﻿7
00:00:03,680 --> 00:00:06,040
This was my life before I died.

8
00:00:07,660 --> 00:00:08,620
17-year-old male. 

9
00:00:08,620 --> 00:00:10,300
Went down playing basketball 20 minutes ago.

10
00:00:10,300 --> 00:00:11,900
- I've got no pulse. - He's cyanotic.

11
00:00:11,900 --> 00:00:13,110
Where the hell is our Chief Resident?

12
00:00:13,110 --> 00:00:14,680
Did someone page Dr. Jeffreys?

13
00:00:14,680 --> 00:00:16,640
I need X-ray, Pulse Ox and a central line now.

14
00:00:16,640 --> 00:00:18,020
And the biggest needle and syringe you've got.

15
00:00:18,020 --> 00:00:19,160
We're doing this now.

16
00:00:23,490 --> 00:00:25,060
We should wait for Dr. Jeffreys.

17
00:00:31,440 --> 00:00:32,320
Or not.

18
00:00:34,540 --> 00:00:36,230
Tell Dr. Jeffreys we're good here.

19
00:00:38,120 --> 00:00:38,950
Liv.

20
00:00:40,130 --> 00:00:41,250
It's so weird.

21
00:00:41,450 --> 00:00:42,970
You have all the makings of a nemesis,

22
00:00:42,970 --> 00:00:44,740
but I actually kind of like you.

23
00:00:45,680 --> 00:00:47,160
Want to go to a party tonight?

24
00:00:47,420 --> 00:00:50,050
Oh. I'm not really a party person.

25
00:00:50,050 --> 00:00:51,090
Come on. Show everyone

26
00:00:51,090 --> 00:00:53,390
you're not an over-achieving pain in the ass.

27
00:00:54,000 --> 00:00:57,280
- It's on a boat. - Thanks for the invite, but I have plans.

28
00:01:01,090 --> 00:01:02,140
Next time, though.

29
00:01:02,770 --> 00:01:04,140
So, basically every day of your life 

30
00:01:04,140 --> 00:01:06,020
is like the end of Sixteen Candles?

31
00:01:07,510 --> 00:01:09,670
How psyched are people when you're their doctor?

32
00:01:09,670 --> 00:01:11,310
Seriously, if we weren't engaged

33
00:01:11,310 --> 00:01:14,840
I'd be here getting emergency surgery like every other day.

34
00:01:14,840 --> 00:01:16,530
Well, in three months I'm all yours.

35
00:01:16,530 --> 00:01:19,600
Is there any way we can push that up to, like, now?

36
00:01:19,600 --> 00:01:20,640
Just go elope somewhere.

37
00:01:20,650 --> 00:01:23,420
'Cause I'm kind of feeling the need to lock this down.

38
00:01:25,660 --> 00:01:27,590
Oh, so, you're not gonna believe this.

39
00:01:27,600 --> 00:01:29,510
That girl, Marcy, who I thought wanted to kill me.

40
00:01:29,510 --> 00:01:31,060
She invited me to a party.

41
00:01:31,180 --> 00:01:33,990
Wow. So she's embracing your overall perfection

42
00:01:33,990 --> 00:01:35,720
rather than trying to destroy you.

43
00:01:35,770 --> 00:01:37,320
Well played, Marcy the Rival.

44
00:01:37,320 --> 00:01:40,200
- It's on a boat or something. - Tonight? You should go.

45
00:01:41,120 --> 00:01:41,960
Seriously, you're gonna

46
00:01:41,960 --> 00:01:43,640
be stuck with me for the rest of your life.

47
00:01:43,650 --> 00:01:45,180
Go. Tie one on.

48
00:01:46,220 --> 00:01:47,840
What's the worst that could happen?

49
00:02:03,760 --> 00:02:05,130
The worst that can happen?

50
00:02:05,380 --> 00:02:07,980
Try an inexplicable zombie outbreak.

51
00:02:15,380 --> 00:02:18,010
Followed by a sudden desire to eat brains.

52
00:02:29,060 --> 00:02:31,110
I knew that party was gonna blow.

56
00:02:43,810 --> 00:02:47,710
On the other hand, how often can you say you've been changed,

58
00:02:47,740 --> 00:02:49,920
really changed, by a party?

70
00:03:17,300 --> 00:03:19,930
Hey, roomie. I know you probably won't be super into this...

71
00:03:19,930 --> 00:03:23,100
- Okay. - But we thought we'd reinstate Potluck Tuesday.

72
00:03:23,100 --> 00:03:25,150
- We...? - So we can all be together.

73
00:03:25,290 --> 00:03:27,940
On Tuesdays. Like old times, right?

74
00:03:27,940 --> 00:03:30,160
'Cause we all just like love you so much.

75
00:03:30,160 --> 00:03:34,730
And want to make sure that you know that,

76
00:03:34,730 --> 00:03:36,100
because, uh,

77
00:03:36,100 --> 00:03:38,470
well, we're a little concerned.

78
00:03:38,470 --> 00:03:41,140
Very concerned, honey. About your recent behavior.

79
00:03:41,150 --> 00:03:43,970
Which we find to be 100% unlike you.

80
00:03:43,970 --> 00:03:47,300
That's me speaking on behalf of your brother and me.

81
00:03:47,300 --> 00:03:48,250
No, it's not.

82
00:03:48,250 --> 00:03:50,650
What I'm about to say comes from a place of love.

83
00:03:50,650 --> 00:03:51,790
You know that, don't you?

84
00:03:51,800 --> 00:03:54,030
That kind of depends on what you say.

85
00:03:54,030 --> 00:03:55,500
You're throwing away your life.

86
00:03:56,310 --> 00:03:59,290
You traded a topnotch residency at the hospital

87
00:03:59,290 --> 00:04:01,360
for a job at the morgue.

88
00:04:01,360 --> 00:04:04,300
And far be it for me to weigh in on my daughter's personal life,

89
00:04:04,370 --> 00:04:07,660
but you will regret breaking off your engagement

90
00:04:07,660 --> 00:04:11,250
to Major till the end of time.

91
00:04:11,480 --> 00:04:12,450
Place of love.

92
00:04:12,750 --> 00:04:13,860
Do you have any idea how many

93
00:04:13,860 --> 00:04:16,040
women would kill to be with a man like this?

94
00:04:16,940 --> 00:04:19,790
Exactly four. Yeah, I've met 'em.

95
00:04:19,790 --> 00:04:20,870
Quality women.

96
00:04:20,870 --> 00:04:22,130
Yeah. I don't know who they

97
00:04:22,130 --> 00:04:24,440
plan on killing or why they think that's my thing,

98
00:04:24,440 --> 00:04:27,200
but they're super-hot and ready for murder.

99
00:04:28,370 --> 00:04:30,050
I was told that, um,

100
00:04:30,050 --> 00:04:31,560
we wouldn't be bringing up the engagement today.

101
00:04:31,560 --> 00:04:33,050
Just so you know.

102
00:04:33,060 --> 00:04:35,680
It's evidence. It speaks to state of mind.

103
00:04:35,710 --> 00:04:37,680
I was also told we're not putting you on trial.

104
00:04:37,680 --> 00:04:39,120
Hey, you're not on trial.

105
00:04:39,230 --> 00:04:40,220
It's just that you've changed

106
00:04:40,220 --> 00:04:41,840
so drastically since that night on the lake.

107
00:04:41,840 --> 00:04:43,900
In the six years we lived together, you've been this force,

108
00:04:43,910 --> 00:04:46,900
this unstoppable, hyper-focused fireball.

109
00:04:47,090 --> 00:04:49,750
Now you just watch TV all day while lying on the couch.

110
00:04:49,890 --> 00:04:50,950
Like you're in a hospice.

111
00:04:50,950 --> 00:04:52,740
This is the first time you're not volunteering

112
00:04:52,740 --> 00:04:54,860
for the children's hospital haunted house.

113
00:04:54,860 --> 00:04:56,620
And you know how important that is to me.

114
00:04:56,620 --> 00:04:59,720
Okay, I see that this isn't Potluck Tuesday.

115
00:04:59,720 --> 00:05:01,180
It's an intervention.

116
00:05:01,180 --> 00:05:02,430
Told you she'd figure it out.

117
00:05:02,430 --> 00:05:04,330
Okay, I'll... I'll just say it.

118
00:05:04,810 --> 00:05:06,680
We think you have PTSD.

119
00:05:06,900 --> 00:05:07,980
You go to a boat party and 

120
00:05:07,980 --> 00:05:09,920
a bunch of crazy drunks start killing each other.

121
00:05:10,070 --> 00:05:11,190
And then the fire...

122
00:05:11,390 --> 00:05:13,680
I can't even imagine what you must've seen.

123
00:05:14,160 --> 00:05:16,720
We think you need professional help though.

124
00:05:16,770 --> 00:05:18,450
I really don't.

125
00:05:19,550 --> 00:05:22,650
But I will try to come down and help out at the haunted house.

126
00:05:23,420 --> 00:05:24,700
I've gotta get to work.

127
00:05:27,050 --> 00:05:29,060
They want to help, I get it.

128
00:05:29,620 --> 00:05:32,310
But my burden is of the bear-it-alone variety.

129
00:05:32,620 --> 00:05:35,170
The really annoying thing is how right they are.

130
00:05:35,560 --> 00:05:37,770
But I don't have post-traumatic stress.

131
00:05:38,040 --> 00:05:39,890
I have post-traumatic ennui.

132
00:05:40,260 --> 00:05:41,880
Post-traumatic defeatism.

133
00:05:41,880 --> 00:05:43,070
Post-traumatic... what's the point?

134
00:05:45,170 --> 00:05:47,730
You have to see this anterior rectus sheath contusion.

135
00:05:47,730 --> 00:05:50,130
It looks exactly like the Virgin Mary holding a Les Paul.

136
00:05:50,930 --> 00:05:52,380
It would be wrong of me

137
00:05:52,380 --> 00:05:53,110
to Instagram that.

138
00:05:53,460 --> 00:05:54,720
Yes, it would.

139
00:05:56,420 --> 00:05:59,620
So, in the five months you've been here,

140
00:05:59,620 --> 00:06:01,150
what's the weirdest thing you've seen?

141
00:06:01,150 --> 00:06:03,180
You drinking cereal milk over a corpse.

142
00:06:03,180 --> 00:06:05,510
I like that you always keep it under 15 syllables. 

143
00:06:05,510 --> 00:06:06,750
It gives us a good rhythm.

144
00:06:06,750 --> 00:06:07,790
Working with my last resident

145
00:06:07,790 --> 00:06:09,560
was like prepping for the Newlywed Game.

146
00:06:09,560 --> 00:06:10,790
Oh, what's your favorite color?

147
00:06:10,790 --> 00:06:12,740
How old were you when you first touched a boob?

148
00:06:12,750 --> 00:06:14,820
It's nice to know I can dissect a Jane Doe's spleen

149
00:06:14,820 --> 00:06:16,340
without feeling obligated to list

150
00:06:16,340 --> 00:06:17,500
my top desert island albums.

151
00:06:17,500 --> 00:06:18,500
She's a Jane Doe?

152
00:06:18,500 --> 00:06:20,610
She was found in the back of a garbage truck.

153
00:06:20,620 --> 00:06:22,680
Driver isn't sure where he picked her up.

154
00:06:22,680 --> 00:06:24,760
No ID, no matching prints so far.

155
00:06:24,760 --> 00:06:26,140
The garbage truck was using a crusher,

156
00:06:26,140 --> 00:06:27,860
so that complicates cause of death.

157
00:06:29,810 --> 00:06:30,970
Duty calls.

158
00:06:31,890 --> 00:06:33,050
Suicide.

159
00:06:34,720 --> 00:06:35,760
Or was it murder?

160
00:06:36,070 --> 00:06:38,240
Sew her back up, bag her and box her.

161
00:06:43,780 --> 00:06:47,010
It's probably wrong that every time I see a dead body I think,

162
00:06:47,010 --> 00:06:49,230
What the hell am I doing with my life?

163
00:06:51,480 --> 00:06:55,390
I didn't map out and color code a 10-year plan for this.

164
00:06:57,340 --> 00:07:01,150
This is not me going confidently in the direction of my dreams.

165
00:07:02,340 --> 00:07:04,130
I used to have ambition.

166
00:07:04,240 --> 00:07:08,050
I used to be passionate, inspired...

167
00:07:10,130 --> 00:07:11,030
Alive.

168
00:07:14,460 --> 00:07:16,710
Now, I'm mostly just hungry.

169
00:07:18,240 --> 00:07:21,990
Oh, and a zombie. So, there's that.

170
00:07:31,470 --> 00:07:33,060
I have so many questions.

171
00:07:33,060 --> 00:07:36,430
First, why the hot sauce? Is that a zombie thing?

173
00:07:45,260 --> 00:07:47,990
Everyone knows the party line for the Lake Washington massacre.

174
00:07:47,990 --> 00:07:50,000
Drugged-up college kids. Violent fight breaks out.

175
00:07:50,000 --> 00:07:51,260
The only survivors are the ones smart enough

176
00:07:51,260 --> 00:07:52,900
to jump ship before the fire started.

177
00:07:52,900 --> 00:07:55,070
But I was on duty that night.

178
00:07:55,070 --> 00:07:56,100
Open.

179
00:07:56,130 --> 00:07:57,260
Ah, you see, many of the

180
00:07:57,260 --> 00:07:59,590
victims were missing significant brain mass.

181
00:07:59,590 --> 00:08:02,260
My colleagues attributed this to the fish in the lake.

182
00:08:02,260 --> 00:08:04,730
Because we all know rainbow trout go right for the cranium.

183
00:08:05,400 --> 00:08:07,770
Fish. I mean, it was right there in front of them.

184
00:08:07,770 --> 00:08:09,010
A virus, like rabies, but not.

185
00:08:09,010 --> 00:08:09,990
Something worse.

186
00:08:09,990 --> 00:08:11,320
I'm sorry, I'm confused.

187
00:08:11,330 --> 00:08:13,330
Am I fired or getting a physical?

188
00:08:13,330 --> 00:08:16,440
Fired? I have like a billion questions for you.

189
00:08:16,440 --> 00:08:18,170
I'm contemplating asking you to move in.

190
00:08:18,330 --> 00:08:19,900
How long have you suspected?

191
00:08:19,900 --> 00:08:21,220
Since Raoul Cortez.

192
00:08:22,140 --> 00:08:24,250
The gangbanger, gunshot victim?

193
00:08:24,740 --> 00:08:26,360
You finished the autopsy for me.

194
00:08:26,360 --> 00:08:28,960
Well, the detective on his case needed me to open him back up.

195
00:08:28,960 --> 00:08:30,020
Guess what he was missing?

196
00:08:30,020 --> 00:08:32,460
- A strong male role model? - And a half-pound of brain.

197
00:08:32,490 --> 00:08:35,220
See, after I confirmed that you were a survivor of the massacre,

198
00:08:35,220 --> 00:08:36,260
I started, you know,

199
00:08:36,260 --> 00:08:38,440
opening all the bodies you finished off for me.

200
00:08:38,640 --> 00:08:41,310
Resting heart rate. Ten beats per minute.

201
00:08:41,310 --> 00:08:42,960
How have you been so normal to me?

202
00:08:42,960 --> 00:08:44,240
What am I supposed to be?

203
00:08:44,240 --> 00:08:47,230
Freaked out? Leading torch-wielding villagers to my apartment?

204
00:08:47,430 --> 00:08:48,410
I've been terrified about

205
00:08:48,410 --> 00:08:49,790
somebody finding out about me for months

206
00:08:49,790 --> 00:08:52,370
and you're acting like it's the measles I've contracted.

207
00:08:52,370 --> 00:08:54,890
- So, you know, no one else knows? - God, no.

208
00:08:54,890 --> 00:08:56,560
I mean, that must be hard.

209
00:08:56,560 --> 00:08:59,070
You know, dealing with this on your own.

210
00:08:59,690 --> 00:09:01,480
Did you know I used to work for the CDC?

211
00:09:01,480 --> 00:09:02,820
I got canned. Wanna know why?

212
00:09:02,820 --> 00:09:03,970
Because you believe in zombies?

213
00:09:03,970 --> 00:09:05,710
They got tired of my warnings.

214
00:09:05,710 --> 00:09:09,310
A nuclear war or an asteroid strike is bad,

215
00:09:09,310 --> 00:09:12,240
but the most urgent issue facing humanity?

216
00:09:12,240 --> 00:09:15,060
Man-made plague. Biological warfare.

217
00:09:15,060 --> 00:09:16,110
See, that night on the lake,

218
00:09:16,110 --> 00:09:19,100
people were doing this new designer drug called Utopium.

219
00:09:19,730 --> 00:09:21,310
- Did you partake? - No!

220
00:09:21,690 --> 00:09:24,500
The irony is I don't even go to parties with regular drugs,

221
00:09:24,500 --> 00:09:27,360
let alone fancy new designer drugs.

222
00:09:33,040 --> 00:09:35,200
Hey! You looking to party?

223
00:09:35,880 --> 00:09:37,740
This is Utopium.

224
00:09:37,760 --> 00:09:39,220
It'll fry your brain,

225
00:09:39,220 --> 00:09:40,680
dip it in batter and fry it again.

226
00:09:40,900 --> 00:09:44,490
Having my brain treated like a corn dog. Not so tempting.

227
00:09:44,550 --> 00:09:45,910
You're pretty tempting.

228
00:09:51,730 --> 00:09:53,520
That's when all hell broke loose.

229
00:09:53,620 --> 00:09:54,440
Do tell.

230
00:10:14,800 --> 00:10:16,140
The EMT was too upset about

231
00:10:16,140 --> 00:10:17,900
having accidentally bagged a living girl

232
00:10:17,900 --> 00:10:19,480
to ponder any other possibilities.

233
00:10:19,480 --> 00:10:20,620
With your current condition,

234
00:10:20,620 --> 00:10:22,500
certainly makes drawing blood a challenge.

235
00:10:22,610 --> 00:10:26,900
Just so you know, regarding my unique dietary needs...

236
00:10:26,920 --> 00:10:29,020
I do it as infrequently as possible.

237
00:10:29,030 --> 00:10:32,310
If I don't eat I become dumber, meaner.

238
00:10:32,310 --> 00:10:34,430
And I'm afraid that if I let it go long enough,

239
00:10:34,440 --> 00:10:37,030
- I'll go all George Romero. - The hot sauce?

241
00:10:37,030 --> 00:10:37,910
Pretty much the only way

242
00:10:37,910 --> 00:10:39,470
I can taste anything is if it has at least

243
00:10:39,470 --> 00:10:41,690
six chili peppers next to it on a menu.

244
00:10:41,690 --> 00:10:42,980
The weirdest thing of all...

245
00:10:42,980 --> 00:10:46,370
Dr. Death. What's the story with my Jane Doe?

246
00:10:46,370 --> 00:10:47,470
You ID her yet?

247
00:10:47,470 --> 00:10:48,660
Uh, not yet, Detective.

248
00:10:48,660 --> 00:10:51,250
Uh, we ran her prints through system and got nothing back.

249
00:10:51,250 --> 00:10:53,060
I'll process her dental records next.

250
00:10:53,060 --> 00:10:55,000
Did you find anything in the dumpster that can help us?

251
00:10:55,000 --> 00:10:56,590
Please say vomit.

252
00:10:56,590 --> 00:10:57,500
These.

253
00:10:57,850 --> 00:11:00,330
They aren't police issue. They're novelty.

254
00:11:03,380 --> 00:11:05,400
I am arresting you for shoplifting.

255
00:11:06,290 --> 00:11:08,740
You have the right to retain counsel without delay.

256
00:11:08,900 --> 00:11:09,940
You have the right to free

257
00:11:09,940 --> 00:11:12,190
and immediate legal advice from duty counsel.

258
00:11:12,500 --> 00:11:15,420
Your report said cause of death was blunt force trauma.

259
00:11:15,420 --> 00:11:17,880
You sure it wasn't just a garbage can crushing the skull?

260
00:11:17,880 --> 00:11:19,940
Shoplifting. In Canada.

261
00:11:21,110 --> 00:11:24,990
She was arrested for shoplifting in Vancouver in 2008.

262
00:11:25,140 --> 00:11:27,450
And you know this because...

263
00:11:27,740 --> 00:11:30,650
That's when Obama was elected.

264
00:11:31,520 --> 00:11:33,500
It was just a hunch. Forget it.

265
00:11:33,560 --> 00:11:35,340
Ah, that's a pretty specific hunch.

266
00:11:35,480 --> 00:11:37,710
Detective Babineaux, 

267
00:11:37,710 --> 00:11:38,750
my resident, Olivia Moore.

268
00:11:38,750 --> 00:11:41,080
Um, I think Liv's not feeling well.

269
00:11:41,080 --> 00:11:42,820
Could it be something you ate?

270
00:11:42,820 --> 00:11:45,960
So, what? Did she have Moosehead in the bloodstream?

271
00:11:46,570 --> 00:11:48,830
High-Heart shoplifting? Tattoo?

272
00:11:48,830 --> 00:11:50,840
Stefani Germanotta!

273
00:11:52,730 --> 00:11:56,540
Arrested November 6th, 2008, in Vancouver for shoplifting.

274
00:11:56,540 --> 00:11:58,840
The prints match. This is our girl.

275
00:11:59,730 --> 00:12:01,370
Are y'all screwing around with me?

276
00:12:01,950 --> 00:12:04,790
How did you know that? I want a straight answer.

277
00:12:05,420 --> 00:12:09,450
Liv's... a psychic.

278
00:12:14,920 --> 00:12:16,300
Ish...

279
00:12:18,960 --> 00:12:21,430
Fine. That's how we'll play it.

280
00:12:21,540 --> 00:12:23,510
Everyone screws with the new guy.

281
00:12:31,670 --> 00:12:33,360
Tell me that was brain-related.

282
00:12:33,430 --> 00:12:34,900
It's one of the side-effects.

283
00:12:34,900 --> 00:12:37,070
When I eat a brain I get visions.

284
00:12:37,280 --> 00:12:39,910
Flashes of memories, or dreams.

285
00:12:39,910 --> 00:12:41,070
I don't know exactly what they are,

286
00:12:41,070 --> 00:12:43,580
but it feels like being on somebody else's acid trip.

287
00:12:44,600 --> 00:12:45,920
Do you mind

288
00:12:46,090 --> 00:12:50,520
if I run a cognitive evaluation before the end of your shift?

289
00:12:50,520 --> 00:12:52,790
And maybe get a few saliva samples?

290
00:12:52,790 --> 00:12:56,210
Mind? It's what I live for.

291
00:12:59,510 --> 00:13:01,650
They call death the eternal sleep.

292
00:13:01,650 --> 00:13:04,040
But I haven't slept in five months.

293
00:13:04,060 --> 00:13:07,370
I tortured myself obsessing over every worst-case scenario,

294
00:13:07,370 --> 00:13:09,910
like my best friend catching me eating brains,

295
00:13:09,910 --> 00:13:11,330
or my brother being consumed

296
00:13:11,330 --> 00:13:14,060
in a zombie apocalypse I unwittingly bring on.

298
00:13:14,410 --> 00:13:16,270
But it's not like I can talk it out

299
00:13:16,270 --> 00:13:19,060
or confide in my loved ones about what's going on with me.

300
00:13:19,080 --> 00:13:21,670
I have no idea who I am anymore.

301
00:13:21,670 --> 00:13:24,060
What purpose, if any, I serve.

302
00:13:25,960 --> 00:13:28,740
But the real question is why do I suddenly,

303
00:13:28,740 --> 00:13:31,780
desperately need a handful of plastic eyeballs?

304
00:13:35,620 --> 00:13:37,490
Look who decided to join the human race.

305
00:13:38,080 --> 00:13:40,860
What station do you want? Tombstones? Blood splatter?

306
00:13:40,860 --> 00:13:42,490
I don't really care.

307
00:13:43,310 --> 00:13:45,440
Kind of your personal motto lately.

308
00:13:46,730 --> 00:13:48,280
Liv! Oh!

309
00:13:48,280 --> 00:13:51,660
I can't tell you how happy it makes me to see you here.

310
00:13:51,710 --> 00:13:53,120
Let's see, where to put you?

311
00:13:53,120 --> 00:13:54,860
Where to put you, um...

312
00:13:55,140 --> 00:13:56,550
Why don't you grab a hammer

313
00:13:56,550 --> 00:13:59,180
and head over to where they're building the mad scientist's lab?

314
00:13:59,180 --> 00:14:01,970
Oh! Over there with my ex-fiance?

315
00:14:02,100 --> 00:14:03,110
Sly, Mom.

316
00:14:03,760 --> 00:14:06,480
How about I paint tombstones instead?

317
00:14:07,470 --> 00:14:09,980
I genuinely don't understand you anymore.

318
00:14:16,330 --> 00:14:18,150
Sorry, Mom. No way in hell

319
00:14:18,150 --> 00:14:20,900
I'm risking giving the man I love zombie.

320
00:14:27,230 --> 00:14:30,300
Here's Johnny!

321
00:14:33,910 --> 00:14:35,660
KSTW news.

323
00:14:35,780 --> 00:14:38,410
Johnny Frost with up-to-the-minute weather.

324
00:14:39,610 --> 00:14:43,090
You saw KSTW's own Johnny Frost murder our Jane Doe?

325
00:14:43,090 --> 00:14:44,510
Just the pre-murder part.

326
00:14:44,510 --> 00:14:46,380
You have to tell Detective Babineaux.

327
00:14:46,390 --> 00:14:48,320
I was kind of hoping you could do that.

328
00:14:48,920 --> 00:14:51,030
You're the one who told him I was a psychic.

329
00:14:51,610 --> 00:14:53,760
I'm having a hard enough time pretending I'm alive,

330
00:14:53,760 --> 00:14:56,310
let alone throwing a performance as a psychic into my repertoire.

331
00:14:56,310 --> 00:14:57,020
Liv.

332
00:14:57,610 --> 00:14:59,400
You ate the girl's temporal lobe.

333
00:14:59,770 --> 00:15:00,610
Going to the police with her

334
00:15:00,610 --> 00:15:02,650
potential murderer is the least you can do.

335
00:15:33,200 --> 00:15:34,930
You're not in vice anymore, Babineaux.

336
00:15:34,940 --> 00:15:36,170
This is Homicide.

337
00:15:36,440 --> 00:15:37,790
Time to step up your game.

339
00:15:44,380 --> 00:15:46,050
Miss Cleo. Tell me,

340
00:15:46,050 --> 00:15:47,720
is my day going to get worse?

341
00:15:47,900 --> 00:15:50,390
- Hell if I know. - Yeah, that's what I thought.

342
00:15:50,470 --> 00:15:52,610
Look, I saw something I thought you should know about.

343
00:15:52,620 --> 00:15:55,110
Oh, saw with your eyes or saw with your gift?

344
00:16:01,320 --> 00:16:03,750
I think those guys want your Bad Romance.

345
00:16:03,750 --> 00:16:06,570
Unless singing Gaga around the station is a cop thing.

346
00:16:06,740 --> 00:16:10,180
Only after one of their peers proudly reports Stefani Germanotta

347
00:16:10,180 --> 00:16:11,820
as the name of the murder victim.

348
00:16:12,910 --> 00:16:16,540
That name you gave me is Lady Gaga's real name.

349
00:16:16,540 --> 00:16:18,010
So you know...

350
00:16:19,610 --> 00:16:21,660
The Jane Doe must've given that name to the police

351
00:16:21,660 --> 00:16:24,110
when she was arrested in Vancouver. It's still the girl.

352
00:16:24,110 --> 00:16:26,300
Been in homicide two months without a collar.

353
00:16:27,300 --> 00:16:29,900
Lieutenant's breathing down my neck, and I'm back to square one.

354
00:16:29,900 --> 00:16:31,460
Like I said, I saw something.

355
00:16:32,220 --> 00:16:33,840
I think I saw who killed her.

356
00:16:34,330 --> 00:16:37,430
That's great. Do tell.

357
00:16:37,890 --> 00:16:40,440
I'll pick him up, maybe grab some lunch.

358
00:16:40,720 --> 00:16:42,280
What'd you say his name was again?

359
00:16:43,480 --> 00:16:45,270
Johnny Frost.

360
00:16:46,480 --> 00:16:48,320
The weather man for Channel 11?

361
00:16:48,320 --> 00:16:49,830
Look, I brought the info to you,

362
00:16:49,830 --> 00:16:51,600
you can do with it what you will.

363
00:16:51,620 --> 00:16:53,210
So, you just come up in here,

364
00:16:53,520 --> 00:16:55,060
dump a pile of crazy on my lap

365
00:16:55,060 --> 00:16:56,660
and expect me to put my reputation

366
00:16:56,660 --> 00:16:58,500
on the line by grilling this guy?

367
00:16:58,610 --> 00:17:00,740
Yeah, I guess. Bye.

368
00:17:00,840 --> 00:17:03,970
No, no, no, no, no. It's not gonna work like that.

369
00:17:05,530 --> 00:17:09,540
Let's you and me go talk to the weatherman.

370
00:17:10,410 --> 00:17:11,910
Wait. Me?

371
00:17:12,920 --> 00:17:13,670
What?

373
00:17:20,050 --> 00:17:23,450
And that high pressure system is gonna move right through here

374
00:17:23,450 --> 00:17:26,580
and with it comes the cuddle-up weather, folks.

375
00:17:26,590 --> 00:17:28,350
Start making that hot cocoa.

376
00:17:28,350 --> 00:17:30,260
We're talking low 50s.

377
00:17:30,640 --> 00:17:32,170
That's great, Johnny. That's great.

378
00:17:32,170 --> 00:17:34,980
Yep. That is definitely the guy from my vision. 

379
00:17:34,980 --> 00:17:35,680
Can I go now?

380
00:17:35,680 --> 00:17:36,810
Oh, hell no.

381
00:17:36,820 --> 00:17:37,790
We're about to know whether

382
00:17:37,790 --> 00:17:39,860
you're the real deal or a one-trick pony.

383
00:17:39,860 --> 00:17:41,040
Oh, what? You're gonna say,

384
00:17:41,040 --> 00:17:43,030
my psychic friend here says you're a murderer.

385
00:17:43,040 --> 00:17:44,160
Sign this confession?

386
00:17:44,160 --> 00:17:45,610
Nope. Won't need to. 

387
00:17:45,610 --> 00:17:47,580
When he sees this photo, his reaction will 

388
00:17:47,580 --> 00:17:49,550
let us know how psychic you really are.

389
00:17:50,040 --> 00:17:52,230
Excuse me, Mr. Frost.

390
00:17:52,230 --> 00:17:54,110
Oh. Happy to! Who do I make it out to?

391
00:17:54,110 --> 00:17:55,800
Seattle Police Department.

392
00:18:03,250 --> 00:18:04,600
I take it you know her.

393
00:18:04,990 --> 00:18:05,870
I don't.

394
00:18:06,080 --> 00:18:08,020
Any more questions,

395
00:18:08,020 --> 00:18:09,210
you can ask with my lawyer present.

396
00:18:09,410 --> 00:18:11,780
You could use some sun, young lady.

397
00:18:13,610 --> 00:18:15,340
Here's Johnny!

398
00:18:19,490 --> 00:18:21,390
Did she record our sessions?

399
00:18:21,800 --> 00:18:24,640
Look. I am a beloved public figure.

400
00:18:24,640 --> 00:18:27,410
Isn't there something we could do to just make this go away?

401
00:18:27,410 --> 00:18:31,020
Generally speaking, murder isn't something we just let slide.

402
00:18:31,020 --> 00:18:33,610
Murder? Tatiana's dead?

403
00:18:34,660 --> 00:18:37,110
Can you account for your whereabouts Monday evening?

404
00:18:37,110 --> 00:18:38,280
I was here,

405
00:18:38,280 --> 00:18:40,820
on live TV at 6:00 and 11:00 doing the weather.

406
00:18:40,820 --> 00:18:42,870
I have 100,000 eye witnesses.

407
00:18:42,870 --> 00:18:44,510
I'm gonna need you to tell me

408
00:18:44,510 --> 00:18:46,320
everything you know about Tatiana.

409
00:18:47,380 --> 00:18:49,220
See, role playing.

410
00:18:49,620 --> 00:18:52,900
The trophy wife and the intruder was one of our go-tos.

411
00:18:53,090 --> 00:18:55,280
How do you even know about this?

412
00:18:55,310 --> 00:18:56,640
Did you talk to Tess?

413
00:18:56,640 --> 00:18:58,990
- Who's Tess? - Her friend.

414
00:19:02,080 --> 00:19:04,960
- Have they worked together a lot? - I don't know.

415
00:19:04,960 --> 00:19:07,130
I only doubled the fun once on my birthday.

416
00:19:07,130 --> 00:19:08,460
You have an address for her?

417
00:19:08,700 --> 00:19:10,860
It's not like I sent her a Christmas card.

418
00:19:10,860 --> 00:19:13,150
Call me if you think of anything else.

419
00:19:16,090 --> 00:19:18,390
I guess I should be grateful there's only one of me.

420
00:19:18,640 --> 00:19:21,010
If my zombie movie research has taught me anything,

421
00:19:21,020 --> 00:19:24,530
it's that being part of a horde would suck.

422
00:19:24,540 --> 00:19:27,290
Are you sure about being the only one?

423
00:19:27,360 --> 00:19:28,770
There were other survivors.

424
00:19:28,770 --> 00:19:29,860
I'm not positive.

425
00:19:29,860 --> 00:19:31,920
It's one of the things that keeps me up at night.

426
00:19:31,920 --> 00:19:33,690
But it's been five months,

427
00:19:33,690 --> 00:19:35,640
I feel like there'd be some buzz on the street

428
00:19:35,640 --> 00:19:37,030
if we were mid-zombie apocalypse.

429
00:19:37,030 --> 00:19:38,290
Zombies!

430
00:19:39,060 --> 00:19:40,250
I would be a dangerous man

431
00:19:40,260 --> 00:19:41,980
after the zombies came.

432
00:19:41,980 --> 00:19:44,280
I wouldn't be making any rookie mistakes.

433
00:19:44,280 --> 00:19:48,430
Is that a scratch on my grandmother? Blam!

434
00:19:49,140 --> 00:19:51,010
Hasta la vista, Mee-Ma.

435
00:19:51,010 --> 00:19:53,680
- Chivalry is dead. - But Clive's alive.

436
00:19:54,830 --> 00:19:56,300
You got an hour?

437
00:19:56,410 --> 00:19:58,590
To do that voodoo that you do.

438
00:19:58,880 --> 00:20:00,940
I haven't had any more visions.

439
00:20:00,940 --> 00:20:02,670
You said they were triggered when you saw the stuff

440
00:20:02,680 --> 00:20:04,400
the victim saw, heard or smelled,

441
00:20:04,400 --> 00:20:07,420
so I made an appointment with Tatiana's friend Tess.

442
00:20:07,420 --> 00:20:08,380
So...

443
00:20:08,380 --> 00:20:11,310
So, I need you to come with me and smell, look and listen.

444
00:20:11,720 --> 00:20:13,540
It won't take long, just a couple of sniffs

445
00:20:13,540 --> 00:20:14,500
and a quick look-see,

446
00:20:14,500 --> 00:20:16,860
then it's back to your lair, Dark Princess.

447
00:20:16,860 --> 00:20:19,000
- Say what? - Cause you know, you're all...

448
00:20:20,740 --> 00:20:24,120
I don't know what you are. Emo? Goth?

449
00:20:24,120 --> 00:20:26,330
Which is the one who's too tortured to go on living?

450
00:20:26,330 --> 00:20:30,000
What I am is a doctor who is too busy to do your job for you.

451
00:20:30,010 --> 00:20:32,150
You're a doctor who is watching a movie.

452
00:20:32,160 --> 00:20:33,570
You should go.

453
00:20:35,030 --> 00:20:38,690
Technically, helping with the investigation is part of the job.

454
00:20:44,620 --> 00:20:46,630
This Tess girl also has a clean record.

455
00:20:46,630 --> 00:20:48,630
I mean, that's two girls who come up on the first page

456
00:20:48,630 --> 00:20:50,920
of an Internet search for Seattle Escorts

457
00:20:50,990 --> 00:20:52,590
and not an arrest between them.

458
00:20:52,710 --> 00:20:54,860
Well, maybe cops should google more.

459
00:20:56,080 --> 00:20:57,720
See, that's what I'm talking about.

460
00:20:57,720 --> 00:21:00,470
That whole whatever vibe? I mean, what's with that?

461
00:21:00,470 --> 00:21:02,080
Why are you so concerned with my vibe?

462
00:21:02,080 --> 00:21:03,310
I find it perplexing.

463
00:21:03,310 --> 00:21:06,740
I'm standing in a hallway waiting to smell a call girl.

464
00:21:06,740 --> 00:21:09,420
This is vibe appropriate.

465
00:21:10,830 --> 00:21:11,440
Ma'am.

466
00:21:14,490 --> 00:21:16,090
Costs double for two.

467
00:21:16,790 --> 00:21:18,710
Oh, sorry, no English.

475
00:21:32,360 --> 00:21:34,810
- What is that? Russian? - Romanian.

476
00:21:35,790 --> 00:21:37,740
Romanian mean girl.

477
00:21:38,100 --> 00:21:40,030
What do you want, cop? I'm busy.

478
00:21:40,030 --> 00:21:42,620
Well, I know for a fact you've got the next hour free.

479
00:21:42,620 --> 00:21:44,020
I booked your time.

480
00:21:46,560 --> 00:21:48,360
Everything okay, Tess?

481
00:21:48,360 --> 00:21:50,570
They hassling you? She has rights.

482
00:21:50,580 --> 00:21:52,870
It's okay, Truman. Go back inside.

483
00:21:54,130 --> 00:21:55,990
Thank you for your citizenship.

484
00:21:58,260 --> 00:22:02,870
We're here to ask about a business associate of yours, Tatiana.

485
00:22:02,870 --> 00:22:03,930
Tatiana!

486
00:22:03,930 --> 00:22:05,810
What has she done this time, huh?

487
00:22:06,480 --> 00:22:08,140
I'm sorry to have to tell you,

488
00:22:08,740 --> 00:22:10,350
Tatiana is dead.

489
00:22:10,870 --> 00:22:12,150
She was murdered.

490
00:22:14,170 --> 00:22:16,110
When was the last time you saw her?

491
00:22:18,000 --> 00:22:19,500
I don't know anything.

492
00:22:24,770 --> 00:22:26,930
Miss...miss, please come out and talk to us.

493
00:22:26,930 --> 00:22:28,370
We could use your help.

494
00:22:28,370 --> 00:22:30,920
Did you work with her on the night of the 16th?

495
00:22:31,650 --> 00:22:34,670
We don't even have a full name for Tatiana, Tess.

496
00:22:35,260 --> 00:22:37,380
Her family needs to be notified.

497
00:22:38,400 --> 00:22:39,930
Is that her real name?

498
00:22:42,960 --> 00:22:44,820
Tatiana Korzha.

499
00:22:47,190 --> 00:22:49,170
This is Tatiana's place?

500
00:22:50,010 --> 00:22:51,270
Do you know how many people I'd have to sleep with 

501
00:22:51,270 --> 00:22:52,920
to afford this neighborhood?

502
00:22:56,090 --> 00:22:59,480
I know what she was, but she always paid her rent on time.

503
00:23:01,260 --> 00:23:03,280
Oh, my!

504
00:23:04,580 --> 00:23:06,920
Thank you. We'll take it from here.

505
00:23:12,820 --> 00:23:16,490
Do whatever you do. Just try not to move things around too much.

506
00:23:21,120 --> 00:23:23,690
Whoever ransacked this place left Tatiana's purse.

507
00:23:23,700 --> 00:23:25,970
Stereo, TV.

508
00:23:26,970 --> 00:23:28,460
It wasn't a robbery.

510
00:23:29,870 --> 00:23:31,090
Here's her phone.

511
00:23:31,450 --> 00:23:33,380
Tess called her the day she died.

512
00:23:34,000 --> 00:23:35,460
The 16th, right?

513
00:23:40,060 --> 00:23:41,310
It's for you.

514
00:23:45,170 --> 00:23:47,800
Hey, you little klepto,

515
00:23:48,330 --> 00:23:50,010
get your ass back up to the suite.

516
00:23:50,010 --> 00:23:51,780
Or we are never gonna work with you again.

517
00:23:51,780 --> 00:23:52,940
We?

518
00:23:53,610 --> 00:23:55,950
So, there was another girl there that night.

519
00:23:55,990 --> 00:23:59,170
- It sounds like Tatiana stole something. - Look at all this crap.

520
00:23:59,360 --> 00:24:01,410
Klepto starts to make sense.

521
00:24:04,730 --> 00:24:06,370
So much sense.

522
00:24:06,800 --> 00:24:10,330
Eating Tatiana's brain didn't just give me some of her memories,

523
00:24:10,540 --> 00:24:14,600
it gave me kleptomania and the ability to speak Romanian.

524
00:24:16,040 --> 00:24:17,940
So you were what you've eaten isn't just a bitchy thing

525
00:24:17,940 --> 00:24:20,010
my mother says about fat people.

526
00:24:24,560 --> 00:24:27,450
I don't have it! It's not here!

527
00:24:27,760 --> 00:24:30,170
Where's my friggin' ring? I know you have it!

528
00:24:30,170 --> 00:24:32,790
Please...my foot is slipping!

529
00:24:37,000 --> 00:24:40,000
Hey. You okay?

530
00:24:41,020 --> 00:24:42,740
I just saw her die.

531
00:24:43,360 --> 00:24:46,510
We need to find who did this and nail his ass to the wall.

533
00:24:54,960 --> 00:24:55,660
So,

534
00:24:55,660 --> 00:24:58,680
some psychotic bastard tripled the fun with three call girls

535
00:24:58,680 --> 00:25:01,960
and is willing to murder to get his stolen ring back?

536
00:25:04,270 --> 00:25:06,830
She's gone. Whatever you told her sent her running.

537
00:25:06,830 --> 00:25:08,100
It's her body, you know.

538
00:25:08,100 --> 00:25:09,900
Did she say where she was going?

539
00:25:10,050 --> 00:25:10,920
Like I'm gonna tell you.

540
00:25:10,920 --> 00:25:12,820
Hey! Karl Marx!

541
00:25:12,820 --> 00:25:14,120
There's one girl dead already.

542
00:25:14,120 --> 00:25:16,290
We're trying to stop that number from going up.

543
00:25:16,970 --> 00:25:18,410
Oh, God. Uh...

544
00:25:18,410 --> 00:25:19,810
Tess didn't say where she was going.

545
00:25:19,810 --> 00:25:20,950
She had a couple of suitcases,

546
00:25:20,950 --> 00:25:23,560
and she asked me to pick up her mail. Um...

547
00:25:23,670 --> 00:25:25,450
Sorry about the other girl.

548
00:25:25,450 --> 00:25:27,590
Wait, it wasn't Monica, was it?

549
00:25:27,710 --> 00:25:28,660
Monica?

550
00:25:28,660 --> 00:25:31,120
Uh, friend of Tess'. She came around here a lot.

551
00:25:31,120 --> 00:25:33,690
- They work together? - I hope not.

552
00:25:33,700 --> 00:25:35,570
Well, she seemed like a kid to me.

553
00:25:35,570 --> 00:25:37,490
I never thought of her in that way.

554
00:25:37,490 --> 00:25:38,720
Sure you didn't.

555
00:25:39,330 --> 00:25:42,340
Monica's listed under Tatiana's other friends. Is this her?

557
00:25:43,650 --> 00:25:44,670
Yeah.

558
00:25:48,430 --> 00:25:51,410
Yo! Dirty Debbie Harry! Slow your roll.

560
00:25:51,410 --> 00:25:52,470
I'm supposed to be at work,

561
00:25:52,470 --> 00:25:53,390
and I'm afraid I'm gonna find

562
00:25:53,390 --> 00:25:55,770
this Monica girl waiting in a drawer for me.

563
00:25:55,770 --> 00:25:56,750
We've gotta do something.

564
00:25:56,750 --> 00:25:59,650
What happened to, do with it what you will?

565
00:25:59,980 --> 00:26:00,520
Where's that girl?

566
00:26:00,520 --> 00:26:03,460
When Tatiana was falling to her death, I could feel it.

567
00:26:03,560 --> 00:26:06,450
She knew she was gonna die. It's personal now.

568
00:26:06,550 --> 00:26:09,640
Okay. We're gonna find her.

569
00:26:09,960 --> 00:26:12,350
I would've heard if a new body had turned up.

570
00:26:12,350 --> 00:26:13,610
I'll track down her address.

571
00:26:13,610 --> 00:26:15,450
You think your boss will let you come with me?

572
00:26:15,450 --> 00:26:17,590
I have very little doubt about that.

573
00:26:20,050 --> 00:26:23,300
Yeah, when Internal Affairs asked me about chest poking...

574
00:26:23,580 --> 00:26:24,940
I saw nothing.

575
00:26:26,080 --> 00:26:27,960
Of course you can help the detective.

576
00:26:27,970 --> 00:26:29,270
A call girl gets murdered.

577
00:26:29,270 --> 00:26:31,640
You eat her brains. Help find her killer.

578
00:26:31,800 --> 00:26:33,510
It's like that Elton John song.

579
00:26:33,580 --> 00:26:35,160
Philadelphia Freedom?

580
00:26:35,240 --> 00:26:36,530
The one from The Lion King.

581
00:26:36,530 --> 00:26:38,600
Yes, Sir Elton specifically

582
00:26:38,600 --> 00:26:41,670
references dead call girls in The Circle of Life.

583
00:26:41,950 --> 00:26:45,430
O.M. Is that me?

584
00:26:45,780 --> 00:26:47,330
And you're giving me E.Coli?

585
00:26:47,330 --> 00:26:49,410
I'm treating your blood with different bacteria.

586
00:26:49,410 --> 00:26:50,960
It's all just preliminary research.

587
00:26:50,960 --> 00:26:52,220
If you want to find a cure,

588
00:26:52,220 --> 00:26:54,430
you have to know how a disease defends itself.

589
00:26:54,430 --> 00:26:56,100
The more scenarios you expose it to,

590
00:26:56,100 --> 00:26:57,200
the more you know how it works.

591
00:26:57,200 --> 00:26:59,120
Wait. You think you can cure this?

592
00:26:59,590 --> 00:27:00,790
It could take years.

593
00:27:00,790 --> 00:27:03,740
It's an uphill battle but so was polio.

594
00:27:04,530 --> 00:27:06,650
Why did you think I was running all those tests?

595
00:27:07,690 --> 00:27:11,300
What... You were expecting to stay like this forever?

596
00:27:12,400 --> 00:27:15,210
As a matter of fact, I was.

597
00:27:15,770 --> 00:27:18,660
Great. Thank you, Sergeant.

598
00:27:20,310 --> 00:27:22,810
I got an address for Monica. Let's roll.

599
00:27:22,810 --> 00:27:25,300
Sorry. Something's come up.

600
00:27:25,430 --> 00:27:27,540
There's this thing I need to do.

601
00:27:30,220 --> 00:27:31,620
Wait, that's it?

602
00:27:32,090 --> 00:27:33,460
Thought I had a psychic sidekick.

603
00:27:33,470 --> 00:27:35,080
I was working on the bit...

604
00:27:35,700 --> 00:27:37,300
Cagney and Pasty.

605
00:27:42,810 --> 00:27:45,700
Major wanted to know if there was a chance for us.

606
00:27:46,170 --> 00:27:49,040
I thought shutting him down was noble.

607
00:27:56,110 --> 00:27:57,980
But what if there is hope?

608
00:28:03,480 --> 00:28:06,870
Even if it's dim and somewhere in the nebulous future,

609
00:28:13,290 --> 00:28:16,040
it's a hope I need in order to survive.

610
00:28:20,510 --> 00:28:22,580
But what about what Major needs?

611
00:28:22,870 --> 00:28:26,410
Can I really ask him to wait for a day that may never come?

613
00:29:01,840 --> 00:29:04,490
When you die, life goes on without you.

614
00:29:04,570 --> 00:29:07,910
If you're among the living dead, you're around to watch.

615
00:29:08,040 --> 00:29:11,080
Giving up my dream of becoming a heart surgeon was depressing.

616
00:29:11,290 --> 00:29:13,690
Eating brains sucks beyond words.

617
00:29:13,950 --> 00:29:16,900
But seeing Major possibly moving on with someone else?

618
00:29:17,220 --> 00:29:18,710
That's my threshold.

619
00:29:18,970 --> 00:29:20,690
That's the soul crusher.

620
00:29:23,290 --> 00:29:25,120
You wanted to see me, Lieutenant?

621
00:29:25,120 --> 00:29:28,340
Pratt here has a CI who's got a lead on the dead girl.

622
00:29:28,490 --> 00:29:30,720
He's gonna run the case from here on out.

623
00:29:31,270 --> 00:29:32,970
But I'm so close, sir.

624
00:29:34,120 --> 00:29:36,430
The killer was one of Tatiana's johns.

625
00:29:36,430 --> 00:29:37,610
The john's ring was stolen,

626
00:29:37,610 --> 00:29:38,830
and he killed her trying to get it back.

627
00:29:38,830 --> 00:29:40,420
Only she didn't have it.

628
00:29:40,420 --> 00:29:41,330
I've got a witness that says

629
00:29:41,330 --> 00:29:42,850
one of them got out of Dodge with a suitcase,

630
00:29:42,850 --> 00:29:44,500
and it looks like the other one left with her dog.

631
00:29:44,500 --> 00:29:45,870
Three call girls?

632
00:29:45,870 --> 00:29:48,900
Who are we looking for, Superman? Ron Jeremy?

634
00:29:49,270 --> 00:29:50,890
I've got leads on the girls.

635
00:29:50,890 --> 00:29:53,410
One of them is enrolled at one of those online colleges.

636
00:29:53,410 --> 00:29:56,150
She logged into her economics class an hour ago.

637
00:29:56,160 --> 00:29:57,680
I've got an IP address.

638
00:29:57,680 --> 00:30:00,800
The nerds in computer forensics are working on a location for me.

639
00:30:00,970 --> 00:30:04,080
Sir, we need to find these girls before the killer does.

640
00:30:04,890 --> 00:30:06,740
Well, maybe Pratt will let you tag along

641
00:30:06,740 --> 00:30:09,030
if that address amounts to anything.

642
00:30:14,380 --> 00:30:15,550
Babineaux.

643
00:30:15,850 --> 00:30:16,940
Yeah.

644
00:30:20,310 --> 00:30:22,010
I'm sorry about that, man.

645
00:30:23,260 --> 00:30:26,030
Low guy on the totem pole always gets boned, right?

646
00:30:26,500 --> 00:30:28,290
But hey, it'll make it that much sweeter

647
00:30:28,290 --> 00:30:30,190
when you bag your first collar, right?

648
00:30:32,040 --> 00:30:33,880
Look, do me a favor.

649
00:30:34,280 --> 00:30:36,020
Follow up on some of your interviews.

650
00:30:36,190 --> 00:30:37,170
Talk to the weatherman.

651
00:30:37,170 --> 00:30:39,400
Have another conversation with Tess' neighbor.

652
00:30:39,530 --> 00:30:41,190
Please, I appreciate it.

653
00:30:41,940 --> 00:30:43,080
Mmm, all right.

654
00:30:43,560 --> 00:30:44,560
Thank you.

655
00:31:02,800 --> 00:31:04,940
Weird question, have you seen my pens?

656
00:31:14,610 --> 00:31:16,380
Great, thanks.

657
00:31:26,160 --> 00:31:27,990
I so wanna write you off.

658
00:31:29,580 --> 00:31:30,410
I so wanna be in that

659
00:31:30,410 --> 00:31:33,040
"you can't help those who don't help themselves" place. But,

660
00:31:34,390 --> 00:31:36,030
despite all of this...

661
00:31:38,650 --> 00:31:40,330
You're my freakin' heart.

662
00:31:40,710 --> 00:31:44,630
So, if you could step up, I'd appreciate it.

663
00:31:48,610 --> 00:31:49,670
Okay.

664
00:31:59,740 --> 00:32:01,830
I can't refuse to be dead.

665
00:32:02,180 --> 00:32:03,620
I can't eat a ham sandwich

666
00:32:03,620 --> 00:32:06,600
and feel like a sated normal human being.

667
00:32:08,360 --> 00:32:09,170
I can't have sex,

668
00:32:09,180 --> 00:32:12,110
or tell the people I love what's going on with me,

669
00:32:12,580 --> 00:32:13,460
but I can choose

670
00:32:13,460 --> 00:32:17,610
not to have a drawer full of fake eyeballs and strangers' tchotchkes.

671
00:32:17,710 --> 00:32:19,730
I can choose to be a decent person.

672
00:32:22,750 --> 00:32:26,200
I can choose to help find justice for a fellow dead girl.

673
00:32:39,980 --> 00:32:42,030
Ma'am? Can I help you?

674
00:32:42,330 --> 00:32:44,140
Uh, I'm from the ME's office.

675
00:32:44,140 --> 00:32:45,860
I wanted to see Detective Babineaux.

676
00:32:45,860 --> 00:32:47,330
Um, I'm sorry, he's out.

677
00:32:47,330 --> 00:32:50,200
I've got, uh, computer forensics on the line for Babineaux.

678
00:32:50,200 --> 00:32:52,170
They got that address for those girls.

679
00:32:53,920 --> 00:32:55,070
This is Pratt. 

680
00:32:58,290 --> 00:33:00,000
Great, thank you.

681
00:33:00,010 --> 00:33:02,520
Um, do you want me to leave him a message?

682
00:33:02,520 --> 00:33:03,440
I'm good.

683
00:33:03,440 --> 00:33:04,470
Okay.

684
00:33:16,620 --> 00:33:18,630
Hey. Just looking for you.

685
00:33:18,630 --> 00:33:20,220
Yeah, I'm sure you're incredibly busy, but...

686
00:33:20,220 --> 00:33:22,950
No, I'm not. I'm back on the case.

687
00:33:23,390 --> 00:33:24,540
What do you need?

688
00:33:24,630 --> 00:33:27,180
Johnny Frost said Tatiana had a 

689
00:33:27,530 --> 00:33:30,490
babbos daypork, or deerpork, something like that.

690
00:33:30,490 --> 00:33:33,350
- You mean barbos de porc? - Oh, okay.

691
00:33:33,350 --> 00:33:35,420
It means bearded pig.

692
00:33:35,420 --> 00:33:37,440
Tatiana had a bearded pig.

693
00:33:37,440 --> 00:33:38,610
You sure you're saying that right?

694
00:33:38,610 --> 00:33:40,610
No, that can't be it. 

695
00:33:41,710 --> 00:33:42,830
Wait...

696
00:33:45,740 --> 00:33:47,370
Son of a bitch.

697
00:33:48,140 --> 00:33:50,650
That's why none of the girls have a record.

698
00:33:51,400 --> 00:33:52,680
He's a cop.

699
00:33:53,450 --> 00:33:55,350
A bearded cop. It's Pratt.

700
00:33:55,350 --> 00:33:56,150
There's no CI.

701
00:33:56,150 --> 00:33:58,150
He wanted me off the case before I solved it.

702
00:33:58,150 --> 00:34:00,640
Wait, is Pratt the detective who sits one desk over from you?

703
00:34:00,640 --> 00:34:02,580
- Yeah. - He knows where the girls are.

704
00:34:02,580 --> 00:34:03,990
He has the address.

705
00:34:09,490 --> 00:34:12,400
Damn! That really works.

707
00:34:21,190 --> 00:34:22,180
What do you not understand?

708
00:34:22,180 --> 00:34:25,010
I need immediate backup. These girls are in real danger.

709
00:34:25,010 --> 00:34:27,010
I'll pass along your message, Detective.

710
00:34:27,010 --> 00:34:30,870
Controlling, relentless, vindictive, 

711
00:34:30,870 --> 00:34:33,330
schizo crazy bitch.

712
00:34:33,890 --> 00:34:37,120
My wife is like Satan with a fat ass.

713
00:34:37,650 --> 00:34:39,000
If she comes home from Boca

714
00:34:39,000 --> 00:34:40,810
and I don't have my wedding ring...

715
00:34:43,190 --> 00:34:45,160
Did I mention it was her grandpa's ring?

716
00:34:45,860 --> 00:34:47,860
You want to hear the gory details that the ring survived Dachau

718
00:34:47,860 --> 00:34:49,960
and her grandfather did not?

719
00:34:54,720 --> 00:34:57,320
Which one of you ladies is gonna tell me where my ring is?

720
00:34:57,910 --> 00:34:59,320
You'd be my favorite.

721
00:35:01,210 --> 00:35:02,720
There's Pratt's car.

722
00:35:04,270 --> 00:35:07,000
I don't want to get any closer in case he hears us.

723
00:35:08,760 --> 00:35:10,580
- Stay here. - What else am I gonna to do?

724
00:35:10,580 --> 00:35:13,230
Subdue him with a good verbal flogging?

725
00:35:13,230 --> 00:35:16,220
I'm just saying, don't get intrepid.

726
00:35:18,710 --> 00:35:21,980
Tatiana was always stealing things. She couldn't help it.

727
00:35:22,520 --> 00:35:24,010
Yes, you told me that.

728
00:35:26,090 --> 00:35:27,510
But she didn'tave it.

729
00:35:29,110 --> 00:35:31,880
I saw the look in her eye.

730
00:35:33,720 --> 00:35:35,220
Where is my ring?

731
00:35:36,290 --> 00:35:39,160
- I pawned it! - Monica!

732
00:35:39,850 --> 00:35:41,010
I needed the money for school,

733
00:35:41,010 --> 00:35:42,460
and I knew Tatiana would take the blame

734
00:35:42,460 --> 00:35:44,380
because she steals things.

735
00:35:45,920 --> 00:35:48,540
You do see how this is your fault?

736
00:35:48,540 --> 00:35:50,700
I am not gonna live in a one-room apartment

737
00:35:50,700 --> 00:35:52,840
while my wife gets half my salary!

738
00:35:52,840 --> 00:35:56,700
You killed Tatiana! You did! I didn't want this.

739
00:36:11,560 --> 00:36:13,830
Upstairs! He ran upstairs!

740
00:36:36,230 --> 00:36:39,000
No. No, no, no.

741
00:36:50,570 --> 00:36:51,880
Get out of the car!

742
00:36:52,010 --> 00:36:54,180
Get out of that car or I'll shoot you!

743
00:36:55,340 --> 00:36:58,560
Get out of the car. Get out of that car!

744
00:37:12,200 --> 00:37:13,340
Liv!

745
00:37:17,290 --> 00:37:18,440
What the hell?

746
00:38:03,880 --> 00:38:05,020
Liv!

747
00:38:12,680 --> 00:38:14,210
I saw you get shot.

748
00:38:15,150 --> 00:38:16,360
He missed.

749
00:38:16,790 --> 00:38:20,730
I played dead and then I just chased after his car.

750
00:38:21,790 --> 00:38:23,540
Adrenaline is no joke.

751
00:38:24,210 --> 00:38:25,670
Too intrepid?

752
00:38:27,060 --> 00:38:28,730
Way too intrepid.

753
00:38:28,780 --> 00:38:31,280
- Tess and Monica? - Yeah, they're okay.

754
00:38:32,420 --> 00:38:34,880
Why is there a bullet hole in the roof of my car?

755
00:38:35,200 --> 00:38:38,780
Maybe he was celebrating drunk cowboy style.

756
00:38:40,550 --> 00:38:41,570
I don't know. Literally,

757
00:38:41,570 --> 00:38:43,900
I got here like two seconds before you did.

758
00:38:44,380 --> 00:38:45,990
He was about to kill them.

759
00:38:46,610 --> 00:38:48,390
We got here just in time.

760
00:38:48,910 --> 00:38:50,040
Thanks to you.

761
00:38:50,690 --> 00:38:51,810
And you.

762
00:38:52,450 --> 00:38:54,310
I mean, you drove.

763
00:38:54,940 --> 00:38:57,630
Seriously, how did you solve crime before me?

764
00:38:57,630 --> 00:39:00,480
I feel I'm kind of vital to this whole operation.

765
00:39:00,770 --> 00:39:02,940
Want me to check him out? I am a doctor.

766
00:39:03,360 --> 00:39:05,110
Go see to the girls.

767
00:39:05,410 --> 00:39:06,690
I got this.

768
00:39:12,220 --> 00:39:13,340
You're right.

769
00:39:15,270 --> 00:39:16,940
This is so much sweeter.

770
00:39:17,850 --> 00:39:20,880
I got mad and suddenly I was 99% zombie.

771
00:39:20,880 --> 00:39:22,920
Like 28 Days Later style,

772
00:39:22,920 --> 00:39:24,970
but with a side of Rage Bomb.

773
00:39:24,970 --> 00:39:27,560
I was a dead, alabaster badass.

774
00:39:27,560 --> 00:39:31,060
I'm performing open heart surgery on you without anesthesia.

775
00:39:31,060 --> 00:39:34,620
You're beyond badass. There it is.

776
00:39:36,270 --> 00:39:37,500
I mean, I'd offer to stitch you up,

777
00:39:37,500 --> 00:39:39,040
but there isn't even much blood.

778
00:39:39,040 --> 00:39:40,050
Must take the pressure off

779
00:39:40,050 --> 00:39:41,500
when your patient's already dead.

780
00:39:41,500 --> 00:39:43,780
Hey, you have to stop calling yourself that.

781
00:39:43,780 --> 00:39:45,650
You're not dead. You're undead.

782
00:39:45,650 --> 00:39:47,250
Big difference.

783
00:39:47,250 --> 00:39:49,540
Just think about what you did tonight.

784
00:39:49,540 --> 00:39:51,160
You saved two women's lives.

785
00:39:51,160 --> 00:39:52,460
You got justice for another,

786
00:39:52,460 --> 00:39:54,980
and you got a very bad man off the streets.

787
00:39:54,980 --> 00:39:57,020
And as God is my witness,

788
00:39:57,540 --> 00:39:59,140
you'll never be hungry again.

789
00:39:59,150 --> 00:40:00,400
Fresh brains for later.

790
00:40:00,400 --> 00:40:04,520
But now, let's get to work. Shall we?

791
00:40:10,410 --> 00:40:13,010
Life's short and then you die.

792
00:40:13,550 --> 00:40:16,040
And then... then you have to make some decisions.

793
00:40:16,040 --> 00:40:17,000
You can skulk around,

794
00:40:17,000 --> 00:40:18,360
lamenting all that you've lost,

795
00:40:18,360 --> 00:40:20,530
try to keep yourself numb and isolated.

796
00:40:20,530 --> 00:40:22,040
Or you can embrace who you are.

797
00:40:22,040 --> 00:40:23,770
I heard there'd be brains.

798
00:40:23,780 --> 00:40:26,200
Aw, man. See, now I want to be a zombie.

799
00:40:26,200 --> 00:40:27,250
It's kind of a commitment.

800
00:40:27,250 --> 00:40:29,990
You gotta lock down a whole lifeless but crazy stare.

801
00:40:29,990 --> 00:40:32,720
And then there's the brain-eating and the dance moves.

802
00:40:32,720 --> 00:40:34,100
You make an awesome zombie.

803
00:40:34,100 --> 00:40:35,550
- Don't I though? - Yeah.

804
00:40:36,410 --> 00:40:39,130
Who wants to go scare the crap out of some kids?

806
00:40:49,120 --> 00:40:50,240
Have you seen your sister?

807
00:40:50,240 --> 00:40:52,440
She told me she would help with tickets.

808
00:40:52,560 --> 00:40:55,270
Of course that would require her to make it off her couch.

809
00:40:57,550 --> 00:41:00,060
I don't think making it off her couch was an issue.

810
00:41:06,780 --> 00:41:09,190
I wanted to do something with my life.

811
00:41:09,270 --> 00:41:10,950
I wanted to help people.

812
00:41:11,300 --> 00:41:14,740
Not necessarily as a zombie psychic who eats murder victim brains,

813
00:41:14,740 --> 00:41:15,960
but still...

814
00:41:16,710 --> 00:41:18,630
I so nailed it today.

815
00:41:19,480 --> 00:41:23,200
I've spent five months bemoaning all that was taken from me.

816
00:41:23,590 --> 00:41:26,670
It never occurred to me that I'd have something to give.

817
00:41:26,820 --> 00:41:28,480
A way to contribute.

818
00:41:28,610 --> 00:41:31,800
A reason for being not alive.

819
00:41:32,590 --> 00:41:36,250
To sleep, perchance to not dream.

820
00:41:38,840 --> 00:41:40,390
All I needed was some hope

821
00:41:40,390 --> 00:41:43,160
that there's a future that I fit into somehow.

822
00:41:44,510 --> 00:41:45,750
At last.

823
00:41:47,000 --> 00:41:51,720
Sweet blissful sleep.

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>
