1
00:00:01,858 --> 00:00:03,778
A year ago, the animals
started acting strangely,

2
00:00:03,780 --> 00:00:05,145
but no one noticed...

3
00:00:06,152 --> 00:00:07,347
until they began attacking,

4
00:00:07,349 --> 00:00:09,116
coordinating,

5
00:00:09,118 --> 00:00:10,150
evolving.

6
00:00:10,152 --> 00:00:11,886
The animals were mutating,

7
00:00:11,888 --> 00:00:13,921
and it was happening faster
than anyone expected.

8
00:00:14,891 --> 00:00:16,494
The government came up with a plan.

9
00:00:16,609 --> 00:00:18,492
Thanks to the Noah Objective,

10
00:00:18,494 --> 00:00:19,627
in six to ten years

11
00:00:19,629 --> 00:00:21,028
the world's animal population

12
00:00:21,030 --> 00:00:23,330
will be thriving once again.

13
00:00:23,332 --> 00:00:25,265
Killing the animals?
Play God and repopulate

14
00:00:25,267 --> 00:00:26,400
the planet?

15
00:00:26,402 --> 00:00:27,767
This is ridiculous.

16
00:00:27,769 --> 00:00:29,369
But messing with Mother Nature

17
00:00:29,371 --> 00:00:31,038
could be catastrophic,

18
00:00:31,040 --> 00:00:32,872
so a group of us are trying
to save the animals.

19
00:00:32,874 --> 00:00:35,442
Jackson Oz and Abraham Kenyatta,

20
00:00:35,444 --> 00:00:37,009
animal experts.

21
00:00:37,011 --> 00:00:38,478
Chloe Tousignant,

22
00:00:38,480 --> 00:00:39,779
an Intel operative.

23
00:00:39,781 --> 00:00:41,548
Jamie Campbell,

24
00:00:41,550 --> 00:00:43,082
a reporter who's been

25
00:00:43,084 --> 00:00:44,744
following this story, found me,

26
00:00:44,745 --> 00:00:45,518
Mitch Morgan,

27
00:00:45,520 --> 00:00:47,487
a veterinary pathologist.

28
00:00:48,356 --> 00:00:50,890
Together we're going to find a cure

29
00:00:50,892 --> 00:00:51,991
for the animals.

30
00:00:51,993 --> 00:00:53,426
Time is running out.

31
00:00:55,098 --> 00:00:56,830
Previously on Zoo...

32
00:00:56,832 --> 00:00:58,499
Jamie!

33
00:00:58,501 --> 00:00:59,466
We have to go!

34
00:00:59,468 --> 00:01:00,634
Get your hands off me!

35
00:01:00,636 --> 00:01:01,702
I'm taking you!

36
00:01:01,704 --> 00:01:04,605
- Go, go!
- I hate you for this.

37
00:01:11,079 --> 00:01:12,946
Lucky for me that you came along.

38
00:01:12,948 --> 00:01:14,548
This is where we're going.

39
00:01:14,550 --> 00:01:15,816
In Caraquet.

40
00:01:15,818 --> 00:01:17,250
You all right?

41
00:01:17,252 --> 00:01:18,685
It's a dog bite, it's fine.

42
00:01:18,687 --> 00:01:19,586
Doesn't look too good.

43
00:01:19,588 --> 00:01:21,288
I changed your medical records.

44
00:01:21,290 --> 00:01:23,123
We'll keep this between the two of us.

45
00:01:23,125 --> 00:01:24,391
Our little secret that what?

46
00:01:24,393 --> 00:01:26,192
My blood's changing? That I'm changing?

47
00:01:26,194 --> 00:01:28,395
Changing into what?

48
00:01:29,764 --> 00:01:30,797
I've heard this before.

49
00:01:30,799 --> 00:01:32,399
Searching for an animal

50
00:01:32,401 --> 00:01:34,067
with a phase two mutation.

51
00:01:34,069 --> 00:01:35,668
So I got a hit on his fingerprints.

52
00:01:35,670 --> 00:01:36,669
Janos Kovacs.

53
00:01:36,671 --> 00:01:38,438
There is something specific

54
00:01:38,440 --> 00:01:40,240
about Kovacs' genetic makeup that

55
00:01:40,242 --> 00:01:42,417
made it possible for the
mutation to occur in him.

56
00:01:42,574 --> 00:01:44,143
Yeah, that's what it looks like.

57
00:01:45,332 --> 00:01:47,391
_

58
00:01:49,818 --> 00:01:51,818
As the death toll in the
human-animal conflict

59
00:01:51,820 --> 00:01:54,286
nears one million and rumors
swirl that the mutation

60
00:01:54,288 --> 00:01:56,221
has taken on a new phase,

61
00:01:56,223 --> 00:01:58,491
spiritual leaders are calling
for an interfaith

62
00:01:58,493 --> 00:02:00,459
day of prayer on behalf of those

63
00:02:00,461 --> 00:02:02,294
searching tirelessly for a cure.

64
00:02:05,632 --> 00:02:06,898
He's dead.

65
00:02:06,900 --> 00:02:08,900
Do you have any idea what you've done?

66
00:02:08,902 --> 00:02:11,470
What were you thinking,
huh? Who are you, anyway?

67
00:02:11,472 --> 00:02:12,641
You never should've brought that

68
00:02:12,666 --> 00:02:14,139
- monster on this plane.
- Huh, who is she?

69
00:02:14,141 --> 00:02:15,407
That monster was our only chance

70
00:02:15,409 --> 00:02:16,808
at understanding the new mutation!

71
00:02:16,810 --> 00:02:18,209
He already killed six of my guys,

72
00:02:18,211 --> 00:02:20,011
you wanted to wait
until he killed somebody else?

73
00:02:20,013 --> 00:02:21,847
Everybody should just calm down.

74
00:02:21,849 --> 00:02:23,582
Calm down? Yeah, great idea, Abe.

75
00:02:23,584 --> 00:02:26,217
I can namaste with the best
of them, but you know what?

76
00:02:26,219 --> 00:02:28,319
This chick just ruined our best
shot at saving the world.

77
00:02:28,321 --> 00:02:30,121
- You're going to save the world?
- Yeah, that's the idea.

78
00:02:30,123 --> 00:02:32,090
Oh, well that's just great, that
just really inspires confidence.

79
00:02:32,092 --> 00:02:33,524
Okay, enough now!

80
00:02:33,526 --> 00:02:36,461
Mitch, run every
test you can on the body.

81
00:02:36,463 --> 00:02:38,796
Well, that's going to require
a whole lot of complex DNA work,

82
00:02:38,798 --> 00:02:41,065
and I'm not going to
be able to do that unless

83
00:02:41,067 --> 00:02:42,730
- we bring D.C. in on it.
- We'll figure out a way...

84
00:02:42,731 --> 00:02:44,702
Hold on, you haven't told Washington?

85
00:02:44,704 --> 00:02:46,570
No, I haven't told Washington.

86
00:02:46,572 --> 00:02:48,172
My team died for that festering freak

87
00:02:48,174 --> 00:02:49,673
and you bastards are off book?

88
00:02:49,675 --> 00:02:51,642
This operation is
strictly need-to-know.

89
00:02:51,644 --> 00:02:54,344
I don't give a steaming crap
about your spy secrets, lady.

90
00:02:54,346 --> 00:02:56,680
I want my ops center on the radio now.

91
00:02:56,682 --> 00:02:58,048
I don't care what you want.

92
00:02:58,050 --> 00:03:00,050
This plane is under my command.

93
00:03:00,052 --> 00:03:01,685
And so are you.

94
00:03:06,319 --> 00:03:09,686
_

95
00:03:14,400 --> 00:03:15,632
You sure you're okay?

96
00:03:15,634 --> 00:03:17,234
Yeah, I will be.

97
00:03:17,236 --> 00:03:19,002
When we get to Caraquet.

98
00:03:19,004 --> 00:03:21,104
Hook up with my friends.

99
00:03:21,106 --> 00:03:23,873
If we keep following the river

100
00:03:23,875 --> 00:03:25,542
we should be there
by nightfall tomorrow.

101
00:03:25,544 --> 00:03:27,243
Yeah, if we actually make it.

102
00:03:27,245 --> 00:03:30,179
We're low on food and matches.

103
00:03:35,921 --> 00:03:38,888
We could use a gun, too.

104
00:03:43,294 --> 00:03:45,794
I've flown over this
place a dozen times.

105
00:03:45,796 --> 00:03:47,363
From up there it looks great,

106
00:03:47,365 --> 00:03:49,998
- down here it kind of sucks.
- You're a pilot?

107
00:03:50,000 --> 00:03:52,268
Used to fly rich guys
up here to drink beer

108
00:03:52,270 --> 00:03:54,470
and shoot cute little furry things.

109
00:03:54,472 --> 00:03:56,504
Then the furry things got less cute.

110
00:03:56,506 --> 00:03:57,906
So how'd you get stranded?

111
00:03:57,908 --> 00:04:00,341
I do mail runs for
some of the smaller towns.

112
00:04:00,343 --> 00:04:01,843
Plane got forced down.

113
00:04:01,845 --> 00:04:03,712
I had no choice but to try and hoof it.

114
00:04:03,714 --> 00:04:05,614
I didn't know it would be this cold.

115
00:04:05,616 --> 00:04:07,616
You don't have anything
in there that you can put on?

116
00:04:07,618 --> 00:04:09,718
Not unless I want to stuff my pants with

117
00:04:09,720 --> 00:04:11,019
Andrew Jackson's face.

118
00:04:11,021 --> 00:04:13,854
So you're lugging around money?

119
00:04:13,856 --> 00:04:15,190
Yeah, it's my life's savings.

120
00:04:15,192 --> 00:04:16,257
Every penny of it.

121
00:04:16,259 --> 00:04:17,992
Kelly, my girlfriend,

122
00:04:17,994 --> 00:04:21,129
she didn't trust banks
in the best of times,

123
00:04:21,131 --> 00:04:24,265
let alone during the animal apocalypse.

124
00:04:26,269 --> 00:04:28,103
So, uh, why carry it around with you?

125
00:04:28,105 --> 00:04:29,236
Why don't you just

126
00:04:29,238 --> 00:04:31,371
- leave it at home?
- We had some wolves

127
00:04:31,373 --> 00:04:33,173
get into our apartment in Halifax.

128
00:04:33,175 --> 00:04:35,275
It was bad. I got out.

129
00:04:35,277 --> 00:04:36,711
But Kelly didn't.

130
00:04:37,981 --> 00:04:40,748
Everybody has a story
like that these days, right?

131
00:04:40,750 --> 00:04:42,817
What's yours?

132
00:04:46,122 --> 00:04:47,488
Just, uh...

133
00:04:49,625 --> 00:04:52,226
doing time at the end of the world.

134
00:04:52,228 --> 00:04:53,627
Like everybody else.

135
00:05:12,714 --> 00:05:13,980
Tires.

136
00:05:13,982 --> 00:05:15,248
Clever.

137
00:05:15,250 --> 00:05:17,316
When I was back home,
I would tie a mattress

138
00:05:17,318 --> 00:05:19,452
to a tree whenever I needed
to sort something out.

139
00:05:19,454 --> 00:05:20,986
Anyway, I just came to tell you,

140
00:05:20,988 --> 00:05:22,821
we're dropping you at
your base in Sao Paulo

141
00:05:22,823 --> 00:05:24,123
- in a few hours' time.
- Mm.

142
00:05:24,125 --> 00:05:25,525
I thought you might want to know.

143
00:05:25,527 --> 00:05:28,161
- Am I supposed to say thank you?
- No.

144
00:05:28,163 --> 00:05:30,996
I could break that French
girl into a hundred pieces.

145
00:05:30,998 --> 00:05:32,298
You know that, right?

146
00:05:32,300 --> 00:05:33,766
Can make it so she wouldn't be

147
00:05:33,768 --> 00:05:35,267
pretty again for a month.

148
00:05:35,269 --> 00:05:37,202
Chloe is just doing her job.

149
00:05:37,204 --> 00:05:39,204
It's amazing, isn't it?

150
00:05:39,206 --> 00:05:41,606
When people on her side of
things "just do their job,"

151
00:05:41,608 --> 00:05:44,777
people on my side of things
die in great big chunks.

152
00:05:44,779 --> 00:05:47,012
You lost people you care about.

153
00:05:47,014 --> 00:05:48,513
So have we.

154
00:05:48,515 --> 00:05:49,782
It's not easy.

155
00:05:49,784 --> 00:05:51,449
But we're trying to stop

156
00:05:51,451 --> 00:05:52,850
this thing.

157
00:05:52,852 --> 00:05:54,219
Set the world right.

158
00:05:54,221 --> 00:05:56,154
Even if you do,

159
00:05:56,156 --> 00:05:58,623
those people are still gone.

160
00:05:58,625 --> 00:06:02,394
That is why we can never give up.

161
00:06:02,396 --> 00:06:05,697
So there are others
still left to remember them.

162
00:06:10,603 --> 00:06:13,370
Anyway, I'll just leave you to it.

163
00:06:13,372 --> 00:06:15,039
Unless there's anything else I can do.

164
00:06:19,079 --> 00:06:20,511
Maybe one thing.

165
00:06:26,185 --> 00:06:27,685
Okay.

166
00:06:30,970 --> 00:06:34,335
_

167
00:06:58,049 --> 00:06:59,982
We have to tell Mitch, Chloe.

168
00:06:59,984 --> 00:07:03,286
If there is even a chance
that I have the same mutation,

169
00:07:03,288 --> 00:07:04,787
Mitch needs to know that there's
another phase two subject

170
00:07:04,789 --> 00:07:05,869
- he can study.
- Jackson...

171
00:07:06,299 --> 00:07:07,535
- No.
- You know it's true.

172
00:07:07,536 --> 00:07:09,058
If they learn about it in Washington,

173
00:07:09,060 --> 00:07:11,093
- they will lock you in a cage.
- Mitch is our friend.

174
00:07:11,095 --> 00:07:12,762
He's not going to tell anyone,
we can trust him.

175
00:07:12,764 --> 00:07:14,730
What if someone accesses his data?

176
00:07:14,732 --> 00:07:16,598
The only way to guarantee
this stays secret

177
00:07:16,600 --> 00:07:17,800
is to not tell anyone.

178
00:07:17,802 --> 00:07:20,803
Ooh, what are we not telling anyone?

179
00:07:23,775 --> 00:07:25,641
Eleanor wants to talk to us.

180
00:07:25,643 --> 00:07:28,177
Okay.

181
00:07:28,179 --> 00:07:30,079
I need you to meet me in

182
00:07:30,081 --> 00:07:32,046
Geneva, Switzerland immediately.

183
00:07:32,048 --> 00:07:34,583
They're pushing forward
on the Noah Objective.

184
00:07:34,585 --> 00:07:37,386
A multinational
conference has been assembled here

185
00:07:37,388 --> 00:07:38,820
to work out logistics.

186
00:07:38,822 --> 00:07:40,088
I thought we had more time.

187
00:07:40,090 --> 00:07:43,325
General Andrew Davies has taken over,

188
00:07:43,327 --> 00:07:46,261
and his methods are aggressive.

189
00:07:46,263 --> 00:07:47,262
What does that mean?

190
00:07:47,264 --> 00:07:49,230
I'd rather discuss this in person.

191
00:07:49,232 --> 00:07:50,865
Okay, we-we'll come as soon as we can.

192
00:07:50,867 --> 00:07:52,066
What about Jamie?

193
00:07:52,068 --> 00:07:54,002
Resources are scarce, Dr. Morgan,

194
00:07:54,004 --> 00:07:55,870
but Jamie is still
at the top of my list.

195
00:07:55,872 --> 00:07:57,371
As soon as there's a team available.

196
00:07:57,373 --> 00:07:58,041
Thank you.

197
00:07:58,066 --> 00:07:59,274
- Thank you.
- Thanks.

198
00:07:59,276 --> 00:08:01,276
Okay, so we'll come
straight to your hotel

199
00:08:01,278 --> 00:08:02,576
once we land.

200
00:08:02,578 --> 00:08:04,745
No. I'll come to the plane.

201
00:08:04,747 --> 00:08:06,947
Have your pilot notify my
adjutant, Lieutenant Reed,

202
00:08:06,949 --> 00:08:08,148
when you land.

203
00:08:08,150 --> 00:08:10,451
- Of course.
- And understand this,

204
00:08:10,453 --> 00:08:11,752
we need to tread lightly.

205
00:08:11,754 --> 00:08:13,253
General Davies

206
00:08:13,255 --> 00:08:15,289
and his supporters want all alternatives

207
00:08:15,291 --> 00:08:17,257
to the Noah Objective shut down.

208
00:08:17,259 --> 00:08:18,526
At any cost.

209
00:08:18,528 --> 00:08:20,427
Well, he's gonna love us.

210
00:08:20,429 --> 00:08:21,561
Just be careful.

211
00:08:21,563 --> 00:08:23,663
We'll see you then. Stay safe.

212
00:08:25,201 --> 00:08:26,533
Did she seem a little off to you?

213
00:08:26,535 --> 00:08:27,600
- Yes.
- Yes.

214
00:08:27,602 --> 00:08:29,203
Something is wrong.

215
00:09:29,597 --> 00:09:33,767
- <font color="#D81D1D">Synced and corrected by VitoSilans</font> - 
-- <font color="#138CE9">www.Addic7ed.com</font> --

216
00:09:43,362 --> 00:09:44,462
- No, no!
- What, what?

217
00:09:44,464 --> 00:09:45,663
What happened?

218
00:09:45,665 --> 00:09:47,131
No, we followed the river,

219
00:09:47,133 --> 00:09:49,467
it should have taken us
all the way to Caraquet.

220
00:09:49,469 --> 00:09:51,235
You sure you're not just
reading the map wrong?

221
00:09:51,237 --> 00:09:53,036
No, look.

222
00:09:53,038 --> 00:09:55,606
That mountain's not
supposed to be there.

223
00:09:55,608 --> 00:09:58,809
Oh, my God.

224
00:09:58,811 --> 00:10:02,379
The river.

225
00:10:02,381 --> 00:10:04,548
It moved.

226
00:10:13,225 --> 00:10:15,325
Just follow my lead.

227
00:10:17,329 --> 00:10:19,896
I'm assuming Eleanor didn't
want us coming here

228
00:10:19,898 --> 00:10:21,131
for a reason.

229
00:10:21,133 --> 00:10:22,532
Well, she never showed up at the plane,

230
00:10:22,534 --> 00:10:24,200
so we don't have a whole lot of options.

231
00:10:24,202 --> 00:10:25,268
That's Lieutenant Reed.

232
00:10:25,270 --> 00:10:27,103
Eleanor's adjutant.

233
00:10:30,609 --> 00:10:33,610
Excuse me, gentlemen.

234
00:10:33,612 --> 00:10:36,112
Agent Tousignant,
what are you doing here?

235
00:10:36,114 --> 00:10:37,580
Looking for Eleanor.

236
00:10:37,582 --> 00:10:39,182
I assumed she was still with you.

237
00:10:39,184 --> 00:10:40,483
She never arrived.

238
00:10:40,485 --> 00:10:41,483
I'll ask around.

239
00:10:41,485 --> 00:10:43,953
- Maybe someone else has seen her.
- Thank you.

240
00:10:43,955 --> 00:10:46,455
I'll check the other meeting.

241
00:10:46,457 --> 00:10:48,490
Well, that's not good.

242
00:10:48,492 --> 00:10:50,893
Wait here.

243
00:10:50,895 --> 00:10:53,428
It's about to get worse.

244
00:10:53,430 --> 00:10:54,797
That's General Davies,

245
00:10:54,799 --> 00:10:56,431
the man Eleanor warned us about.

246
00:10:56,433 --> 00:10:57,466
Agent Tousignant.

247
00:10:57,468 --> 00:10:59,468
General Davies, pleasure to meet you.

248
00:10:59,470 --> 00:11:00,435
I hope you're not here

249
00:11:00,437 --> 00:11:01,603
to offer us another

250
00:11:01,605 --> 00:11:02,871
ridiculous idea for a cure.

251
00:11:02,873 --> 00:11:04,373
No, we just had some loose ends

252
00:11:04,375 --> 00:11:05,674
to tie up with Eleanor.

253
00:11:05,676 --> 00:11:08,477
Ah, yes, our patron
saint of lost causes.

254
00:11:08,479 --> 00:11:11,313
I'm afraid she's yet to
grace us with her presence today.

255
00:11:12,583 --> 00:11:14,115
Agent Tousignant, I'm gonna be straight

256
00:11:14,117 --> 00:11:16,484
with you... you're a talented analyst.

257
00:11:16,486 --> 00:11:17,886
Too talented to be wasting your time

258
00:11:17,888 --> 00:11:19,487
with Frodo and Sam here.

259
00:11:19,489 --> 00:11:23,357
We can use your skills here
with the Noah Objective.

260
00:11:23,359 --> 00:11:25,760
You cannot exterminate
every animal on the planet

261
00:11:25,762 --> 00:11:27,696
and then repopulate it.

262
00:11:27,698 --> 00:11:29,998
The entire ecosystem will crash.

263
00:11:30,000 --> 00:11:31,098
You understand that, right?

264
00:11:31,100 --> 00:11:32,600
The Noah Objective is the most

265
00:11:32,602 --> 00:11:35,203
scientifically sound option we have.

266
00:11:35,205 --> 00:11:36,537
It's madness.

267
00:11:36,539 --> 00:11:38,105
Extreme? Yes.

268
00:11:38,107 --> 00:11:40,908
Unquestionably, but
so are the circumstances.

269
00:11:42,044 --> 00:11:43,877
Damn it, I knew it!

270
00:11:44,747 --> 00:11:46,414
I knew I recognized you.

271
00:11:46,416 --> 00:11:47,581
Chloe,

272
00:11:47,583 --> 00:11:49,416
Jackson, this is

273
00:11:49,418 --> 00:11:52,119
Dr.... Andrew Davies.

274
00:11:52,121 --> 00:11:54,354
He's got a PhD from Cambridge.

275
00:11:54,356 --> 00:11:55,756
I read your graduate thesis.

276
00:11:55,758 --> 00:11:57,024
I'm familiar with your work

277
00:11:57,026 --> 00:11:58,425
as well, Dr. Morgan.

278
00:11:58,427 --> 00:12:01,394
The study you
published about mast cell tumors.

279
00:12:01,396 --> 00:12:04,097
The one that was ultimately...

280
00:12:04,099 --> 00:12:05,632
discredited.

281
00:12:06,401 --> 00:12:08,268
You had your chance to find a cure.

282
00:12:08,270 --> 00:12:09,603
You failed.

283
00:12:09,605 --> 00:12:10,870
Every day spent discussing

284
00:12:10,872 --> 00:12:12,138
how to save the animals

285
00:12:12,140 --> 00:12:13,707
means thousands of human lives

286
00:12:13,709 --> 00:12:15,074
will be lost.

287
00:12:15,076 --> 00:12:17,143
So as much as I'd like to stand here

288
00:12:17,145 --> 00:12:18,678
debating ethics with you all day,

289
00:12:18,680 --> 00:12:21,280
I have a war to win.

290
00:12:22,917 --> 00:12:26,385
That's the guy
running the Noah Objective?

291
00:12:26,387 --> 00:12:28,420
And now we're smack-dab in the
middle of his crosshairs.

292
00:12:28,422 --> 00:12:30,757
We need to find Eleanor now.

293
00:12:41,302 --> 00:12:42,768
This lake isn't on the map, either.

294
00:12:42,770 --> 00:12:44,970
What the hell is going on here?

295
00:12:44,972 --> 00:12:47,105
It's not a lake.

296
00:12:47,975 --> 00:12:50,376
It's a coal mine.

297
00:12:50,378 --> 00:12:53,912
The river was diverted,
and it flooded the mine.

298
00:12:53,914 --> 00:12:57,615
W... who would divert an entire river?

299
00:12:57,617 --> 00:12:59,717
Beavers.

300
00:12:59,719 --> 00:13:01,086
Right.

301
00:13:01,088 --> 00:13:02,553
They build dams.

302
00:13:02,555 --> 00:13:04,555
What if they built a really big one?

303
00:13:04,557 --> 00:13:06,124
One that diverted the river.

304
00:13:10,497 --> 00:13:14,399
Sorry we couldn't drop you
in Sao Paulo as planned.

305
00:13:14,401 --> 00:13:17,468
They should be able to get
you to your base from here.

306
00:13:17,470 --> 00:13:19,970
Thanks.

307
00:13:24,678 --> 00:13:26,410
Dariela?

308
00:13:26,412 --> 00:13:28,846
Circumstances aside, I'm glad we got

309
00:13:28,848 --> 00:13:30,014
to get to know each other.

310
00:13:30,016 --> 00:13:32,249
Even if it was brief.

311
00:13:32,251 --> 00:13:34,118
It was a very

312
00:13:34,120 --> 00:13:36,153
good brief.

313
00:13:36,155 --> 00:13:39,957
After all this is
over, perhaps we could con...

314
00:13:45,597 --> 00:13:47,063
It's impossible.

315
00:13:47,065 --> 00:13:48,498
Rivers don't just move.

316
00:13:48,500 --> 00:13:49,766
Yeah, well, this one did.

317
00:13:49,768 --> 00:13:51,267
And it put us eight miles off course.

318
00:13:52,771 --> 00:13:54,471
Don't move.

319
00:14:07,752 --> 00:14:09,552
Well, it's gone.

320
00:14:09,554 --> 00:14:12,788
At least for now.

321
00:14:12,790 --> 00:14:15,225
If you say so.

322
00:14:16,761 --> 00:14:18,260
We should keep moving, though.

323
00:14:18,262 --> 00:14:20,663
We don't want to be here
when it comes back.

324
00:14:25,636 --> 00:14:28,337
I'll say one thing about
the animal apocalypse.

325
00:14:28,339 --> 00:14:31,774
Makes it easier to bribe
hotel employees.

326
00:14:31,776 --> 00:14:33,008
Eleanor?

327
00:14:33,010 --> 00:14:35,978
No!

328
00:14:43,020 --> 00:14:44,887
Oh!

329
00:14:44,889 --> 00:14:47,489
What happened to her?

330
00:14:47,491 --> 00:14:51,393
Her entire mandible is
separated from her jaw.

331
00:14:51,395 --> 00:14:53,428
- All right, we got to call the cops.
- Wait.

332
00:14:53,430 --> 00:14:55,062
She wanted to tell us something.

333
00:14:55,064 --> 00:14:57,198
Something she couldn't
say over the phone.

334
00:14:57,200 --> 00:14:59,768
She was concerned someone
was listening to her.

335
00:15:02,005 --> 00:15:04,439
Maybe whoever it was killed her.

336
00:15:04,441 --> 00:15:05,873
Maybe.

337
00:15:07,610 --> 00:15:10,577
Maybe not. See, those
are some scorch marks.

338
00:15:10,579 --> 00:15:12,726
Looks like something
burned her from the inside out.

339
00:15:12,872 --> 00:15:15,616
Radioactive material has been
used in assassinations before.

340
00:15:15,618 --> 00:15:17,218
You think she was assassinated?

341
00:15:17,220 --> 00:15:18,719
She said it herself.

342
00:15:18,721 --> 00:15:21,117
That Davies would shut down
anyone standing in the way

343
00:15:21,273 --> 00:15:22,088
of the Noah Objective.

344
00:15:22,090 --> 00:15:23,524
Yeah, but come on, that's...

345
00:15:23,526 --> 00:15:25,125
that's a little extreme, huh?

346
00:15:25,127 --> 00:15:27,461
If I'm gonna get any answers,

347
00:15:27,463 --> 00:15:29,696
I'm gonna need a sample
of cerebrospinal fluid.

348
00:15:29,698 --> 00:15:31,799
Check out her nervous system

349
00:15:31,801 --> 00:15:33,233
for any chemicals

350
00:15:33,235 --> 00:15:35,001
or radiation.

351
00:15:35,003 --> 00:15:36,202
I'll take a look around the room.

352
00:15:36,204 --> 00:15:37,571
We need to find out

353
00:15:37,573 --> 00:15:39,005
what she was trying to tell us.

354
00:15:52,720 --> 00:15:54,254
Sorry about this.

355
00:16:09,337 --> 00:16:11,337
Mitch... check this out.

356
00:16:11,339 --> 00:16:13,839
A little busy here.

357
00:16:15,176 --> 00:16:16,342
We got company.

358
00:16:21,782 --> 00:16:24,450
Scoop up some ants. Hurry

359
00:16:24,452 --> 00:16:25,917
before this spinal fluid goes bad.

360
00:16:25,919 --> 00:16:27,319
Now, that's a sentence you could go

361
00:16:27,321 --> 00:16:29,053
your whole life and never hear.

362
00:16:35,095 --> 00:16:38,196
Okay, let's get our bearings.

363
00:16:41,869 --> 00:16:43,835
If we're going the right way,

364
00:16:43,837 --> 00:16:47,771
there should be two peaks to the west.

365
00:16:47,773 --> 00:16:50,375
But we need a higher
vantage point to see them.

366
00:16:59,119 --> 00:17:01,585
Ow! Oh!

367
00:17:05,324 --> 00:17:06,390
Are you okay?

368
00:17:06,392 --> 00:17:08,358
- Yeah.
- Just take a minute.

369
00:17:08,360 --> 00:17:09,560
I'll check it out.

370
00:17:21,840 --> 00:17:23,473
Put the bag down.

371
00:18:23,933 --> 00:18:25,533
Easy, buddy.

372
00:18:32,909 --> 00:18:34,809
Jamie.

373
00:18:34,811 --> 00:18:36,911
- Are you okay?
- Yeah.

374
00:18:36,913 --> 00:18:39,447
I, uh...

375
00:18:39,449 --> 00:18:41,882
I was gonna come meet you halfway,

376
00:18:41,884 --> 00:18:45,252
but a crazed beaver had other ideas.

377
00:18:45,254 --> 00:18:47,054
"Crazed beaver"?

378
00:18:47,056 --> 00:18:49,590
Yeah.

379
00:18:52,095 --> 00:18:53,928
You see anything up there?

380
00:18:53,930 --> 00:18:55,195
Yeah, I saw the peaks.

381
00:18:55,197 --> 00:18:56,730
We're headed the right way.

382
00:18:57,633 --> 00:18:59,266
Glad your foot's doing better.

383
00:19:23,391 --> 00:19:25,291
Eleanor's dead.

384
00:19:25,293 --> 00:19:27,961
Julie, get me on the next
train out of here.

385
00:19:27,963 --> 00:19:29,662
I don't care!

386
00:19:29,664 --> 00:19:30,929
Just do it.

387
00:19:36,471 --> 00:19:38,704
If you're just joining us,

388
00:19:38,706 --> 00:19:40,706
we're covering breaking news
out of Geneva, Switzerland,

389
00:19:40,708 --> 00:19:44,477
where IADG's consultant,
Eleanor Lewis, was found dead

390
00:19:44,479 --> 00:19:45,911
in her hotel room.

391
00:19:45,913 --> 00:19:48,781
The cause of death
has not yet been released.

392
00:19:48,783 --> 00:19:50,883
Eleanor Lewis is survived 
by her 20-year-old son,

393
00:19:50,885 --> 00:19:53,152
- a freshman at U-Chicago. 
- Hey.

394
00:19:53,154 --> 00:19:54,753
I'm sorry.

395
00:19:54,755 --> 00:19:55,988
I really am.

396
00:19:55,990 --> 00:19:57,956
We, um, we need to reach out

397
00:19:57,958 --> 00:19:59,658
to someone else in Eleanor's department.

398
00:19:59,660 --> 00:20:00,993
She didn't have a department.

399
00:20:00,995 --> 00:20:02,527
It was only her and Amelia.

400
00:20:02,529 --> 00:20:04,529
With them both gone,
we're working alone.

401
00:20:04,531 --> 00:20:05,897
Which means there's no search team

402
00:20:05,899 --> 00:20:07,399
being sent to look for Jamie.

403
00:20:07,401 --> 00:20:08,366
Hey, Mitch, no one's

404
00:20:08,368 --> 00:20:09,834
giving up on Jamie, okay?

405
00:20:09,836 --> 00:20:11,135
We will find a way to...

406
00:20:11,137 --> 00:20:12,671
No one is gonna waste any resources

407
00:20:12,673 --> 00:20:15,276
looking for a redhead
lost in the woods, right?

408
00:20:15,396 --> 00:20:17,275
Another development in
this ongoing investigation.

409
00:20:17,277 --> 00:20:18,002
Right?

410
00:20:18,027 --> 00:20:20,178
And this information
is coming to us live.

411
00:20:20,180 --> 00:20:22,680
Authorities have discovered
five more unexplained deaths

412
00:20:22,682 --> 00:20:25,382
in Geneva, bringing
the total count to 427.

413
00:20:25,384 --> 00:20:27,852
We're getting unconfirmed reports

414
00:20:27,854 --> 00:20:30,521
that each of the
victims suffered strange burns.

415
00:20:30,523 --> 00:20:32,356
So other people died just like Eleanor?

416
00:20:32,358 --> 00:20:33,958
It would appear so.

417
00:20:33,960 --> 00:20:35,992
Well, then maybe this is bigger
than General Davies.

418
00:20:35,994 --> 00:20:37,595
Or smaller.

419
00:20:38,831 --> 00:20:40,631
What's that?

420
00:20:42,901 --> 00:20:45,736
That is Eleanor's cerebrospinal fluid.

421
00:20:48,040 --> 00:20:49,139
What are those?

422
00:20:49,141 --> 00:20:50,708
Check this out.

423
00:20:54,546 --> 00:20:57,580
There was an ant inside
Eleanor's spine when she died?

424
00:20:57,582 --> 00:20:59,983
So the ants killed her?

425
00:20:59,985 --> 00:21:01,985
- Maybe.
- But how?

426
00:21:07,126 --> 00:21:08,858
Just send me somewhere that has flights

427
00:21:08,860 --> 00:21:10,860
back to my base in Sao Paulo.

428
00:21:10,862 --> 00:21:13,162
The U.S. base in Sao Paulo
was decommissioned.

429
00:21:13,164 --> 00:21:14,597
Are you kidding me?

430
00:21:15,667 --> 00:21:16,829
Look, I've got to get back

431
00:21:16,830 --> 00:21:18,601
- to my commanding officer.
- Just tell me

432
00:21:18,603 --> 00:21:20,536
where home is, and I'll send you there.

433
00:21:20,538 --> 00:21:22,538
I don't want to go home. I
want to go back to my unit.

434
00:21:22,540 --> 00:21:24,840
You don't have parents, family?

435
00:21:24,842 --> 00:21:26,142
Wherever there are people
waiting for you,

436
00:21:26,144 --> 00:21:27,709
I can send you there.

437
00:21:27,711 --> 00:21:30,345
You're not listening
to me! There's nobody!

438
00:21:30,347 --> 00:21:32,948
There's no place to send me!
I don't have anywhere to go!

439
00:21:32,950 --> 00:21:35,251
I want to speak to a U.S.
military representative.

440
00:21:40,992 --> 00:21:42,090
Hey, Lieutenant!

441
00:21:42,092 --> 00:21:44,526
I need your help.

442
00:22:17,327 --> 00:22:19,393
Soldier.

443
00:22:20,363 --> 00:22:22,563
As you were. Where you heading?

444
00:22:22,565 --> 00:22:24,365
I, uh... I was recalled stateside, sir.

445
00:22:24,367 --> 00:22:25,866
Now, why do you look so upset?

446
00:22:25,868 --> 00:22:27,368
You're not in any trouble.

447
00:22:27,370 --> 00:22:29,203
Just don't want to miss my train.

448
00:22:29,205 --> 00:22:31,805
Come here, I want to talk
to you about something.

449
00:22:39,181 --> 00:22:42,149
Eleanor Lewis' laptop and
files, where are they?

450
00:22:42,151 --> 00:22:44,651
I don't know what
you're talking about, sir.

451
00:22:44,653 --> 00:22:47,487
Oh, I think you do, Lieutenant.

452
00:22:52,494 --> 00:22:55,962
You killed her, didn't you?

453
00:22:55,964 --> 00:22:57,864
Because she wanted to
stop the Noah Objective.

454
00:22:57,866 --> 00:23:00,099
I didn't kill Eleanor.

455
00:23:00,101 --> 00:23:01,968
As far as we can tell, the animals did.

456
00:23:01,970 --> 00:23:04,270
That's why the Noah
Objective is so important, Lieutenant,

457
00:23:04,272 --> 00:23:07,006
so we can stop all this senseless loss.

458
00:23:07,008 --> 00:23:10,509
Now, I won't write you up in my report,

459
00:23:10,511 --> 00:23:12,511
but I need to know where that laptop is.

460
00:23:14,249 --> 00:23:15,848
I didn't take it.

461
00:23:15,850 --> 00:23:17,283
Really.

462
00:23:20,188 --> 00:23:22,187
I believe you.

463
00:23:32,566 --> 00:23:34,065
Damn it.

464
00:24:37,830 --> 00:24:39,295
What the hell?

465
00:24:48,097 --> 00:24:50,361
You know the, uh,
social structure of ants

466
00:24:50,362 --> 00:24:52,066
is actually quite similar
to that of humans?

467
00:24:52,068 --> 00:24:55,069
Male ants, for example, will mate with

468
00:24:55,071 --> 00:24:59,140
attractive new female ants even
if they're from an enemy colony.

469
00:25:02,712 --> 00:25:06,413
You know, not
everything is about mating, rafiki.

470
00:25:06,415 --> 00:25:07,715
Mmm.

471
00:25:07,717 --> 00:25:10,751
Dariela has an intriguing combination of

472
00:25:10,753 --> 00:25:12,620
strength and beauty.

473
00:25:14,023 --> 00:25:16,023
What does it matter?

474
00:25:16,025 --> 00:25:17,924
I'm never going to see her again.

475
00:25:17,926 --> 00:25:19,293
Okay.

476
00:25:19,295 --> 00:25:22,596
We'll be there as soon as we can.

477
00:25:22,598 --> 00:25:23,830
That was Dariela.

478
00:25:23,832 --> 00:25:26,565
W... What does she want?

479
00:25:26,694 --> 00:25:29,235
- Yeah, and why do we care?
- She wants to show us something,

480
00:25:29,237 --> 00:25:31,672
says it's important
to what we're working on.

481
00:25:31,674 --> 00:25:34,074
Well, so is that creature
formerly known as Janos Kovacs,

482
00:25:34,076 --> 00:25:36,643
but that didn't stop her from
putting a bullet in his brain.

483
00:25:36,645 --> 00:25:38,045
I'll go with you.

484
00:25:48,990 --> 00:25:50,790
Oh, I-I don't need any help.

485
00:25:55,664 --> 00:25:57,230
That's strange.

486
00:25:57,232 --> 00:26:00,566
They all seem determined
to move in that one direction.

487
00:26:06,283 --> 00:26:08,373
And it looks like
they're being drawn to something.

488
00:26:08,375 --> 00:26:09,809
But what?

489
00:26:11,179 --> 00:26:13,378
I have no idea.

490
00:26:13,380 --> 00:26:15,147
I could ponder that for a while,

491
00:26:15,149 --> 00:26:17,249
but I'd rather ponder this.

492
00:26:23,424 --> 00:26:24,656
Mitch.

493
00:26:24,658 --> 00:26:26,291
What?

494
00:26:26,293 --> 00:26:28,393
Jamie would have wanted you
to finish what we began.

495
00:26:31,232 --> 00:26:33,732
Oh.

496
00:26:33,734 --> 00:26:35,834
Now you're going to tell me
what Jamie would've wanted?

497
00:26:35,836 --> 00:26:37,102
Hmm?

498
00:26:37,104 --> 00:26:39,070
After you left her out there
in the middle of nowhere?

499
00:26:39,072 --> 00:26:41,206
You think I wanted to?

500
00:26:41,208 --> 00:26:42,473
I made a difficult call.

501
00:26:42,475 --> 00:26:43,708
To save your life.

502
00:26:43,710 --> 00:26:45,076
I didn't need saving. She did.

503
00:26:45,078 --> 00:26:46,277
She was my friend, too.

504
00:26:46,279 --> 00:26:48,479
I don't see any evidence of that.

505
00:26:48,481 --> 00:26:51,014
How dare you assume that your pain

506
00:26:51,016 --> 00:26:52,583
is more important than ours?!

507
00:26:52,585 --> 00:26:54,485
Cuts deeper than ours!

508
00:26:54,487 --> 00:26:57,921
The grief of losing Jamie
does not belong to you alone!

509
00:27:02,228 --> 00:27:04,027
What?

510
00:27:12,938 --> 00:27:15,172
Where's the scientist guy?
You didn't bring him?

511
00:27:15,174 --> 00:27:17,808
Surprisingly, he's not
a big fan of your work.

512
00:27:17,810 --> 00:27:19,409
Why did you call?

513
00:27:19,411 --> 00:27:20,911
Believe me, I didn't want to.

514
00:27:20,913 --> 00:27:22,812
But that's the thing
about having no options...

515
00:27:22,814 --> 00:27:24,981
it makes you call people
you hope you never see again.

516
00:27:25,917 --> 00:27:28,251
- I know, I'm really charming.
- Okay, tell us.

517
00:27:28,253 --> 00:27:30,920
There's something very weird here.

518
00:27:30,922 --> 00:27:32,855
The transformer's been magnetized.

519
00:27:32,857 --> 00:27:35,558
All this stuff is stuck to it.

520
00:27:36,895 --> 00:27:39,128
You smell that?

521
00:27:39,130 --> 00:27:40,763
The smell is what's interesting?

522
00:27:40,765 --> 00:27:42,031
Sulfur.

523
00:27:42,033 --> 00:27:43,699
From an explosive?

524
00:27:43,701 --> 00:27:46,068
Uh... maybe.

525
00:27:47,305 --> 00:27:49,005
What are you looking for?

526
00:27:49,007 --> 00:27:51,340
- Ants.
- Ants?

527
00:27:51,342 --> 00:27:53,075
That's right.

528
00:27:53,077 --> 00:27:55,944
Dead ants give off a...

529
00:27:55,946 --> 00:27:57,813
sulfur smell,

530
00:27:57,815 --> 00:28:00,282
so you'd think with a smell
this strong that... excuse me...

531
00:28:00,284 --> 00:28:03,519
you know, there'd be, uh... yeah, look.

532
00:28:05,155 --> 00:28:06,755
See?

533
00:28:06,757 --> 00:28:08,056
Ants.

534
00:28:08,058 --> 00:28:10,626
I don't get it.

535
00:28:10,628 --> 00:28:12,327
What could ants have to do with this?

536
00:28:12,329 --> 00:28:15,197
I don't know, but they were
all over Eleanor's hotel room.

537
00:28:29,979 --> 00:28:31,245
Hey.

538
00:28:31,247 --> 00:28:33,147
I thought you could only see an oasis

539
00:28:33,149 --> 00:28:34,415
in a desert.

540
00:28:34,417 --> 00:28:36,317
You got a low bar for an oasis.

541
00:28:36,319 --> 00:28:38,853
I'm just trying to stay positive.

542
00:28:55,671 --> 00:28:57,137
Hey, it's a stove.

543
00:28:57,139 --> 00:28:59,806
We should get some
firewood before the storm hits.

544
00:28:59,808 --> 00:29:01,575
No, you need to stay off that foot.

545
00:29:01,577 --> 00:29:02,843
I'm fine, I can do it.

546
00:29:02,845 --> 00:29:04,310
I'll go.

547
00:29:04,312 --> 00:29:05,779
Just sit.

548
00:29:05,781 --> 00:29:07,247
Rest.

549
00:29:32,140 --> 00:29:34,907
You see a lantern in here?

550
00:29:47,688 --> 00:29:50,088
What a minute, hold on,
I got Abe here. Yeah?

551
00:29:50,090 --> 00:29:51,456
Have you heard about the explosions?

552
00:29:51,458 --> 00:29:53,191
Yeah, we just saw one of them.

553
00:29:53,193 --> 00:29:54,927
There's dead ants everywhere.

554
00:29:54,929 --> 00:29:56,494
They're generating electricity.

555
00:29:56,496 --> 00:29:58,096
What are you talking about?

556
00:29:58,098 --> 00:29:59,864
The ants we collected.
They can generate electricity,

557
00:29:59,866 --> 00:30:01,433
that's how they're killing people.

558
00:30:01,435 --> 00:30:04,202
Hold on, you're saying ants
are electrocuting people?

559
00:30:04,204 --> 00:30:06,338
Yup, that's what happened to Eleanor.

560
00:30:06,340 --> 00:30:07,972
Enough of these ants together

561
00:30:07,974 --> 00:30:10,274
could generate a
powerful enough charge to...

562
00:30:10,276 --> 00:30:11,776
To blow up a transformer.

563
00:30:11,778 --> 00:30:14,446
First people, now transformers...
what's next?

564
00:30:14,448 --> 00:30:15,880
Ants move in a straight line.

565
00:30:15,882 --> 00:30:18,049
Where were the other explosions?

566
00:30:18,051 --> 00:30:20,051
Power station.

567
00:30:20,053 --> 00:30:21,653
Near PARC Trembley, next one was

568
00:30:21,655 --> 00:30:24,755
just over the border
in, um, Les... Pu...

569
00:30:24,757 --> 00:30:26,257
- Pugin...
- Pugins.

570
00:30:26,259 --> 00:30:27,291
Les Pugins.

571
00:30:27,293 --> 00:30:28,892
We've mapped all the deaths

572
00:30:28,894 --> 00:30:30,161
caused by the ants,

573
00:30:30,163 --> 00:30:31,762
including Eleanor.

574
00:30:31,764 --> 00:30:33,630
They all fall along the same line.

575
00:30:33,632 --> 00:30:35,532
W...

576
00:30:35,534 --> 00:30:37,634
What if all the ants in Geneva

577
00:30:37,636 --> 00:30:39,003
were heading to the same place?

578
00:30:39,005 --> 00:30:41,037
The Large Particle Accelerator.

579
00:30:41,039 --> 00:30:44,240
It runs underground, it's the
largest machine in the world.

580
00:30:44,242 --> 00:30:46,242
It collides subatomic particles.

581
00:30:46,244 --> 00:30:48,278
Helps us understand the laws of nature.

582
00:30:48,280 --> 00:30:50,013
The incidents all seem to be

583
00:30:50,015 --> 00:30:51,748
heading in a straight line right for it.

584
00:30:51,750 --> 00:30:52,822
But why?

585
00:30:52,823 --> 00:30:54,284
I don't know. Certain kinds of ants

586
00:30:54,286 --> 00:30:55,853
are drawn to electrical systems,

587
00:30:55,855 --> 00:30:57,620
and these ants have
the phase two mutation.

588
00:30:57,622 --> 00:30:59,289
If you think they're gonna
attack the accelerator,

589
00:30:59,291 --> 00:31:01,724
- we should evacuate people.
- It won't help.

590
00:31:01,726 --> 00:31:03,526
If all these ants
make it to the accelerator

591
00:31:03,528 --> 00:31:05,261
and generate a strong enough charge,

592
00:31:05,263 --> 00:31:08,164
they could create a runaway
fusion reaction.

593
00:31:08,166 --> 00:31:09,432
Which would kill

594
00:31:09,434 --> 00:31:12,202
every living thing
within a thousand-mile radius.

595
00:31:30,094 --> 00:31:31,659
Jamie!

596
00:31:33,496 --> 00:31:35,230
Don't do this!

597
00:31:43,607 --> 00:31:44,439
Damn it.

598
00:31:44,441 --> 00:31:46,741
I'm trying to help you.

599
00:31:46,743 --> 00:31:48,409
Okay?

600
00:31:48,411 --> 00:31:49,611
You looked through my bag.

601
00:31:49,613 --> 00:31:51,779
Yeah, and I saw pictures of me.

602
00:31:51,781 --> 00:31:53,180
What the hell is going on?

603
00:31:53,182 --> 00:31:54,681
What do you want from me?

604
00:31:54,683 --> 00:31:56,117
Nothing.

605
00:31:56,119 --> 00:31:57,918
It was never about you.

606
00:31:57,920 --> 00:31:59,253
It was about the leopard.

607
00:31:59,255 --> 00:32:00,921
What?

608
00:32:00,923 --> 00:32:02,522
What, were you gonna steal it?

609
00:32:02,524 --> 00:32:04,524
Auction it off, sell it
on the black market?

610
00:32:04,526 --> 00:32:06,326
I don't know, okay?

611
00:32:06,328 --> 00:32:07,827
I was a pilot.

612
00:32:07,829 --> 00:32:10,597
Some guys hired me to fly 'em up here.

613
00:32:10,599 --> 00:32:11,965
Please, it's freezing out here.

614
00:32:11,967 --> 00:32:13,734
If you're a pilot, where's your plane?

615
00:32:13,736 --> 00:32:16,536
It's in pieces. It was a float plane.

616
00:32:16,538 --> 00:32:18,905
By the time I got back
to where we docked it,

617
00:32:18,907 --> 00:32:20,274
the animals had torn it apart.

618
00:32:20,276 --> 00:32:22,376
And I grabbed my cash and I just bolted.

619
00:32:22,378 --> 00:32:24,210
Where are the guys that hired you?

620
00:32:24,212 --> 00:32:25,845
I don't know.

621
00:32:25,847 --> 00:32:28,214
Look, they took off when the
animals attacked your house.

622
00:32:28,216 --> 00:32:30,283
Why's a pilot carrying a gun?

623
00:32:30,285 --> 00:32:33,352
Have you noticed
what's going on out here?

624
00:32:33,354 --> 00:32:36,189
You can't walk 30 feet without
some creature attacking you.

625
00:32:36,191 --> 00:32:37,924
That's what the gun's for.

626
00:32:37,926 --> 00:32:39,458
That's it.

627
00:32:39,460 --> 00:32:41,794
And call me nuts, Jamie, but
I would think me having a gun

628
00:32:41,796 --> 00:32:43,195
would be a good thing to you.

629
00:32:43,197 --> 00:32:45,230
I mean, unless
you're gonna defend yourself

630
00:32:45,232 --> 00:32:46,632
with your one good foot.

631
00:32:49,203 --> 00:32:51,036
Can we please go back to the cabin?

632
00:32:51,038 --> 00:32:52,838
Yeah, sure.

633
00:32:52,840 --> 00:32:54,607
- When you give me the gun.
- Really?

634
00:32:54,609 --> 00:32:57,575
Yeah, really.

635
00:33:15,395 --> 00:33:17,295
Do you realize how crazy this sounds?

636
00:33:17,297 --> 00:33:18,596
Yes, I do.

637
00:33:18,598 --> 00:33:19,895
We hear this all the time.

638
00:33:20,036 --> 00:33:21,833
But if the ants are being drawn here,

639
00:33:21,835 --> 00:33:24,268
the highest concentration of
energy is the collision point.

640
00:33:24,270 --> 00:33:27,138
Collision point? That
doesn't sound ominous at all.

641
00:33:27,140 --> 00:33:29,407
What the hell is she even doing here?

642
00:33:29,409 --> 00:33:30,407
This place must have a way

643
00:33:30,409 --> 00:33:31,475
of dispersing all that energy, right?

644
00:33:31,477 --> 00:33:32,810
Maybe we can use

645
00:33:32,812 --> 00:33:35,579
the accelerator's own
system to dissipate

646
00:33:35,581 --> 00:33:37,849
- the ants' energy.
- Oh, that may work.

647
00:33:37,851 --> 00:33:39,416
But diverting that much power

648
00:33:39,418 --> 00:33:41,118
- will require manual override.
- Where's the override?

649
00:33:41,120 --> 00:33:43,354
That way. It's a wall console

650
00:33:43,356 --> 00:33:44,989
in between the fourth
and fifth stations.

651
00:33:44,991 --> 00:33:46,957
Get to the override. I'll evacuate them.

652
00:33:46,959 --> 00:33:48,291
I'll go with them.

653
00:33:48,293 --> 00:33:50,694
Great, maybe you can find
something else to shoot.

654
00:33:52,097 --> 00:33:53,764
Are you saying the ants are smart enough

655
00:33:53,766 --> 00:33:55,499
to know that they can cause this...

656
00:33:55,501 --> 00:33:57,301
- what's it called?
- Runaway fusion reaction,

657
00:33:57,302 --> 00:33:59,503
and no, they're not that
self-aware, it's more like

658
00:33:59,505 --> 00:34:00,971
a biological imperative.

659
00:34:01,841 --> 00:34:03,473
Whoa.

660
00:34:07,980 --> 00:34:09,512
There, just...

661
00:34:09,514 --> 00:34:11,147
back up, don't let
them anywhere near you.

662
00:34:27,499 --> 00:34:29,031
Did you see that?

663
00:34:30,435 --> 00:34:32,268
Yeah, I did.

664
00:34:35,273 --> 00:34:38,374
Where are the others?

665
00:34:38,376 --> 00:34:40,009
They just passed station four.

666
00:34:42,513 --> 00:34:44,670
Oh, my God.

667
00:34:46,717 --> 00:34:47,917
Jackson.

668
00:34:47,919 --> 00:34:49,285
The ants are right behind you.

669
00:34:49,287 --> 00:34:51,320
Don't let them get
near you. You have to hurry!

670
00:34:51,322 --> 00:34:52,754
I know, we just saw a river of them.

671
00:34:52,756 --> 00:34:54,255
I'll let you know when we're there.

672
00:34:54,257 --> 00:34:55,724
Hold tight.

673
00:35:02,800 --> 00:35:05,133
Hey, we're at the collision point.

674
00:35:10,206 --> 00:35:11,772
Time to find this override.

675
00:35:11,774 --> 00:35:13,671
We're at the fourth station,
it's got to be over there.

676
00:35:13,806 --> 00:35:15,414
You need to look for a red door.

677
00:35:15,588 --> 00:35:16,544
We don't throw that override,

678
00:35:16,546 --> 00:35:18,313
the accelerator won't be able

679
00:35:18,315 --> 00:35:20,148
to absorb the ants' energy.

680
00:35:29,258 --> 00:35:30,891
No one said it would be locked.

681
00:35:33,062 --> 00:35:34,695
Yo, lab rat.

682
00:35:34,697 --> 00:35:36,296
Found something to shoot.

683
00:35:41,971 --> 00:35:43,903
Hurry up!

684
00:35:46,442 --> 00:35:47,907
They're closing in!

685
00:35:48,677 --> 00:35:49,943
Come on.

686
00:35:51,413 --> 00:35:53,513
- Can you do this?
- Just throw it.

687
00:36:06,828 --> 00:36:08,127
Holy crap.

688
00:36:08,129 --> 00:36:09,596
Jackson?

689
00:36:09,598 --> 00:36:11,130
Charge it up.

690
00:36:14,669 --> 00:36:15,801
Hurry!

691
00:36:15,803 --> 00:36:17,903
All right, there's gonna be a shockwave.

692
00:36:19,140 --> 00:36:21,974
Get ready.

693
00:36:35,956 --> 00:36:37,523
You guys okay?

694
00:36:37,525 --> 00:36:39,858
Did we win?

695
00:36:43,597 --> 00:36:45,512
- Dariela.
- I think I might've

696
00:36:45,537 --> 00:36:47,132
swallowed one of those bastards.

697
00:37:02,074 --> 00:37:03,040
Easy.

698
00:37:03,042 --> 00:37:05,142
I know.

699
00:37:05,144 --> 00:37:07,344
Somebody's got to look
at your foot, though.

700
00:37:10,550 --> 00:37:12,950
Oh, wow.

701
00:37:12,952 --> 00:37:14,384
That's not good.

702
00:37:25,831 --> 00:37:27,564
Hurry up.

703
00:37:27,566 --> 00:37:28,932
I don't have much time.

704
00:37:28,934 --> 00:37:30,200
I can feel the damn thing.

705
00:37:33,272 --> 00:37:34,938
You're gonna be all right.

706
00:37:38,276 --> 00:37:39,476
Okay.

707
00:37:39,478 --> 00:37:40,810
Put those on her temples.

708
00:37:42,614 --> 00:37:44,180
And that...

709
00:37:44,182 --> 00:37:45,882
is the current

710
00:37:45,884 --> 00:37:47,484
that the ant is generating.

711
00:37:48,975 --> 00:37:50,685
Should I be worried that
you guys know how to build

712
00:37:50,686 --> 00:37:52,554
an electric chair?

713
00:37:52,556 --> 00:37:54,323
Right now you should be grateful.

714
00:37:55,960 --> 00:37:58,660
We are gonna fry this little sucker.

715
00:37:58,662 --> 00:38:00,363
Blow its fuse before...

716
00:38:00,365 --> 00:38:02,331
Before it can blow mine. I got it.

717
00:38:04,135 --> 00:38:05,468
You sure this will work?

718
00:38:06,737 --> 00:38:08,169
Uh... yeah, sort of.

719
00:38:14,378 --> 00:38:15,577
Are you ready?

720
00:38:15,579 --> 00:38:17,646
Do it.

721
00:38:17,648 --> 00:38:19,581
Clear!

722
00:38:24,154 --> 00:38:25,453
No.

723
00:38:25,455 --> 00:38:27,122
No, I can't do that.

724
00:38:27,124 --> 00:38:28,490
You have to.

725
00:38:39,569 --> 00:38:40,609
Yeah, he's still in there.

726
00:38:42,138 --> 00:38:43,571
Got to go again.

727
00:38:43,573 --> 00:38:44,939
Clear!

728
00:38:49,579 --> 00:38:52,279
So I guess this means you trust me.

729
00:38:52,281 --> 00:38:54,314
I'm working on it.

730
00:38:55,818 --> 00:38:56,950
Wait!

731
00:38:56,952 --> 00:38:59,319
My foot's numb, so
it's not gonna hurt, right?

732
00:38:59,321 --> 00:39:00,787
Wrong.

733
00:39:00,789 --> 00:39:03,390
Your-your... your girlfriend.

734
00:39:05,127 --> 00:39:06,793
The one you said was killed by wolves.

735
00:39:06,795 --> 00:39:09,029
- Kelly.
- Was she even real?

736
00:39:13,068 --> 00:39:16,369
Okay, put 'em up.

737
00:39:16,371 --> 00:39:19,138
Guys, I think we're pissing it off.

738
00:39:19,140 --> 00:39:21,174
It's charging up.

739
00:39:23,211 --> 00:39:25,278
Try again! It could kill you.

740
00:39:25,280 --> 00:39:27,013
Not if the ant kills me first.

741
00:39:28,884 --> 00:39:30,716
- Do it!
- Clear!

742
00:39:38,993 --> 00:39:40,460
Okay.

743
00:39:40,462 --> 00:39:41,827
Put 'em on, put 'em on.

744
00:39:41,829 --> 00:39:43,862
Dariela.

745
00:39:43,864 --> 00:39:46,098
Dariela.

746
00:39:47,167 --> 00:39:48,366
- Dariela!
- We're good.

747
00:39:48,368 --> 00:39:50,502
The ant's dead.

748
00:39:54,374 --> 00:39:55,841
But she's got no pulse.

749
00:39:55,843 --> 00:39:56,910
Okay, get her... Get her

750
00:39:56,935 --> 00:39:58,001
- on the floor.
- Dariela!

751
00:40:02,316 --> 00:40:03,448
- Okay.
- Okay, okay, okay.

752
00:40:03,450 --> 00:40:05,283
- Got to clear the airway.
- I got this!

753
00:40:12,292 --> 00:40:14,892
Come on, come on.

754
00:40:32,879 --> 00:40:35,446
Did it work?

755
00:40:37,283 --> 00:40:39,750
- Good news is yes.
- And the bad news is?

756
00:40:39,752 --> 00:40:41,485
You might have a dead ant

757
00:40:41,487 --> 00:40:43,720
floating around inside you somewhere.

758
00:40:46,492 --> 00:40:47,824
It's okay.

759
00:40:55,400 --> 00:40:58,001
We're happy to drop
you wherever you want.

760
00:40:58,003 --> 00:40:59,903
Unless you'd consider staying.

761
00:41:00,873 --> 00:41:03,206
Listen, I know we have our differences,

762
00:41:03,208 --> 00:41:04,841
but I think we can use someone like you.

763
00:41:04,843 --> 00:41:07,243
Because I shoot stuff for a living?

764
00:41:07,245 --> 00:41:08,444
Among other qualities.

765
00:41:08,446 --> 00:41:10,880
I want to get back to my unit.

766
00:41:10,882 --> 00:41:13,383
Military is what I
know, it's home to me.

767
00:41:13,385 --> 00:41:14,717
But after everything I've seen...

768
00:41:14,719 --> 00:41:16,186
With all the animals...

769
00:41:16,188 --> 00:41:17,453
Not just the animals.

770
00:41:17,455 --> 00:41:19,522
At the train
station, I saw a U.S. general

771
00:41:19,524 --> 00:41:20,790
murder one of his own men.

772
00:41:20,792 --> 00:41:21,957
A U.S. general?

773
00:41:21,959 --> 00:41:23,826
Yeah, before you guys got there.

774
00:41:27,531 --> 00:41:29,231
Was it this man?

775
00:41:29,233 --> 00:41:30,766
Yeah, that's him.

776
00:41:30,768 --> 00:41:32,968
He thought the soldier

777
00:41:32,970 --> 00:41:34,136
had stolen files from...

778
00:41:34,138 --> 00:41:36,438
Eleanor something.

779
00:41:36,440 --> 00:41:38,540
Whatever they were, he
wanted them back badly.

780
00:41:50,654 --> 00:41:53,021
Chloe would kill me for this,

781
00:41:53,023 --> 00:41:55,390
but, uh...

782
00:41:55,392 --> 00:41:56,991
there's something I should tell you.

783
00:41:56,993 --> 00:41:58,426
Yeah.

784
00:41:58,428 --> 00:41:59,861
There is.

785
00:42:05,268 --> 00:42:07,068
Here.

786
00:42:07,070 --> 00:42:09,537
I've got a link in
one of her deleted files.

787
00:42:09,539 --> 00:42:11,840
You think it's what Eleanor
wanted to talk to you about?

788
00:42:11,842 --> 00:42:13,307
Could be.

789
00:42:16,579 --> 00:42:18,946
What is this thing?

790
00:42:18,948 --> 00:42:21,048
Some sort of demonstration.

791
00:42:23,786 --> 00:42:26,320
This is how many
animals they expect to eliminate

792
00:42:26,322 --> 00:42:27,722
with the Noah Objective.

793
00:42:27,724 --> 00:42:29,990
What are those white dots?

794
00:42:29,992 --> 00:42:31,892
Those are human casualties.

795
00:42:31,894 --> 00:42:34,628
Oh, my God.

796
00:42:34,630 --> 00:42:36,529
See?

797
00:42:36,531 --> 00:42:38,732
Someone's accessing the TX-14 server.

798
00:42:41,237 --> 00:42:42,669
Over two million people will die

799
00:42:42,671 --> 00:42:44,738
if the Noah Objective goes forward.

800
00:42:44,740 --> 00:42:46,673
And Davies knows it.

801
00:42:46,675 --> 00:42:48,308
So General Davies knows

802
00:42:48,310 --> 00:42:51,844
his big animal solution will
also kill millions of people.

803
00:42:51,846 --> 00:42:53,413
What the hell are we gonna do?

804
00:42:53,415 --> 00:42:54,881
We're gonna stop him.

805
00:42:54,883 --> 00:42:56,949
Shut it down now.

806
00:43:03,343 --> 00:43:04,541
_

807
00:43:07,589 --> 00:43:11,277
- <font color="#D81D1D">Synced and corrected by VitoSilans</font> - 
-- <font color="#138CE9">www.Addic7ed.com</font> --

