﻿1
00:00:01,872 --> 00:00:04,574
Anybody else worried about
Mr. Sunshine out there?

2
00:00:04,608 --> 00:00:06,376
<i>I know. He's looking worse.</i>

3
00:00:13,551 --> 00:00:14,317
What are you?

4
00:00:18,055 --> 00:00:19,622
Why didn't it attack you?

5
00:00:19,924 --> 00:00:22,525
You don't want to eat me.
What do you want?

6
00:00:23,060 --> 00:00:25,662
I am not one of the resurrected.

7
00:00:26,163 --> 00:00:27,697
I'm your messiah.

8
00:00:46,884 --> 00:00:48,985
Do you think we'll ever see them again?

9
00:00:49,019 --> 00:00:50,553
Mack and Addy?

10
00:00:51,522 --> 00:00:53,389
My heart says yes.

11
00:00:53,858 --> 00:00:55,658
But my mind?

12
00:00:56,060 --> 00:00:57,861
My mind says no.

13
00:00:59,163 --> 00:01:02,232
I was kinda hoping they'd make
it with us to the promise land.

14
00:01:33,931 --> 00:01:35,098
Now what?

15
00:01:35,132 --> 00:01:36,733
Heads up, everybody.

16
00:01:37,902 --> 00:01:39,135
I hate roadblocks.

17
00:01:39,169 --> 00:01:41,271
Can't you just push that
thing out of our way?

18
00:01:41,305 --> 00:01:44,107
No thanks. I'd like to hold onto<i> this</i> truck.

19
00:01:54,151 --> 00:01:56,786
Well this golf course has seen better days.

20
00:02:02,626 --> 00:02:04,460
This is so sad.

21
00:02:04,495 --> 00:02:05,962
I learned to play in prison.

22
00:02:05,996 --> 00:02:07,330
Always wondered what it'd be like

23
00:02:07,364 --> 00:02:09,432
to hang out with the
real country club types.

24
00:02:19,543 --> 00:02:21,878
Think that bridge is gonna hold this truck?

25
00:02:22,413 --> 00:02:24,480
Better test it first.

26
00:02:36,727 --> 00:02:38,528
Looks pretty solid.

27
00:02:42,266 --> 00:02:43,733
<i>Hello, Delta-Xray.</i>

28
00:02:43,767 --> 00:02:47,203
<i>Citizen Z calling all cars,</i>
<i>calling all cars.</i>

29
00:02:47,237 --> 00:02:49,172
Delta-Xray back at you.

30
00:02:49,540 --> 00:02:51,407
Hello, good to hear from you again.

31
00:02:51,442 --> 00:02:52,675
It's been days, and I worry.

32
00:02:53,043 --> 00:02:54,043
Thanks, mom.

33
00:02:54,078 --> 00:02:56,779
Any news on Mack or Addy?

34
00:02:57,548 --> 00:02:59,115
No, nothing yet.

35
00:02:59,750 --> 00:03:03,319
Maybe they're just off the
grid and can't make contact.

36
00:03:04,054 --> 00:03:05,088
Maybe.

37
00:03:05,122 --> 00:03:06,656
<i>How's Murphy?</i>

38
00:03:07,024 --> 00:03:08,591
Murphy is pissed.

39
00:03:08,626 --> 00:03:11,728
Where the hell is that lab
you keep talking about?

40
00:03:11,829 --> 00:03:14,197
And have you found that witch
doctor that almost killed me?

41
00:03:14,231 --> 00:03:14,797
Doctor Merch?

42
00:03:15,165 --> 00:03:16,265
I'm still working on that.

43
00:03:16,367 --> 00:03:18,368
And you call yourself the NSA?

44
00:03:18,402 --> 00:03:20,403
Quit looking at porn and find that quack.

45
00:03:20,437 --> 00:03:22,171
<i>We got business to settle.</i>

46
00:03:22,206 --> 00:03:24,374
Such a nice guy.

47
00:03:29,880 --> 00:03:30,780
Uh oh.

48
00:03:33,083 --> 00:03:34,817
I got the one on the right.

49
00:03:39,023 --> 00:03:40,690
Two thousand, four hundred fifty-five.

50
00:03:44,328 --> 00:03:45,628
I'm out of ammo.

51
00:03:45,663 --> 00:03:46,462
Me too.

52
00:03:47,398 --> 00:03:48,598
Look. Some clubs.

53
00:03:49,299 --> 00:03:50,633
Not the putter.

54
00:03:51,502 --> 00:03:54,137
Remember keep your left arm straight.

55
00:03:57,107 --> 00:03:58,574
Let's run for the clubhouse!

56
00:04:10,254 --> 00:04:11,387
Murphy?

57
00:04:12,890 --> 00:04:14,357
He's out there somewhere.

58
00:04:14,391 --> 00:04:15,558
Safer than us.

59
00:04:16,860 --> 00:04:17,960
We got company.

60
00:04:24,702 --> 00:04:26,402
Hard to swing in here!

61
00:04:27,571 --> 00:04:28,838
10K, your sling!

62
00:04:28,872 --> 00:04:29,739
Yeah.

63
00:04:33,744 --> 00:04:34,243
<i>Too many.</i>

64
00:04:34,278 --> 00:04:35,478
<i>This way!</i>

65
00:04:46,890 --> 00:04:49,058
Door won't hold much longer!

66
00:04:49,093 --> 00:04:50,693
Better in here than out there!

67
00:04:55,733 --> 00:04:57,033
Gunfire?

68
00:05:00,504 --> 00:05:02,071
<i>You can come out now.</i>

69
00:05:02,406 --> 00:05:03,973
That was not Murphy.

70
00:05:04,341 --> 00:05:06,542
It wasn't a Z either.

71
00:05:07,377 --> 00:05:09,045
All right, get ready.

72
00:05:20,390 --> 00:05:21,090
It's okay.

73
00:05:23,026 --> 00:05:24,527
It's all clear.

74
00:05:26,563 --> 00:05:27,563
Nice timing.

75
00:05:27,731 --> 00:05:28,731
Don't get too relaxed.

76
00:05:28,766 --> 00:05:30,233
There's still more outside.

77
00:05:30,267 --> 00:05:32,502
We got another guy outside too.

78
00:05:34,605 --> 00:05:35,872
I don't believe it.

79
00:05:40,377 --> 00:05:41,377
Oh!

80
00:05:41,411 --> 00:05:43,379
Kid out of nowhere.

81
00:05:43,413 --> 00:05:45,782
Final holes of the Open Championship

82
00:05:45,816 --> 00:05:49,452
at historic Saint Andrews, home of golf.

83
00:05:53,891 --> 00:05:56,692
He's gonna hit a knock-down seven.

84
00:06:01,365 --> 00:06:04,000
Oh, he got all of that!

85
00:06:04,902 --> 00:06:06,169
Sorry!

86
00:06:09,640 --> 00:06:10,306
What?

87
00:06:10,741 --> 00:06:12,141
Little risky, don't you think?

88
00:06:12,743 --> 00:06:14,977
No. The Zs love me.

89
00:06:16,113 --> 00:06:17,413
Who the hell are you?

90
00:06:17,447 --> 00:06:18,948
Brett Zimmerman.

91
00:06:18,982 --> 00:06:20,750
This is Henry and Janice.

92
00:06:20,784 --> 00:06:22,051
Roberta Warren.

93
00:06:22,085 --> 00:06:24,954
This is Doc, 10K, Cassandra, and

94
00:06:24,988 --> 00:06:28,891
the fool with the jacket golfing
with the zombies, that's Murphy.

95
00:06:29,226 --> 00:06:32,829
You're just jealous cuz
they like me more than you.

96
00:06:38,902 --> 00:06:40,970
Even though it's really not the season,

97
00:06:41,305 --> 00:06:44,640
it was the night before Sunday
and all through the dome,

98
00:06:44,675 --> 00:06:46,475
not a creature was stirring

99
00:06:46,510 --> 00:06:47,910
in spite of this poem.

100
00:06:48,278 --> 00:06:51,914
So on Blingo, on Hotbot, go Yahoo and Kayak.

101
00:06:51,949 --> 00:06:55,051
Search Google and Info and also NextBio.

102
00:06:55,085 --> 00:06:58,087
Find Marilyn Merch.

103
00:06:58,455 --> 00:06:59,856
Where have you gone?

104
00:07:00,190 --> 00:07:02,692
Did you make it to California?

105
00:07:02,926 --> 00:07:05,161
Or do you walk among the dead?

106
00:07:16,640 --> 00:07:18,207
Thirsty?

107
00:07:20,777 --> 00:07:22,912
I have been since Portsmouth.

108
00:07:25,115 --> 00:07:27,483
Prison? Massachusetts?

109
00:07:28,819 --> 00:07:29,552
Christ.

110
00:07:29,586 --> 00:07:31,087
I'm an alum.

111
00:07:31,121 --> 00:07:32,722
Another ex-con.

112
00:07:33,190 --> 00:07:34,724
Not you?

113
00:07:34,758 --> 00:07:38,394
I taught junior high english
before everything went to hell.

114
00:07:38,428 --> 00:07:42,899
But Henry was in San Carlos,
drug smuggling I think.

115
00:07:42,933 --> 00:07:46,035
Hmmm, my kinda guy.

116
00:07:48,138 --> 00:07:49,472
Your evaluation?

117
00:07:50,407 --> 00:07:54,410
I never saw anything like it.
The Zs seemed afraid of him.

118
00:07:54,444 --> 00:07:56,679
But we saw what we saw.

119
00:07:57,381 --> 00:07:59,682
Talent like that could come in handy.

120
00:08:11,028 --> 00:08:14,764
Yeah, and let's not be stingy with that.
There you go.

121
00:08:17,401 --> 00:08:18,868
<i>Got any ID?</i>

122
00:08:18,902 --> 00:08:22,104
Mmmm. Oh yeah,
this is not that White Lightning crap.

123
00:08:22,139 --> 00:08:24,073
Have a taste, 10 cent.

124
00:08:25,342 --> 00:08:26,809
<i>Miss Warren...</i>

125
00:08:27,644 --> 00:08:28,744
Roberta.

126
00:08:29,179 --> 00:08:31,781
Roberta, would you like to propose a toast?

127
00:08:33,450 --> 00:08:34,550
Sure.

128
00:08:35,619 --> 00:08:36,852
To absent friends.

129
00:08:37,554 --> 00:08:39,188
To absent friends.

130
00:08:39,890 --> 00:08:41,190
Mr. Murphy.

131
00:08:41,224 --> 00:08:43,726
You seem to have a special way with them.

132
00:08:43,760 --> 00:08:46,796
Brother,
you don't know the half of it.

133
00:08:46,830 --> 00:08:48,097
Come on, Murphy.

134
00:08:48,332 --> 00:08:50,599
No one wants to hear your war stories.

135
00:08:50,634 --> 00:08:51,767
They asked.

136
00:08:52,102 --> 00:08:53,970
I'd like to hear it.

137
00:09:00,677 --> 00:09:01,911
Those look like zombie bites.

138
00:09:01,945 --> 00:09:02,945
Eight of 'em.

139
00:09:02,980 --> 00:09:04,780
And I lived to tell the tale.

140
00:09:04,815 --> 00:09:05,982
How is that possible?

141
00:09:06,016 --> 00:09:08,951
Well I was given an experimental vaccine,

142
00:09:08,986 --> 00:09:11,487
and now the Zs think I'm one of them.

143
00:09:11,521 --> 00:09:13,456
Is there more of this vaccine?

144
00:09:14,124 --> 00:09:16,726
You're looking at it. Only known survivor.

145
00:09:16,760 --> 00:09:19,628
But if we can get to this lab in California,

146
00:09:19,663 --> 00:09:22,465
they can make more vaccine using
the antibodies in my blood.

147
00:09:22,499 --> 00:09:26,569
And the human race survives. Ta-da.

148
00:09:26,903 --> 00:09:28,504
Our friend tends to exaggerate.

149
00:09:28,538 --> 00:09:29,372
<i>Come on.</i>

150
00:09:29,406 --> 00:09:31,841
We all saw him walk through zombies.

151
00:09:31,875 --> 00:09:33,776
What can I say? I'm a natural.

152
00:09:34,144 --> 00:09:36,045
Try unnatural.

153
00:09:36,146 --> 00:09:39,348
Somebody had a cocktail.

154
00:09:39,516 --> 00:09:44,320
Henry?
Don't forget about our friend Doc outside.

155
00:09:44,354 --> 00:09:47,723
So his lab in California,
that's a long ways.

156
00:09:47,758 --> 00:09:49,325
We started in New York.

157
00:09:49,359 --> 00:09:50,359
New York?

158
00:09:50,727 --> 00:09:52,161
You came from New York?

159
00:09:52,195 --> 00:09:53,262
Wasn't easy.

160
00:09:53,296 --> 00:09:54,930
That is an understatement.

161
00:09:54,965 --> 00:09:56,999
Well we were headed west.

162
00:09:57,034 --> 00:10:00,169
Maybe we can help get
you the rest of the way.

163
00:10:03,840 --> 00:10:05,408
We could use the help.

164
00:10:05,442 --> 00:10:07,376
Let me propose another toast.

165
00:10:08,412 --> 00:10:10,012
To California.

166
00:10:12,516 --> 00:10:13,849
Yeah.

167
00:10:14,217 --> 00:10:15,017
To California.

168
00:10:15,052 --> 00:10:16,419
To California.

169
00:10:29,166 --> 00:10:30,199
Steady your aim?

170
00:10:30,567 --> 00:10:33,936
Oh, well maybe just a sip.

171
00:10:37,207 --> 00:10:39,909
Hey, tell my buddy 10K it's
his turn to take watch.

172
00:10:52,489 --> 00:10:53,756
Oooh, wow.

173
00:10:55,358 --> 00:10:57,126
That last sip,

174
00:10:57,994 --> 00:10:59,862
I must be tired than I thought.

175
00:11:06,036 --> 00:11:07,970
Hey.

176
00:11:13,143 --> 00:11:14,844
What's happening?

177
00:11:25,088 --> 00:11:27,223
♪ Have mercy... ♪

178
00:11:28,758 --> 00:11:32,920
♪ Oh, have mercy. ♪

179
00:11:32,944 --> 00:11:36,004
- Sync and corrected by <font color="829EE0">TheDelta</font> -
- www.addic7ed.com -

180
00:11:42,305 --> 00:11:43,639
Oh shit.

181
00:11:44,107 --> 00:11:45,207
Where am I?

182
00:11:46,176 --> 00:11:47,610
I'm awake.

183
00:11:48,011 --> 00:11:49,411
Ummm.

184
00:11:49,446 --> 00:11:50,412
Uhhh.

185
00:11:54,784 --> 00:11:56,785
Okay, everybody hold on.

186
00:11:56,820 --> 00:11:58,020
Not a great option right now.

187
00:11:58,054 --> 00:11:58,954
Where's Murphy?

188
00:11:58,989 --> 00:11:59,922
Murphy!

189
00:11:59,956 --> 00:12:01,557
Murphy!

190
00:12:24,981 --> 00:12:25,781
Okay.

191
00:12:25,815 --> 00:12:28,150
Anyone see anything sharp?

192
00:12:29,319 --> 00:12:31,720
Well there's all these
golf tees on the floor.

193
00:12:32,355 --> 00:12:33,622
Too short.

194
00:12:37,494 --> 00:12:41,030
Well I got something under here.
It's in my... 10K, get it.

195
00:12:41,631 --> 00:12:43,799
- You got it?
- Ummm.

196
00:12:43,833 --> 00:12:45,834
Oh, no that's not sharp enough.

197
00:12:45,869 --> 00:12:47,636
<i>Okay, uh.</i>

198
00:12:47,671 --> 00:12:49,238
Uh, oh look.

199
00:12:49,272 --> 00:12:51,574
There's something on top of the bar.

200
00:12:52,909 --> 00:12:54,376
Any time!

201
00:12:54,411 --> 00:12:55,211
Okay.

202
00:12:56,213 --> 00:12:57,713
Ready? On three.

203
00:12:58,114 --> 00:12:58,547
One!

204
00:12:58,915 --> 00:12:59,315
Two!

205
00:12:59,683 --> 00:13:00,115
Three!

206
00:13:06,923 --> 00:13:08,324
Okay.

207
00:13:08,358 --> 00:13:10,626
Now...

208
00:13:10,660 --> 00:13:12,461
How do we get out of these?

209
00:13:12,495 --> 00:13:14,029
Can we bust that rail?

210
00:13:14,064 --> 00:13:17,499
Well if we can't,
it ain't gonna be for lack of tryin'.

211
00:13:22,973 --> 00:13:24,740
If you say anything golf-related,

212
00:13:25,442 --> 00:13:27,443
I'll poke you with it.

213
00:13:36,253 --> 00:13:37,753
Where are you taking me?

214
00:13:37,787 --> 00:13:41,557
Just sit back and appreciate
your improved circumstances.

215
00:13:41,925 --> 00:13:43,892
I'm sorry. How is this an improvement

216
00:13:44,127 --> 00:13:46,629
We have food, water, fuel.

217
00:13:47,163 --> 00:13:49,164
You and your friends had no food, no water,

218
00:13:49,199 --> 00:13:50,733
and were running on fumes.

219
00:13:50,767 --> 00:13:55,971
And no ammo. Should be thankful
we freed you from those losers.

220
00:13:56,673 --> 00:13:59,008
Well maybe losing the feelings in my hands

221
00:13:59,042 --> 00:14:01,110
is making me a little cranky.

222
00:14:01,578 --> 00:14:03,912
I mean are these really necessary?

223
00:14:06,716 --> 00:14:07,449
Look.

224
00:14:07,484 --> 00:14:08,684
I get it.

225
00:14:08,718 --> 00:14:11,553
You heard me talking about my
deal and decided to horn in.

226
00:14:11,588 --> 00:14:13,289
Figured there might be
something in it for you

227
00:14:13,323 --> 00:14:15,457
if you get me to California.

228
00:14:15,492 --> 00:14:19,561
But guys,
unless the sun decided to rise in the west

229
00:14:19,596 --> 00:14:21,997
we're headed the wrong way.
California's behind us.

230
00:14:22,032 --> 00:14:24,099
We're not going to California.

231
00:14:26,269 --> 00:14:27,870
What the hell do you want?

232
00:14:28,305 --> 00:14:31,140
Why don't you just relax, enjoy the scenery?

233
00:14:31,174 --> 00:14:32,608
I already seen it.

234
00:14:32,642 --> 00:14:34,743
Then just try shutting up.

235
00:14:34,778 --> 00:14:36,378
Not my nature.

236
00:14:36,413 --> 00:14:38,380
Then evolve.

237
00:14:38,581 --> 00:14:41,016
You'll find out what we want soon enough.

238
00:14:41,584 --> 00:14:43,352
What'd you do to the others?

239
00:14:44,054 --> 00:14:46,221
You know they won't just let you take me.

240
00:14:46,256 --> 00:14:48,524
They're a lot more dangerous than they look.

241
00:14:48,558 --> 00:14:51,226
You don't have to worry about them anymore.

242
00:14:51,261 --> 00:14:53,095
What'd you do?

243
00:14:53,129 --> 00:14:54,730
You kill them?

244
00:14:54,764 --> 00:14:56,732
We left them for the Zs.

245
00:14:56,766 --> 00:14:58,901
Darwin will take care of the rest.

246
00:15:04,374 --> 00:15:05,474
What happened to us?

247
00:15:05,508 --> 00:15:08,077
I believe we got roofed

248
00:15:08,178 --> 00:15:09,678
Drugged with Rohypnol.

249
00:15:09,713 --> 00:15:11,413
Where's Murphy?

250
00:15:11,448 --> 00:15:13,148
The others are gone too.

251
00:15:13,850 --> 00:15:15,150
You don't think...

252
00:15:17,153 --> 00:15:18,854
Murphy wouldn't do that.

253
00:15:18,888 --> 00:15:20,055
Drug us to escape?

254
00:15:20,090 --> 00:15:24,326
How could we let this happen?
He was our responsibility.

255
00:15:25,595 --> 00:15:27,296
At least they left our ride.

256
00:15:33,203 --> 00:15:34,570
The battery's dead.

257
00:15:34,604 --> 00:15:37,706
Well assuming we find some way to get moving,
what next, boss?

258
00:15:37,807 --> 00:15:41,577
Go after Murphy and get his ass
to California or die tryin'.

259
00:15:44,748 --> 00:15:46,749
Hey,
do we even know what direction he went in?

260
00:15:46,850 --> 00:15:49,551
Too many questions, Doc. Too many questions.

261
00:15:50,286 --> 00:15:52,821
It's got a battery. I don't know how good.

262
00:15:58,553 --> 00:15:59,653
Lo at this.

263
00:15:59,687 --> 00:16:00,554
Yes.

264
00:16:00,588 --> 00:16:01,822
How did you know that?

265
00:16:01,856 --> 00:16:03,690
Saw the antenna on the back.

266
00:16:08,096 --> 00:16:08,795
I'm here.

267
00:16:09,130 --> 00:16:09,997
I'm here.

268
00:16:10,832 --> 00:16:12,032
We lost Murphy.

269
00:16:12,066 --> 00:16:13,367
Holy crap.

270
00:16:13,735 --> 00:16:17,037
That has the potential for great,
permanent tragedy.

271
00:16:17,071 --> 00:16:19,272
We think he may have been
kidnapped by three civilians,

272
00:16:19,372 --> 00:16:20,406
motive unknown.

273
00:16:20,440 --> 00:16:22,675
But they are aware Murphy's status.

274
00:16:22,676 --> 00:16:26,112
Is he still alive?
Do you know if Murphy is still alive?

275
00:16:26,847 --> 00:16:27,947
As far as we know.

276
00:16:28,582 --> 00:16:31,651
Well he disappeared this morning,
probably on I-70

277
00:16:31,685 --> 00:16:34,320
going east to west in a brown utility truck

278
00:16:40,527 --> 00:16:43,329
Okay, ummm.

279
00:16:43,364 --> 00:16:46,599
I see one vehicle on I-70 going
east through your location about

280
00:16:46,633 --> 00:16:47,667
two hours ago.

281
00:16:47,701 --> 00:16:48,701
Okay, uh...

282
00:16:48,736 --> 00:16:50,737
That... that's got to be them.

283
00:16:50,771 --> 00:16:53,473
Hello? Hello?

284
00:16:53,507 --> 00:16:54,140
Ugh.

285
00:16:54,641 --> 00:16:55,541
Damn apocalypse.

286
00:16:55,943 --> 00:16:57,343
Damn apocalypse.

287
00:17:10,424 --> 00:17:12,458
Hey! Where we can see you.

288
00:17:12,626 --> 00:17:14,160
I got a bashful bladder.

289
00:17:14,194 --> 00:17:16,896
Don't mistake me for somebody who cares!

290
00:17:22,102 --> 00:17:24,504
Well, hello there.

291
00:17:26,006 --> 00:17:29,909
Citizen Z,
are you as good as you think you are?

292
00:17:31,345 --> 00:17:32,678
Mr. Murphy!

293
00:17:32,713 --> 00:17:33,913
Get over here.

294
00:17:34,181 --> 00:17:37,283
Just shaking the dew off the lily!

295
00:17:38,085 --> 00:17:39,819
There you are, Murphy.

296
00:17:39,853 --> 00:17:41,788
Classy as ever.

297
00:17:41,822 --> 00:17:43,956
Warren was right. You've been kidnapped.

298
00:18:01,255 --> 00:18:03,656
So you were<i> what </i>before the apocalypse?

299
00:18:04,725 --> 00:18:06,192
I worked security.

300
00:18:06,293 --> 00:18:09,629
Oh, yeah, yeah, yeah.
I was getting that vibe.

301
00:18:10,230 --> 00:18:14,067
Oh, so what?
Military, Special Ops, Navy Seal?

302
00:18:14,601 --> 00:18:15,401
Shut up!

303
00:18:34,421 --> 00:18:36,556
Well here we go again,
another fork in the road.

304
00:18:36,590 --> 00:18:39,025
Hard to tell which way they went.

305
00:18:41,962 --> 00:18:45,732
Citizen Z, this is Delta-Xray. Copy.

306
00:18:47,835 --> 00:18:49,535
Hello?

307
00:18:50,504 --> 00:18:53,539
I'd say flip a coin, but who's got coins?

308
00:18:59,913 --> 00:19:01,380
Hey, check that out.

309
00:19:12,392 --> 00:19:14,560
Well maybe it's a message from our guy.

310
00:19:14,895 --> 00:19:17,697
Come on. Come on. It means go right!

311
00:19:17,731 --> 00:19:19,031
Go right!

312
00:19:20,501 --> 00:19:22,869
Yeah. He's saying they went that way.

313
00:19:24,138 --> 00:19:26,005
Yeah. Let's roll.

314
00:19:28,208 --> 00:19:28,908
Yes!

315
00:19:39,386 --> 00:19:42,255
So General,
wanna tell me what the hell we're doing?

316
00:19:42,456 --> 00:19:44,991
Six miles from here, up and over that peak,

317
00:19:45,025 --> 00:19:48,227
is the Mesa Pharmaceutical
Storage and Transfer Facility.

318
00:19:48,996 --> 00:19:50,196
Stunning news.

319
00:19:50,230 --> 00:19:53,499
And after that,
can we please oh please go to Disneyland?

320
00:19:53,534 --> 00:19:56,102
Mesa is the Fort Knox of
the Zombie Apocalypse.

321
00:19:56,136 --> 00:19:57,937
It's filled with unused pharmaceuticals,

322
00:19:57,971 --> 00:19:59,772
mostly oxycontin Mr. Murphy,

323
00:19:59,807 --> 00:20:01,974
you know the value of drugs in this world.

324
00:20:02,009 --> 00:20:04,777
You can trade them for anything.
They're money.

325
00:20:04,815 --> 00:20:09,210
So you want to liberate some
oxycontin from Mesa. Be my guest.

326
00:20:09,310 --> 00:20:10,577
It's full of Zs.

327
00:20:10,612 --> 00:20:11,478
<i>Dozens</i>

328
00:20:11,512 --> 00:20:13,947
Some of them are hopped up on speed.

329
00:20:13,982 --> 00:20:17,317
So Mr. Murphy,
you do your walk through zombies trick,

330
00:20:17,352 --> 00:20:19,953
open the gates for us, and when we ride out

331
00:20:20,788 --> 00:20:21,989
you're a free man.

332
00:20:23,958 --> 00:20:27,394
Well why didn't you just say so earlier?
I love oxycontin.

333
00:20:27,762 --> 00:20:29,363
Why do we have to go on foot?

334
00:20:29,397 --> 00:20:31,798
Meth zombies are extremely
responsive to sound.

335
00:20:31,833 --> 00:20:33,834
So we can only sneak up if we're walking.

336
00:20:33,868 --> 00:20:35,302
And I want this road blocked

337
00:20:35,336 --> 00:20:38,372
so some other vehicle doesn't
drive in and set off the Zs.

338
00:20:38,406 --> 00:20:39,072
Henry.

339
00:20:39,107 --> 00:20:40,474
Give me a hand with the truck.

340
00:20:40,508 --> 00:20:43,143
I don't want it tampered
with while we're gone.

341
00:21:12,073 --> 00:21:13,140
A new low.

342
00:21:14,609 --> 00:21:16,009
Did you say something?

343
00:21:24,719 --> 00:21:25,819
What?

344
00:21:27,422 --> 00:21:28,555
Nothing.

345
00:21:35,296 --> 00:21:36,196
Science project?

346
00:21:37,465 --> 00:21:38,331
Insurance policy.

347
00:21:39,300 --> 00:21:41,802
We have to leave this
truck here for a while.

348
00:21:42,070 --> 00:21:43,970
I want it to be here when we get back.

349
00:21:44,138 --> 00:21:46,473
You just can't trust anybody these days.

350
00:21:47,308 --> 00:21:48,241
Copy that.

351
00:21:53,181 --> 00:21:54,481
It's Zero Hour.

352
00:22:02,156 --> 00:22:04,357
I see you're wearing a wedding ring.

353
00:22:04,525 --> 00:22:05,592
Your husband?

354
00:22:07,662 --> 00:22:08,862
Among the lost.

355
00:22:10,732 --> 00:22:13,266
The Zs got him last time we tried this.

356
00:22:13,301 --> 00:22:15,335
You guys tried robbing this oxy before?

357
00:22:15,937 --> 00:22:17,404
A month ago.

358
00:22:17,438 --> 00:22:20,107
He and Zimmerman cooked up the whole idea.

359
00:22:21,843 --> 00:22:23,276
What was his name?

360
00:22:24,345 --> 00:22:25,612
Jason.

361
00:22:26,647 --> 00:22:28,115
How long were you guys married?

362
00:22:28,683 --> 00:22:30,083
Five years.

363
00:22:30,184 --> 00:22:31,184
He was a cop.

364
00:22:31,319 --> 00:22:32,719
Knock off the questions, Murphy.

365
00:22:32,754 --> 00:22:34,521
This isn't Match.com.

366
00:22:35,456 --> 00:22:36,957
<i>Hold up a minute.</i>

367
00:22:37,892 --> 00:22:40,060
I'm gonna scout up ahead. Henry!

368
00:22:40,695 --> 00:22:41,895
Keep an eye out.

369
00:22:42,230 --> 00:22:44,598
We'll be expecting Zs soon.

370
00:22:46,534 --> 00:22:47,934
That must be tough.

371
00:22:49,070 --> 00:22:53,073
Your husband dead while a
wannabe like Zimmerman lives.

372
00:22:53,307 --> 00:22:55,275
Jason knew the risks.

373
00:22:55,977 --> 00:22:58,311
Still,
it worked out pretty well for Zimmerman.

374
00:22:58,980 --> 00:23:00,547
What are you saying?

375
00:23:01,215 --> 00:23:02,082
Nothing.

376
00:23:02,683 --> 00:23:04,918
Just your husband gets
to walk among the dead

377
00:23:04,952 --> 00:23:06,219
and Zimmerman gets you.

378
00:23:07,555 --> 00:23:09,189
Shut up.

379
00:23:11,159 --> 00:23:11,958
Sorry.

380
00:23:12,493 --> 00:23:14,661
I'm just a chatty Kathy.

381
00:23:14,829 --> 00:23:17,264
I didn't mean anything.

382
00:24:17,789 --> 00:24:18,589
You hear that?

383
00:24:18,623 --> 00:24:19,957
That sounded like a gunshot.

384
00:24:20,158 --> 00:24:21,125
Sure did.

385
00:24:26,798 --> 00:24:28,165
Let's be careful.

386
00:24:28,667 --> 00:24:29,934
Hey, hey! Give me that!

387
00:24:30,302 --> 00:24:30,868
Let go.

388
00:24:35,040 --> 00:24:37,641
What the hell is going on here?
Who fired that shot?

389
00:24:37,676 --> 00:24:39,777
He went for her gun and it went off.

390
00:24:40,779 --> 00:24:41,812
Is that true?

391
00:24:43,048 --> 00:24:44,048
No.

392
00:24:45,283 --> 00:24:47,117
It was an accident.
I was reloading and it just went off.

393
00:24:47,152 --> 00:24:49,787
I was just trying to be helpful,
and this idiot tackles me.

394
00:24:49,821 --> 00:24:51,021
All right, ll of you.

395
00:24:51,356 --> 00:24:54,232
Knock off the bullshit and
pull yourselves together.

396
00:24:54,332 --> 00:24:58,336
The Mesa plant is just just ahead.
We need to get going before it's dark.

397
00:25:14,932 --> 00:25:16,233
Looks like they left their truck.

398
00:25:16,267 --> 00:25:18,302
And we're gonna do the same.

399
00:25:43,695 --> 00:25:44,961
Something wrong?

400
00:25:44,996 --> 00:25:45,929
Always.

401
00:25:50,902 --> 00:25:52,502
Keep moving.

402
00:26:07,885 --> 00:26:09,686
Two thousand, five hundred fifty-two.

403
00:26:09,721 --> 00:26:11,021
Thanks for the warning.

404
00:26:11,589 --> 00:26:13,023
You're welcome.

405
00:26:13,257 --> 00:26:14,758
They know we're coming now.

406
00:26:14,792 --> 00:26:16,093
Let's go.

407
00:26:21,844 --> 00:26:24,212
Come on operation Bitemark.

408
00:26:24,246 --> 00:26:25,480
Give me a wave.

409
00:26:25,915 --> 00:26:28,450
Send up a flare. Shoot me a text.

410
00:26:29,151 --> 00:26:32,287
Crop circles.
Anything to let me know you're still alive.

411
00:26:36,525 --> 00:26:38,693
Results for Marilyn Merch.

412
00:26:38,728 --> 00:26:40,562
Okay, okay, we can do something useful.

413
00:26:43,899 --> 00:26:46,901
So Dr. Merch,
where were you when that was captured?

414
00:26:48,137 --> 00:26:49,637
Three months ago?

415
00:26:50,673 --> 00:26:52,207
Colorado?

416
00:26:52,241 --> 00:26:54,342
What's in Colorado?

417
00:26:59,348 --> 00:27:02,050
Well what are we gonna do when we find him?

418
00:27:02,418 --> 00:27:03,518
Hey, check this out.

419
00:27:07,590 --> 00:27:09,257
You think he left it on purpose?

420
00:27:09,291 --> 00:27:10,024
He must have.

421
00:27:10,059 --> 00:27:11,826
He definitely didn't go willingly.

422
00:27:12,194 --> 00:27:13,528
We better step it up.

423
00:27:13,562 --> 00:27:15,663
I knew she was gonna say that.

424
00:27:20,403 --> 00:27:21,836
Damn it.

425
00:27:24,407 --> 00:27:25,807
Stop. Everyone.

426
00:27:26,041 --> 00:27:27,642
About time.

427
00:27:27,877 --> 00:27:28,510
Don't worry.

428
00:27:29,378 --> 00:27:31,413
Our target is just over this ridge.

429
00:27:32,381 --> 00:27:34,349
And your troubles will soon bever.

430
00:27:35,518 --> 00:27:37,719
I don't like the way he said that.

431
00:27:52,835 --> 00:27:53,968
You want something?

432
00:28:09,318 --> 00:28:12,086
Henry, check the perimeter.
I don't want any surprises.

433
00:28:12,188 --> 00:28:13,354
You.

434
00:28:13,556 --> 00:28:14,989
Over here with me.

435
00:28:15,991 --> 00:28:18,827
Why does everybody think
they can boss me around?

436
00:28:30,639 --> 00:28:32,874
They look even faster than last time.

437
00:28:38,414 --> 00:28:40,048
You want me to walk through those?

438
00:28:40,082 --> 00:28:42,517
They're like the Usain Bolts of zombies.

439
00:28:42,551 --> 00:28:43,785
What are they on? Meth?

440
00:28:43,819 --> 00:28:45,887
Actually ritalin. They love the stuff.

441
00:28:45,921 --> 00:28:46,821
Great.

442
00:28:46,856 --> 00:28:49,023
Just what the world needs, ADHD zombies.

443
00:28:49,058 --> 00:28:51,025
We tried a frontal assault and it failed,

444
00:28:51,060 --> 00:28:52,193
got Janice's husband killed.

445
00:28:52,228 --> 00:28:55,296
But you should be able to
walk right through all the Zs.

446
00:28:55,331 --> 00:28:56,931
Oh yeah. You make it sound so easy.

447
00:28:56,966 --> 00:28:58,466
I never said it was easy.

448
00:28:58,501 --> 00:28:59,601
Just possible.

449
00:28:59,635 --> 00:29:01,202
Look here, soldier of misfortune.

450
00:29:01,237 --> 00:29:02,937
You may not care if I get killed,

451
00:29:02,972 --> 00:29:05,440
but I'll bet the rest of humanity does.

452
00:29:06,509 --> 00:29:08,109
There's no way I'm doing this.

453
00:29:09,144 --> 00:29:11,779
I don't care about you
or the rest of humanity.

454
00:29:15,718 --> 00:29:17,218
Son of a bitch.

455
00:29:17,253 --> 00:29:18,586
You bit me.

456
00:29:19,221 --> 00:29:21,055
I ought to shoot you right now.

457
00:29:21,624 --> 00:29:22,657
But you won't.

458
00:29:23,659 --> 00:29:24,592
God.

459
00:29:24,627 --> 00:29:25,894
I see him.

460
00:29:27,329 --> 00:29:28,429
<i>Jason!</i>

461
00:29:29,698 --> 00:29:30,899
It's Jason.

462
00:29:34,270 --> 00:29:36,037
You knew he might be here.

463
00:29:36,071 --> 00:29:37,572
I'm trying not to think about it.

464
00:29:37,606 --> 00:29:39,474
But now it's happening,
and all I can think is

465
00:29:39,508 --> 00:29:40,808
you're the one that got him killed.

466
00:29:40,843 --> 00:29:43,444
Why don't you think about
how I saved your life?

467
00:29:43,913 --> 00:29:44,946
What's it gonna be?

468
00:29:46,916 --> 00:29:48,283
Let's do this.

469
00:29:48,717 --> 00:29:50,685
I've got some place to be.

470
00:30:11,807 --> 00:30:12,874
What is it?

471
00:30:14,310 --> 00:30:16,177
Looks like some kind of warehouse.

472
00:30:16,211 --> 00:30:17,645
Damn. Those are fast Zs.

473
00:30:20,182 --> 00:30:21,849
You think that's where they're at?

474
00:30:22,017 --> 00:30:22,817
Must be.

475
00:30:24,286 --> 00:30:26,387
Yeah, some kind of manufacturing plant.

476
00:30:30,926 --> 00:30:33,061
Mesa Pharmaceuticals.

477
00:30:34,396 --> 00:30:36,497
Oh, the Zs are all over this place.

478
00:30:40,202 --> 00:30:41,369
What's so funny?

479
00:30:42,438 --> 00:30:43,304
See for yourself.

480
00:30:47,977 --> 00:30:48,977
Oooh.

481
00:30:49,878 --> 00:30:51,012
Uh-uh.

482
00:30:51,480 --> 00:30:52,213
What is it?

483
00:30:53,015 --> 00:30:53,748
Uh.

484
00:30:59,455 --> 00:31:00,388
Wow.

485
00:31:00,689 --> 00:31:02,156
What are you looking at?

486
00:31:04,460 --> 00:31:05,727
Apparently

487
00:31:05,761 --> 00:31:08,162
the Zs got into the pharmaceuticals.

488
00:31:08,664 --> 00:31:10,565
Some of them are on speed,

489
00:31:10,599 --> 00:31:13,935
but it looks like more than a
few of them got into the viagra.

490
00:31:16,171 --> 00:31:18,239
I had no idea that was even possible.

491
00:31:18,273 --> 00:31:20,642
Kid, it's official.

492
00:31:20,676 --> 00:31:23,344
You have now seen it all.

493
00:31:30,472 --> 00:31:31,272
It's all clear.

494
00:31:31,306 --> 00:31:34,241
Good. Murphy, this is your moment.

495
00:31:36,569 --> 00:31:39,337
Zimmerman, it looks like these Zs Are happy to see you.

496
00:31:39,672 --> 00:31:40,872
Shut up.

497
00:31:41,307 --> 00:31:42,841
Here's the plan.

498
00:31:43,209 --> 00:31:45,877
Head for the first door past the corner.
It'll be unlocked.

499
00:31:45,911 --> 00:31:48,380
Go inside and immediately
turn to your right.

500
00:31:48,414 --> 00:31:50,782
You'll see a power panel inside a cage.
Open it.

501
00:31:50,816 --> 00:31:52,684
Turn on the main generator.

502
00:31:52,718 --> 00:31:55,453
Door, right, cage, generator. Anything else?

503
00:31:55,488 --> 00:31:56,554
Once the lights are on,

504
00:31:56,589 --> 00:31:58,556
proceed directly across
the room in front of you,

505
00:31:58,591 --> 00:32:01,026
taking the right hand door
into the storage area.

506
00:32:01,060 --> 00:32:02,861
All right. Should I be writing this down?

507
00:32:02,895 --> 00:32:05,063
It'll all be obvious once you see it.

508
00:32:05,097 --> 00:32:05,730
All right.

509
00:32:05,765 --> 00:32:07,465
Okay, anything else?

510
00:32:07,500 --> 00:32:10,035
Could I get you a chai
latté while I'm in there?

511
00:32:10,069 --> 00:32:12,404
Get serious. Your life depends on it.

512
00:32:13,339 --> 00:32:15,974
Once you're inside the staging area,
you'll see an office

513
00:32:16,008 --> 00:32:18,877
up a flight of stairs.
That is inventory control.

514
00:32:18,911 --> 00:32:21,646
Go inside, look for an alarm bell.
Set it off.

515
00:32:21,681 --> 00:32:24,883
That'll draw the Zs away from
the gate so we can get inside.

516
00:32:24,917 --> 00:32:27,106
Then bring me the keys to the van.
They'll be...

517
00:32:27,206 --> 00:32:28,106
Jason!

518
00:32:31,477 --> 00:32:32,444
Jason's gone.

519
00:32:44,581 --> 00:32:48,232
That must be hurt. Seeing him like this

520
00:32:48,332 --> 00:32:51,724
and living with the man responsible.

521
00:33:06,772 --> 00:33:08,106
Not just yet.

522
00:33:09,341 --> 00:33:11,309
Ready when you are, General.

523
00:33:17,616 --> 00:33:19,484
What are you waiting for? Go!

524
00:34:10,035 --> 00:34:12,837
It's only a matter of time
until I know everything, so

525
00:34:12,871 --> 00:34:16,507
you might as well just tell me now.
There are no secrets,

526
00:34:16,542 --> 00:34:17,542
not from me.

527
00:34:20,980 --> 00:34:22,780
Okay, Doctor Merch.

528
00:34:22,815 --> 00:34:24,215
Why all the mystery?

529
00:34:25,384 --> 00:34:27,385
You're the whiz kid genetic recombiner,

530
00:34:27,419 --> 00:34:29,754
like a shot out of Harvard.

531
00:34:29,788 --> 00:34:33,758
Your gene splicing methods
made miracles possible.

532
00:34:33,792 --> 00:34:36,027
Then two years before the apocalypse,

533
00:34:36,061 --> 00:34:37,195
you disappear.

534
00:34:37,496 --> 00:34:38,796
Vanish.

535
00:34:39,298 --> 00:34:40,565
Fall down a well.

536
00:34:40,599 --> 00:34:43,568
Until three years after the shit goes down,

537
00:34:44,403 --> 00:34:47,205
you resurface at the Portsmouth
emergency infection lab,

538
00:34:48,107 --> 00:34:51,585
injecting prisoners with
experimental vaccines.

539
00:34:56,924 --> 00:34:58,625
Unauthorized request.

540
00:34:59,093 --> 00:35:01,928
Requested identification
not available at this time.

541
00:35:01,963 --> 00:35:04,965
Apparently they don't know
who they're dealing with.

542
00:35:13,441 --> 00:35:15,709
What in the hell is Murphy doing down there?

543
00:35:15,743 --> 00:35:17,978
The Zs must think he's one of them.

544
00:35:18,012 --> 00:35:20,246
That must be why Zimmerman
and the others kidnapped him,

545
00:35:20,281 --> 00:35:22,048
so they can get to the drugs.

546
00:35:22,083 --> 00:35:24,517
Now I like drugs as much as the next guy,

547
00:35:24,552 --> 00:35:27,320
but there ain't enough dope
in the world that's gonna make

548
00:35:27,355 --> 00:35:31,358
me want to be out there walkin'
around with them viagra Zs.

549
00:35:31,592 --> 00:35:32,692
Let's go.

550
00:36:03,087 --> 00:36:06,523
To the right. To the right.

551
00:36:09,627 --> 00:36:10,894
And cage.

552
00:36:14,042 --> 00:36:15,242
Slow ones.

553
00:36:15,276 --> 00:36:17,945
Never thought I'd be happy to see you guys.

554
00:36:23,151 --> 00:36:24,318
Okay.

555
00:36:25,386 --> 00:36:27,421
Main power. Main power.

556
00:36:29,057 --> 00:36:30,023
Main power. Main...

557
00:36:33,461 --> 00:36:36,763
Well thank you.
I believe I will try that one.

558
00:36:41,502 --> 00:36:42,836
Okay.

559
00:36:43,204 --> 00:36:44,638
Step two.

560
00:37:18,773 --> 00:37:21,441
Now that's the ticket.

561
00:37:59,714 --> 00:38:04,651
NSA.org.

562
00:38:09,057 --> 00:38:09,990
Come in.

563
00:38:10,024 --> 00:38:11,525
Come in, Northern Light.

564
00:38:11,826 --> 00:38:13,593
Come in, Northern Light.

565
00:38:14,028 --> 00:38:15,996
This is Murphy for Citizen Z.

566
00:38:16,998 --> 00:38:18,365
Where are you,

567
00:38:18,399 --> 00:38:20,000
you useless bastard.

568
00:38:20,768 --> 00:38:22,569
Come in, Northern Light.

569
00:38:24,405 --> 00:38:25,272
You're alive.

570
00:38:26,307 --> 00:38:28,141
Yeah, no thanks to you.

571
00:38:28,176 --> 00:38:29,943
Look. I don't have time to chit chat.

572
00:38:29,978 --> 00:38:31,878
I'm in the middle of a situation here.

573
00:38:31,913 --> 00:38:33,513
Have you found Doctor Merch?

574
00:38:33,548 --> 00:38:36,516
And what's going on with
this lab in California?

575
00:38:36,551 --> 00:38:38,352
I still don't have a location for Merch.

576
00:38:38,386 --> 00:38:39,720
Last contact I have on record,

577
00:38:39,754 --> 00:38:41,788
she was en route to California by way of

578
00:38:41,823 --> 00:38:44,958
Fort Collins, Colorado.
The trail goes dark after that.

579
00:38:44,993 --> 00:38:46,026
Why there?

580
00:38:46,294 --> 00:38:47,361
I'm not clear.

581
00:38:47,395 --> 00:38:49,596
Her transport landed at a military base,

582
00:38:49,630 --> 00:38:51,999
maybe to refuel,
maybe to pick up more passengers.

583
00:38:52,033 --> 00:38:53,133
I don't know.

584
00:38:53,167 --> 00:38:55,602
There's nothing conclusive,
but I am still digging.

585
00:38:55,837 --> 00:38:57,738
Just find her.

586
00:39:00,641 --> 00:39:01,908
Look at all this.

587
00:39:02,377 --> 00:39:04,311
Beautiful, man. You did it.

588
00:39:06,914 --> 00:39:07,914
Find the oxy.

589
00:39:07,949 --> 00:39:10,050
Get it into the van.

590
00:39:11,619 --> 00:39:14,388
Murphy! Get down here!
The job's not done yet!

591
00:39:14,422 --> 00:39:17,090
<i>And bring the keys to the van!</i>

592
00:39:17,125 --> 00:39:18,992
Duty calls.

593
00:39:39,714 --> 00:39:41,181
I'm comin'.

594
00:39:41,215 --> 00:39:44,317
Get over here and help.
Things will go faster.

595
00:39:44,352 --> 00:39:46,586
I am not your stock boy.

596
00:39:46,621 --> 00:39:48,088
I don't have time for this.

597
00:39:48,122 --> 00:39:49,322
Drop it!

598
00:39:50,391 --> 00:39:52,192
Not happening, Warren.
You need to turn around

599
00:39:52,226 --> 00:39:54,461
and get out of here before
I kill your big ticket.

600
00:39:54,495 --> 00:39:56,163
Then how will you get out of here?

601
00:39:56,197 --> 00:39:57,230
We can drive.

602
00:39:57,598 --> 00:39:59,366
Don't know what you folks will do.

603
00:41:07,631 --> 00:41:08,864
Well

604
00:41:08,899 --> 00:41:12,501
now that that's over,
we're right back where we started.

605
00:41:15,495 --> 00:41:16,995
Actually this is totally different.

606
00:41:24,304 --> 00:41:25,637
You're weak, Zimmerman.

607
00:41:26,773 --> 00:41:28,073
You're a weak little man.

608
00:41:30,743 --> 00:41:31,944
Should we stop them?

609
00:41:32,812 --> 00:41:35,113
Only if he points that gun at Murphy.

610
00:41:35,215 --> 00:41:37,482
You were gonna kill me and the others.

611
00:41:38,685 --> 00:41:39,685
Pathetic.

612
00:41:40,620 --> 00:41:42,254
It's the apocalypse.

613
00:41:43,022 --> 00:41:45,657
The apocalypse is better off without you.

614
00:41:45,859 --> 00:41:47,159
Murphy, what are you doing?

615
00:41:47,193 --> 00:41:47,626
<i>Me?</i>

616
00:41:48,962 --> 00:41:50,095
Nothing.

617
00:41:53,366 --> 00:41:54,600
Murphy.

618
00:41:56,135 --> 00:41:57,302
What?

619
00:42:07,914 --> 00:42:09,147
Mercy granted.

620
00:42:09,349 --> 00:42:11,516
I'm not sure that was necessary.

621
00:42:24,931 --> 00:42:25,931
Go!

