to shit.

536
00:26:00,700 --> 00:26:02,591
I'll look into it.

537
00:26:02,952 --> 00:26:06,506
I can't help but feel this
thing slipping away, Darius.

538
00:26:08,132 --> 00:26:11,122
Vanessa knows we're about to make a move.

539
00:26:11,142 --> 00:26:13,423
- And your daughter...
- Rose...

540
00:26:13,443 --> 00:26:14,759
didn't hear a thing.

541
00:26:14,779 --> 00:26:17,137
I want to make sure we're clear on that.

542
00:26:17,956 --> 00:26:20,071
Well, that leaves Vanessa.

543
00:26:20,091 --> 00:26:21,989
I'll take care of her.

544
00:26:29,273 --> 00:26:31,332
Bradley: I've got what
you've been looking for...

545
00:26:31,352 --> 00:26:34,100
1973 Ford Torino.

546
00:26:34,120 --> 00:26:36,540
V8 engine, leather interior.

547
00:26:36,560 --> 00:26:38,086
Oh, she's beautiful, isn't she?

548
00:26:38,121 --> 00:26:39,792
Do you remember who sold it to you?

549
00:26:39,812 --> 00:26:42,623
Well, not exactly.
That was eight years ago.

550
00:26:42,944 --> 00:26:44,177
Was it...

551
00:26:44,197 --> 00:26:45,252
[Screen beeping]

552
00:26:45,272 --> 00:26:46,832
...this man?
[Exhales sharply]

553
00:26:46,852 --> 00:26:48,278
It was an auctioneer.

554
00:26:48,298 --> 00:26:50,013
I-I bought it at a charity auction.

555
00:26:50,033 --> 00:26:51,800
Anonymous donation.

556
00:26:51,820 --> 00:26:54,670
Imagine that...
someone giving away a car like this.

557
00:26:54,704 --> 00:26:55,671
Huh?

558
00:26:55,705 --> 00:26:57,032
Hmm.

559
00:26:57,901 --> 00:27:01,210
Thank you very much for your time,
Mr. Bradley.

560
00:27:03,002 --> 00:27:04,516
[Sighs]

561
00:27:04,536 --> 00:27:06,402
Alison:
There has to be some kind of record,

562
00:27:06,422 --> 00:27:09,447
something still tying the car to Darius.

563
00:27:09,467 --> 00:27:12,112
We have the rantings of a dead man

564
00:27:12,132 --> 00:27:13,555
and an old Ford Torino.

565
00:27:13,590 --> 00:27:15,649
- It's a start.
- No, Alison.

566
00:27:15,669 --> 00:27:17,498
It's an end.

567
00:27:17,518 --> 00:27:21,149
I'm sorry, but I have to stop
worrying about what Darius did.

568
00:27:21,169 --> 00:27:23,899
I need to focus on what
he's going to do next.

569
00:27:32,437 --> 00:27:33,814
I don't know, Perry.

570
00:27:33,834 --> 00:27:37,179
It just feels like I'm trying to hide
one sin by committing another.

571
00:27:37,213 --> 00:27:38,781
Perry: [Chuckles] It's not ecstasy.

572
00:27:38,801 --> 00:27:41,485
It's a sedative, like antianxiety.

573
00:27:41,505 --> 00:27:44,252
- Everybody takes them.
- W-what if I get caught?

574
00:27:44,272 --> 00:27:45,885
What if they do a random blood test?

575
00:27:45,905 --> 00:27:47,709
They tested us right when we got here.

576
00:27:47,729 --> 00:27:50,225
This place is on lockdown.
They're not gonna test us again.

577
00:27:50,260 --> 00:27:52,613
- Where'd you get them?
- A friend.

578
00:27:53,035 --> 00:27:55,063
A friend who won't rat us out.

579
00:27:55,098 --> 00:27:57,032
It just feels like it's cheating.

580
00:27:57,066 --> 00:28:00,704
[Chuckles] Says the girl who took my
slot in the psych exam.

581
00:28:00,977 --> 00:28:02,965
I've lost my way.

582
00:28:02,985 --> 00:28:04,373
It's time for me to go home.

583
00:28:04,407 --> 00:28:06,375
No. Wait. Angela, you're a good person.

584
00:28:06,409 --> 00:28:09,183
I'm just... I'm just trying to help, okay?

585
00:28:09,203 --> 00:28:13,353
And you're sorry,
so God has to forgive you, right?

586
00:28:13,373 --> 00:28:14,805
It'll be okay.

587
00:28:14,825 --> 00:28:16,389
Hey.

588
00:28:18,585 --> 00:28:20,689
Isn't there a Bible verse
or something that says,

589
00:28:20,723 --> 00:28:25,039
"when God closes a door,
he opens a window"?

590
00:28:25,647 --> 00:28:28,059
That was "The sound of music." [Chuckles]

591
00:28:28,079 --> 00:28:31,392
Okay, so, almost the same thing.

592
00:28:37,228 --> 00:28:38,828
Thank you.

593
00:28:44,847 --> 00:28:46,180
[Telephone ringing]

594
00:28:46,200 --> 00:28:48,046
Gabrielle.

595
00:28:48,066 --> 00:28:49,151
Sorry to keep bugging you,

596
00:28:49,185 --> 00:28:51,620
but where have you landed
on the venue change?

597
00:28:51,654 --> 00:28:54,660
I really think the parliament
is the perfect location.

598
00:28:55,668 --> 00:28:58,312
Gabby, there are other reasons...

599
00:28:59,180 --> 00:29:01,476
the lottery announcement
is going to be an event

600
00:29:01,496 --> 00:29:03,640
that changes people's lives.

601
00:29:03,660 --> 00:29:06,594
We need a grand venue for such an occasion.

602
00:29:06,614 --> 00:29:08,798
I'm afraid I agree with Darius.

603
00:29:09,320 --> 00:29:10,605
[Chuckles]

604
00:29:10,640 --> 00:29:13,179
It's gonna be an unforgettable night.

605
00:29:13,576 --> 00:29:15,748
I'm sure it will be.

606
00:29:21,060 --> 00:29:22,864
[Chuckles] Just so you know,

607
00:29:22,884 --> 00:29:25,187
you're not the only one freaking
out about the lie-detector test.

608
00:29:25,221 --> 00:29:27,213
You should see some of the other women.

609
00:29:27,233 --> 00:29:28,323
When you get right down to it,

610
00:29:28,358 --> 00:29:31,278
everybody's got some secret
they're trying to hide.

611
00:29:31,849 --> 00:29:34,133
Hey. You better wake up.

612
00:29:34,864 --> 00:29:38,189
Hey, come on.
You have like 10 minutes before your test.

613
00:29:39,604 --> 00:29:41,203
Angela, wake up.

614
00:29:41,850 --> 00:29:43,525
Angela.

615
00:29:44,108 --> 00:29:45,486
[Gasps]

616
00:29:46,205 --> 00:29:47,736
Oh, God.

617
00:29:47,984 --> 00:29:49,424
Oh, God.

618
00:29:52,812 --> 00:29:55,384
Come on, Angela. Oh, God.

619
00:29:55,418 --> 00:29:57,052
Come on, Angela! Snap out of it!

620
00:29:57,086 --> 00:29:58,587
Angela.

621
00:29:59,465 --> 00:30:01,790
Help! Somebody, help!

622
00:30:01,824 --> 00:30:03,895
We need a doctor right now!

623
00:30:06,104 --> 00:30:08,713
Hey! Angela needs help!

624
00:30:10,313 --> 00:30:12,857
Hurry. I don't think she's breathing.

625
00:30:13,019 --> 00:30:14,045
What happened?

626
00:30:14,065 --> 00:30:16,535
I don't know. She just stopped breathing.

627
00:30:16,555 --> 00:30:18,446
No pulse.

628
00:30:19,091 --> 00:30:20,878
[Exhales sharply]

629
00:30:21,064 --> 00:30:23,534
Is she taking any medication, any drugs?

630
00:30:23,686 --> 00:30:26,288
Yeah. Some sort of sedative.

631
00:30:27,028 --> 00:30:28,864
What kind?

632
00:30:29,373 --> 00:30:31,396
I don't know,
but I don't think they were strong.

633
00:30:31,416 --> 00:30:33,681
- How many did she take?
- I don't know.

634
00:30:33,701 --> 00:30:34,686
[Electricity humming]

635
00:30:34,706 --> 00:30:36,564
On the ground? Clear.

636
00:30:36,599 --> 00:30:38,133
[Thump]

637
00:30:39,117 --> 00:30:41,053
[Grunts] There we go.

638
00:30:41,073 --> 00:30:42,889
[Breathing heavily]

639
00:30:46,720 --> 00:30:48,954
[Whimpers] Come on, Angela. Come on.

640
00:30:50,418 --> 00:30:51,613
Still not responsive.

641
00:30:51,647 --> 00:30:54,015
[Voice breaking] Angela, please.

642
00:30:54,439 --> 00:30:55,787
Let's scoop and run.

643
00:30:55,807 --> 00:30:58,753
Ple... please help her.

644
00:30:59,195 --> 00:31:01,389
[Cries]

645
00:31:06,295 --> 00:31:08,266
- I was just trying to help her.
- I know. [Sniffles]

646
00:31:08,286 --> 00:31:10,388
She wanted so badly to be a mother.

647
00:31:10,408 --> 00:31:12,500
- Perry.
- Why did we give her those pills?

648
00:31:12,535 --> 00:31:14,034
Perry, I need you to calm down.

649
00:31:14,054 --> 00:31:15,697
- We killed her.
- Hey, now, you listen to me.

650
00:31:15,717 --> 00:31:18,320
We did not kill Angela, all right?

651
00:31:18,340 --> 00:31:20,194
I told her to take one, just one,

652
00:31:20,214 --> 00:31:22,360
but she was so worried
about passing the test...

653
00:31:22,380 --> 00:31:24,165
All right. All right.
You need to stay out of it.

654
00:31:24,185 --> 00:31:25,313
All right?

655
00:31:25,348 --> 00:31:29,050
If anybody asks, your answer is,
"I do not know."

656
00:31:29,884 --> 00:31:30,654
All right?

657
00:31:30,674 --> 00:31:33,235
- What is the coroner gonna say?
- He's doing an autopsy now.

658
00:31:33,255 --> 00:31:36,057
And then I'm sure he'll eventually
get around to the truth,

659
00:31:36,092 --> 00:31:38,382
which is that Angela was having a hard time

660
00:31:38,402 --> 00:31:41,191
coping with the stress of the competition.

661
00:31:41,211 --> 00:31:43,198
And she somehow got hold of some sedatives,

662
00:31:43,232 --> 00:31:45,598
and she took too many.

663
00:31:45,618 --> 00:31:47,068
All right?

664
00:31:47,103 --> 00:31:48,903
- Okay?
- We gave her those pills.

665
00:31:48,938 --> 00:31:53,076
Now, that is exactly what you
are not going to say ever...

666
00:31:53,423 --> 00:31:56,431
to anybody.
Do you understand me?

667
00:31:59,757 --> 00:32:03,404
- I should have just let her go home.
- But you didn't. [Sniffles]

668
00:32:03,424 --> 00:32:05,521
You're a smart girl, Perry.

669
00:32:05,541 --> 00:32:07,522
You need to think this through.

670
00:32:07,556 --> 00:32:11,659
Now, you can either have
a bright future with a lot of money...

671
00:32:11,694 --> 00:32:13,309
[Sighs, sniffles]

672
00:32:13,329 --> 00:32:16,411
...or you can dig your own grave.

673
00:32:16,721 --> 00:32:19,839
Now, that shouldn't be a
difficult decision to make.

674
00:32:22,097 --> 00:32:23,847
Kyle: Look,
our relationship is based on trust.

675
00:32:23,867 --> 00:32:25,559
I can't just go in there
and take Alison's phone.

676
00:32:25,579 --> 00:32:27,433
Oh, because you're sleeping with her.

677
00:32:27,453 --> 00:32:29,436
Because she'll know it's me.

678
00:32:29,456 --> 00:32:30,745
Then I lose all access to her.

679
00:32:30,780 --> 00:32:32,806
That doesn't do you any good now,
either, does it?

680
00:32:32,826 --> 00:32:35,917
Fine. Fine. You don't want to take
her phone, I understand.

681
00:32:35,951 --> 00:32:38,497
We're still gonna need the information
her phone was going to give us.

682
00:32:38,517 --> 00:32:41,578
What the hell do you want with Alison?
She's just as anti-government as you are.

683
00:32:41,598 --> 00:32:43,391
Just be straight with me.

684
00:32:43,426 --> 00:32:45,093
What the hell are you guys after?

685
00:32:45,127 --> 00:32:46,951
[Sighs]

686
00:32:48,155 --> 00:32:50,064
We want the embryos.

687
00:32:50,099 --> 00:32:52,659
At the end, that's all that really matters.

688
00:32:52,679 --> 00:32:54,102
Everything else will fall away.

689
00:32:54,136 --> 00:32:57,105
Whoever controls the
embryos controls the future.

690
00:32:57,139 --> 00:32:59,541
We need Dr. Lennon to make this happen.

691
00:32:59,575 --> 00:33:02,983
Come on, Kyle.
Why do you think we went after you?

692
00:33:03,003 --> 00:33:04,762
We knew you had an in with Alison.

693
00:33:04,782 --> 00:33:07,505
So, you helping me get Elvis back...
that's what?

694
00:33:07,525 --> 00:33:08,450
Hmm?

695
00:33:08,484 --> 00:33:10,031
A means to an end.

696
00:33:11,754 --> 00:33:14,122
[Horns honking]

697
00:33:14,156 --> 00:33:16,404
[Soft orchestral music playing]

698
00:33:26,101 --> 00:33:28,102
[Indistinct conversations]

699
00:33:30,509 --> 00:33:31,923
This looks nice.

700
00:33:31,943 --> 00:33:34,861
It is nice. It's one of my favorite spots.

701
00:33:35,841 --> 00:33:38,137
- Thank you.
- I'm so thirsty.

702
00:33:38,522 --> 00:33:42,584
You know, I was, um...
thinking just the other day,

703
00:33:42,618 --> 00:33:44,638
the vice president has a daughter your age.

704
00:33:44,658 --> 00:33:46,773
Did you know her at school?

705
00:33:47,058 --> 00:33:48,323
No.

706
00:33:48,795 --> 00:33:51,468
But you've met the vice president, right?

707
00:33:51,488 --> 00:33:53,161
No, I don't think so.

708
00:33:53,195 --> 00:33:57,416
He was at the house last night.
I meant to introduce you.

709
00:33:58,024 --> 00:33:59,667
Yeah, I was so tired.

710
00:33:59,702 --> 00:34:01,102
I don't really remember anybody.

711
00:34:01,136 --> 00:34:02,504
Plus, I feel like all those politicians

712
00:34:02,538 --> 00:34:04,138
just all look the same to me.

713
00:34:04,173 --> 00:34:06,341
I know what you mean. [Chuckles]

714
00:34:06,375 --> 00:34:08,343
You know, when I'm with politicians,

715
00:34:08,377 --> 00:34:11,404
sometimes we speculate about things...

716
00:34:13,092 --> 00:34:15,452
Different political scenarios.

717
00:34:16,507 --> 00:34:18,119
But it's not real.

718
00:34:18,153 --> 00:34:22,123
It's just an exercise. We play games.

719
00:34:23,159 --> 00:34:24,726
Yeah, that makes sense.

720
00:34:24,760 --> 00:34:28,730
I'm sure it's just...
all white noise to you

721
00:34:28,764 --> 00:34:29,998
when you hear us talking.

722
00:34:30,032 --> 00:34:31,833
Yeah, pretty much. [Chuckles]

723
00:34:32,109 --> 00:34:33,201
You know, Rose,

724
00:34:33,235 --> 00:34:35,837
I've been thinking about the last six years

725
00:34:35,871 --> 00:34:38,673
since the, uh, fertility crisis began,

726
00:34:38,707 --> 00:34:41,509
and I... I want to apologize

727
00:34:41,544 --> 00:34:45,980
if I have not been available
or if I've been preoccupied.

728
00:34:46,015 --> 00:34:48,850
I want us to spend more time together.

729
00:34:50,585 --> 00:34:52,980
Yeah, that would be...

730
00:34:53,000 --> 00:34:54,891
awesome.
[Chuckles]

731
00:34:55,758 --> 00:35:00,040
And I really,
really want you to speak freely with me.

732
00:35:00,698 --> 00:35:05,153
Tell me whatever it is you're feeling.

733
00:35:05,736 --> 00:35:10,805
It's really important that
we tell each other the truth.

734
00:35:13,619 --> 00:35:15,577
Yeah, of course.

735
00:35:19,962 --> 00:35:21,616
I'm just gonna run to the bathroom.

736
00:35:21,650 --> 00:35:22,903
Okay.

737
00:35:23,127 --> 00:35:24,367
Excuse me.

738
00:35:35,264 --> 00:35:37,265
[Keypad beeps]

739
00:35:39,735 --> 00:35:41,396
Hi.

740
00:35:41,632 --> 00:35:43,419
It's Rose.

741
00:35:43,866 --> 00:35:45,380
Um...

742
00:35:46,522 --> 00:35:50,111
It's about my father.
I think that he's up to something.

743
00:35:50,131 --> 00:35:53,226
He's involved in something...

744
00:35:53,246 --> 00:35:57,259
big, and I just wanted to talk to somebody.

745
00:36:16,610 --> 00:36:18,377
[Indistinct conversations]

746
00:36:19,135 --> 00:36:22,153
- Sorry.
- Who were you talking to?

747
00:36:26,012 --> 00:36:28,297
You called somebody. I saw you.

748
00:36:28,694 --> 00:36:30,704
I was just talking to my friend.

749
00:36:30,724 --> 00:36:32,674
No big deal.

750
00:36:34,104 --> 00:36:36,115
May I see your phone?

751
00:36:37,566 --> 00:36:40,482
- What?
- I'd like to see your phone.

752
00:36:40,676 --> 00:36:44,720
- What are you talking about?
- I want to know who you called.

753
00:36:45,459 --> 00:36:47,258
Rose...

754
00:36:47,624 --> 00:36:51,860
I need to know that I can trust you.

755
00:36:53,042 --> 00:36:55,946
- Who are you right now?
- Your father.

756
00:36:55,966 --> 00:36:57,621
[Thud]

757
00:36:57,641 --> 00:36:59,234
[Chair scrapes]

758
00:36:59,899 --> 00:37:01,388
Pardon me.

759
00:37:03,944 --> 00:37:06,187
- Here.
- Don't.

760
00:37:09,674 --> 00:37:11,548
[Door opens]

761
00:37:14,750 --> 00:37:16,959
I'm so sorry, sir.

762
00:37:23,038 --> 00:37:25,284
Look, I don't mean to drop this all on you.

763
00:37:25,304 --> 00:37:28,560
I just want to be up front about all this.

764
00:37:29,466 --> 00:37:31,701
So, Rojas claims he can get all this back.

765
00:37:31,735 --> 00:37:36,175
But to do that,
he wants you to clone my phone, eavesdrop,

766
00:37:36,195 --> 00:37:38,103
and steal information.

767
00:37:38,123 --> 00:37:40,084
Pretty much.

768
00:37:41,288 --> 00:37:43,231
Do you really think he can do it?

769
00:37:43,430 --> 00:37:45,296
Or is this some kind of game he's playing?

770
00:37:45,316 --> 00:37:46,249
I'm not sure,

771
00:37:46,283 --> 00:37:48,398
but he has access to the
department of humanity.

772
00:37:48,418 --> 00:37:50,409
I saw Elvis on video.

773
00:37:50,429 --> 00:37:54,102
And he has moles on the inside.
That I know.

774
00:37:54,710 --> 00:37:56,859
[Sighs]

775
00:38:00,530 --> 00:38:03,062
Set up a meeting with Rojas.

776
00:38:03,508 --> 00:38:05,975
You don't have to do this.

777
00:38:07,799 --> 00:38:09,536
Set up the meeting.

778
00:38:20,158 --> 00:38:23,062
[Keypad beeps]

779
00:38:23,082 --> 00:38:24,777
[Ringing]

780
00:38:26,154 --> 00:38:27,996
Rose:Hi. This is Rose. Leave me a message.

781
00:38:28,016 --> 00:38:29,324
[Beep]

782
00:38:29,344 --> 00:38:31,360
Rose, hi. It's Vanessa.

783
00:38:31,395 --> 00:38:34,363
Um, I've been trying to get a hold of you.

784
00:38:34,398 --> 00:38:36,365
I'm here. I'm at the garage.

785
00:38:36,400 --> 00:38:38,367
But I don't see you.

786
00:38:38,402 --> 00:38:40,427
Call me back.

787
00:38:40,447 --> 00:38:42,238
[Keypad beeps]

788
00:38:49,413 --> 00:38:51,567
[Cellphone chimes]

789
00:39:00,057 --> 00:39:02,058
[Keypad beeps]

790
00:39:08,352 --> 00:39:09,710
[Knock on door]

791
00:39:09,730 --> 00:39:11,070
Rose?

792
00:39:18,245 --> 00:39:20,076
Rose?

793
00:39:21,869 --> 00:39:23,679
Hello?

794
00:39:26,982 --> 00:39:28,551
Rose?

795
00:39:34,458 --> 00:39:36,108
Hello?

796
00:39:37,001 --> 00:39:38,694
[Footsteps approaching]

797
00:39:42,881 --> 00:39:44,160
Darius.

798
00:39:44,180 --> 00:39:45,711
Hello, Vanessa.

799
00:39:46,728 --> 00:39:49,190
- I j... I was just...
- I know.

800
00:39:49,210 --> 00:39:50,706
I know why you're here.

801
00:39:50,741 --> 00:39:54,677
Rose left her phone at the restaurant.

802
00:39:55,618 --> 00:39:58,006
You were the last person she called.

803
00:39:58,026 --> 00:39:59,619
What do you want?

804
00:39:59,639 --> 00:40:01,350
I just want the truth.

805
00:40:01,385 --> 00:40:02,618
About what?

806
00:40:02,653 --> 00:40:04,887
Rose. You.

807
00:40:07,724 --> 00:40:10,293
Darius, I don't know what you're talking...

808
00:40:10,327 --> 00:40:12,292
Would you like a drink?

809
00:40:14,451 --> 00:40:15,364
No.

810
00:40:15,399 --> 00:40:17,417
This could take some time.

811
00:40:17,789 --> 00:40:19,949
I'm not doing this.

812
00:40:23,833 --> 00:40:25,645
Yes, you are.

813
00:40:25,769 --> 00:40:28,300
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com

