1
00:00:18,713 --> 00:00:20,380
<i>In case you're wondering,</i>

2
00:00:20,464 --> 00:00:22,841
<i>I don't hold séances very often.</i>

3
00:00:22,926 --> 00:00:27,013
<i>I can barely tolerate the living.
Why would I want to commune with the dead?</i>

4
00:00:29,015 --> 00:00:30,141
<i>But my mother told me</i>

5
00:00:30,225 --> 00:00:34,186
<i>Goody is the only one that can train me
to control my psychic ability.</i>

6
00:00:34,270 --> 00:00:37,731
<i>The sooner I master that,
the sooner I crack this case.</i>

7
00:00:56,250 --> 00:00:57,252
Sorry.

8
00:00:57,335 --> 00:00:59,337
I didn't mean to interrupt your...

9
00:00:59,420 --> 00:01:02,006
Uh, do I even want to know?

10
00:01:02,590 --> 00:01:05,149
I was reaching into the black maw
of death to contact a relative.

11
00:01:06,176 --> 00:01:09,472
Feels very on-brand for you.
You have a relative named Goody?

12
00:01:09,556 --> 00:01:11,682
She was one of the original outcasts.

13
00:01:12,182 --> 00:01:13,383
Been attempting to summon her,

14
00:01:13,434 --> 00:01:15,728
but she seems to be
ignoring my entreaties.

15
00:01:15,812 --> 00:01:18,398
Oh, you thought about
using one of my scented candles?

16
00:01:18,481 --> 00:01:21,441
The aroma of steak tartare is to die for.

17
00:01:24,904 --> 00:01:26,780
Maybe Goody answered you after all.

18
00:01:31,369 --> 00:01:33,579
I doubt she communicates
in magazine cutouts.

19
00:01:53,682 --> 00:01:55,601
You insisted on coming along.

20
00:01:56,476 --> 00:01:57,853
I was fine on my own.

21
00:02:11,618 --> 00:02:14,329
Seems like our wannabe Deep Throat
is already here.

22
00:02:16,371 --> 00:02:17,372
Ew.

23
00:02:18,124 --> 00:02:19,250
What died?

24
00:02:19,334 --> 00:02:20,834
Smells like childhood.

25
00:02:21,835 --> 00:02:22,878
Come on.

26
00:02:22,961 --> 00:02:25,340
Second thoughts.
Why don't I just stay out here?

27
00:02:28,926 --> 00:02:30,470
You know, as a lookout.

28
00:03:00,667 --> 00:03:01,667
Enid?

29
00:03:14,513 --> 00:03:16,556
Whoever you are, show yourself.

30
00:03:18,059 --> 00:03:19,602
Try anything and you'll lose limbs.

31
00:03:20,603 --> 00:03:22,020
Surprise!

32
00:03:23,606 --> 00:03:27,317
<i>♪ Happy birthday to you ♪</i>

33
00:03:28,443 --> 00:03:32,698
<i>♪ Happy birthday to you ♪</i>

34
00:03:32,781 --> 00:03:37,620
<i>♪ Happy birthday, dear Wednesday ♪</i>

35
00:03:38,413 --> 00:03:41,916
<i>♪ Happy birthday to you ♪</i>

36
00:03:44,960 --> 00:03:46,878
I should have known you were behind this.

37
00:03:47,672 --> 00:03:51,049
What part of "no party under the penalty
of death" do you not understand?

38
00:03:52,592 --> 00:03:55,137
I thought my cake design
was pretty inspired.

39
00:03:55,221 --> 00:03:57,264
The pink balloon was my little touch.

40
00:03:57,347 --> 00:03:59,100
Why don't you make a wish?

41
00:04:04,021 --> 00:04:05,523
Wait, it's Latin.

42
00:04:07,817 --> 00:04:11,446
Fire will rain... when I rise.

43
00:04:11,529 --> 00:04:13,031
That's not really a wish.

44
00:04:14,865 --> 00:04:17,618
The first part of that
was burned onto Nevermore's lawn.

45
00:04:18,493 --> 00:04:19,911
It can't be a coincidence.

46
00:04:19,995 --> 00:04:22,707
Wait, we're never eating that cake,
are we?

47
00:04:37,012 --> 00:04:38,680
<i>Crackstone is coming.</i>

48
00:04:40,932 --> 00:04:42,310
Crackstone is coming.

49
00:04:53,863 --> 00:04:55,990
- Goody.
You're the Raven in my bloodline.

50
00:04:57,158 --> 00:04:58,408
Wednesday.

51
00:04:58,493 --> 00:05:01,036
I was told you could teach me
how to control my ability.

52
00:05:01,120 --> 00:05:03,288
There is no controlling a raging river.

53
00:05:04,165 --> 00:05:06,625
You must learn to navigate it
without drowning.

54
00:05:06,709 --> 00:05:08,211
Time is not on our side.

55
00:05:10,505 --> 00:05:13,548
To stop Crackstone,
this place you must seek.

56
00:05:16,551 --> 00:05:18,053
Do you always speak in riddles?

57
00:05:18,137 --> 00:05:19,721
Do you always seek simple answers?

58
00:05:21,264 --> 00:05:23,058
The path of a Raven is a solitary one.

59
00:05:23,142 --> 00:05:25,560
You end up alone, unable to trust others,

60
00:05:25,644 --> 00:05:27,730
only seeing the darkness within them.

61
00:05:28,522 --> 00:05:30,108
Is that supposed to scare me?

62
00:05:30,858 --> 00:05:31,901
It should.

63
00:05:48,334 --> 00:05:50,961
Careful, that's my cold shoulder.

64
00:05:51,045 --> 00:05:53,548
Don't blame Thing.
The party was my idea.

65
00:05:54,048 --> 00:05:56,425
Everyone deserves
to be celebrated on their birthday.

66
00:05:56,509 --> 00:05:58,219
I prefer to be vilified.

67
00:05:58,301 --> 00:06:00,805
What happened?
It looked like you were having a seizure.

68
00:06:01,514 --> 00:06:02,723
I wasn't that lucky.

69
00:06:03,932 --> 00:06:06,810
Can I at least get some kudos
for pulling one over on you?

70
00:06:07,769 --> 00:06:09,439
The subterfuge was impressive.

71
00:06:28,166 --> 00:06:31,334
"May your 16th be as sour
and misery-filled as your desire."

72
00:06:31,418 --> 00:06:33,253
"Your ever-doting mother and father."

73
00:06:33,336 --> 00:06:36,632
They asked Thing to hide it
before they left on Parents' Weekend.

74
00:06:36,716 --> 00:06:38,925
Ew! That's so gross.

75
00:06:39,009 --> 00:06:40,887
I would've preferred live squirrels.

76
00:06:44,014 --> 00:06:46,308
While we're still accepting presents...

77
00:07:01,406 --> 00:07:03,700
Well, do you like it?

78
00:07:05,243 --> 00:07:06,243
What is it exactly?

79
00:07:06,286 --> 00:07:07,913
It's a snood, silly.

80
00:07:07,997 --> 00:07:10,041
I made it in your signature colors.

81
00:07:10,123 --> 00:07:12,375
And you want to know
what the best part is?

82
00:07:13,336 --> 00:07:14,670
I have one too!

83
00:07:15,963 --> 00:07:18,089
We can wear them together to class.

84
00:07:18,673 --> 00:07:23,012
Oh, Enid, this is far too unique
to wear to something like class.

85
00:07:23,512 --> 00:07:25,639
I suggest we wait for
a more special occasion,

86
00:07:26,891 --> 00:07:28,433
like a funeral.

87
00:07:29,185 --> 00:07:30,185
Oh.

88
00:07:32,103 --> 00:07:35,483
You know, Lucas feels terrible
about what happened at the dance.

89
00:07:35,565 --> 00:07:39,904
Forgive my skepticism,
given his latest act of vandalism.

90
00:07:39,987 --> 00:07:43,199
He had nothing to do with burning
those words onto your lawn.

91
00:07:43,281 --> 00:07:45,158
He's been grounded for the last week.

92
00:07:46,952 --> 00:07:47,952
Fine.

93
00:07:48,870 --> 00:07:52,666
He does his community service here,
and we forget it ever happened.

94
00:07:52,750 --> 00:07:53,750
Yes, well...

95
00:07:54,502 --> 00:07:56,127
I'm in your debt, Larissa.

96
00:07:56,628 --> 00:07:58,714
I don't need your gratitude.

97
00:07:58,798 --> 00:08:02,468
Just find the delinquents responsible.
Perhaps start with Lucas's cohorts.

98
00:08:02,552 --> 00:08:05,930
Right after we track down
whatever attacked the Ottinger boy.

99
00:08:06,012 --> 00:08:09,976
Although all fingers would point
to one of your own students.

100
00:08:10,058 --> 00:08:11,310
Careful, Noble.

101
00:08:12,269 --> 00:08:14,396
My charity has its limits.

102
00:08:26,408 --> 00:08:28,827
In the crypt,
you had another vision, didn't you?

103
00:08:28,911 --> 00:08:31,497
I didn't realize we were
back on speaking terms.

104
00:08:31,581 --> 00:08:34,501
I showed up to your surprise party.
I figured that would have been a hint.

105
00:08:35,584 --> 00:08:38,588
- What did you see?
- Who said I was ready to speak with you?

106
00:08:40,464 --> 00:08:41,882
Still think I'm the monster?

107
00:08:41,965 --> 00:08:43,342
Haven't ruled it out.

108
00:08:44,093 --> 00:08:46,219
When you change your mind
and you want my help,

109
00:08:46,304 --> 00:08:47,762
you know where to find me.

110
00:09:12,287 --> 00:09:13,289
Where'd you get that?

111
00:09:14,456 --> 00:09:16,584
The bracelet, where'd you get it?

112
00:09:18,335 --> 00:09:20,420
Lucas. Nice to meet you.

113
00:09:21,004 --> 00:09:22,006
Bianca.

114
00:09:22,089 --> 00:09:23,089
I know.

115
00:09:23,132 --> 00:09:26,844
Last week at the Weathervane,
my dad said I had to get my act together.

116
00:09:26,926 --> 00:09:28,607
After he left,
this woman in the next booth

117
00:09:28,679 --> 00:09:31,973
told me about
this self-help app, MorningSong.

118
00:09:32,058 --> 00:09:34,602
Said it could help me refocus my life.

119
00:09:34,685 --> 00:09:36,978
Usually I'd call BS
on something like that,

120
00:09:37,063 --> 00:09:38,356
but for some reason...

121
00:09:38,439 --> 00:09:39,690
You believed her.

122
00:09:39,773 --> 00:09:43,069
Yeah, and she turned out to be right,
so I signed up.

123
00:09:43,694 --> 00:09:44,945
And they sent me this.

124
00:09:46,155 --> 00:09:49,116
I guarantee MorningSong
doesn't give a damn about your well-being.

125
00:09:49,199 --> 00:09:51,076
They're only interested in your money.

126
00:09:51,160 --> 00:09:54,454
Do yourself a favor. Delete that app.

127
00:09:54,537 --> 00:09:57,291
The more you listen to them,
the more they sink their claws into you.

128
00:09:58,166 --> 00:09:59,166
How do you know?

129
00:09:59,627 --> 00:10:00,877
I just do.

130
00:10:01,837 --> 00:10:05,757
Which is why I'm warning the normie idiot
who ruined my killer dress

131
00:10:05,840 --> 00:10:07,550
with his bullshit prank

132
00:10:07,635 --> 00:10:09,469
to not get sucked into MorningSong.

133
00:10:10,220 --> 00:10:12,430
Because you're just the type
they're looking for.

134
00:10:13,265 --> 00:10:15,100
Guessing that's not a compliment.

135
00:10:15,975 --> 00:10:17,268
What do you care, anyway?

136
00:10:17,770 --> 00:10:19,896
I'm trying not to turn into my mother.

137
00:10:20,397 --> 00:10:23,275
She's like the ghost of bitchiness future.

138
00:10:25,276 --> 00:10:26,152
Hey.

139
00:10:27,363 --> 00:10:29,906
I'll be at the Weathervane later,
if you want to stop by.

140
00:10:29,989 --> 00:10:33,536
Maybe we can exchange
notes on self-improvement.

141
00:10:41,794 --> 00:10:44,003
I haven't always been against birthdays.

142
00:10:44,671 --> 00:10:47,800
Each one reminds me I'm a year closer
to death's cold embrace.

143
00:10:49,343 --> 00:10:50,844
What's not to like about that?

144
00:10:52,220 --> 00:10:55,141
Besides, my parents always made sure
my birthdays were memorable.

145
00:10:55,223 --> 00:10:58,435
<i>♪ Happy birthday to you... ♪</i>

146
00:10:59,978 --> 00:11:01,354
<i>The perfect surprise.</i>

147
00:11:04,275 --> 00:11:05,776
<i>The perfect cake.</i>

148
00:11:06,986 --> 00:11:09,821
Candy! Candy! Candy!

149
00:11:09,905 --> 00:11:11,198
<i>The perfect party games.</i>

150
00:11:11,281 --> 00:11:14,243
Candy! Candy! Candy!

151
00:11:26,964 --> 00:11:30,008
But now parties
and presents and games, it...

152
00:11:33,554 --> 00:11:35,138
it all feels so trivial.

153
00:11:37,474 --> 00:11:39,685
Goody warned me
I was destined to be alone,

154
00:11:39,768 --> 00:11:41,311
and that I would be sorry for it.

155
00:11:44,940 --> 00:11:45,940
Dr. Kinbott.

156
00:11:46,358 --> 00:11:48,569
I haven't seen you
since our session with your family,

157
00:11:48,651 --> 00:11:51,446
which was... certainly one I won't forget.

158
00:11:52,031 --> 00:11:53,491
How are things with them?

159
00:11:53,574 --> 00:11:55,575
My mother and I spent
some quality time together.

160
00:11:56,243 --> 00:11:58,036
- Got our hands dirty.
- Gardening?

161
00:11:58,119 --> 00:11:59,246
Grave-digging.

162
00:11:59,329 --> 00:12:00,414
Hmm.

163
00:12:00,497 --> 00:12:02,583
And I managed
to keep my father out of prison.

164
00:12:04,794 --> 00:12:06,127
What brings you here?

165
00:12:07,253 --> 00:12:09,297
Eugene's moms, I'm working with them.

166
00:12:09,381 --> 00:12:12,383
Trauma like this leaves
emotional scars on the whole family.

167
00:12:13,219 --> 00:12:16,847
They had to head home for a few days,
so I promised I'd check in on him.

168
00:12:18,473 --> 00:12:19,724
I'll leave you to it.

169
00:12:21,352 --> 00:12:22,478
Who's Goody?

170
00:12:27,233 --> 00:12:28,901
She's a very distant cousin.

171
00:12:29,819 --> 00:12:30,820
<i>Very </i>distant.

172
00:12:31,402 --> 00:12:33,547
Sounds like she doesn't see you
for who you really are.

173
00:12:33,571 --> 00:12:35,449
She sees more than you know.

174
00:12:39,744 --> 00:12:42,831
I want to assure you I remain as cold
and heartless as the first day we met.

175
00:12:43,706 --> 00:12:46,877
I doubt a cold, heartless person
would be sitting by her friend's bedside

176
00:12:46,960 --> 00:12:48,795
feeling guilt for his condition.

177
00:12:48,878 --> 00:12:50,506
I didn't ask for a free session.

178
00:12:50,589 --> 00:12:52,842
Consider it my birthday gift.

179
00:13:04,395 --> 00:13:05,395
Come in.

180
00:13:07,647 --> 00:13:09,148
This just arrived from London.

181
00:13:09,233 --> 00:13:11,526
Copy of an old death certificate
you requested.

182
00:13:11,609 --> 00:13:13,152
Thanks, Agnes.

183
00:13:13,237 --> 00:13:15,446
Oh, by the way,
has Inez Bloom called again?

184
00:13:15,531 --> 00:13:17,992
You mean about the lights
at the old Gates place?

185
00:13:18,492 --> 00:13:20,691
Couple days ago.
I referred her to the sheriff's office.

186
00:13:35,008 --> 00:13:38,469
I know you're usually a quad kind of girl,
but I've been working on that all week.

187
00:13:40,013 --> 00:13:41,390
Birthday, yes.

188
00:13:41,473 --> 00:13:42,473
Happy, never.

189
00:13:43,767 --> 00:13:45,310
Is there anyone Thing didn't tell?

190
00:13:45,393 --> 00:13:47,353
Well, who do you think delivered the cake?

191
00:13:48,396 --> 00:13:50,858
Yeah, I went with
the 98% dark chocolate ganache

192
00:13:50,940 --> 00:13:54,152
knowing your... preferred color palette.

193
00:13:58,406 --> 00:14:01,410
Oh, is that, uh... that Enid's gift?

194
00:14:01,493 --> 00:14:04,454
It's perfect if you're fleeing
a war-torn country on foot.

195
00:14:04,537 --> 00:14:06,537
Come on. Don't you like a day
that's all about you?

196
00:14:06,581 --> 00:14:08,208
Every day is all about me.

197
00:14:08,291 --> 00:14:10,419
This one just comes
with cake and a bad song.

198
00:14:12,670 --> 00:14:16,425
So, if I asked you out
to a non-birthday, song-free dinner...

199
00:14:18,426 --> 00:14:20,470
would that be something
you're interested in?

200
00:14:23,973 --> 00:14:25,475
I have a tight deadline.

201
00:14:25,559 --> 00:14:26,768
Emphasis on dead.

202
00:14:27,603 --> 00:14:28,603
Term paper?

203
00:14:29,771 --> 00:14:33,400
It's about how whitewashing the sins
of our past will come back to kill us all.

204
00:14:34,484 --> 00:14:35,484
Oh.

205
00:14:46,497 --> 00:14:47,956
Have you seen that before?

206
00:14:48,540 --> 00:14:49,540
Uh...

207
00:14:49,916 --> 00:14:51,542
What's that supposed to be?

208
00:14:52,877 --> 00:14:53,878
Never mind.

209
00:14:59,050 --> 00:15:01,427
Okay, did... did I do something?

210
00:15:02,637 --> 00:15:06,141
I just feel like ever since the Rave'N,
you've kind of been ghosting me.

211
00:15:06,934 --> 00:15:07,934
Am I wrong?

212
00:15:13,857 --> 00:15:15,275
Guess I got my answer.

213
00:15:19,613 --> 00:15:21,406
Tall, black, two sugars, to go?

214
00:15:25,451 --> 00:15:27,997
That threat burned onto
the lawn at school,

215
00:15:28,079 --> 00:15:30,791
it's also etched on the wall
inside Crackstone's crypt.

216
00:15:31,624 --> 00:15:33,545
Don't tell me you've been
digging up more bodies.

217
00:15:33,584 --> 00:15:35,420
There's a connection there. I know it.

218
00:15:36,754 --> 00:15:39,174
I'll put out an APB on the dead pilgrim.

219
00:15:39,257 --> 00:15:42,136
I figured since you no longer have
an old vendetta to obsess over,

220
00:15:42,219 --> 00:15:44,095
you're free to solve some real crime.

221
00:15:45,347 --> 00:15:48,058
Your father and I buried the hatchet.
Maybe you should do the same.

222
00:15:49,350 --> 00:15:50,853
I don't bury hatchets.

223
00:15:52,021 --> 00:15:52,938
I sharpen them.

224
00:15:56,233 --> 00:16:02,071
<i>♪ Sciuri Sciura, Sciuri Sciura</i>... <i> ♪</i>

225
00:16:09,162 --> 00:16:10,372
I need your help.

226
00:16:10,455 --> 00:16:13,416
- Don't gloat.
- What, do you want some drawing lessons?

227
00:16:17,713 --> 00:16:19,214
Your line work's a little shaky.

228
00:16:19,964 --> 00:16:22,508
I saw that in a vision.
Do you recognize it?

229
00:16:31,350 --> 00:16:32,853
When did you draw this?

230
00:16:32,935 --> 00:16:34,063
Couple days ago.

231
00:16:34,646 --> 00:16:37,608
I started having those dreams again,
like before.

232
00:16:37,690 --> 00:16:39,068
Was the monster in them?

233
00:16:39,568 --> 00:16:43,155
No, but I could feel it in the shadows.

234
00:16:43,238 --> 00:16:45,114
You know, kind of lurking in my mind.

235
00:16:46,949 --> 00:16:48,368
You know where this is?

236
00:16:48,451 --> 00:16:50,244
Yeah. It's the old Gates mansion.

237
00:16:50,746 --> 00:16:52,247
I pass it when I go running.

238
00:16:54,083 --> 00:16:55,083
Why?

239
00:17:07,262 --> 00:17:08,429
Okay. Listen...

240
00:17:12,350 --> 00:17:15,854
After the dance, I just wanted
to forget about you, but I couldn't.

241
00:17:16,813 --> 00:17:19,148
So I started painting
and that's what came out.

242
00:17:22,194 --> 00:17:23,904
I can hear you up there playing.

243
00:17:31,285 --> 00:17:33,371
I can tell how you get lost in the music.

244
00:17:34,997 --> 00:17:37,333
I feel like it's the only time
I get to see the real you.

245
00:17:56,520 --> 00:17:58,355
You're Bianca, right?

246
00:18:00,022 --> 00:18:01,942
Uh, could you do me a favor?

247
00:18:02,024 --> 00:18:04,278
Wednesday forgot this.
Could you give it back to her?

248
00:18:04,861 --> 00:18:06,362
Birthday gift from Enid.

249
00:18:06,864 --> 00:18:08,031
Aren't you her boyfriend?

250
00:18:09,782 --> 00:18:10,783
Definitely not.

251
00:18:12,077 --> 00:18:13,369
Sure, no problem.

252
00:18:14,120 --> 00:18:15,746
I was just leaving anyway.

253
00:18:21,336 --> 00:18:23,629
Didn't think you were
actually going to show.

254
00:18:23,714 --> 00:18:24,923
Me neither.

255
00:18:30,220 --> 00:18:31,221
Took your advice.

256
00:18:33,723 --> 00:18:35,517
Seriously, why are you here?

257
00:18:35,600 --> 00:18:38,477
I didn't think any outcast
would ever speak to me again.

258
00:18:40,355 --> 00:18:43,900
Just... wanted someone to talk to.

259
00:18:43,983 --> 00:18:46,028
I feel like we're in the same boat.

260
00:18:46,528 --> 00:18:50,991
My mother showed up last week to remind me
that sirens can never change their scales.

261
00:18:51,575 --> 00:18:53,159
No matter how hard I try,

262
00:18:53,243 --> 00:18:55,787
there will always be people
who look down on me.

263
00:18:56,538 --> 00:18:58,040
My mission is to prove her wrong.

264
00:18:59,081 --> 00:19:00,708
I just figured you could relate.

265
00:19:04,796 --> 00:19:08,550
Most people think
I'll never amount to anything.

266
00:19:09,885 --> 00:19:13,638
And while we're being honest, I haven't
done much to make them think differently.

267
00:19:15,557 --> 00:19:17,391
Why did you trash the dance?

268
00:19:17,475 --> 00:19:18,601
I don't know.

269
00:19:19,727 --> 00:19:23,147
Guess I was angry that my dad
was humiliated on Outreach Day.

270
00:19:23,982 --> 00:19:25,192
Wanted payback.

271
00:19:25,274 --> 00:19:26,693
But then after we did it,

272
00:19:27,778 --> 00:19:29,362
I kind of felt like crap.

273
00:19:29,445 --> 00:19:32,782
I realized I needed to wipe the board,
you know? Start over.

274
00:19:33,825 --> 00:19:35,243
If that makes any sense.

275
00:19:38,664 --> 00:19:39,830
More than you know.

276
00:19:47,505 --> 00:19:49,715
<i>This is
where Garrett Gates lived.</i>

277
00:19:50,216 --> 00:19:52,718
<i>The boy my father
was accused of murdering.</i>

278
00:19:54,428 --> 00:19:58,975
<i>The sheriff told me his family died,
along with their legacy of hate.</i>

279
00:20:00,310 --> 00:20:02,145
<i>But ghosts don't kill the living.</i>

280
00:20:03,355 --> 00:20:05,564
<i>Goody showed me this house for a reason.</i>

281
00:20:05,648 --> 00:20:07,149
<i>I need to unlock its secrets,</i>

282
00:20:08,025 --> 00:20:09,027
<i>or die trying.</i>

283
00:20:47,941 --> 00:20:49,358
I need a distraction.

284
00:20:50,985 --> 00:20:53,821
Sheriff, pick up your damn phone,
it's Noble.

285
00:20:53,905 --> 00:20:56,782
Listen, I might have figured out
who's behind all of this.

286
00:20:58,702 --> 00:21:00,870
It's a long shot.
I'm gonna have to lay it out for you.

287
00:21:02,371 --> 00:21:05,207
We'll do it over pie at the Weathervane,
just like the old days.

288
00:21:06,292 --> 00:21:07,292
See you soon.

289
00:21:56,259 --> 00:21:57,761
No!

290
00:22:04,935 --> 00:22:05,935
Noble!

291
00:22:11,148 --> 00:22:12,400
Call 911!

292
00:22:13,193 --> 00:22:14,610
Get an ambulance!

293
00:22:20,575 --> 00:22:21,576
He's alive.

294
00:22:22,493 --> 00:22:23,493
Barely.

295
00:22:25,038 --> 00:22:27,290
I'll take you back
after I get your statement.

296
00:22:27,374 --> 00:22:29,083
I already gave it to your deputy.

297
00:22:29,626 --> 00:22:31,502
Blue Cadillac with no license plates.

298
00:22:31,586 --> 00:22:33,463
Yeah, I know.

299
00:22:35,799 --> 00:22:36,883
I want a better one.

300
00:22:37,925 --> 00:22:39,886
What were you doing in the mayor's SUV?

301
00:22:39,970 --> 00:22:42,054
I saw him coming out of the Gates mansion.

302
00:22:42,138 --> 00:22:45,183
The Gates mansion.
What the hell were you doing there?

303
00:22:45,267 --> 00:22:46,267
House hunting.

304
00:22:49,521 --> 00:22:51,439
I overheard the voicemail he left you.

305
00:22:52,022 --> 00:22:53,022
I was intrigued.

306
00:22:55,109 --> 00:22:56,389
Back when the mayor was sheriff,

307
00:22:56,445 --> 00:23:00,156
he used to have a lot of wild theories
on cases that he couldn't solve.

308
00:23:00,240 --> 00:23:04,453
So... we'd dissect them over pie,
sitting right back there in that booth.

309
00:23:04,535 --> 00:23:06,913
Most of the time they went nowhere.

310
00:23:06,996 --> 00:23:08,373
Call me old-fashioned,

311
00:23:08,456 --> 00:23:11,792
but when someone is run over on their way
to give the police key information,

312
00:23:11,877 --> 00:23:13,919
it usually means they were onto something

313
00:23:14,003 --> 00:23:17,089
And all signs point
to the Gates family and that house.

314
00:23:17,174 --> 00:23:18,258
The Gates family.

315
00:23:19,300 --> 00:23:21,100
How? They're all dead.
Every last one of them.

316
00:23:21,136 --> 00:23:23,597
- And I don't believe in ghosts.
- Maybe you should.

317
00:23:31,730 --> 00:23:33,356
How do you end up at the center

318
00:23:33,439 --> 00:23:35,692
of every terrible thing that happens here?

319
00:23:35,774 --> 00:23:37,027
Incredible luck.

320
00:23:37,610 --> 00:23:39,945
As of now, the school is on full lockdown,

321
00:23:40,446 --> 00:23:43,742
and your off-campus privileges
are revoked until further notice.

322
00:23:54,836 --> 00:23:59,131
Wednesday, I just heard
what happened to Mayor Walker.

323
00:23:59,215 --> 00:24:02,636
Are you all right? I... I can't imagine
witnessing something like that.

324
00:24:02,718 --> 00:24:04,598
It was on my bucket list.

325
00:24:05,847 --> 00:24:07,640
You can tell the warden
I'm still in my cell.

326
00:24:08,808 --> 00:24:11,770
Principal Weems is
only looking out for your best interests.

327
00:24:11,852 --> 00:24:15,147
You could have been
seriously hurt or worse.

328
00:24:18,818 --> 00:24:21,070
Oh. How goes the novel?

329
00:24:22,030 --> 00:24:24,491
Viper's investigation has been
thwarted on several fronts,

330
00:24:24,573 --> 00:24:26,868
but she's plotting
her next course of action.

331
00:24:28,703 --> 00:24:29,995
Sounds intriguing.

332
00:24:31,080 --> 00:24:33,832
I saw this on my bookshelf
and thought of you.

333
00:24:35,335 --> 00:24:38,296
Mary Shelley wrote it on a dare
when she was only 19.

334
00:24:38,379 --> 00:24:39,380
I know.

335
00:24:39,964 --> 00:24:42,466
She's both my literary hero and nemesis,

336
00:24:43,217 --> 00:24:45,512
and I have two years
and 364 days to beat her.

337
00:24:46,512 --> 00:24:50,224
Well, I think it's very smart
that you're focusing on literary monsters,

338
00:24:50,308 --> 00:24:53,435
and leaving whatever real ones
might be out there to the authorities.

339
00:24:54,646 --> 00:24:56,731
"No man chooses evil because it is evil."

340
00:24:56,814 --> 00:24:59,442
"He only mistakes it for happiness,
the good he seeks."

341
00:24:59,525 --> 00:25:02,445
Mary Shelley wrote that line
to describe people like Weems,

342
00:25:02,529 --> 00:25:05,115
who do bad things under the guise
of protecting the greater good.

343
00:25:06,366 --> 00:25:07,658
Did she put you up to this?

344
00:25:07,742 --> 00:25:10,035
Encourage me to pursue other interests?

345
00:25:10,119 --> 00:25:11,119
No.

346
00:25:11,829 --> 00:25:14,541
But she will expel you
if you continue to defy her.

347
00:25:15,958 --> 00:25:18,168
So you're only looking out
for my best interests?

348
00:25:18,752 --> 00:25:19,752
Always.

349
00:25:20,422 --> 00:25:22,173
- I think we're a lot alike.
- We aren't.

350
00:25:23,800 --> 00:25:27,262
I don't need your help or your pity.
I already have a mother and a therapist.

351
00:25:27,345 --> 00:25:29,138
That's enough torture, even for me.

352
00:25:50,409 --> 00:25:51,409
Hello?

353
00:25:51,828 --> 00:25:55,205
- I've reconsidered your offer.
<i>- My offer?</i>

354
00:25:55,290 --> 00:25:56,541
The non-birthday dinner.

355
00:25:58,042 --> 00:25:59,961
Really? That's great. Um...

356
00:26:01,588 --> 00:26:02,672
When are you free?

357
00:26:02,755 --> 00:26:05,090
<i>Pick me up outside
the Nevermore gates at 8:00.</i>

358
00:26:05,675 --> 00:26:06,717
Cut your lights.

359
00:26:08,136 --> 00:26:10,221
Uh... Wednesday?

360
00:26:11,848 --> 00:26:13,515
Ty? What did I tell you?

361
00:26:14,099 --> 00:26:16,352
Come on, bud,
steer clear of Wednesday Addams.

362
00:26:16,435 --> 00:26:18,521
She's the kind of girl
who's gonna get you hurt.

363
00:26:19,021 --> 00:26:20,314
Believe me, I know the type.

364
00:26:21,398 --> 00:26:23,233
Is that supposed to be about Mom?

365
00:26:24,444 --> 00:26:28,114
Of course not. That would require you
to actually talk about her.

366
00:26:38,916 --> 00:26:40,752
I can't deal with this right now.

367
00:26:41,252 --> 00:26:44,089
I gotta get to the hospital.
I gotta check on the mayor.

368
00:26:44,172 --> 00:26:45,589
Be home before curfew.

369
00:26:45,674 --> 00:26:47,258
Did you ever even love her?

370
00:26:53,348 --> 00:26:55,140
More than you could ever know.

371
00:27:07,111 --> 00:27:10,031
I've been thinking about
my less-than-enthusiastic response

372
00:27:10,115 --> 00:27:11,532
to your surprise soirée.

373
00:27:12,032 --> 00:27:13,033
And I must admit,

374
00:27:13,118 --> 00:27:15,912
I regret not showing my gratitude
towards you more appropriately.

375
00:27:18,956 --> 00:27:20,833
- You really mean it?
- Take the win, Enid.

376
00:27:21,417 --> 00:27:22,711
If only there were a way for us

377
00:27:22,793 --> 00:27:25,296
to get off campus
and have a little birthday redo.

378
00:27:26,339 --> 00:27:27,840
Just two best friends.

379
00:27:28,800 --> 00:27:30,843
Too bad the school is on lockdown.

380
00:27:33,554 --> 00:27:35,223
Would you look at that full moon...

381
00:27:38,350 --> 00:27:42,355
Oh, how about I say I'm about to wolf out
and get a pass to the lupin cages?

382
00:27:42,438 --> 00:27:44,357
And say you volunteered to lock me in.

383
00:27:44,983 --> 00:27:47,152
My deviousness
has finally rubbed off on you.

384
00:27:47,234 --> 00:27:48,986
Thing?

385
00:27:50,655 --> 00:27:52,156
You know what to do, right?

386
00:27:56,535 --> 00:27:58,746
Oh, we should wear our snoods.

387
00:28:00,956 --> 00:28:03,626
Oh, I... I believe I left mine at fencing.

388
00:28:03,710 --> 00:28:06,044
Actually, you left yours
at the Weathervane.

389
00:28:06,128 --> 00:28:07,629
Luckily, Bianca brought it back.

390
00:28:09,048 --> 00:28:10,340
Like a monkey's paw.

391
00:28:25,063 --> 00:28:26,064
Jeez!

392
00:28:29,277 --> 00:28:30,277
Let's go.

393
00:28:30,779 --> 00:28:32,030
Uh... Uh...

394
00:28:32,112 --> 00:28:34,365
Hi. Nice to see you too.

395
00:28:40,704 --> 00:28:42,749
Wait, he's our Uber driver?

396
00:28:42,831 --> 00:28:44,000
Uber driver?

397
00:28:44,917 --> 00:28:48,253
- I thought we were going on a date.
- I thought this was a girls' night out.

398
00:28:48,338 --> 00:28:50,130
There's been a change of plans.

399
00:28:51,049 --> 00:28:53,467
What's up with the weird
matching hoodie scarf things?

400
00:28:53,550 --> 00:28:54,636
Don't ask.

401
00:28:54,718 --> 00:28:55,720
Just drive.

402
00:29:12,904 --> 00:29:13,904
Hey, Wednesday?

403
00:29:16,866 --> 00:29:17,951
Are you guys in here?

404
00:29:19,202 --> 00:29:21,204
I know you're still mad
about the painting,

405
00:29:21,287 --> 00:29:23,248
but I just want to talk
to you for a second.

406
00:29:32,506 --> 00:29:34,259
Where is she, Thing?

407
00:29:43,059 --> 00:29:46,104
Seriously, you wanna go in there?

408
00:29:47,146 --> 00:29:48,647
This place is creepy AF.

409
00:29:48,731 --> 00:29:49,732
I know.

410
00:29:51,775 --> 00:29:54,654
- Okay. This isn't what I signed on for.
- Ditto.

411
00:29:54,736 --> 00:29:58,700
I didn't want to celebrate my birthday
by going to dinner or a surprise party.

412
00:30:00,993 --> 00:30:02,369
I want to do this.

413
00:30:03,913 --> 00:30:07,291
Then you shoulda just said so.
You didn't have to trick us.

414
00:30:08,626 --> 00:30:10,294
If you want to go, you can.

415
00:30:11,169 --> 00:30:13,047
I'm going to go check out the garage.

416
00:30:36,779 --> 00:30:37,780
Let me try.

417
00:30:48,957 --> 00:30:50,126
This is pointless.

418
00:30:50,960 --> 00:30:51,961
Can I try?

419
00:30:57,884 --> 00:30:58,885
Whoa.

420
00:31:02,847 --> 00:31:03,847
Werewolf thing.

421
00:31:14,358 --> 00:31:15,568
This hit the mayor.

422
00:31:16,569 --> 00:31:18,529
Okay. This just took a dark turn.

423
00:31:19,614 --> 00:31:22,075
We need to call Tyler's dad
right freaking now.

424
00:31:22,825 --> 00:31:23,825
Why?

425
00:31:24,243 --> 00:31:27,204
So he can take me back to Nevermore
and get me expelled?

426
00:31:27,288 --> 00:31:28,498
It's not gonna happen.

427
00:31:39,675 --> 00:31:41,468
This is the night I'm gonna die.

428
00:32:01,656 --> 00:32:04,492
<i>Here they are.
The Gates family.</i>

429
00:32:05,118 --> 00:32:07,078
<i>They scrub up well for psychopaths.</i>

430
00:32:08,538 --> 00:32:09,664
<i>There's Garrett,</i>

431
00:32:10,956 --> 00:32:12,791
<i>his outcast-hating father, Ansel,</i>

432
00:32:13,291 --> 00:32:14,918
<i>and you must be Laurel.</i>

433
00:32:15,002 --> 00:32:16,628
<i>They're all long gone.</i>

434
00:32:16,713 --> 00:32:18,005
<i>So the question is,</i>

435
00:32:19,381 --> 00:32:21,216
<i>why did Goody lead me here?</i>

436
00:32:46,951 --> 00:32:47,951
Seen enough?

437
00:33:15,937 --> 00:33:19,399
Who doesn't have a spooky built-in altar
in their family library?

438
00:33:19,483 --> 00:33:21,152
Ours is in the living room.

439
00:33:21,234 --> 00:33:23,737
More seating for year-long
<i>Dia de los Muertos.</i>

440
00:33:47,302 --> 00:33:48,137
They're still warm.

441
00:33:50,013 --> 00:33:52,433
Tyler, you check
the rest of the ground floor.

442
00:33:52,517 --> 00:33:54,268
Enid and I will search upstairs.

443
00:33:54,351 --> 00:33:55,394
We will?

444
00:34:10,492 --> 00:34:13,245
All right, you go left, I go right.

445
00:34:13,329 --> 00:34:16,082
You seriously want to split up? In here?

446
00:34:16,582 --> 00:34:19,584
That is literally how every best friend
dies in a horror movie.

447
00:34:19,669 --> 00:34:22,129
The faster we search,
the sooner you can leave.

448
00:34:29,595 --> 00:34:31,513
Why am I even here?

449
00:34:35,977 --> 00:34:37,687
I know what my mom would say.

450
00:34:38,687 --> 00:34:40,522
"Enid, you're a doormat."

451
00:34:42,274 --> 00:34:43,401
"You're too needy."

452
00:34:44,443 --> 00:34:47,655
"Show some teeth.
Nobody likes a desperate little furball."

453
00:34:47,738 --> 00:34:49,406
Shut up, Mom. Get out of my head!

454
00:34:56,539 --> 00:34:59,082
Wednesday, you need to see this.

455
00:35:10,678 --> 00:35:11,928
The bed's made.

456
00:35:12,722 --> 00:35:14,222
No dust or cobwebs...

457
00:35:22,022 --> 00:35:23,064
"LG?"

458
00:35:31,615 --> 00:35:32,783
Laurel Gates.

459
00:35:34,242 --> 00:35:36,954
Looks like somebody moved back
into their old room.

460
00:35:37,037 --> 00:35:38,330
It's not possible.

461
00:35:39,122 --> 00:35:41,499
She died 25 years ago, drowned overseas.

462
00:35:43,752 --> 00:35:44,836
Let's go.

463
00:35:46,004 --> 00:35:48,633
This is officially
the worst girls' night out ever!

464
00:35:49,508 --> 00:35:51,093
Guys! Get out! It's here!

465
00:35:57,140 --> 00:35:58,559
The dumbwaiter. Go!

466
00:36:06,651 --> 00:36:09,946
Oh my God. Oh my God. Oh my God.

467
00:36:29,548 --> 00:36:30,591
No, not your snood!

468
00:36:31,300 --> 00:36:32,385
Stop.

469
00:36:38,682 --> 00:36:39,892
Oh my God.

470
00:37:35,071 --> 00:37:36,073
What are you doing?

471
00:37:37,283 --> 00:37:39,323
These are the body parts
from the monster's victims.

472
00:37:39,367 --> 00:37:40,367
Come on.

473
00:37:50,129 --> 00:37:52,213
- You okay?
- Since when do you care?

474
00:37:56,635 --> 00:37:58,314
Wednesday, what the hell are you thinking?

475
00:37:58,345 --> 00:38:00,430
We have to go back for Tyler!

476
00:38:01,057 --> 00:38:02,432
The monster's there!

477
00:38:06,687 --> 00:38:07,854
Enid, hold this.

478
00:38:07,937 --> 00:38:10,399
- That thing is still inside!
- You're hurt. Can you walk?

479
00:38:12,443 --> 00:38:13,803
Where'd you come from?

480
00:38:14,278 --> 00:38:15,446
Here.

481
00:38:15,528 --> 00:38:16,446
Take this.

482
00:38:18,240 --> 00:38:19,617
What happened to him?

483
00:38:29,834 --> 00:38:30,961
Thanks, Doc.

484
00:38:31,461 --> 00:38:33,129
Not to make this about me,

485
00:38:33,213 --> 00:38:35,673
but I am having
a full-blown panic attack now.

486
00:38:36,258 --> 00:38:39,010
We need to get back
before Weems realizes we've been gone.

487
00:38:41,180 --> 00:38:42,932
What the hell happened?

488
00:38:43,515 --> 00:38:46,644
- This was you, wasn't it?
- Wait, Dad, please. I'm okay.

489
00:38:47,227 --> 00:38:50,314
Sheriff, I understand you're upset,
but I think you need to see something.

490
00:39:02,242 --> 00:39:03,410
It was all here.

491
00:39:04,245 --> 00:39:08,289
The... The... The body parts
and the blue Cadillac, the altar,

492
00:39:08,374 --> 00:39:10,626
and the bedroom filled with fresh roses.

493
00:39:10,709 --> 00:39:12,211
Yeah, well, it's all gone now.

494
00:39:12,294 --> 00:39:14,504
Somebody cleared this place out
after we left.

495
00:39:15,338 --> 00:39:19,218
Listen, yesterday I told you all signs
pointed to this house, and I was right.

496
00:39:19,301 --> 00:39:23,847
That your justification for almost getting
my son and your friends killed? Huh?

497
00:39:25,598 --> 00:39:27,059
Now, you listen to me.

498
00:39:27,977 --> 00:39:30,896
From this point forward,
you are forbidden from seeing Tyler,

499
00:39:30,979 --> 00:39:35,568
and you are forbidden from pursuing
anything to do with this case, understood?

500
00:39:48,664 --> 00:39:53,626
You directly violated my explicit order
and left campus during a lockdown.

501
00:39:54,211 --> 00:39:57,506
Not to mention putting your peers
and yourself in danger.

502
00:39:58,214 --> 00:40:00,468
Which is grounds for expulsion. I know.

503
00:40:01,260 --> 00:40:03,720
And you have every right
to exercise that option.

504
00:40:04,763 --> 00:40:07,182
I do believe it would be
a grave error on your part.

505
00:40:09,059 --> 00:40:13,522
I think contrition might be in order
right now, Miss Addams. Not hubris.

506
00:40:13,606 --> 00:40:16,233
I'll never apologize
for trying to uncover a truth.

507
00:40:25,742 --> 00:40:26,827
What is this?

508
00:40:27,870 --> 00:40:29,205
It's a warning from Rowan.

509
00:40:39,173 --> 00:40:41,050
Is this why he tried to kill you?

510
00:40:41,841 --> 00:40:43,843
His mother drew it before she died.

511
00:40:43,928 --> 00:40:46,055
Said I was destined to destroy the school.

512
00:40:47,138 --> 00:40:48,682
But I think I'm meant to save it.

513
00:40:49,934 --> 00:40:51,434
Now you know what's at stake.

514
00:40:51,519 --> 00:40:53,604
Everything you vowed to protect, no less.

515
00:40:54,479 --> 00:40:56,147
I think I deserve another chance.

516
00:41:00,361 --> 00:41:01,361
Please.

517
00:41:13,414 --> 00:41:15,084
One more infraction...

518
00:41:16,876 --> 00:41:20,381
One more step out of line
and you will be expelled.

519
00:41:20,463 --> 00:41:22,591
No ifs, no buts.

520
00:41:23,175 --> 00:41:26,678
- Enid and Xavier are spared as well.
- And no more negotiation.

521
00:41:27,178 --> 00:41:28,180
Good night.

522
00:41:41,776 --> 00:41:42,986
Where are you going?

523
00:41:43,070 --> 00:41:44,070
Yoko's room.

524
00:41:44,863 --> 00:41:47,283
Thornhill said I could
crash there for a few nights.

525
00:41:48,242 --> 00:41:49,325
There's no need.

526
00:41:49,410 --> 00:41:52,120
I spoke with Weems.
You and Xavier won't be punished.

527
00:41:52,204 --> 00:41:53,580
Am I supposed to thank you?

528
00:41:54,080 --> 00:41:56,709
I already apologized. It's over.

529
00:41:58,876 --> 00:41:59,877
Over?

530
00:42:00,671 --> 00:42:04,800
Tonight was the icing on the birthday cake
you couldn't even be bothered to cut.

531
00:42:05,718 --> 00:42:09,470
You'll use anyone to get what you want,
even if it means putting them in danger.

532
00:42:10,180 --> 00:42:13,017
We could have died tonight
because of your stupid obsession.

533
00:42:13,100 --> 00:42:14,350
But we didn't.

534
00:42:15,394 --> 00:42:17,854
And now
I'm one step closer to solving this case.

535
00:42:17,937 --> 00:42:19,397
That is what is important.

536
00:42:23,234 --> 00:42:24,820
I've tried

537
00:42:24,903 --> 00:42:25,738
really,

538
00:42:25,821 --> 00:42:26,863
really,

539
00:42:26,946 --> 00:42:28,865
really hard to be your friend.

540
00:42:30,033 --> 00:42:31,452
Always put myself out there.

541
00:42:32,077 --> 00:42:34,204
Thought of your feelings. Told people,

542
00:42:34,287 --> 00:42:37,457
"I know she gives off serial killer vibes,
but she's just shy."

543
00:42:37,541 --> 00:42:38,751
I never asked you to do that.

544
00:42:38,834 --> 00:42:41,127
You didn't have to
because that's what friends do!

545
00:42:41,711 --> 00:42:43,129
They don't have to be asked.

546
00:42:44,548 --> 00:42:47,176
The fact that you don't know that
says everything.

547
00:42:49,010 --> 00:42:51,597
You want to be alone, Wednesday? Be alone.

548
00:43:25,254 --> 00:43:27,841
<i>Goody warned
I was destined to be alone.</i>

549
00:43:28,801 --> 00:43:30,051
<i>Maybe it's inevitable.</i>

550
00:43:31,428 --> 00:43:33,430
<i>But for the first time in my life,</i>

551
00:43:34,682 --> 00:43:36,057
<i>it doesn't feel good.</i>

552
00:43:45,109 --> 00:43:46,776
<i>There's also something else.</i>

553
00:43:48,320 --> 00:43:49,946
<i>A gnawing feeling.</i>

554
00:43:53,200 --> 00:43:54,785
<i>That death is close at hand.</i>

555
00:43:57,537 --> 00:43:58,537
<i>Watching me.</i>

556
00:44:17,807 --> 00:44:21,019
<i>But I won't be intimidated.
And I will never give up.</i>

557
00:44:25,064 --> 00:44:26,066
<i>That house.</i>

558
00:44:26,899 --> 00:44:28,276
<i>That family.</i>

559
00:44:30,070 --> 00:44:31,113
<i>Crackstone.</i>

560
00:44:33,323 --> 00:44:34,867
<i>The monster.</i>

561
00:44:35,450 --> 00:44:36,577
<i>Somehow me.</i>

562
00:44:37,910 --> 00:44:41,122
<i>We all seem to be connected
like a spider's web.</i>

563
00:44:44,376 --> 00:44:47,211
<i>And when Mayor Walker
got too close to the truth,</i>

564
00:44:48,213 --> 00:44:49,423
<i>he was silenced.</i>

565
00:44:53,343 --> 00:44:54,720
<i>But I won't be.</i>

566
00:45:01,267 --> 00:45:02,602
<i>So whoever's watching me,</i>

567
00:45:04,229 --> 00:45:05,439
<i>know this.</i>

568
00:45:08,859 --> 00:45:10,193
<i>I will find you.</i>

