﻿1
00:00:08,140 --> 00:00:09,300
Press it.

2
00:00:10,620 --> 00:00:13,500
It's not your wedding night.
Don't be afraid. Press it.

3
00:00:16,140 --> 00:00:17,700
Press it, Sunil Narayan.

4
00:00:19,020 --> 00:00:19,940
Go.

5
00:00:26,180 --> 00:00:26,980
No, I can't do it.

6
00:00:27,060 --> 00:00:29,620
Just because you're Sunil Narayan
doesn't mean you can't do it.

7
00:00:29,740 --> 00:00:30,660
Look at Zakhir Khan...

8
00:00:30,740 --> 00:00:32,020
With three standup specials

9
00:00:32,100 --> 00:00:33,940
and two seasons of a web series

10
00:00:34,020 --> 00:00:35,980
he's been trying to teach us
to be a man.

11
00:00:36,060 --> 00:00:38,140
But no...we want to get screwed.

12
00:00:39,980 --> 00:00:41,460
Did you steal her purse?

13
00:00:41,780 --> 00:00:42,540
No.

14
00:00:42,780 --> 00:00:45,540
Did you say 'I disagree'
on any of her comments?

15
00:00:45,780 --> 00:00:46,500
Never.

16
00:00:46,660 --> 00:00:48,780
Then why did she suddenly
break up with you?

17
00:00:48,860 --> 00:00:50,100
She said I'm dirty.

18
00:00:50,180 --> 00:00:52,740
Wait. I am sure she meant dirty ass.

19
00:00:53,180 --> 00:00:54,140
You're a dirty ass.

20
00:00:54,220 --> 00:00:56,660
No, she meant I'm filthy.

21
00:00:57,020 --> 00:00:58,340
I don't bathe daily.

22
00:00:58,500 --> 00:01:00,740
I swear the same
t-shirt for 10-days.

23
00:01:00,860 --> 00:01:03,380
And I...smell like a guy.

24
00:01:03,980 --> 00:01:04,900
And?

25
00:01:05,540 --> 00:01:06,380
That's all.

26
00:01:06,460 --> 00:01:09,020
And that engineering
hostel guys are pigs.

27
00:01:09,100 --> 00:01:10,020
Wow!

28
00:01:10,260 --> 00:01:13,500
So now these girls have
a problem that we're sure.

29
00:01:13,580 --> 00:01:16,220
Next, they would want us
to be unsure about our future.

30
00:01:16,220 --> 00:01:18,380
Was that her reason
to break up with you?

31
00:01:18,780 --> 00:01:19,900
You mean filth.

32
00:01:19,980 --> 00:01:22,300
What kind of a reason
is this for a breakup?

33
00:01:22,500 --> 00:01:24,660
Did we ever say that
feminism reeks of women?

34
00:01:24,740 --> 00:01:25,740
Did we?

35
00:01:25,980 --> 00:01:29,260
And without bathing, washing our clothes,
and drinking alcohol without water

36
00:01:29,340 --> 00:01:33,820
we save much more water than these
girls use to bathe for cleanliness.

37
00:01:33,900 --> 00:01:36,780
We can't ruin the balance
of society for the sake of love!

38
00:01:38,420 --> 00:01:40,100
Have you seen TV commercials?

39
00:01:40,300 --> 00:01:42,180
Who sells Lux soaps?

40
00:01:42,420 --> 00:01:43,900
Deepika. Katrina.

41
00:01:44,060 --> 00:01:45,220
What do guys do?

42
00:01:45,300 --> 00:01:45,940
Sex.

43
00:01:46,020 --> 00:01:47,300
In the commercial?

44
00:01:47,380 --> 00:01:50,420
Ranveer.
Salman. They sell underwear.

45
00:01:50,660 --> 00:01:54,140
Because even they know
cleanliness is not important.

46
00:01:54,460 --> 00:01:56,060
It's more important
to keep yourself covered.

47
00:01:56,340 --> 00:01:57,900
I beg to differ, guys.

48
00:01:59,020 --> 00:02:02,420
Of course, because no
amount of cloth can cover you.

49
00:02:02,500 --> 00:02:05,820
Listen, Bablasaur.
This is a men's discussion.

50
00:02:05,900 --> 00:02:08,100
Go to your room and
concentrate on your origami.

51
00:02:08,180 --> 00:02:09,220
Shut up.

52
00:02:10,100 --> 00:02:15,140
Sunil Narayan,
what she did is not wrong.

53
00:02:16,540 --> 00:02:18,980
Even I have doubts
looking at your hygiene

54
00:02:19,060 --> 00:02:20,500
that she's nose-blind.

55
00:02:20,700 --> 00:02:21,540
What?

56
00:02:21,820 --> 00:02:25,260
Deaf, dumb,
blind...everyone has a name.

57
00:02:26,340 --> 00:02:28,620
But what about those
who have a bad nose.

58
00:02:29,060 --> 00:02:30,980
So I started calling
them nose-blind.

59
00:02:32,540 --> 00:02:35,220
But I guess she saw your...

60
00:02:43,180 --> 00:02:44,460
True colours.

61
00:02:46,700 --> 00:02:49,940
Hygiene isn't a choice for girls,
it's a mandate.

62
00:02:50,500 --> 00:02:55,740
For them, clean genes are
more important than pair of jeans.

63
00:02:57,740 --> 00:02:59,900
You think Akanksha is one of them?

64
00:03:00,060 --> 00:03:01,180
Of course.

65
00:03:01,340 --> 00:03:03,020
In fact, she's a Virgo.

66
00:03:03,260 --> 00:03:04,780
Even he's a Virgo.

67
00:03:04,940 --> 00:03:06,260
He hasn't had sex yet.

68
00:03:06,340 --> 00:03:07,660
Are Virgo's like that?

69
00:03:07,740 --> 00:03:10,420
I don't know.
I just made a statement.

70
00:03:11,940 --> 00:03:13,580
Plus her birthday is coming up.

71
00:03:21,180 --> 00:03:25,460
Bina Tripathi, you asked
for my ATM card and I complied.

72
00:03:25,620 --> 00:03:27,860
You asked for the
pin and I complied.

73
00:03:28,060 --> 00:03:30,620
You asked for a
dildo and I complied.

74
00:03:30,700 --> 00:03:32,420
You called me dirty.

75
00:03:32,580 --> 00:03:37,340
I'll bathe outside
your room in cold water.

76
00:03:38,140 --> 00:03:39,100
Respect.

77
00:03:39,380 --> 00:03:40,620
Go bathe.

78
00:05:00,940 --> 00:05:01,940
Asshole.

79
00:05:03,060 --> 00:05:04,740
Laundry.

80
00:05:04,820 --> 00:05:05,740
Laundry.

81
00:05:06,020 --> 00:05:08,140
Wait, brother. Wait.

82
00:05:08,900 --> 00:05:10,020
Wait.

83
00:05:16,500 --> 00:05:17,820
Amazing.

84
00:05:18,300 --> 00:05:21,740
I never imagined I'll get a
business opportunity in this hostel

85
00:05:21,820 --> 00:05:23,340
and especially in this wing.

86
00:05:24,820 --> 00:05:26,540
It's the miracle of nature.

87
00:05:28,500 --> 00:05:29,580
Here you go?

88
00:05:30,140 --> 00:05:31,380
- Did you count them?
- Yes.

89
00:05:31,460 --> 00:05:32,500
How many are they?

90
00:05:32,580 --> 00:05:33,540
10 or 11.

91
00:05:33,740 --> 00:05:36,500
Confirm it once more otherwise
you'll blame me later.

92
00:05:36,580 --> 00:05:37,940
11 to my knowledge.

93
00:05:38,340 --> 00:05:40,060
Don't you want to know
when you'll get it back?

94
00:05:40,300 --> 00:05:42,260
When do I need it? I mean
when will you bring them back?

95
00:05:42,460 --> 00:05:44,780
- As soon as possible.
- Okay?

96
00:05:45,140 --> 00:05:47,460
- Do you iron them too?
- Of course.

97
00:05:47,540 --> 00:05:48,420
Okay.

98
00:05:48,820 --> 00:05:51,700
I am Santosh, Laundryman.

99
00:05:52,220 --> 00:05:53,260
Not a Parsi.

100
00:05:53,340 --> 00:05:55,420
That's how everyone addresses me.

101
00:05:55,540 --> 00:05:57,540
I am a pass out from
this college in Textile.

102
00:05:57,620 --> 00:05:59,220
Everyone else opted for software

103
00:05:59,300 --> 00:06:00,900
and I took up a core job.

104
00:06:01,660 --> 00:06:04,500
I know the dilemma
of these monsters.

105
00:06:05,260 --> 00:06:08,300
Filthiness is a religion in the hostel
where you don't need to be converted

106
00:06:08,380 --> 00:06:09,620
It automatically
applied to everyone.

107
00:06:09,700 --> 00:06:10,780
Look at me for instance.

108
00:06:10,860 --> 00:06:13,220
I take their clothes
and soak them in water.

109
00:06:13,300 --> 00:06:15,820
And just dry them without
using any soap and return them.

110
00:06:15,900 --> 00:06:17,540
And the best part is

111
00:06:17,700 --> 00:06:19,780
until yesterday whenever
I used to ask for clothes

112
00:06:19,860 --> 00:06:22,540
Hey laundryboy,
whose side are you on?

113
00:06:23,780 --> 00:06:25,500
They used to tease me like this.

114
00:06:25,580 --> 00:06:28,220
And now look...they
gave me clothes to wash.

115
00:06:29,100 --> 00:06:31,500
Akshay Kumar is right.

116
00:06:31,860 --> 00:06:34,420
Women, Babu Bhaiya. Women.

117
00:06:35,900 --> 00:06:37,220
What to do?

118
00:06:37,940 --> 00:06:39,220
It's bad, but it's business.

119
00:06:43,580 --> 00:06:44,620
- Hello.
- Yeah.

120
00:06:44,700 --> 00:06:45,860
Don't come over.

121
00:06:45,940 --> 00:06:46,900
Sorry.

122
00:06:47,140 --> 00:06:50,300
I mean you were coming
over for the CL201 assignment.

123
00:06:50,780 --> 00:06:53,380
So don't come over,
I'll come over to the girl's hostel.

124
00:06:53,460 --> 00:06:55,460
Oh no, that's not possible.

125
00:06:55,540 --> 00:07:00,460
Okay, then.
Let's meet at the canteen.

126
00:07:00,540 --> 00:07:01,300
Fine.

127
00:07:13,980 --> 00:07:16,100
Just comb it. Don't you have a comb?

128
00:07:16,700 --> 00:07:17,900
It's in my room...

129
00:07:19,380 --> 00:07:20,340
No.

130
00:07:24,980 --> 00:07:28,540
Sorry, I...am a little
irritated with my roommate.

131
00:07:28,620 --> 00:07:30,060
No, it's okay.

132
00:07:30,820 --> 00:07:32,220
I deserve it.

133
00:07:34,220 --> 00:07:36,100
Let me guess,
She must have made your room a mess.

134
00:07:36,780 --> 00:07:37,580
Exactly.

135
00:07:37,780 --> 00:07:39,900
Just because she's pretty she
thinks she's entitled to anything.

136
00:07:40,180 --> 00:07:42,660
Less of a roommate more
of Priyanka Chopra from 'Aitraaz'!

137
00:07:42,820 --> 00:07:45,540
As soon as I moved in I
clearly told her about myself.

138
00:07:45,620 --> 00:07:47,180
I am very particular
about these things.

139
00:07:47,260 --> 00:07:48,060
But no.

140
00:07:48,140 --> 00:07:50,660
She went sobbing to
the warden to snitch on me.

141
00:07:53,100 --> 00:07:57,460
Meaning...you won't
tolerate such a person.

142
00:07:57,540 --> 00:07:58,580
Never.

143
00:08:00,180 --> 00:08:02,140
I would rather live with pigs.

144
00:08:09,620 --> 00:08:13,220
And what if such
a person is your friend

145
00:08:14,220 --> 00:08:16,900
or boyfriend.

146
00:08:17,380 --> 00:08:19,140
I would break his face.

147
00:08:20,740 --> 00:08:22,300
And friends are a leech.

148
00:08:22,820 --> 00:08:25,420
And the biggest leech
of them all lives with you.

149
00:08:27,900 --> 00:08:28,540
See...

150
00:08:32,460 --> 00:08:33,540
He's so different.

151
00:08:40,060 --> 00:08:41,580
I'll be back from the bathroom.

152
00:08:42,380 --> 00:08:43,380
With books...

153
00:08:45,820 --> 00:08:47,900
Who goes to the bathroom with books?

154
00:08:54,420 --> 00:08:56,900
My friend, my buddy, my Chirag.

155
00:08:58,020 --> 00:08:59,820
Let me massage your feet.

156
00:09:02,700 --> 00:09:04,340
Fine, I'll massage
your arms instead.

157
00:09:06,660 --> 00:09:11,260
Mr. Ankit Pandey, you need
tips from me on cleanliness.

158
00:09:11,500 --> 00:09:13,340
That's why you've been licking my...

159
00:09:14,860 --> 00:09:17,620
I always find a paradox.

160
00:09:19,300 --> 00:09:20,220
What happened?

161
00:09:20,380 --> 00:09:21,900
Listen,

162
00:09:22,700 --> 00:09:23,780
she turned out to be like Anushka.

163
00:09:23,860 --> 00:09:25,940
She just won't let me
throw garbage on the road.

164
00:09:26,740 --> 00:09:28,620
I want you to make me like you...

165
00:09:28,700 --> 00:09:29,860
No, like yourself.

166
00:09:33,540 --> 00:09:35,660
Don't worry. I'll do it.

167
00:09:41,620 --> 00:09:42,860
Curses.

168
00:09:54,260 --> 00:09:55,940
Girls are very sharp.

169
00:09:56,300 --> 00:09:58,500
They notice every little thing.

170
00:09:58,820 --> 00:10:03,100
So make sure the
entire room is spic and span.

171
00:10:25,820 --> 00:10:27,540
So...

172
00:10:28,780 --> 00:10:30,380
how many out of 10?

173
00:10:31,660 --> 00:10:32,380
Sorry.

174
00:10:36,140 --> 00:10:37,740
She's already impressed.

175
00:10:37,820 --> 00:10:38,940
As I told you.

176
00:10:39,380 --> 00:10:40,980
Now take some tissues.

177
00:10:41,060 --> 00:10:43,700
Offer her one and use one yourself.

178
00:10:45,260 --> 00:10:46,100
Akku...

179
00:10:47,340 --> 00:10:48,140
No, thanks.

180
00:10:50,140 --> 00:10:51,060
Phew...

181
00:10:52,340 --> 00:10:54,620
I can't imagine myself
without these tissues.

182
00:10:54,860 --> 00:10:56,980
Most useful invention ever.

183
00:10:59,580 --> 00:11:00,660
Stupid.

184
00:11:02,980 --> 00:11:04,660
Don't tell her what you know.

185
00:11:04,860 --> 00:11:07,820
Make her realise that
you know more than her.

186
00:11:09,100 --> 00:11:10,020
No!

187
00:11:10,100 --> 00:11:10,980
No...

188
00:11:11,620 --> 00:11:13,820
The most important
invention is chemicals.

189
00:11:14,340 --> 00:11:18,460
Bacteriacides,
Vericides, fungicides.

190
00:11:18,540 --> 00:11:19,340
What?

191
00:11:19,580 --> 00:11:21,980
Disinfectants. Phenyl, etcetera.

192
00:11:24,260 --> 00:11:25,100
Look.

193
00:11:25,300 --> 00:11:26,700
You can't see it now.

194
00:11:26,780 --> 00:11:30,980
But if you zoom in...you'll
find only 0.1% bacteria.

195
00:11:31,100 --> 00:11:32,420
- In fact...
- Ankit.

196
00:11:33,300 --> 00:11:35,260
I am busy after this.

197
00:11:35,820 --> 00:11:37,460
I don't have time for this.

198
00:11:37,540 --> 00:11:38,940
So let's focus on
this and finish it.

199
00:11:39,020 --> 00:11:40,420
Yeah, correct. Of course.

200
00:11:40,500 --> 00:11:42,540
Last time I had an
error in the runtime.

201
00:11:43,980 --> 00:11:45,180
Akanksha is sharp.

202
00:11:45,420 --> 00:11:48,500
If you haven't cleaned
properly she will catch you.

203
00:12:04,860 --> 00:12:06,700
I just remembered something else.

204
00:12:06,820 --> 00:12:08,060
Let's do this later.

205
00:12:08,740 --> 00:12:09,540
But, Akku...

206
00:12:09,700 --> 00:12:10,780
Wait a second.

207
00:12:11,540 --> 00:12:12,500
Akku...

208
00:12:16,540 --> 00:12:18,460
Homerun on the first ball, huh.

209
00:12:18,700 --> 00:12:20,980
I noticed how embarrassed
she was feeling.

210
00:12:21,060 --> 00:12:26,820
Girls feel so embarrassed only when they
are asked whether she likes the guy.

211
00:12:28,460 --> 00:12:32,060
So Mr. Ankit Pandey, as a thank you

212
00:12:32,140 --> 00:12:34,860
you'll name your first kid Chirag.

213
00:12:35,220 --> 00:12:37,300
- And if it's a boy...
- No...

214
00:12:39,300 --> 00:12:43,140
Yeah, I know.
Chirag is such a common name.

215
00:12:43,220 --> 00:12:45,140
No, I mean she wasn't embarrassed.
She just ran away.

216
00:12:45,220 --> 00:12:46,380
- What?
- Yes.

217
00:12:46,540 --> 00:12:47,980
Why? I mean how?

218
00:12:48,260 --> 00:12:50,860
I mean I even did a
pedicure for both your feet.

219
00:12:50,980 --> 00:12:52,460
And also taught
to make these flowers.

220
00:12:52,540 --> 00:12:54,900
Exactly.
I did exactly as you said.

221
00:12:56,020 --> 00:12:57,620
I mean I was completely hygienic.

222
00:12:57,700 --> 00:12:59,300
I even threw the chewing
gum in the dustbin.

223
00:12:59,380 --> 00:13:01,820
Chewing gum? Really?

224
00:13:03,660 --> 00:13:05,340
Shall I call her?

225
00:13:05,820 --> 00:13:06,580
What...

226
00:13:08,220 --> 00:13:09,140
Ankit?

227
00:13:09,220 --> 00:13:10,540
Ankit Pandey?

228
00:13:10,620 --> 00:13:11,540
What happened?

229
00:13:12,780 --> 00:13:14,020
It's in there.

230
00:13:23,180 --> 00:13:25,340
Now tell me what's
wrong with this picture?

231
00:13:25,420 --> 00:13:26,860
What is wrong?

232
00:13:27,220 --> 00:13:29,540
I am the one asking
the questions Bhaati.

233
00:13:29,700 --> 00:13:31,980
It's a dustbin,
People throw garbage in it.

234
00:13:32,060 --> 00:13:34,260
Some assholes also
throw torn condoms in it.

235
00:13:34,660 --> 00:13:37,540
The guy in 304 uses it as a bucket.

236
00:13:37,620 --> 00:13:38,220
What else?

237
00:13:38,300 --> 00:13:40,740
I mean where else will we throw
the chewing gum if not the dustbin.

238
00:13:42,460 --> 00:13:43,700
There is a problem.

239
00:13:44,540 --> 00:13:46,540
Good Jhatoo, tell them.

240
00:13:46,700 --> 00:13:49,460
Upon looking closely I can tell
that the chewing gum is still pink.

241
00:13:49,540 --> 00:13:51,460
Meaning there's still juice in it.

242
00:13:52,060 --> 00:13:54,380
It can last for two more hours.
I'll go get it.

243
00:13:54,540 --> 00:13:57,300
You stupid boys.
All of you come here.

244
00:13:58,140 --> 00:14:01,020
Chewing is never thrown
directly in the dustbin.

245
00:14:01,340 --> 00:14:04,260
It's always wrapped in paper
or tissue before you throw it.

246
00:14:04,340 --> 00:14:05,700
So it doesn't stick to anything.

247
00:14:05,780 --> 00:14:07,820
And you, Ankit.

248
00:14:08,140 --> 00:14:10,900
You committed this
crime in front of Akanksha.

249
00:14:12,820 --> 00:14:14,940
She must be frightened.

250
00:14:15,420 --> 00:14:17,460
She can never forget these visuals.

251
00:14:18,700 --> 00:14:21,900
I won't be surprised if
she refuses to deflower you.

252
00:14:26,100 --> 00:14:27,260
Disappointed.

253
00:14:28,140 --> 00:14:30,020
Even after giving
so many instructions...

254
00:14:33,500 --> 00:14:35,140
What places had you been?

255
00:14:35,220 --> 00:14:36,580
It took a lot of hard work.

256
00:14:38,020 --> 00:14:41,980
I found a paper in your pocket.

257
00:14:43,740 --> 00:14:47,580
It says "How to differentiate
between herpes and"...

258
00:14:47,660 --> 00:14:48,980
Okay, fine.

259
00:14:52,500 --> 00:14:54,500
That will be 7800 rupees.

260
00:14:54,900 --> 00:14:56,060
50 rupees for the clothes.

261
00:14:56,140 --> 00:14:58,740
And rest for fixing the broken
motor of my washing machine.

262
00:15:00,260 --> 00:15:03,380
Fine. I'll bring
my QR code tomorrow.

263
00:15:05,700 --> 00:15:06,780
Here...

264
00:15:08,900 --> 00:15:11,100
Hold it properly.
Or you'll dirty them again.

265
00:15:15,140 --> 00:15:17,820
Girls only look at guys
if they are worth looking at

266
00:15:17,900 --> 00:15:19,380
or even worth smelling.

267
00:15:19,460 --> 00:15:21,820
And what do you call
those you can't smell?

268
00:15:21,900 --> 00:15:23,300
Forget it.

269
00:15:23,620 --> 00:15:27,420
Cleanliness,
hygiene, organised behaviour,

270
00:15:27,500 --> 00:15:29,580
is necessary but not sufficient
behaviour for this type.

271
00:15:29,980 --> 00:15:31,820
Even if I put in my best
effort to wash their clothes

272
00:15:32,020 --> 00:15:36,020
but they always find one stain
with their compound microscope.

273
00:15:36,100 --> 00:15:37,740
Take my wife for instance.

274
00:15:37,820 --> 00:15:39,780
She doesn't let me
undress on my own. Why?

275
00:15:41,140 --> 00:15:43,300
So that I don't crease my shirt.

276
00:15:45,340 --> 00:15:46,660
Women will be women.

277
00:16:02,460 --> 00:16:04,780
How will she be
impressed by all this?

278
00:16:05,660 --> 00:16:08,700
You're stacking up clothes when you
should be undressing them, you pimp.

279
00:16:08,860 --> 00:16:10,580
Chirag, smell these clothes.

280
00:16:11,180 --> 00:16:13,900
I told Sanosh to use
the lavender fabric softener.

281
00:16:13,980 --> 00:16:15,180
Really?

282
00:16:18,740 --> 00:16:19,660
Yeah.

283
00:16:19,860 --> 00:16:21,140
Paradise!

284
00:16:23,460 --> 00:16:25,220
- Isn't it?
- Look... See...

285
00:16:25,300 --> 00:16:26,700
They are ignoring me.

286
00:16:26,900 --> 00:16:28,260
Forget it, Jhantoo.

287
00:16:28,540 --> 00:16:32,900
When she screws him he'll
come running back to this filth.

288
00:16:33,580 --> 00:16:36,220
"Jaat, I need money.
Jaat sing me a lullaby."

289
00:16:36,300 --> 00:16:38,180
"Jaat explains gender equity to me."

290
00:16:38,260 --> 00:16:40,300
You're like the hostel dog.

291
00:16:40,380 --> 00:16:42,500
Doesn't matter how clean
an environment you give him

292
00:16:42,580 --> 00:16:44,820
he's going to run back
to the filthiness he belongs to.

293
00:16:44,980 --> 00:16:45,860
Right?

294
00:16:45,940 --> 00:16:47,300
Haven't you watched Hachiko?

295
00:16:49,060 --> 00:16:50,980
Jaat. Jhantoo.

296
00:16:52,100 --> 00:16:53,740
Listen to me, guys.

297
00:16:55,540 --> 00:16:56,900
You should try it too.

298
00:16:58,460 --> 00:16:59,620
It's a nice feeling.

299
00:17:03,620 --> 00:17:04,380
Look...

300
00:17:11,100 --> 00:17:13,500
Asshole...I'll beat you to a pulp.

301
00:17:13,700 --> 00:17:14,580
Come on, hit me.

302
00:17:14,700 --> 00:17:16,700
I'll shove that DOPA inside you.

303
00:17:17,380 --> 00:17:20,380
These assholes have ruined
the atmosphere of the entire hostel.

304
00:17:20,660 --> 00:17:22,940
Yesterday he made me
wash my hands after peeing.

305
00:17:23,020 --> 00:17:24,340
Even after I peed.

306
00:17:24,420 --> 00:17:25,620
I said nothing.

307
00:17:25,740 --> 00:17:27,420
Then he made me wash my
feet before climbing on the bad.

308
00:17:27,500 --> 00:17:28,580
Again I said nothing.

309
00:17:28,660 --> 00:17:30,580
Tomorrow when I am jerking here

310
00:17:30,660 --> 00:17:32,420
will you ask me to clean the fan?

311
00:17:40,300 --> 00:17:42,100
You two listen to me.

312
00:17:42,340 --> 00:17:44,380
If you two ever want
to get in this room

313
00:17:44,460 --> 00:17:46,980
then you'll have to
maintain cleanliness like me

314
00:17:47,060 --> 00:17:48,340
Chirag, and your sister-in-law.

315
00:17:48,420 --> 00:17:49,900
You'll have to be a hygiene race.

316
00:17:50,540 --> 00:17:51,620
Otherwise...

317
00:17:53,260 --> 00:17:54,740
- Hello.
- Hey, Ankit.

318
00:17:55,220 --> 00:17:56,420
Hi, Akku.

319
00:17:56,500 --> 00:17:57,540
Are you busy?

320
00:17:57,620 --> 00:18:00,020
No, I was heading
to the medical shop

321
00:18:00,100 --> 00:18:01,780
to get a jumbo pack
of Dettol(disinfection).

322
00:18:01,860 --> 00:18:03,100
Can I get pads for you?

323
00:18:03,860 --> 00:18:04,780
No need.

324
00:18:04,860 --> 00:18:06,140
Okay, okay.

325
00:18:06,380 --> 00:18:08,180
- So menstrual cup.
- What?

326
00:18:08,660 --> 00:18:09,540
Excuse me!

327
00:18:09,940 --> 00:18:13,260
No, no, it's okay.
You can talk to me.

328
00:18:13,340 --> 00:18:15,580
Ankit, listen.

329
00:18:19,580 --> 00:18:21,580
Let's forget about
these assignments.

330
00:18:22,060 --> 00:18:24,980
We'll be copying all the end
programs from the internet anyway.

331
00:18:25,060 --> 00:18:25,900
Hello...

332
00:18:26,140 --> 00:18:28,100
Wait a second, Akku.
I can't hear you.

333
00:18:28,180 --> 00:18:30,220
Maybe it's a network issue.

334
00:18:31,980 --> 00:18:33,900
Yeah, Akku what were you saying?

335
00:18:33,980 --> 00:18:35,100
Honestly

336
00:18:36,540 --> 00:18:38,220
we're different.

337
00:18:38,300 --> 00:18:40,660
But I am working hard.

338
00:18:40,740 --> 00:18:42,820
I even ordered a new nail cutter.

339
00:18:42,900 --> 00:18:45,540
The old one's been
used to its limit.

340
00:18:45,980 --> 00:18:47,060
Ankit...

341
00:18:54,700 --> 00:18:55,820
It's okay.

342
00:18:57,380 --> 00:18:58,980
We're just different people.

343
00:19:01,300 --> 00:19:03,180
This partner thing won't work out.

344
00:19:14,020 --> 00:19:15,500
Ankit, are you fine?

345
00:19:19,820 --> 00:19:20,940
What happened?

346
00:19:54,380 --> 00:19:56,540
Ankit, it's okay, man.

347
00:19:56,740 --> 00:19:58,900
At least you gave it your best.

348
00:19:59,220 --> 00:20:04,420
You know what? If I was her,
I would've been in your arms now.

349
00:20:04,500 --> 00:20:05,860
The boy's right.

350
00:20:05,940 --> 00:20:07,820
Don't feel bad, Mr. Pandey.

351
00:20:07,900 --> 00:20:10,380
I never found Akanksha hot anyway.

352
00:20:10,620 --> 00:20:12,820
She's not natural beauty like me.

353
00:20:13,100 --> 00:20:15,020
Okay, fine. Like us.

354
00:20:15,260 --> 00:20:17,180
And look, This is for your own good.

355
00:20:17,460 --> 00:20:19,500
Instead of dumping you
in the future calling you a loser

356
00:20:19,580 --> 00:20:21,340
- she dumped you today.
- Right.

357
00:20:21,500 --> 00:20:24,780
And girls don't care about
hygiene if they want sex.

358
00:20:24,860 --> 00:20:27,340
The only thing she wants
is an ultimate pleasure

359
00:20:27,420 --> 00:20:29,020
which makes her close both her eyes.

360
00:20:29,500 --> 00:20:30,420
Right?

361
00:20:31,020 --> 00:20:32,380
Come on, Ankit.

362
00:20:32,900 --> 00:20:34,820
I know what will cheer you up.

363
00:20:35,300 --> 00:20:39,020
We'll all brush our teeth
and get a good night sleep.

364
00:20:39,100 --> 00:20:41,620
- Right?
- Count me out. I am going.

365
00:20:42,140 --> 00:20:43,900
Where are you going?

366
00:21:26,420 --> 00:21:29,260
Ma'am, the warden from hostel two
was saying that you two slept together.

367
00:21:29,340 --> 00:21:31,260
And he told me don't tell anyone.

368
00:21:31,340 --> 00:21:33,100
That bloody Vitthal Rao!

369
00:21:34,700 --> 00:21:36,580
He's outside the gate.

370
00:21:36,780 --> 00:21:38,660
I am right here. Don't worry.

371
00:21:50,300 --> 00:21:52,180
Hey...aren't you DOPA?

372
00:21:53,140 --> 00:21:55,740
Your BDSM material is so good!

373
00:21:56,380 --> 00:21:58,060
I and my boyfriend
watch it together.

374
00:21:58,140 --> 00:21:59,740
He's still in there.

375
00:21:59,900 --> 00:22:01,780
Oh shit, my vernier calliper.

376
00:22:05,580 --> 00:22:06,700
Akku.

377
00:22:08,780 --> 00:22:09,940
Akku.

378
00:22:12,900 --> 00:22:14,100
Ankit, what the fuck?

379
00:22:14,420 --> 00:22:15,620
I want to talk.

380
00:22:15,700 --> 00:22:18,060
- But we talked.
- No, we didn't.

381
00:22:18,220 --> 00:22:20,540
You were talking
and without a reason.

382
00:22:21,020 --> 00:22:23,140
- I want to know a reason.
- What reason?

383
00:22:23,820 --> 00:22:25,460
Don't act stupid, okay.

384
00:22:25,620 --> 00:22:27,060
Warden's coming!

385
00:22:27,340 --> 00:22:28,500
Warden's coming!

386
00:22:28,620 --> 00:22:29,900
Warden's coming!

387
00:22:30,100 --> 00:22:31,060
Warden's coming!

388
00:22:31,140 --> 00:22:32,780
If you don't let me

389
00:22:32,980 --> 00:22:34,580
I'll tell everyone you're a lesbian.

390
00:22:34,660 --> 00:22:37,140
Lesbian Akanksha
is cheating on Namomita.

391
00:22:37,620 --> 00:22:38,420
What...

392
00:22:39,500 --> 00:22:41,980
- Lesbian Akanksha is cheating on Namomita
- Is someone inside? - There's no one.

393
00:22:42,060 --> 00:22:44,420
Lesbian Akanksha
is cheating on Namomita.

394
00:22:44,580 --> 00:22:46,620
Lesbian Akanksha
is cheating on Namomita.

395
00:22:46,980 --> 00:22:49,460
Ankit, no need to
create a scene here.

396
00:22:49,860 --> 00:22:50,860
I see...

397
00:22:52,420 --> 00:22:53,900
Someone's hiding inside.

398
00:22:54,140 --> 00:22:55,380
Okay.

399
00:22:55,460 --> 00:22:57,020
Just tell me which hostel is it?

400
00:22:57,220 --> 00:22:58,620
Ankit, please go. Please...

401
00:22:58,700 --> 00:22:59,740
Is he a freshie?

402
00:23:00,300 --> 00:23:01,460
He's a freshie!

403
00:23:02,980 --> 00:23:05,300
We're nearly the same height.

404
00:23:05,380 --> 00:23:07,500
Give me two months and
I'll grow two more inches.

405
00:23:08,580 --> 00:23:09,420
Come inside.

406
00:23:35,740 --> 00:23:37,700
What are you doing
in someone else' room?

407
00:23:43,020 --> 00:23:44,020
Ankit...

408
00:23:47,180 --> 00:23:48,620
this is my room.

409
00:24:00,540 --> 00:24:01,820
You're filthy.

410
00:24:03,340 --> 00:24:04,580
You judged me.

411
00:24:04,900 --> 00:24:07,180
I knew you would judge me.

412
00:24:07,500 --> 00:24:11,900
Especially a guy like you who is so
well organised, hygienic, spic and span.

413
00:24:12,540 --> 00:24:13,420
What?

414
00:24:13,620 --> 00:24:14,380
What?

415
00:24:14,780 --> 00:24:16,300
Even in the hostel,
you bathe every day.

416
00:24:16,380 --> 00:24:18,020
There's a sheet on your mattress.

417
00:24:18,100 --> 00:24:20,380
And what is with your
obsession for tissue paper?

418
00:24:21,860 --> 00:24:23,500
You even throw your
chewing gum in the dustbin.

419
00:24:23,580 --> 00:24:25,500
I mean come on,
man, give me a break.

420
00:24:25,780 --> 00:24:28,220
For the first time,
I saw my roommate in you.

421
00:24:29,180 --> 00:24:30,620
I am so confused.

422
00:24:30,980 --> 00:24:35,940
The other day in the canteen
you said you hated Jhantoo.

423
00:24:36,020 --> 00:24:37,100
And they...

424
00:24:38,140 --> 00:24:40,340
Jhantoo is a bastard.

425
00:24:40,420 --> 00:24:43,140
But I was talking about Chirag.

426
00:24:43,220 --> 00:24:44,100
Huh?

427
00:24:44,460 --> 00:24:46,820
I know hippos like to stay in water

428
00:24:46,900 --> 00:24:49,100
but who bathes so
many times in a day?

429
00:24:50,260 --> 00:24:53,380
He reeks of lifebuoy (Soap) all day.

430
00:24:55,380 --> 00:24:58,940
And when you said you
would rather live with pigs?

431
00:25:00,260 --> 00:25:02,900
Yeah, I would.
They are my favourite animals.

432
00:25:03,180 --> 00:25:04,700
They have such cute nose.

433
00:25:11,420 --> 00:25:12,740
You are filthy...

434
00:25:15,420 --> 00:25:18,740
You're a girl and also filthy...

435
00:25:18,820 --> 00:25:19,740
Yes.

436
00:25:21,060 --> 00:25:23,020
I am a girl and also filthy? So?

437
00:25:23,900 --> 00:25:25,420
- No, I...
- What?

438
00:25:25,500 --> 00:25:26,860
Should I change?

439
00:25:27,220 --> 00:25:27,940
No?

440
00:25:28,020 --> 00:25:29,500
- Should I change?
- No.

441
00:25:30,980 --> 00:25:32,260
I don't want to wash
my clothes every day.

442
00:25:32,340 --> 00:25:33,260
I don't want to bathe daily.

443
00:25:33,340 --> 00:25:35,660
I don't keep things in place,
so what?

444
00:25:38,300 --> 00:25:40,660
And why is such behaviour
expected from only girls?

445
00:25:40,740 --> 00:25:42,100
Why not from boys?

446
00:25:43,740 --> 00:25:47,020
There are more maids compared
to houseboys in most households.

447
00:25:47,100 --> 00:25:49,500
These are filthy rules of society

448
00:25:49,580 --> 00:25:53,980
where cleanliness is expected
from girls as soon as they are born.

449
00:25:55,620 --> 00:25:58,740
Let them be the way they want to be.

450
00:25:59,220 --> 00:26:03,260
If she's a girl she has to
be spic and span isn't any logic.

451
00:26:05,300 --> 00:26:10,380
You know, till class 12
my mom tortured me on this topic.

452
00:26:11,140 --> 00:26:14,460
When I came to the hostel I dreamed
of having my own room, my own space

453
00:26:14,540 --> 00:26:16,980
I can be the way
I want to be, but no?

454
00:26:18,020 --> 00:26:20,460
I got this Shreya who is
the millennial version of my mom.

455
00:26:22,220 --> 00:26:27,060
"Akku...shut the window at 5:30 sharp
or else the mosquitoes will come in."

456
00:26:27,140 --> 00:26:32,540
"Akku, keep your cups and plates
upside down so that they dry."

457
00:26:32,620 --> 00:26:36,740
"Akku, don't throw your pads and your
used condoms directly into the bin."

458
00:26:36,900 --> 00:26:39,740
"Wrap them in a newspaper
and shove it up your ass!"

459
00:26:47,740 --> 00:26:49,740
The condom bit was
a bit exaggerated.

460
00:27:02,260 --> 00:27:05,220
By the way, I wasn't judging you.

461
00:27:05,820 --> 00:27:08,380
I mean how can I judge
you when I'm like you.

462
00:27:09,260 --> 00:27:13,420
Honestly. That Chirag had brainwashed
me and I started overthinking.

463
00:27:13,500 --> 00:27:14,380
And...

464
00:27:16,580 --> 00:27:18,060
So what was all that the other day?

465
00:27:18,140 --> 00:27:20,780
That was just a charade. I like you.

466
00:27:24,420 --> 00:27:27,260
I mean...I am just like you.

467
00:27:34,100 --> 00:27:37,500
Actually...I never told anyone, but

468
00:27:37,580 --> 00:27:40,500
last semester I didn't
bathe for a week.

469
00:27:45,900 --> 00:27:48,540
Even I am on a 10-day streak.
I haven't bathed yet.

470
00:27:50,980 --> 00:27:53,620
I was only joking.
I am filthy not a lowlife.

471
00:27:56,740 --> 00:27:57,700
I knew it.

472
00:28:06,820 --> 00:28:09,580
Leave it. You're at Akku.

473
00:28:09,660 --> 00:28:11,300
Do what you want?

474
00:28:12,780 --> 00:28:13,980
But...

475
00:28:19,380 --> 00:28:22,300
I mean...I can do anything...

476
00:28:24,380 --> 00:28:25,500
Can I do this?

477
00:28:28,260 --> 00:28:28,980
Yes!

478
00:28:29,140 --> 00:28:30,260
And this?

479
00:28:30,940 --> 00:28:32,340
You...

480
00:28:34,620 --> 00:28:35,900
can even do this.

481
00:28:36,580 --> 00:28:37,820
And this too.

482
00:28:38,220 --> 00:28:39,060
And this.

483
00:28:39,220 --> 00:28:40,580
And this.

484
00:28:40,980 --> 00:28:42,780
You can do this too.

485
00:28:44,060 --> 00:28:44,900
Can I do this?

486
00:28:45,660 --> 00:28:46,500
And this?

487
00:28:49,020 --> 00:28:50,420
Oh no.

488
00:29:00,740 --> 00:29:02,780
"What about us?"

489
00:29:03,420 --> 00:29:06,380
"What about everything we do?"

490
00:29:06,460 --> 00:29:08,940
"We have the time."

491
00:29:09,260 --> 00:29:13,820
"We have the world
between our fingers."

492
00:29:16,140 --> 00:29:18,900
"Don't hold back now."

493
00:29:22,020 --> 00:29:24,020
"Don't hold back now."

494
00:29:27,860 --> 00:29:30,140
"Don't hold back now."

495
00:29:33,820 --> 00:29:36,540
"Don't hold back now."

496
00:29:50,860 --> 00:29:53,020
"Don't hold back now."

497
00:30:00,140 --> 00:30:02,500
Children can live any
way they want at home for ages.

498
00:30:02,940 --> 00:30:05,420
But after coming to the
hostel filth becomes their friend.

499
00:30:05,660 --> 00:30:06,900
Take me for instance.

500
00:30:06,980 --> 00:30:08,940
As long as I had a shop on the road

501
00:30:09,020 --> 00:30:11,780
I would put in my best
efforts to wash the clothes.

502
00:30:12,260 --> 00:30:14,660
But now even I fell prey to filth.

503
00:30:15,500 --> 00:30:17,700
It's easy to befriend
filth in the hostel.

504
00:30:18,180 --> 00:30:20,100
Every befriends it.

505
00:30:20,780 --> 00:30:24,820
And if someone gets kissed in this
filth there's nothing wrong with it.

506
00:30:37,420 --> 00:30:40,500
You get emotional hearing
the "Purani Jeans" song.

507
00:30:41,100 --> 00:30:42,740
Remember your college days.

508
00:30:43,820 --> 00:30:47,100
But have you ever thought
how dirty that old jeans is?

509
00:30:51,620 --> 00:30:54,820
Ankit, are you sure
you're not hallucinating?

510
00:30:55,940 --> 00:30:58,700
I knew she was a lesbian.

511
00:30:58,780 --> 00:31:00,100
That is she has kissed him.

512
00:31:01,060 --> 00:31:02,020
No.

513
00:31:02,380 --> 00:31:07,460
So girls are very horny
during their periods.

514
00:31:07,540 --> 00:31:08,940
That's how it happened, right?

515
00:31:09,220 --> 00:31:10,340
No.

516
00:31:10,540 --> 00:31:12,460
Then how did she kiss you?

