﻿1
00:00:02,300 --> 00:00:02,994
["If I Had A Heart" playing]

2
00:01:14,590 --> 00:01:15,807
Bjorn Ironside.

3
00:01:16,810 --> 00:01:17,800
King Harald.

4
00:01:23,170 --> 00:01:24,069
Queen Gunnhild.

5
00:01:24,860 --> 00:01:25,816
King Harald.

6
00:01:29,430 --> 00:01:31,125
I don't know you.
Should I?

7
00:01:32,740 --> 00:01:35,175
My name is Ingrid,
King Harald.

8
00:01:37,000 --> 00:01:38,343
She is my wife...

9
00:01:40,570 --> 00:01:42,356
-also,
-Your wife?

10
00:01:45,060 --> 00:01:46,539
I have been persuaded that

11
00:01:46,580 --> 00:01:49,493
we are in imminent danger
of an attack by the Rus...

12
00:01:49,540 --> 00:01:52,237
whoever, whatever they are.

13
00:01:52,280 --> 00:01:55,545
In which case,
we must prepare ourselves.

14
00:01:55,590 --> 00:01:57,194
And if we are prepared,

15
00:01:57,240 --> 00:02:00,028
no doubt w_e will
repel those foreign forces.

16
00:02:01,200 --> 00:02:02,634
[Erik] I know your reputation.

17
00:02:02,680 --> 00:02:05,331
I know how many battles
you have won,

18
00:02:05,380 --> 00:02:07,337
but, Still,

19
00:02:07,380 --> 00:02:10,122
you have no idea
what you are now facing.

20
00:02:11,260 --> 00:02:13,160
What we are now facing.

21
00:02:15,430 --> 00:02:17,250
Which is?

22
00:02:17,310 --> 00:02:18,300
The twilight of the gods.

23
00:02:20,220 --> 00:02:21,267
The end of everything.

24
00:02:22,400 --> 00:02:23,913
[chuckles]

25
00:02:26,140 --> 00:02:30,054
People always say
it's the end of everything.

26
00:02:30,100 --> 00:02:33,013
Yes, but they
don't usually mean it.

27
00:02:35,630 --> 00:02:36,791
King Harald.

28
00:02:42,290 --> 00:02:46,022
You are the king of all Norway

29
00:02:46,070 --> 00:02:51,110
and you have spent
a lifetime achieving it.

30
00:02:51,170 --> 00:02:56,074
Now, you must
justify your position.

31
00:02:57,870 --> 00:02:59,907
The gods are asking you,

32
00:02:59,960 --> 00:03:06,354
how will you defend them against
the might of the Christian Rus?

33
00:03:06,400 --> 00:03:10,359
And now you must answer them.

34
00:03:18,150 --> 00:03:21,324
[Bjorn] I have to assume that
the Rus will attack from the sea.

35
00:03:23,290 --> 00:03:25,713
And if we are correct,

36
00:03:25,770 --> 00:03:27,499
and they are going
to attack our capital,

37
00:03:29,290 --> 00:03:31,896
then this is where
they will be heading for.

38
00:03:31,950 --> 00:03:34,078
[Erik] They could land
anywhere along the coast

39
00:03:34,120 --> 00:03:36,168
and attack us over ground.

40
00:03:36,210 --> 00:03:39,259
[Bjorn] But not if we assume
they have a huge number of ships.

41
00:03:39,300 --> 00:03:41,473
There are only a few places
you can safely disembark

42
00:03:41,520 --> 00:03:45,047
that many warriors,
and this here is one of them.

43
00:03:45,090 --> 00:03:48,048
We will block the entrance
leading into the fjord here,

44
00:03:48,090 --> 00:03:50,309
and we will lay a boom across
the mouth of the river here,

45
00:03:50,360 --> 00:03:54,319
so Ivalj cannot crush us
n a pincer movement.

46
00:03:54,360 --> 00:03:56,874
[Gunnhild] I understand that
we can fortify the beach here,

47
00:03:56,930 --> 00:03:58,705
and lay booms
and other obstacles

48
00:03:58,760 --> 00:04:01,104
across the mouths
of the rivers.

49
00:04:01,150 --> 00:04:03,539
But we still have to accept
that a large part of their army

50
00:04:03,590 --> 00:04:06,150
will manage to come ashore.

51
00:04:06,200 --> 00:04:08,544
How are we to repel
such a huge force?

52
00:04:08,590 --> 00:04:11,287
Harald hag summoned qll his
vassal kings and warriors

53
00:04:11,330 --> 00:04:12,240
to come to our aid.

54
00:04:16,730 --> 00:04:17,811
Do you think
they will come?

55
00:04:19,730 --> 00:04:20,982
The other Kings?

56
00:04:29,920 --> 00:04:30,819
I don't.

57
00:04:37,580 --> 00:04:38,706
[Ivar] We leave in spring.

58
00:04:39,490 --> 00:04:40,537
Are you...

59
00:04:41,490 --> 00:04:44,710
ready to return to Norway?

60
00:04:44,760 --> 00:04:48,139
Are you ready to fight against
Bjorn, with me and the Rus?

61
00:04:49,370 --> 00:04:52,021
[Hvitserk] I see now that,

62
00:04:52,070 --> 00:04:54,801
a lot of my life, I have
fought against my fate.

63
00:04:54,850 --> 00:04:57,763
But now I'm resigned.

64
00:04:59,600 --> 00:05:01,591
Resigned? To what?

65
00:05:03,860 --> 00:05:08,388
I have committed myself
to the destructive element.

66
00:05:17,050 --> 00:05:18,006
[chuckles softly]

67
00:05:55,920 --> 00:05:56,990
[exhales]

68
00:06:32,560 --> 00:06:33,379
[softly] Don't.

69
00:06:39,740 --> 00:06:41,469
[Ivar exhales]

70
00:06:51,620 --> 00:06:53,531
[kissing]

71
00:06:55,670 --> 00:06:56,660
[hesitatingly] I can't...

72
00:06:58,330 --> 00:06:59,320
[gasps]

73
00:07:00,890 --> 00:07:02,415
You know I can't.

74
00:07:05,420 --> 00:07:06,854
[whispers] Of course, you can.

75
00:07:17,080 --> 00:07:18,070
No.

76
00:08:20,630 --> 00:08:22,701
[Viking 1] Leave them with
the arrows, farther up the shore!

77
00:08:22,760 --> 00:08:24,979
[Thorkell] An extraordinary
sight, Bjorn Ironside.

78
00:08:25,020 --> 00:08:28,411
[Viking 2] Give me
that hammer! Quick!

79
00:08:28,460 --> 00:08:30,155
[Bjorn] We are grateful that
you and your warriors

80
00:08:30,200 --> 00:08:31,804
have come to join us,
Jarl Thorkell.

81
00:08:31,850 --> 00:08:32,851
[softly] Aye.

82
00:08:34,940 --> 00:08:37,204
Our country
is in grave danger.

83
00:08:40,650 --> 00:08:42,641
Let me ask you,
where are your brothers?

84
00:08:45,520 --> 00:08:47,648
Herring? Earl Sigvald?

85
00:08:49,310 --> 00:08:50,653
Why aren't they here?

86
00:08:52,610 --> 00:08:54,658
Not to mention
Jarl Hrolf and King Hakon

87
00:08:54,700 --> 00:08:56,520
and everyone else
who voted for King Harald.

88
00:08:58,050 --> 00:08:59,609
They are free people.
[sighs]

89
00:09:00,840 --> 00:09:02,444
You know that is
the way with us.

90
00:09:04,500 --> 00:09:05,661
And if they choose
not to come,

91
00:09:07,630 --> 00:09:08,927
then so be it.

92
00:09:08,980 --> 00:09:10,630
I don't agree!

93
00:09:10,680 --> 00:09:12,409
They should be here

94
00:09:12,460 --> 00:09:13,894
helping us prepare
for the invasion of the Rus!

95
00:09:20,250 --> 00:09:21,331
Nothing else matters.

96
00:09:25,730 --> 00:09:28,609
[Viking shouting indistinctly]

97
00:09:28,650 --> 00:09:30,641
[hammering]

98
00:09:35,130 --> 00:09:36,780
[breathing heavily]

99
00:09:36,830 --> 00:09:37,820
[Erik] You don't
have to do this.

100
00:09:39,660 --> 00:09:41,708
You're going to have a baby.

101
00:09:41,750 --> 00:09:43,707
I'm going to have
a Norwegian baby.

102
00:09:43,750 --> 00:09:44,660
Not a Rus baby!

103
00:09:45,880 --> 00:09:47,188
Do you understand that?

104
00:09:47,230 --> 00:09:49,312
[breathing heavily]

105
00:10:01,940 --> 00:10:05,296
So, you're saying
your archers aren't enough.

106
00:10:05,340 --> 00:10:09,072
Bjorn Ironside,
we have some misgivings.

107
00:10:09,130 --> 00:10:11,690
Who doesn't, being human?

108
00:10:12,610 --> 00:10:13,645
[chuckles]

109
00:10:14,700 --> 00:10:16,646
This is serious.

110
00:10:16,700 --> 00:10:19,874
We have concerns that our
defenses are being stretched too wide

111
00:10:19,920 --> 00:10:21,740
and that you are
trying too hard

112
00:10:21,790 --> 00:10:23,610
to second-guess
the points of attack.

113
00:10:28,750 --> 00:10:31,833
We know my brother Ivar
is with them.

114
00:10:31,890 --> 00:10:34,359
I'm only trying to anticipate
what he's going to do.

115
00:10:37,720 --> 00:10:39,757
I know him very well.

116
00:10:39,810 --> 00:10:41,460
But if you
misread his intentions--

117
00:10:41,510 --> 00:10:44,377
Then we are defeated!
What are you saying?

118
00:10:44,420 --> 00:10:46,377
Don't you understand
that they are going to attack

119
00:10:46,420 --> 00:10:47,819
in overwhelming numbers?

120
00:10:47,860 --> 00:10:48,850
Yes.

121
00:10:52,210 --> 00:10:53,427
If you have a better plan...

122
00:10:58,740 --> 00:10:59,821
I didn't think so.

123
00:11:06,180 --> 00:11:09,309
[Viking] Tie it down
or the wind will take it!

124
00:11:09,360 --> 00:11:12,739
[indistinct shouting]

125
00:11:15,760 --> 00:11:16,921
[Hara_Id] _
So, you are B]orn's wife?

126
00:11:20,850 --> 00:11:21,806
Yes.

127
00:11:28,160 --> 00:11:29,810
You don't have
much of a chance.

128
00:11:32,860 --> 00:11:34,817
What does that mean?

129
00:11:34,860 --> 00:11:37,124
[Harald] _
You're the second wife.

130
00:11:37,170 --> 00:11:39,901
Second wives
don't matter very much.

131
00:11:39,960 --> 00:11:40,950
They are an afterthought.

132
00:11:42,610 --> 00:11:44,738
And Gunnhild is pregnant
with his child.

133
00:11:49,790 --> 00:11:51,178
What do you want
to say to me?

134
00:11:53,930 --> 00:11:56,001
I want to say to you
what you already know.

135
00:11:57,620 --> 00:11:58,758
You're in love with Bjorn.

136
00:12:00,500 --> 00:12:01,717
[chuckles] Maybe.

137
00:12:02,890 --> 00:12:04,676
But I recognize
something in you.

138
00:12:05,810 --> 00:12:07,585
You're ambitious.

139
00:12:07,630 --> 00:12:09,803
But Bjorn is not the King.

140
00:12:11,250 --> 00:12:13,116
I am married to Bjorn.

141
00:12:13,160 --> 00:12:14,685
Bjorn is my destiny.

142
00:12:16,080 --> 00:12:17,855
How can you_ guess
your destiny?

143
00:12:23,000 --> 00:12:25,958
If you want,
and if you are truly ambitious,

144
00:12:27,920 --> 00:12:29,729
I will make you Queen
of all Norway.

145
00:12:31,960 --> 00:12:33,223
You don't know me.

146
00:12:34,970 --> 00:12:37,098
I'm sure I would enjoy
getting to know you.

147
00:12:37,840 --> 00:12:39,001
[chuckles]

148
00:12:39,060 --> 00:12:41,449
So, we have just met

149
00:12:41,490 --> 00:12:43,845
and already you want me
to betray my husband.

150
00:12:45,760 --> 00:12:47,489
The best fruit
is always forbidden.

151
00:12:51,030 --> 00:12:53,852
I'm only asking you
to think about my suggestion.

152
00:13:03,340 --> 00:13:04,330
[clicks tongue]

153
00:13:06,130 --> 00:13:07,347
[Viking] Heave!

154
00:13:12,870 --> 00:13:13,826
[Gunnhild grunts]

155
00:13:14,960 --> 00:13:16,826
[breathing heavily]

156
00:13:22,670 --> 00:13:23,831
[groans]

157
00:13:23,890 --> 00:13:25,790
[screams]

158
00:13:26,710 --> 00:13:27,757
[Erik] Gunnhild?

159
00:13:29,760 --> 00:13:32,934
Ah! My baby! My baby!

160
00:13:35,370 --> 00:13:37,452
[crying hysterically]

161
00:13:46,780 --> 00:13:48,077
My baby!

162
00:13:48,130 --> 00:13:49,518
[crying hysterically]

163
00:13:50,610 --> 00:13:52,294
[screams]

164
00:13:56,740 --> 00:13:58,788
[Gunnhild] It was a boy.
Of course.

165
00:14:01,140 --> 00:14:01,880
I'm sorry.

166
00:14:03,930 --> 00:14:05,796
I know it is what you wanted,

167
00:14:05,840 --> 00:14:06,966
so I am sorry, too.

168
00:14:08,930 --> 00:14:11,922
But it is the judgment
of the gods.

169
00:14:11,980 --> 00:14:13,971
Perhaps I am not meant
to have a child with you.

170
00:14:16,330 --> 00:14:18,321
Don't say that.

171
00:14:18,370 --> 00:14:20,714
We will have children.

172
00:14:20,770 --> 00:14:22,374
[Gunnhild] Perhaps Ingrid
will give you a son.

173
00:14:24,550 --> 00:14:26,075
[Bjorn] I wanted our son.

174
00:14:35,130 --> 00:14:37,303
I want only
what is best for you, Gunnhild.

175
00:14:41,960 --> 00:14:44,008
I admire you
more than I can say.

176
00:14:47,190 --> 00:14:48,840
I also weep
for your dead son.

177
00:14:50,670 --> 00:14:51,569
Thank you.

178
00:14:56,150 --> 00:14:57,709
[sighs]

179
00:14:57,760 --> 00:14:58,977
This is a sad day.

180
00:15:00,550 --> 00:15:01,767
We lost a child.

181
00:15:04,380 --> 00:15:07,634
But it would be far worse
to lose a country.

182
00:15:07,680 --> 00:15:09,239
That should be
all our care now.

183
00:15:12,080 --> 00:15:13,809
[Ingrid] And it is
your care, Bjorn.

184
00:15:15,210 --> 00:15:16,644
You are the true King.

185
00:15:16,690 --> 00:15:17,816
You know that.

186
00:15:20,000 --> 00:15:22,048
You are the true King
of Norway.

187
00:15:34,020 --> 00:15:36,660
[indistinct talking]

188
00:15:39,020 --> 00:15:40,795
[Katia] I hope
you haven't forgotten.

189
00:15:40,850 --> 00:15:42,454
I don't usually
do such things.

190
00:15:42,500 --> 00:15:44,810
I risked my life.
You do know that, don't you?

191
00:15:44,850 --> 00:15:46,102
<i>Hvafl And I don't know why.</i>

192
00:15:47,810 --> 00:15:50,029
You told me that
we knew each other before.

193
00:15:50,070 --> 00:15:51,413
In an earlier life.

194
00:15:51,470 --> 00:15:52,949
But you did not believe me.

195
00:15:56,040 --> 00:15:57,166
I was afraid.

196
00:16:00,130 --> 00:16:01,518
But such things can happen.

197
00:16:02,610 --> 00:16:04,169
In our religion,
we believe that.

198
00:16:05,220 --> 00:16:07,040
Life is ultimately unknowable.

199
00:16:10,090 --> 00:16:13,173
I was contacted recently
by someone I love very much.

200
00:16:13,230 --> 00:16:16,052
A dear friend
of my mother's.

201
00:16:16,100 --> 00:16:18,091
She gave me
some very good news.

202
00:16:20,240 --> 00:16:23,141
She told me that Prince Dir
was alive and well...

203
00:16:24,410 --> 00:16:25,457
thanks to you.

204
00:16:27,680 --> 00:16:29,455
You helped him escape, no?

205
00:16:34,080 --> 00:16:37,505
How would I know such things
if I were not on his side?

206
00:16:37,560 --> 00:16:40,814
I do not love Oleg.
Surely you know that?

207
00:16:40,860 --> 00:16:44,683
I gave myself to you.
I risked everything.

208
00:16:44,740 --> 00:16:48,119
Now, why would I have done
that if I were happy in my marriage?

209
00:16:48,180 --> 00:16:52,003
I'm not happy in my marriage.
I'm looking for an escape.

210
00:16:59,670 --> 00:17:01,354
We need to talk
some more, Katia.

211
00:17:03,100 --> 00:17:04,704
Thank you for being honest.

212
00:17:15,290 --> 00:17:17,247
I think I'm falling in love
with you.

213
00:17:19,290 --> 00:17:21,110
And I don't even know
who you are.

214
00:17:46,410 --> 00:17:47,571
What did she say?

215
00:17:53,200 --> 00:17:54,281
I'm not sure.

216
00:18:00,380 --> 00:18:02,200
[birds chirping]

217
00:18:06,170 --> 00:18:08,070
Look, it's spring.

218
00:18:12,610 --> 00:18:13,566
[Sobs]

219
00:18:13,610 --> 00:18:16,045
[in Old Norse]

220
00:18:53,080 --> 00:18:54,605
[sobbing]

221
00:19:19,460 --> 00:19:22,157
[sobbing]

222
00:19:35,820 --> 00:19:38,164
[indistinct talking]

223
00:19:51,970 --> 00:19:53,836
Bjorn Ironside,

224
00:19:53,880 --> 00:19:59,535
I want to drink to your
beautiful wife, Gunnhild.

225
00:20:01,280 --> 00:20:03,624
I'm so sorry
that you lost your child.

226
00:20:13,730 --> 00:20:15,459
Thank you, King Harald.

227
00:20:21,300 --> 00:20:23,257
[softly] Only Jarl Thorkell
and a few others

228
00:20:23,300 --> 00:20:25,382
_ have answered
KIng Harald's summons.

229
00:20:26,700 --> 00:20:28,088
It is not enough.

230
00:20:29,090 --> 00:20:31,047
Send word out to the others,

231
00:20:31,090 --> 00:20:32,433
but don't do it
in King Harald's name.

232
00:20:32,490 --> 00:20:33,525
Do it in my name.

233
00:20:34,450 --> 00:20:35,702
Do it quickly.

234
00:20:37,540 --> 00:20:39,349
When do you suppose
the Rus will attack?

235
00:20:42,540 --> 00:20:44,793
It wouldn't surprise me
if they were already at sea.

236
00:20:48,370 --> 00:20:50,236
[Harald] Isn't she beautiful?

237
00:20:51,460 --> 00:20:52,894
Don't you agree, Olaf?

238
00:20:55,550 --> 00:20:56,949
That may be.

239
00:20:56,990 --> 00:20:59,379
But such things
mean nothing now.

240
00:21:00,470 --> 00:21:03,997
You already see the gray hair,

241
00:21:04,040 --> 00:21:06,509
the balding scalp,

242
00:21:06,560 --> 00:21:09,382
and the grinning skull beneath.

243
00:21:15,270 --> 00:21:19,525
Bjorn is married to
the strongest,

244
00:21:19,580 --> 00:21:22,959
most beautiful,
most fascinating

245
00:21:23,020 --> 00:21:24,795
shield-maiden in the world.

246
00:21:26,150 --> 00:21:28,323
And I don't understand why

247
00:21:28,370 --> 00:21:30,543
he has to take another wife.

248
00:21:30,590 --> 00:21:34,800
Why he has to take
everything for himself.

249
00:21:34,850 --> 00:21:38,024
Well, perhaps because he can.

250
00:22:02,050 --> 00:22:03,358
[Harald] Let her go.

251
00:22:04,450 --> 00:22:06,578
Don't hurt her. Let her go.

252
00:22:11,590 --> 00:22:12,409
You stay.

253
00:22:15,590 --> 00:22:16,330
[sighs]

254
00:22:17,330 --> 00:22:18,638
What do you want?

255
00:22:18,680 --> 00:22:19,761
You.

256
00:22:21,640 --> 00:22:22,334
[Sniffs]

257
00:22:27,990 --> 00:22:29,071
[sighs]

258
00:22:30,610 --> 00:22:31,600
What are you afraid of?

259
00:22:32,480 --> 00:22:33,424
You.

260
00:22:36,090 --> 00:22:37,251
[exhales]

261
00:22:38,480 --> 00:22:40,391
I want to go.

262
00:22:40,440 --> 00:22:42,875
-You have to let me go.
-I don't have to do anything.

263
00:22:42,920 --> 00:22:44,137
I'm the King.

264
00:22:45,450 --> 00:22:47,054
[whispers] If Bjorn
finds out...

265
00:22:47,100 --> 00:22:48,488
He won't find out.

266
00:22:49,930 --> 00:22:51,091
You won't tell him.

267
00:22:51,930 --> 00:22:53,796
It will be our secret.

268
00:22:53,850 --> 00:22:56,626
And if the Rus attack,

269
00:22:56,670 --> 00:23:00,288
then either Bjorn or I, or
probably both of us, will die.

270
00:23:02,110 --> 00:23:05,239
And if I die,
our secret goes to the grave.

271
00:23:05,290 --> 00:23:06,280
And if Bjorn dies,

272
00:23:07,250 --> 00:23:09,810
I promise to marry you

273
00:23:09,860 --> 00:23:12,295
and make you
Queen of all Norway.

274
00:23:13,040 --> 00:23:14,690
Then let's wait.

275
00:23:14,740 --> 00:23:16,344
See what happens.

276
00:23:16,390 --> 00:23:17,471
What the gods have in store.

277
00:23:17,520 --> 00:23:19,568
No. I'm tired of waiting
for the gods.

278
00:23:19,610 --> 00:23:22,602
They never listen.
I want you now.

279
00:23:22,660 --> 00:23:23,786
I want you now.

280
00:23:23,830 --> 00:23:25,047
[grunting]

281
00:23:29,490 --> 00:23:30,480
[grunts]

282
00:23:34,670 --> 00:23:36,843
[breathing heavily]

283
00:23:38,720 --> 00:23:41,280
-To hell with Bjorn.
-[sobs]

284
00:23:41,330 --> 00:23:43,287
Go on, then. Do it!

285
00:24:04,960 --> 00:24:05,950
[Bjorn] Are we ready?

286
00:24:12,320 --> 00:24:13,742
I'll go check
on the other defenses.

287
00:24:16,540 --> 00:24:17,701
[Erik] I see something.

288
00:24:24,630 --> 00:24:26,416
[Bjorn] Perhaps it is King
Hakon or one of the others.

289
00:24:28,160 --> 00:24:29,104
No.

290
00:24:32,380 --> 00:24:33,415
This is it.

291
00:24:50,180 --> 00:24:52,524
We will meet again, husband.

292
00:24:58,930 --> 00:25:00,227
[exhales]

293
00:25:08,940 --> 00:25:10,590
[horn blowing]

294
00:25:17,820 --> 00:25:19,720
[man calling out]

295
00:25:43,620 --> 00:25:44,963
[seagulls squawking]

296
00:25:53,550 --> 00:25:55,632
[sings in Old Norse]

297
00:26:40,120 --> 00:26:43,670
[Ivar] This is where
we will attack.

298
00:26:43,730 --> 00:26:46,859
Here _is tlje mouth of the fiver
leading lnto Harald's capital.

299
00:26:48,120 --> 00:26:50,339
No doubt Bjorn will block it.

300
00:26:50,390 --> 00:26:52,779
As well as planning
other surprises.

301
00:26:52,820 --> 00:26:54,777
The famous Bjorn Ironside.

302
00:26:56,960 --> 00:26:58,655
Are you certain
he'll be there?

303
00:27:08,580 --> 00:27:10,059
[Ivar] Yes.

304
00:27:10,100 --> 00:27:11,886
I can assure you,
beyond any doubt,

305
00:27:11,930 --> 00:27:13,273
that our brother will be there.

306
00:27:15,410 --> 00:27:16,969
So, we should
attack the beach.

307
00:27:18,500 --> 00:27:19,717
Won't they expect that?

308
00:27:19,760 --> 00:27:21,933
Of course they will. Yes.

309
00:27:21,980 --> 00:27:23,675
But they will not
expect us to know

310
00:27:23,720 --> 00:27:26,337
that the beach shelves
steeply and quickly,

311
00:27:26,380 --> 00:27:28,462
and that our ships

312
00:27:28,510 --> 00:27:30,683
will capsize
if they get too close.

313
00:27:30,730 --> 00:27:32,380
Which is why

314
00:27:32,430 --> 00:27:34,944
we will bring
these smaller barges with us,

315
00:27:35,000 --> 00:27:37,560
_ transfer our warriors
|nt0 them and simply...

316
00:27:40,920 --> 00:27:42,308
-[clamoring_]
-[horse neighing]

317
00:27:43,740 --> 00:27:45,299
Storm the beach.

318
00:27:51,750 --> 00:27:52,740
[man calling out]

319
00:28:38,230 --> 00:28:39,220
What are they doing?

320
00:28:41,720 --> 00:28:42,790
What I expected.

321
00:29:01,950 --> 00:29:05,864
It seems the gods brought us
together again, my brother.

322
00:29:08,440 --> 00:29:11,262
They must enjoy
seeing us fight.

323
00:29:13,750 --> 00:29:14,694
I don't blame them.

324
00:29:15,750 --> 00:29:16,911
I enjoy it, too.

325
00:29:18,970 --> 00:29:20,529
You cannot speak
for the gods.

326
00:29:21,840 --> 00:29:23,183
Only for yourself.

327
00:29:27,060 --> 00:29:29,677
If you say so, Bjorn.

328
00:29:29,720 --> 00:29:31,893
After all, you're my elder
brother. You know better.

329
00:29:35,900 --> 00:29:39,336
I know better than to attack my
own people with a Christian army.

330
00:29:44,520 --> 00:29:46,329
I like being
on the winning side.

331
00:29:52,520 --> 00:29:53,919
[Bjorn] If you
betray our gods,

332
00:29:55,310 --> 00:29:56,914
then you also
betray our father.

333
00:30:05,490 --> 00:30:07,800
Our father chose me
above all of you.

334
00:30:14,680 --> 00:30:15,841
That is not true.

335
00:30:18,990 --> 00:30:22,244
He asked me first
to go with him to Wessex.

336
00:30:22,290 --> 00:30:25,078
And then he asked Hvitserk
and then Sigurd.

337
00:30:28,130 --> 00:30:29,814
It was only after
we all refused

338
00:30:31,090 --> 00:30:31,909
that he turned to you.

339
00:30:33,480 --> 00:30:34,299
He knew.

340
00:30:35,830 --> 00:30:37,696
He knew that
you would all refuse him.

341
00:30:40,180 --> 00:30:41,614
He knew that you would all...

342
00:30:42,920 --> 00:30:43,967
disown him.

343
00:30:45,930 --> 00:30:47,318
He knew that

344
00:30:47,360 --> 00:30:49,795
I would be the only one
to remain loyal.

345
00:30:51,370 --> 00:30:53,316
[Bjorn] We all loved him.

346
00:30:53,370 --> 00:30:56,886
None of us wanted to accompany
hlm on a journey to his death.

347
00:30:58,590 --> 00:31:00,456
We were more i_nterested
|n preserving hls legacy,

348
00:31:00,510 --> 00:31:01,853
which is what we have done.

349
00:31:06,380 --> 00:31:07,893
His real legacy...

350
00:31:10,340 --> 00:31:11,648
is safe with me.

351
00:31:15,780 --> 00:31:19,819
If you really believe that our
father's legacy is to defeat our gods...

352
00:31:27,970 --> 00:31:29,222
then you are wrong, Ivar.

353
00:31:32,840 --> 00:31:33,887
And I'll prove it.

354
00:31:57,690 --> 00:31:59,419
[all shouting]

355
00:32:02,180 --> 00:32:03,170
Charge!

356
00:32:04,440 --> 00:32:07,000
[all clamoring]

357
00:32:08,790 --> 00:32:09,962
[Viking] Loose!

358
00:32:10,010 --> 00:32:11,444
[arrows whizzing]

359
00:32:12,930 --> 00:32:13,965
Loose!

360
00:32:14,010 --> 00:32:15,409
[arrows whizzing]

361
00:32:17,890 --> 00:32:19,619
[shouting continues]

362
00:32:21,850 --> 00:32:22,885
[Viking] Loose!

363
00:32:25,240 --> 00:32:28,369
Loose! Loose!

364
00:32:28,420 --> 00:32:29,979
[indistinct shouting]

365
00:32:38,210 --> 00:32:39,200
[swords clanging]

366
00:32:40,040 --> 00:32:40,996
[grunting]

367
00:32:56,620 --> 00:32:57,667
Attack!

368
00:33:07,720 --> 00:33:09,028
[man shouting commands]

369
00:33:14,120 --> 00:33:15,463
[horse neighs]

370
00:33:28,130 --> 00:33:30,861
Stand up and fight! Fight!

371
00:33:50,810 --> 00:33:54,030
Loose! Loose!

372
00:34:12,480 --> 00:34:15,131
Oh, my poor child.

373
00:34:15,180 --> 00:34:17,080
Oh. Oh, my poor child.

374
00:34:17,140 --> 00:34:18,915
-[sobs]
-My poor child.

375
00:34:18,960 --> 00:34:20,303
Poor child.

376
00:34:20,360 --> 00:34:23,227
Poor child.
Oh, my poor child.

377
00:34:23,270 --> 00:34:24,965
-[sobbing]
-Weep.

378
00:34:25,010 --> 00:34:26,751
Weep for all of us.

379
00:34:26,800 --> 00:34:30,100
My poor child.
Weep for our ruin.

380
00:34:32,150 --> 00:34:33,276
[sobbing]

381
00:34:33,330 --> 00:34:34,718
Oh, my poor thing.

382
00:34:34,760 --> 00:34:36,068
My poor baby.

383
00:34:50,430 --> 00:34:52,603
Why can't we attack there?

384
00:34:55,220 --> 00:34:57,177
That river leads
into the mountains.

385
00:34:57,220 --> 00:34:58,733
It's an impossible barrier.

386
00:35:43,880 --> 00:35:46,224
Vikings! Prepare to fight!

387
00:35:47,840 --> 00:35:49,262
[shouting indistinctly]

388
00:35:49,710 --> 00:35:51,053
Loose!

389
00:35:51,100 --> 00:35:52,147
Loose!

390
00:35:54,060 --> 00:35:55,186
[shouting]

391
00:35:58,410 --> 00:36:00,230
[Oleg shouts in Russian]

392
00:36:08,250 --> 00:36:09,285
[in English] Loose!

393
00:36:12,300 --> 00:36:13,506
[man shouting commands]

394
00:36:38,280 --> 00:36:39,236
[Oleg shouts in Russian]

395
00:36:39,280 --> 00:36:43,069
To the barricades!
Row! Don't stop!

396
00:36:43,110 --> 00:36:44,327
[horn blowing]

397
00:36:46,160 --> 00:36:47,150
Go!

398
00:36:51,860 --> 00:36:55,080
[indistinct shouting]

399
00:36:55,900 --> 00:36:58,289
Loose! Loose!

400
00:36:58,340 --> 00:36:59,774
[laughing]

401
00:37:03,040 --> 00:37:04,735
[shouts in Russian]
Watch the left flank!

402
00:37:09,000 --> 00:37:12,436
[man shouting indistinctly]

403
00:37:13,700 --> 00:37:14,872
[Rus captain] Break through!

404
00:37:16,790 --> 00:37:18,485
[screams]

405
00:37:18,540 --> 00:37:21,441
[Vikings] Stop them! Stop them!

406
00:37:27,330 --> 00:37:29,890
[Viking 1] On to the barricade!

407
00:37:34,510 --> 00:37:36,330
[Viking 2]
Aim at the one in front!

408
00:37:42,560 --> 00:37:43,379
[grunting]

409
00:37:46,170 --> 00:37:48,218
[Viking 3] Target the oarsmen!

410
00:37:51,530 --> 00:37:53,305
The oarsmen!

411
00:37:53,350 --> 00:37:55,045
[all shouting]

412
00:37:56,360 --> 00:37:57,873
[cheering]

413
00:37:57,920 --> 00:37:59,479
[shield-maiden] Shoot
the captain! That one!

414
00:38:03,450 --> 00:38:06,272
[Viking]
Target the lead ship! Loose!

415
00:38:10,410 --> 00:38:11,275
[screams]

416
00:38:16,030 --> 00:38:17,156
[Ivar] Forward!

417
00:38:33,180 --> 00:38:34,341
[exhales]

418
00:38:43,660 --> 00:38:45,662
[breathes shakily]

419
00:38:47,280 --> 00:38:49,226
[clamoring]

420
00:38:57,980 --> 00:38:59,584
[indistinct shouting]

421
00:39:03,470 --> 00:39:04,460
Get down!

422
00:39:06,600 --> 00:39:08,079
[grunting]

423
00:39:10,910 --> 00:39:12,389
[man shouting]

424
00:39:20,440 --> 00:39:22,488
-Loose!
-[indistinct shouting]

425
00:39:29,230 --> 00:39:30,573
[shouting in Russian]

426
00:39:31,630 --> 00:39:32,665
[Ivar] Finish her!

427
00:39:36,720 --> 00:39:37,710
[screams]

428
00:39:40,460 --> 00:39:41,450
[yells]

429
00:39:50,080 --> 00:39:53,038
[screams and groans]

430
00:40:06,530 --> 00:40:08,180
[grunting]

431
00:40:09,490 --> 00:40:10,707
[breathes heavily]

432
00:40:20,280 --> 00:40:21,406
[breathes shakily]

433
00:40:51,920 --> 00:40:54,139
_ [Ivar] _
We <i>w|||</i> sa|| up the river...

434
00:40:54,750 --> 00:40:56,707
to here.

435
00:40:56,750 --> 00:40:59,572
And as you can see, the
mountain is a formidable obstacle,

436
00:41:01,580 --> 00:41:02,661
but we shall climb it.

437
00:41:03,980 --> 00:41:06,494
And on the other side...

438
00:41:06,550 --> 00:41:08,769
is King Harald's
unsuspecting capital.

439
00:41:11,590 --> 00:41:13,672
Are you going
to climb the mountain?

440
00:41:15,560 --> 00:41:16,550
Of course!

441
00:41:16,600 --> 00:41:17,817
HQW?

442
00:41:21,390 --> 00:41:22,380
Like this!

443
00:41:27,570 --> 00:41:29,220
Rocks!

444
00:41:32,400 --> 00:41:33,743
Rocks!

445
00:41:33,790 --> 00:41:35,747
[grunting]

446
00:41:40,410 --> 00:41:43,368
[indistinct shouting]

447
00:41:44,980 --> 00:41:46,141
[Ivar] Rocks!

448
00:41:48,810 --> 00:41:50,369
[grunting]

449
00:41:54,250 --> 00:41:56,196
[indistinct shouting]

450
00:42:04,820 --> 00:42:06,515
[all shouting]

451
00:42:07,610 --> 00:42:09,954
[in Old Norse]

452
00:42:13,960 --> 00:42:15,655
[shouting]

453
00:42:20,790 --> 00:42:22,531
[all shouting]

454
00:42:26,320 --> 00:42:28,186
-L0ose_! _
-[arrows whizzing]

455
00:42:29,410 --> 00:42:30,627
Loose!

456
00:42:40,340 --> 00:42:43,332
-Re!e_a\se! Release!
-[VIklng] Release!

457
00:42:46,300 --> 00:42:47,165
Release!

458
00:42:47,210 --> 00:42:48,200
[yells]

459
00:42:53,830 --> 00:42:55,992
[men groaning]

460
00:43:11,890 --> 00:43:12,755
[shield-maiden] Loose!

461
00:43:14,240 --> 00:43:15,457
[Erik] Loose!

462
00:43:17,500 --> 00:43:18,763
Loose!

463
00:43:18,810 --> 00:43:21,677
[men screaming]

464
00:43:25,900 --> 00:43:27,720
[grunting]

465
00:43:36,570 --> 00:43:38,823
[screaming]

466
00:43:55,720 --> 00:43:56,710
[groans]

467
00:44:12,340 --> 00:44:14,729
[panting]

468
00:44:18,170 --> 00:44:19,695
[growls]

469
00:44:25,790 --> 00:44:27,781
[grunting]

470
00:44:43,940 --> 00:44:46,762
[groans]

471
00:44:53,770 --> 00:44:56,205
[breathing heavily]

472
00:45:04,570 --> 00:45:05,731
Forward!

473
00:45:05,790 --> 00:45:09,749
Forward! With me! With me!

474
00:45:09,790 --> 00:45:11,656
[shouting]

475
00:45:18,450 --> 00:45:20,054
[Bjorn] I have made
many mistakes.

476
00:45:21,800 --> 00:45:22,756
I have failed.

477
00:45:28,240 --> 00:45:30,197
But this time
I will not fail.

478
00:45:33,640 --> 00:45:34,766
I will win.

479
00:45:38,380 --> 00:45:39,688
The gods are with me.

480
00:45:43,820 --> 00:45:45,163
I will defeat you.

481
00:45:51,830 --> 00:45:52,820
You are wrong.

482
00:45:55,490 --> 00:45:58,391
The gods abandoned you
a long time ago, my brother.

483
00:46:03,190 --> 00:46:04,498
There is no way
you can win.

484
00:46:06,630 --> 00:46:08,405
Believe me.

485
00:46:08,460 --> 00:46:10,019
No way you can win.

486
00:46:10,070 --> 00:46:11,287
[grunting]

487
00:46:27,650 --> 00:46:29,732
[breathing heavily]

488
00:46:58,680 --> 00:46:59,932
[groans]

489
00:47:00,940 --> 00:47:03,819
Save yourself, skogarmaor.

490
00:47:03,860 --> 00:47:05,908
Find yourself another home!

491
00:47:05,950 --> 00:47:07,725
Find yourself another home.

492
00:47:12,300 --> 00:47:13,995
[panting]

493
00:47:14,040 --> 00:47:15,735
[shouts in Old Norse]

494
00:47:18,310 --> 00:47:19,789
[breathes heavily]

495
00:47:29,410 --> 00:47:31,276
[all grunting]

496
00:47:37,280 --> 00:47:38,975
[inaudible]

497
00:48:02,740 --> 00:48:04,435
[inaudible]

498
00:48:34,380 --> 00:48:35,905
[Bjorn] I will defeat you.

499
00:48:39,090 --> 00:48:42,037
The gods abandoned you
a long time ago, my brother.

500
00:48:46,440 --> 00:48:48,044
There is no way you can win,

501
00:48:50,010 --> 00:48:51,045
believe me.

502
00:48:52,840 --> 00:48:54,092
No way you can win.

503
00:49:05,200 --> 00:49:06,804
[exhales]

504
00:49:06,850 --> 00:49:07,976
[inaudible]

505
00:49:42,190 --> 00:49:44,181
[music playing]

