﻿1
00:00:30,160 --> 00:00:34,969
(All characters, organizations, places, cases, and incidents...)

2
00:00:34,969 --> 00:00:39,739
(in this drama are fictitious.)

3
00:00:41,125 --> 00:00:42,625
Dig over here. Quickly.

4
00:00:43,324 --> 00:00:45,564
Come here. Be careful, and do it slowly.

5
00:00:45,994 --> 00:00:47,195
What is this?

6
00:00:48,515 --> 00:00:49,676
- Yoon Seung. - Yes?

7
00:01:07,635 --> 00:01:09,235
Who is this?

8
00:01:12,205 --> 00:01:14,135
Can we get a post-seizure search warrant?

9
00:01:15,135 --> 00:01:16,506
We must also make the witness interview of...

10
00:01:16,506 --> 00:01:18,445
Hansol Orphanage possible too.

11
00:01:24,715 --> 00:01:26,086
Contact the Forensic Service.

12
00:01:27,885 --> 00:01:29,286
I don't think you have the time.

13
00:01:30,586 --> 00:01:32,126
Quicker you give me the answer, the better.

14
00:01:32,986 --> 00:01:34,896
Tell me everything you know about Do Jae Hwan and me.

15
00:01:36,926 --> 00:01:39,096
Accurately speaking, he is your biological father.

16
00:01:39,926 --> 00:01:42,736
He made you, but he never raised you.

17
00:01:43,596 --> 00:01:45,206
Why did he kill the numbered children?

18
00:01:45,566 --> 00:01:47,506
The answer is in the video you sent.

19
00:01:47,805 --> 00:01:49,775
If you want to know, look there.

20
00:01:51,706 --> 00:01:53,405
That's not the answer I wanted.

21
00:01:55,116 --> 00:01:57,245
If you want to know about the death of the numbered children...

22
00:01:58,616 --> 00:02:00,655
find out why they were born.

23
00:02:12,866 --> 00:02:14,596
(Director Joo Young Hoon)

24
00:02:15,736 --> 00:02:17,465
- He's the fifth target. - Target?

25
00:02:17,905 --> 00:02:19,166
The choice is yours.

26
00:02:19,465 --> 00:02:22,636
Choose between the target and the people you need to protect.

27
00:02:27,215 --> 00:02:29,076
You might end up dead first.

28
00:02:30,375 --> 00:02:31,386
No.

29
00:02:32,446 --> 00:02:35,055
If that was true, you would have killed Do Jae Hwan and me already.

30
00:02:36,555 --> 00:02:38,725
You want to know, not kill.

31
00:02:39,285 --> 00:02:40,856
The reason why the numbered children were killed.

32
00:02:47,125 --> 00:02:48,366
You should go...

33
00:02:48,535 --> 00:02:50,606
unless you want to meet your father.

34
00:03:29,236 --> 00:03:31,606
Why would Mr. Ko, who went missing 19 years ago,

35
00:03:31,606 --> 00:03:33,676
send that picture?

36
00:03:33,975 --> 00:03:35,345
If you were your usual self,

37
00:03:36,446 --> 00:03:38,986
you would have asked quite a lot of questions.

38
00:03:42,916 --> 00:03:44,356
I waited...

39
00:03:44,886 --> 00:03:47,956
for you to tell me about it first.

40
00:03:50,296 --> 00:03:51,565
Ji Hye.

41
00:03:53,196 --> 00:03:56,896
Has it been 19 years since you came to work for me?

42
00:03:57,866 --> 00:03:59,005
Yes.

43
00:04:00,935 --> 00:04:02,435
It's been a long time.

44
00:04:09,176 --> 00:04:11,745
Do you know what your best virtue is?

45
00:04:12,646 --> 00:04:14,155
Please tell me, sir.

46
00:04:14,155 --> 00:04:16,586
You don't show your emotions.

47
00:04:18,285 --> 00:04:20,796
You don't show any emotion,

48
00:04:21,525 --> 00:04:25,166
and you were consistent with the same expressions.

49
00:04:26,196 --> 00:04:29,965
Even though you may have had tough days as well.

50
00:04:32,806 --> 00:04:34,175
It was nothing.

51
00:04:34,175 --> 00:04:37,475
You were considerate enough, sir.

52
00:04:40,446 --> 00:04:41,816
Let's have a drink.

53
00:04:43,946 --> 00:04:45,045
By the way,

54
00:04:45,946 --> 00:04:49,785
you said you lost your parents at an early age, right?

55
00:04:51,655 --> 00:04:52,886
Did you grow up alone?

56
00:04:58,725 --> 00:05:00,566
I had an older sister.

57
00:05:00,566 --> 00:05:03,365
Had? That's past tense.

58
00:05:03,595 --> 00:05:05,035
It was an accident.

59
00:05:06,165 --> 00:05:07,436
A car accident.

60
00:05:07,436 --> 00:05:08,806
A car accident?

61
00:05:11,045 --> 00:05:14,016
Hyeon Jin died in a car accident as well.

62
00:05:15,516 --> 00:05:18,586
Your wife must have been devastated.

63
00:05:24,956 --> 00:05:26,985
You must have been devastated too...

64
00:05:27,925 --> 00:05:29,556
when your sister died.

65
00:05:36,165 --> 00:05:38,865
I must say I was quite indifferent...

66
00:05:40,506 --> 00:05:41,636
about you.

67
00:05:56,415 --> 00:05:58,956
- Yes, hello? - I have arrived, sir.

68
00:05:58,956 --> 00:06:00,355
All right, Tae Soo.

69
00:06:02,056 --> 00:06:05,126
Make sure the Numbers are all there...

70
00:06:05,465 --> 00:06:08,266
and let me know when you're ready to move them.

71
00:06:19,975 --> 00:06:22,715
Now, let's eat.

72
00:06:52,806 --> 00:06:55,376
I think Do Jae Hwan and Park Tae Soo are up to something.

73
00:06:57,446 --> 00:06:59,946
What do you mean? Explain.

74
00:06:59,946 --> 00:07:01,816
He said something about moving the Numbers.

75
00:07:02,785 --> 00:07:05,785
It's the children in the video. We need to find them.

76
00:07:06,025 --> 00:07:07,925
We can't leave them to die again.

77
00:07:07,925 --> 00:07:10,025
It's dangerous so don't make a move yet.

78
00:07:12,165 --> 00:07:13,826
I think it's time I came forward.

79
00:07:13,826 --> 00:07:16,295
No. If you make a move now,

80
00:07:16,535 --> 00:07:18,605
our plan might get ruined.

81
00:07:19,066 --> 00:07:21,576
You need to stay put.

82
00:07:22,006 --> 00:07:23,336
And please...

83
00:07:24,975 --> 00:07:26,405
complete this task.

84
00:07:27,545 --> 00:07:28,946
It was our promise.

85
00:07:33,886 --> 00:07:35,615
Please call for Number 88.

86
00:07:38,626 --> 00:07:40,556
I'll call you back, sir.

87
00:07:46,566 --> 00:07:49,295
Ji Hye, it's been a while.

88
00:07:52,266 --> 00:07:54,605
(Kill It)

89
00:08:07,886 --> 00:08:09,256
You should go...

90
00:08:09,256 --> 00:08:11,525
unless you want to meet your father.

91
00:08:12,855 --> 00:08:14,725
Children are still getting killed.

92
00:08:15,355 --> 00:08:17,025
Find them if you want to know.

93
00:09:09,816 --> 00:09:10,946
What are you doing?

94
00:09:11,786 --> 00:09:13,485
Nothing.

95
00:09:15,615 --> 00:09:16,686
Look at this.

96
00:09:19,355 --> 00:09:20,686
Where did you get this?

97
00:09:21,296 --> 00:09:23,656
When I went to the hospital last time,

98
00:09:24,765 --> 00:09:27,225
I stole it while the teacher wasn't looking.

99
00:09:33,936 --> 00:09:35,605
There's really a place like this?

100
00:09:38,406 --> 00:09:41,615
Do you think we'll go to places like this when we get adopted?

101
00:09:46,345 --> 00:09:48,686
Lucky Number 137.

102
00:09:50,115 --> 00:09:51,385
Because he got adopted?

103
00:09:53,355 --> 00:09:54,355
Yes.

104
00:09:54,956 --> 00:09:57,995
He'll be going to places like this with his new parents.

105
00:09:59,526 --> 00:10:02,265
Where do you want to go to the most?

106
00:10:02,536 --> 00:10:03,696
For me,

107
00:10:08,005 --> 00:10:09,005
the sea.

108
00:10:09,005 --> 00:10:10,076
Me too.

109
00:10:11,906 --> 00:10:13,745
I hope I get adopted soon.

110
00:10:14,176 --> 00:10:15,215
It...

111
00:10:16,645 --> 00:10:18,885
doesn't matter if I get adopted or not.

112
00:10:20,546 --> 00:10:22,316
I just want to go outside.

113
00:10:23,186 --> 00:10:24,186
Freely.

114
00:10:48,345 --> 00:10:50,776
The Joint Investigation Unit, that is investigating...

115
00:10:50,776 --> 00:10:52,546
the shooting incident of Assemblyman Seo Won Seok,

116
00:10:52,546 --> 00:10:55,556
found the body of a 60-year-old woman,

117
00:10:55,556 --> 00:10:57,926
while searching around the orphanage...

118
00:10:58,026 --> 00:11:00,656
where Assemblyman Seo used to be the director...

119
00:11:00,656 --> 00:11:03,056
and filed for a post-seizure search warrant.

120
00:11:03,556 --> 00:11:05,965
The orphanage, which closed 19 years ago,

121
00:11:05,995 --> 00:11:09,095
is undergoing a search led by the Joint Investigation Unit,

122
00:11:09,265 --> 00:11:11,406
leaving the shooting incident of Assemblyman Seo...

123
00:11:11,406 --> 00:11:13,505
with even more questions.

124
00:11:33,056 --> 00:11:34,725
Run away.

125
00:11:34,725 --> 00:11:36,656
Children are still getting killed.

126
00:11:36,656 --> 00:11:38,066
Find them if you want to know.

127
00:11:38,365 --> 00:11:40,666
You want to know, not kill.

128
00:11:40,666 --> 00:11:42,495
The reason why the numbered children were killed.

129
00:12:43,926 --> 00:12:45,066
How about the Numbers?

130
00:12:45,066 --> 00:12:46,765
You don't have to worry.

131
00:12:48,696 --> 00:12:51,436
What should I do with Ji Hye?

132
00:12:52,906 --> 00:12:55,806
Hold on with that.

133
00:12:57,135 --> 00:12:59,546
Did the intruder leave anything behind?

134
00:12:59,546 --> 00:13:01,745
We've searched the summer house and cars.

135
00:13:01,916 --> 00:13:03,046
He didn't leave anything behind.

136
00:13:03,715 --> 00:13:06,515
I couldn't find any tracking devices or hidden cameras.

137
00:13:07,985 --> 00:13:11,056
He came in here and looked at the laptop.

138
00:13:18,166 --> 00:13:19,225
Chairman Do.

139
00:13:20,365 --> 00:13:24,166
The intruder was recorded on the dashcam of a nearby car.

140
00:13:51,095 --> 00:13:54,395
Can you compare him to the guy who came to your house?

141
00:13:55,995 --> 00:13:59,436
I'm not certain, but his height and build seem similar.

142
00:14:05,845 --> 00:14:09,046
I'm having some problems because of Hansol Orphanage.

143
00:14:10,845 --> 00:14:11,916
I'm sorry.

144
00:14:12,215 --> 00:14:13,816
It's been closed off for so long.

145
00:14:14,416 --> 00:14:16,385
I didn't think it through.

146
00:14:18,026 --> 00:14:19,186
Any other mistakes?

147
00:14:20,225 --> 00:14:23,456
Could someone have seen you at Hong Jung Hee's house?

148
00:14:23,456 --> 00:14:24,456
No.

149
00:14:24,456 --> 00:14:25,965
I destroyed the car I used.

150
00:14:26,125 --> 00:14:27,895
I already prepared an alibi.

151
00:14:31,566 --> 00:14:33,265
Be careful when you enter here.

152
00:14:34,906 --> 00:14:35,975
Contact me with this.

153
00:14:39,145 --> 00:14:40,276
As for Ji Hye,

154
00:14:41,076 --> 00:14:43,615
keep an eye on her until I leave.

155
00:15:24,625 --> 00:15:25,656
(Restricted Number)

156
00:15:27,956 --> 00:15:30,355
(Restricted Number)

157
00:15:32,895 --> 00:15:34,796
It has been 19 years,

158
00:15:37,696 --> 00:15:38,735
Father.

159
00:15:46,105 --> 00:15:47,546
Why did you try to kill me?

160
00:15:49,176 --> 00:15:50,316
I'm your son.

161
00:15:56,686 --> 00:15:58,456
I had no need for you.

162
00:15:59,725 --> 00:16:00,985
Because Do Hyeon Jin died?

163
00:16:01,526 --> 00:16:02,755
Now that I think about it...

164
00:16:03,625 --> 00:16:06,066
I was the one who made the biggest mistake that day.

165
00:16:10,796 --> 00:16:11,906
It's so simple.

166
00:16:14,365 --> 00:16:16,706
Did you kill the numbered children by mistake too?

167
00:16:19,076 --> 00:16:22,615
You are my only mistake.

168
00:16:23,845 --> 00:16:24,916
Number 88.

169
00:16:29,186 --> 00:16:30,586
You remember my number.

170
00:16:32,286 --> 00:16:33,426
What do you want?

171
00:16:40,926 --> 00:16:42,135
Remember this.

172
00:16:44,036 --> 00:16:46,066
Unlike you, I don't make mistakes.

173
00:17:08,326 --> 00:17:10,225
(Park Tae Soo)

174
00:17:13,026 --> 00:17:15,095
Tae Soo, where are you?

175
00:17:16,195 --> 00:17:18,966
(National Forensic Service)

176
00:17:21,935 --> 00:17:24,635
Don't you think we're seeing each other too often?

177
00:17:24,705 --> 00:17:26,276
You said you secured the DNA.

178
00:17:27,246 --> 00:17:28,476
There was a trace of blood under the nail.

179
00:17:28,716 --> 00:17:29,816
I conducted genetic testing.

180
00:17:29,816 --> 00:17:31,746
I tried to make some identification using the result.

181
00:17:31,915 --> 00:17:33,385
There was no match.

182
00:17:34,486 --> 00:17:37,316
As you can tell by the purple spot, the cause of death is strangulation.

183
00:17:37,855 --> 00:17:38,855
What was the murder weapon?

184
00:17:39,786 --> 00:17:40,826
It was an ordinary rope.

185
00:17:42,326 --> 00:17:44,895
This little old lady's neck was strangled so hard that...

186
00:17:44,895 --> 00:17:46,826
thyroid cartilage and tongue bone were all broken.

187
00:17:47,266 --> 00:17:48,435
It must have been painful.

188
00:17:48,796 --> 00:17:51,135
Was it also the social worker who reported her missing?

189
00:17:52,205 --> 00:17:54,135
She had no children or family.

190
00:17:54,466 --> 00:17:56,236
Hyeon Jin, you have to get the guy.

191
00:17:56,375 --> 00:17:57,976
When you do, bring him to me first.

192
00:17:57,976 --> 00:18:00,776
I will beat him to a pulp.

193
00:18:01,306 --> 00:18:03,445
She couldn't even cry out for help.

194
00:18:04,516 --> 00:18:06,486
She couldn't even scream out in pain.

195
00:18:08,286 --> 00:18:10,216
She must have been so scared.

196
00:18:10,915 --> 00:18:12,685
She was found at Hansol Orphanage?

197
00:18:14,125 --> 00:18:15,556
According to the background check,

198
00:18:15,556 --> 00:18:17,796
Hong Jung Hee had nothing to do with Hansol Orphanage.

199
00:18:18,826 --> 00:18:21,466
What about that article regarding the skeleton found at the orphanage?

200
00:18:21,895 --> 00:18:23,165
It was delivered to us at the station.

201
00:18:23,766 --> 00:18:25,466
The CCTV didn't catch anything?

202
00:18:25,635 --> 00:18:27,865
Courier service guy brought it.

203
00:18:27,865 --> 00:18:28,976
We have to investigate.

204
00:18:30,306 --> 00:18:33,046
You went to solve a problem, but you came back with more.

205
00:18:34,105 --> 00:18:37,175
The murder took place in Seoul, and the body moved to Gangwon.

206
00:18:37,516 --> 00:18:38,615
I think...

207
00:18:38,615 --> 00:18:40,786
He must be very familiar with the orphanage.

208
00:18:40,786 --> 00:18:42,415
It's not a place that you go by accident.

209
00:18:44,486 --> 00:18:46,655
I'll be going. Contact me if you find anything.

210
00:18:47,526 --> 00:18:48,655
Where are you going?

211
00:18:49,425 --> 00:18:51,125
Since you're here, let's get something to eat.

212
00:19:17,415 --> 00:19:19,925
As you can tell by the purple spot, the cause of death is strangulation.

213
00:19:26,966 --> 00:19:29,036
(Kim Su Hyeon)

214
00:19:38,645 --> 00:19:41,845
(Kim Su Hyeon)

215
00:19:44,145 --> 00:19:45,345
(Kim Su Hyeon)

216
00:19:55,855 --> 00:19:57,095
Did you find anything?

217
00:20:03,966 --> 00:20:05,536
Are you coming from Hansol Orphanage?

218
00:20:05,536 --> 00:20:08,605
Yes. I'm working hard digging the ground.

219
00:20:08,976 --> 00:20:11,645
Regarding witness interview of the orphanage owner,

220
00:20:11,645 --> 00:20:12,776
I sent the request to his secretary's office.

221
00:20:12,776 --> 00:20:15,145
Let's talk later. I have somewhere to go now.

222
00:20:15,145 --> 00:20:16,246
Wait a minute.

223
00:20:16,845 --> 00:20:18,816
Since you are in such a hurry, it must be a case.

224
00:20:19,115 --> 00:20:20,345
What is it?

225
00:20:21,655 --> 00:20:22,816
I will tell you later.

226
00:20:22,915 --> 00:20:25,355
Come on, tell me. We are on the same side.

227
00:20:25,355 --> 00:20:26,726
Detective Do.

228
00:20:31,526 --> 00:20:32,826
Where is Hong Jung Hee's phone?

229
00:20:32,826 --> 00:20:34,365
It's in my room.

230
00:20:34,625 --> 00:20:36,036
Did you meet someone in the morning?

231
00:20:36,236 --> 00:20:37,496
I have to go to the bathroom first.

232
00:20:53,445 --> 00:20:56,056
(Check who Number 88 is meeting and report to me.)

233
00:21:05,996 --> 00:21:07,425
(To proceed with the next request, Number 88 needs motivation.)

234
00:21:07,425 --> 00:21:08,635
(Check Do Hyeon Jin’s activity and report back.)

235
00:21:10,296 --> 00:21:12,405
(Why aren’t you answering? Did you pay your gambling debts?)

236
00:21:13,306 --> 00:21:14,405
What are you looking at?

237
00:21:23,316 --> 00:21:25,615
- It's not what you think. - What is this?

238
00:21:27,216 --> 00:21:28,556
Why is the profile different?

239
00:21:29,716 --> 00:21:31,316
I don't know this person.

240
00:21:31,756 --> 00:21:35,355
Honestly, I only talked to him online.

241
00:21:36,395 --> 00:21:38,226
You didn't take a plane or a boat.

242
00:21:39,326 --> 00:21:41,526
How did you come to Korea from Vladivostok?

243
00:21:43,836 --> 00:21:45,306
What I'm trying to say is...

244
00:21:46,566 --> 00:21:47,836
You shouldn't be doing this to me.

245
00:21:50,036 --> 00:21:52,145
You were on the same boat as Karimov, weren't you?

246
00:21:52,546 --> 00:21:53,945
No, I wasn't.

247
00:21:53,945 --> 00:21:55,746
When Karimov came here...

248
00:21:58,716 --> 00:22:00,086
Seul Gi nearly died.

249
00:22:02,185 --> 00:22:04,185
When I said I won't kill anymore...

250
00:22:08,955 --> 00:22:10,826
He threatened me with Young Eun's life.

251
00:22:12,865 --> 00:22:14,026
Is that the guy?

252
00:22:14,425 --> 00:22:15,665
It's not that.

253
00:22:16,165 --> 00:22:17,435
Why didn't you tell me?

254
00:22:18,905 --> 00:22:20,036
Was it because of money?

255
00:22:20,836 --> 00:22:24,175
If you found out about him, I was afraid of what you might do.

256
00:22:27,145 --> 00:22:28,276
Get out of this house.

257
00:22:30,776 --> 00:22:33,546
If you don't have me, it will be more difficult to find your past.

258
00:22:33,546 --> 00:22:34,816
- I need to be in the middle. - I told you to get out.

259
00:22:41,086 --> 00:22:42,095
Su Hyeon.

260
00:22:44,756 --> 00:22:45,826
Do you think...

261
00:22:47,266 --> 00:22:48,466
we are still friends?

262
00:23:11,925 --> 00:23:13,125
Su Hyeon.

263
00:23:16,095 --> 00:23:17,925
Why did you go to Hong Jung Hee's house?

264
00:23:24,996 --> 00:23:26,536
(Kim Su Hyeon)

265
00:23:26,865 --> 00:23:27,935
Why is this...

266
00:23:29,536 --> 00:23:33,105
Hong Jung Hee was found killed and buried in secret.

267
00:23:44,200 --> 00:23:45,470
Do you want to talk?

268
00:24:07,048 --> 00:24:08,919
Hong Jung Hee's body was found...

269
00:24:08,919 --> 00:24:10,919
in Hansol Orphanage, that is shut down now.

270
00:24:12,749 --> 00:24:14,489
According to the background check,

271
00:24:14,489 --> 00:24:17,159
Hong Jung Hee had nothing to do with Hansol Orphanage.

272
00:24:18,419 --> 00:24:21,388
Hong Jung Hee was a foster mother there.

273
00:24:23,759 --> 00:24:25,029
A foster mother?

274
00:24:27,269 --> 00:24:29,199
But I don't remember her.

275
00:24:29,199 --> 00:24:32,538
She took care of the children that were numbered.

276
00:24:33,038 --> 00:24:34,469
She was a foster mother there.

277
00:24:40,108 --> 00:24:42,148
Is that why you went to her house?

278
00:24:43,578 --> 00:24:45,548
Did you find out what you wanted to know?

279
00:24:46,588 --> 00:24:47,648
No.

280
00:24:48,659 --> 00:24:51,459
The memories of Hansol Orphanage must've been difficult for her too.

281
00:24:53,588 --> 00:24:54,858
She avoided me as well.

282
00:24:56,459 --> 00:24:58,058
That's why I left my number.

283
00:25:02,469 --> 00:25:05,338
What's wrong, Hong Jung Hee? Are you in danger now?

284
00:25:10,808 --> 00:25:11,838
Did you...

285
00:25:13,108 --> 00:25:15,279
come to see me because you thought...

286
00:25:16,019 --> 00:25:17,179
that I killed Hong Jung Hee?

287
00:25:22,759 --> 00:25:25,459
To be honest, yes.

288
00:25:26,659 --> 00:25:30,159
The victim's house was destroyed, and there was a note on the floor.

289
00:25:30,159 --> 00:25:33,568
And your name was on that note. How could I not suspect you?

290
00:25:35,598 --> 00:25:37,699
Then how did you find Hong Jung Hee?

291
00:25:41,739 --> 00:25:43,439
I recently found an article.

292
00:25:44,179 --> 00:25:47,048
Children disappeared from Hansol Orphanage,

293
00:25:47,209 --> 00:25:50,449
a child's skeleton was found in that place 14 years ago,

294
00:25:50,449 --> 00:25:53,189
and that article can't be found on any search portal now.

295
00:25:54,249 --> 00:25:57,759
I found Hong Jung Hee's body while investigating that case.

296
00:25:59,189 --> 00:26:00,689
Then did you find out anything...

297
00:26:00,689 --> 00:26:02,999
about Hansol Orphanage during your investigation?

298
00:26:05,229 --> 00:26:06,898
No. Not yet.

299
00:26:10,868 --> 00:26:13,338
The numbered children and you,

300
00:26:14,409 --> 00:26:16,009
why were you numbered?

301
00:26:20,378 --> 00:26:21,679
I'm also searching...

302
00:26:23,118 --> 00:26:24,148
for that answer.

303
00:26:29,118 --> 00:26:32,628
Why didn't you ask me about Hansol Orphanage?

304
00:26:36,659 --> 00:26:40,598
I thought it wasn't a good memory for you too.

305
00:26:41,999 --> 00:26:43,669
Did any of your memories come back?

306
00:26:46,568 --> 00:26:47,568
A bit.

307
00:26:48,439 --> 00:26:49,578
That's a relief.

308
00:26:52,648 --> 00:26:54,148
It might not be a relief.

309
00:26:55,749 --> 00:26:58,788
I sometimes wish I could forget about Hansol Orphanage.

310
00:27:02,019 --> 00:27:03,858
Ask me anything you want to know.

311
00:27:04,489 --> 00:27:06,659
I'll also help you get your memories back.

312
00:27:08,088 --> 00:27:10,429
Okay. Thank you.

313
00:27:21,108 --> 00:27:22,138
Just a moment.

314
00:27:27,949 --> 00:27:28,949
(Animal Hospital)

315
00:27:44,199 --> 00:27:45,568
Did you get kicked out?

316
00:27:47,568 --> 00:27:48,739
No.

317
00:27:48,739 --> 00:27:51,499
I'm sure you did. Seeing your bag tells me that you got kicked out.

318
00:27:52,068 --> 00:27:53,939
I knew you would get kicked out one day.

319
00:27:53,939 --> 00:27:56,009
I said no. Why do you keep saying that, you little girl?

320
00:27:56,009 --> 00:27:57,878
What? Do you want to get beat up by a little girl?

321
00:27:58,179 --> 00:27:59,179
Gosh.

322
00:28:00,209 --> 00:28:02,009
Why are you doing this to me too?

323
00:28:02,648 --> 00:28:04,348
Just stay in the hospital.

324
00:28:04,818 --> 00:28:07,519
Su Hyeon may look scary, but he has a soft heart.

325
00:28:22,838 --> 00:28:24,568
Why is he doing this to me too?

326
00:28:29,709 --> 00:28:32,449
Can't I stay at your place?

327
00:28:32,449 --> 00:28:33,509
Why?

328
00:28:34,449 --> 00:28:36,479
What did you do to him?

329
00:28:37,048 --> 00:28:39,618
I don't know. It's complicated.

330
00:28:39,848 --> 00:28:41,348
Let me stay for just a moment.

331
00:28:44,489 --> 00:28:45,558
Follow me for now.

332
00:28:52,199 --> 00:28:53,328
Yes, Mom.

333
00:28:55,199 --> 00:28:57,838
It's just a case I'm investigating. Nothing happened to me.

334
00:29:00,969 --> 00:29:03,279
It's something that always happens when we're investigating.

335
00:29:06,209 --> 00:29:07,209
Mom,

336
00:29:07,949 --> 00:29:10,048
drink warm tea instead of taking your medicine.

337
00:29:10,848 --> 00:29:11,979
And don't worry.

338
00:29:15,249 --> 00:29:16,318
Yes, Mom.

339
00:29:35,979 --> 00:29:38,138
(Lee Sang Pil, Kim Jong Koo, Yoo Dae Heon, Seo Won Seok)

340
00:29:40,808 --> 00:29:42,949
(Lee Sang Pil, Kim Jong Koo, Yoo Dae Heon, Seo Won Seok)

341
00:29:44,979 --> 00:29:46,348
(Lee Sang Pil, Firefighter Department Director)

342
00:29:46,348 --> 00:29:48,019
(Kim Jong Koo, Gangster)

343
00:29:48,019 --> 00:29:49,489
(Yoo Dae Heon, CEO of Myeongsung Global Logistics)

344
00:29:49,489 --> 00:29:50,558
(Seo Won Seok)

345
00:29:53,828 --> 00:29:55,128
(Lee Sang Pil, Kim Jong Koo, Yoo Dae Heon, Seo Won Seok)

346
00:29:55,128 --> 00:29:56,558
(Ko Hyeon Woo, Witness, Forging evidence, Fake testimony)

347
00:30:07,169 --> 00:30:08,239
Shall we go now?

348
00:30:09,239 --> 00:30:10,239
Yes.

349
00:30:24,459 --> 00:30:25,959
Stay here.

350
00:30:26,459 --> 00:30:28,128
Don't you dare come out.

351
00:30:28,459 --> 00:30:30,499
I'm taking you in because I pity you.

352
00:30:31,659 --> 00:30:33,499
I'll try to explain to him somehow.

353
00:30:34,269 --> 00:30:36,699
What is this? Am I a dog or something?

354
00:30:36,838 --> 00:30:38,739
Okay, I can see that I'll eat somehow.

355
00:30:39,209 --> 00:30:41,169
- But what about the bathroom? - Gosh, you're noisy.

356
00:30:42,038 --> 00:30:43,638
You should be grateful.

357
00:30:44,838 --> 00:30:46,548
How will I live this nervously?

358
00:30:47,909 --> 00:30:51,249
Don't be so thorough. I can get out if I wanted to anyway.

359
00:30:55,019 --> 00:30:56,058
Right. Su Hyeon.

360
00:30:57,959 --> 00:30:59,388
Give me your cell phone.

361
00:31:12,409 --> 00:31:14,038
Gosh, I knew it.

362
00:31:18,338 --> 00:31:20,378
Do you like Lee Young Eun or Do Hyeon Jin?

363
00:31:26,919 --> 00:31:28,689
The name that I'll save on your cell phone.

364
00:31:31,558 --> 00:31:33,229
I'll just save my number as Do Hyeon Jin.

365
00:31:33,229 --> 00:31:36,459
(Do Hyeon Jin)

366
00:31:42,538 --> 00:31:46,368
Su Hyeon, I know that you're confused and in pain now.

367
00:31:48,368 --> 00:31:50,179
Call me whenever you feel like that.

368
00:32:11,229 --> 00:32:13,029
I know that you're confused and in pain now.

369
00:32:15,098 --> 00:32:16,739
Call me whenever you feel like that.

370
00:32:21,068 --> 00:32:22,709
(Lee Sang Pil, Kim Jong Koo, Yoo Dae Heon, Seo Won Seok)

371
00:32:22,709 --> 00:32:24,909
(Ko Hyeon Woo, Witness, Forging evidence, Fake testimony)

372
00:32:33,548 --> 00:32:34,618
(Ko Hyeon Woo)

373
00:32:42,459 --> 00:32:44,298
(Seoul Police Station)

374
00:32:52,669 --> 00:32:53,739
Prosecutor Yoon.

375
00:32:54,638 --> 00:32:55,939
Why are you so nervous?

376
00:32:56,638 --> 00:32:59,848
Right. It's not a blind date, but I'm getting really nervous.

377
00:33:00,779 --> 00:33:03,078
Gosh, Chairman Do sure is something.

378
00:33:03,078 --> 00:33:05,148
He's making a prosecutor of Korea get nervous.

379
00:33:06,148 --> 00:33:07,548
Hyeon Jin, I'll go to Hansol Orphanage...

380
00:33:07,548 --> 00:33:08,548
with Sung Ho.

381
00:33:08,919 --> 00:33:10,719
- Keep up the good work. - Sung Ho.

382
00:33:18,728 --> 00:33:21,798
(Ko Hyeon Woo, Hansol Orphanage, Yoo Dae Heon, Seo Won Seok)

383
00:33:24,599 --> 00:33:26,268
Did you say that Hong Jung Hee was a foster mother...

384
00:33:26,268 --> 00:33:27,309
at Hansol Orphanage?

385
00:33:27,608 --> 00:33:28,639
Yes.

386
00:33:35,608 --> 00:33:38,349
People related to Ko Hyeon Woo's case died.

387
00:33:38,748 --> 00:33:42,048
Now, people related to Hansol Orphanage are dying.

388
00:33:42,418 --> 00:33:43,818
What did Seo Won Seok try to get...

389
00:33:43,818 --> 00:33:46,659
by threatening someone with the list of missing children?

390
00:33:49,529 --> 00:33:52,199
There's no way for us to find the list of missing children.

391
00:33:52,199 --> 00:33:54,298
The skeletons were our only hope.

392
00:33:54,829 --> 00:33:57,199
But that's a lost cause too now.

393
00:33:59,309 --> 00:34:01,469
Seo Won Seok was just a director of a common orphanage,

394
00:34:01,469 --> 00:34:04,378
but Chairman Do made him start doing politics.

395
00:34:04,608 --> 00:34:06,909
It was different for the election this time.

396
00:34:06,909 --> 00:34:08,779
He sponsored Han Jung Woo too.

397
00:34:08,779 --> 00:34:12,148
If Seo Won Seok knew that, he would've felt betrayed.

398
00:34:12,148 --> 00:34:14,219
Well, businessmen always...

399
00:34:14,219 --> 00:34:16,518
support the major and minor party at the same time.

400
00:34:16,619 --> 00:34:18,188
They never know who will help them.

401
00:34:18,358 --> 00:34:20,358
That didn't happen in Seo Won Seok's area.

402
00:34:20,358 --> 00:34:22,798
This was the first time during his three campaigns.

403
00:34:22,798 --> 00:34:25,199
That means the relationship between Seo Won Seok and my father...

404
00:34:25,199 --> 00:34:26,728
has become distant.

405
00:34:26,998 --> 00:34:29,568
But will you be okay with your father?

406
00:34:29,739 --> 00:34:31,068
This could get awkward.

407
00:34:31,068 --> 00:34:32,668
I'll just go by myself.

408
00:34:34,739 --> 00:34:36,809
I'm not meeting him as his daughter anyway.

409
00:34:37,108 --> 00:34:38,739
- Let's go. - Okay.

410
00:34:46,818 --> 00:34:54,329
(Ko Hyeon Woo, Hansol Orphanage, Yoo Dae Heon, Seo Won Seok)

411
00:35:01,029 --> 00:35:02,298
It's my daughter's room.

412
00:35:03,438 --> 00:35:06,509
I think we'll need to clean this room now.

413
00:35:07,869 --> 00:35:09,579
You must know well...

414
00:35:10,438 --> 00:35:12,438
that even when my husband became the chairman...

415
00:35:12,849 --> 00:35:14,849
and other positions were all replaced,

416
00:35:15,148 --> 00:35:19,048
I never let him replace you. You know that, right?

417
00:35:19,048 --> 00:35:21,619
I'm always grateful for that, Ma'am.

418
00:35:21,619 --> 00:35:25,119
And I think you know well about why I did that.

419
00:35:25,119 --> 00:35:26,659
Tell me to do anything.

420
00:35:27,458 --> 00:35:31,429
I think I can repay the favor I owe your father now.

421
00:35:32,099 --> 00:35:35,199
If I wanted to make Hyeon Jin the heir,

422
00:35:35,568 --> 00:35:36,898
what should I do?

423
00:35:37,239 --> 00:35:39,309
Becoming the largest shareholder...

424
00:35:39,309 --> 00:35:41,208
would be the fastest way.

425
00:35:41,469 --> 00:35:43,539
I already started discussing with the company lawyer...

426
00:35:43,539 --> 00:35:44,809
on the day you gave me your orders.

427
00:35:45,338 --> 00:35:47,579
Legal problems and tax problems related to that...

428
00:35:47,579 --> 00:35:49,978
are currently under examination.

429
00:35:49,978 --> 00:35:52,179
You're the first-generation shareholder.

430
00:35:52,279 --> 00:35:54,748
You can open a shareholders' meeting for management,

431
00:35:54,818 --> 00:35:57,588
but your shares aren't over 50 percent.

432
00:35:57,659 --> 00:36:00,289
Yooho Corporation and SPT Group.

433
00:36:00,989 --> 00:36:04,059
These are the groups that have most of our shares.

434
00:36:05,199 --> 00:36:08,929
I already contacted them, so you'll only need to meet them.

435
00:36:09,739 --> 00:36:12,969
Buy all of their shares regardless of the price they sell them.

436
00:36:12,969 --> 00:36:15,108
Okay. I'll work on it immediately.

437
00:36:16,139 --> 00:36:19,039
Mr. Jeon. Work on this in secret.

438
00:36:23,179 --> 00:36:25,579
Tell me when you get it done.

439
00:36:33,259 --> 00:36:36,298
This young man is so ambitious.

440
00:36:36,829 --> 00:36:38,099
Don't worry too much.

441
00:36:38,529 --> 00:36:41,298
The head of this man's department is my direct junior at school.

442
00:36:41,898 --> 00:36:43,998
Since a body was found,

443
00:36:44,068 --> 00:36:46,139
the warrant has to be issued.

444
00:36:46,409 --> 00:36:49,579
But extending the warrant will be denied.

445
00:36:50,139 --> 00:36:53,179
And even if the investigation turns to a new page...

446
00:36:53,179 --> 00:36:55,809
because they find some new evidence...

447
00:36:55,978 --> 00:36:58,978
The crucial witness, Seo Won Seok, is dead.

448
00:37:01,048 --> 00:37:02,188
I think...

449
00:37:03,259 --> 00:37:06,159
people shouldn't commit sins as they live.

450
00:37:07,929 --> 00:37:10,958
I'll leave now since there's nothing to worry about.

451
00:37:14,599 --> 00:37:15,599
Thank you.

452
00:37:16,199 --> 00:37:18,539
I'll drive you to the hospital on your operation date.

453
00:37:18,938 --> 00:37:21,639
You know that you can't eat before that day, right?

454
00:37:25,509 --> 00:37:26,849
Escort him out.

455
00:37:26,849 --> 00:37:29,009
Yes, sir. This way, please.

456
00:37:49,438 --> 00:37:50,668
Can you check this?

457
00:38:01,708 --> 00:38:02,779
It's similar.

458
00:38:03,518 --> 00:38:07,188
We were completely fooled by Ms. Yoon for 19 years.

459
00:38:07,688 --> 00:38:10,389
Let's say that Yoon Ji Hye did that because of her sister.

460
00:38:11,088 --> 00:38:12,188
But what is this guy?

461
00:38:12,659 --> 00:38:14,559
What relationship does he have with Ko Hyeon Woo?

462
00:38:16,728 --> 00:38:17,898
He's Number 88.

463
00:38:18,858 --> 00:38:21,099
What? 88?

464
00:38:22,369 --> 00:38:24,099
That's impossible. How could that happen?

465
00:38:25,099 --> 00:38:27,739
He's dead. He was definitely taken care of.

466
00:38:28,039 --> 00:38:31,378
The foreign killer smuggled him out and threw him overboard.

467
00:38:31,378 --> 00:38:32,978
We left him on the smuggling ship.

468
00:38:33,849 --> 00:38:37,518
But we never checked if he was thrown overboard.

469
00:38:43,759 --> 00:38:47,728
Wait. Is Ko Hyeon Woo on the same side with Number 88?

470
00:38:48,188 --> 00:38:49,398
Then what happens now?

471
00:38:49,498 --> 00:38:52,898
They already approached us and killed Seo Won Seok.

472
00:38:52,898 --> 00:38:54,829
Should we just wait for them to take our lives too?

473
00:38:56,298 --> 00:38:59,068
Don't you have a plan, Chairman Do?

474
00:39:01,838 --> 00:39:04,878
An eye for an eye, and a tooth for a tooth.

475
00:39:12,248 --> 00:39:13,349
We also...

476
00:39:14,818 --> 00:39:16,719
got some new bait.

477
00:39:44,079 --> 00:39:45,179
Over there, sir.

478
00:40:17,719 --> 00:40:18,748
Come over here.

479
00:40:21,349 --> 00:40:22,858
What are you doing?

480
00:40:23,318 --> 00:40:24,759
Did something make you get angry?

481
00:40:25,259 --> 00:40:27,329
No matter how angry you get, you should solve it with words.

482
00:40:27,329 --> 00:40:28,929
Don't kill a speechless life.

483
00:40:29,728 --> 00:40:30,759
But...

484
00:40:31,829 --> 00:40:33,628
did you fight with Philip?

485
00:40:35,668 --> 00:40:36,668
Why do you ask?

486
00:40:37,498 --> 00:40:38,699
Well...

487
00:40:40,639 --> 00:40:44,208
I'm not sure what it's about, but you should forgive him.

488
00:40:44,639 --> 00:40:46,978
He was sitting there with nowhere to go.

489
00:40:47,179 --> 00:40:48,648
He was a sad sight.

490
00:40:48,748 --> 00:40:50,779
You should get along with your friends.

491
00:40:50,779 --> 00:40:52,579
The only friends you have are the three of us.

492
00:40:54,989 --> 00:40:56,259
Aren't you going to your academy today?

493
00:41:18,007 --> 00:41:20,418
Is there something you're looking for?

494
00:41:24,847 --> 00:41:26,918
You're the vet.

495
00:41:28,487 --> 00:41:29,628
How may I help you?

496
00:41:30,387 --> 00:41:31,688
I came to buy some nutrients...

497
00:41:32,387 --> 00:41:33,728
for my plant.

498
00:41:34,298 --> 00:41:35,757
Oh, I see.

499
00:41:37,728 --> 00:41:39,568
Is Seul Gi with you?

500
00:41:40,298 --> 00:41:41,697
She's probably nearby.

501
00:41:44,668 --> 00:41:45,807
One moment, please.

502
00:42:17,137 --> 00:42:19,807
(Business License)

503
00:42:22,737 --> 00:42:23,777
Excuse me.

504
00:42:26,007 --> 00:42:28,518
Since you live in the same building as her,

505
00:42:29,248 --> 00:42:30,788
this is on the house.

506
00:42:36,387 --> 00:42:37,427
Thank you.

507
00:42:41,597 --> 00:42:42,597
Su Hyeon.

508
00:42:42,998 --> 00:42:45,128
I'm going to buy this Happy Tree.

509
00:42:46,467 --> 00:42:47,498
Thank you.

510
00:42:49,938 --> 00:42:52,268
Does that really bring you happiness?

511
00:42:52,507 --> 00:42:55,538
I really need some happiness in my life this year.

512
00:42:55,777 --> 00:42:56,847
Will it really do that?

513
00:42:58,777 --> 00:42:59,878
Really?

514
00:42:59,878 --> 00:43:01,518
(Business License)

515
00:43:11,688 --> 00:43:13,128
Is this some kind of a joke?

516
00:43:15,527 --> 00:43:18,697
It's the same building, but it looks so different.

517
00:43:22,538 --> 00:43:24,768
There's a second floor? My gosh.

518
00:43:27,407 --> 00:43:29,907
Oh, it's a lady's room. I shouldn't enter.

519
00:43:30,108 --> 00:43:31,777
Is that a terrace?

520
00:43:33,318 --> 00:43:35,947
This place is incomparable to Su Hyeon's.

521
00:43:36,487 --> 00:43:38,217
She's so lucky to be rich.

522
00:43:39,887 --> 00:43:40,887
What is this?

523
00:43:42,358 --> 00:43:45,257
Is she planning to go to art school? She carried a poster tube.

524
00:43:49,427 --> 00:43:51,768
My gosh. Look at this.

525
00:43:52,027 --> 00:43:54,137
She's not good at all.

526
00:43:55,597 --> 00:43:56,608
Who is this?

527
00:44:16,657 --> 00:44:19,358
This is exactly why you shouldn't take in people.

528
00:44:19,858 --> 00:44:22,498
Hyeon Jin. You should've taken care of this on your own...

529
00:44:22,498 --> 00:44:24,768
if you're thankful for your father.

530
00:44:26,197 --> 00:44:27,938
He's only a reference witness.

531
00:44:28,467 --> 00:44:29,498
Go inside.

532
00:44:30,208 --> 00:44:31,608
Your father is waiting for you.

533
00:44:48,088 --> 00:44:50,628
How dare you talk about taking people in...

534
00:44:50,657 --> 00:44:53,128
right in front of my daughter?

535
00:44:54,298 --> 00:44:58,998
I hope you'll never come back here again, Director Joo.

536
00:45:16,987 --> 00:45:18,188
It's nice to meet you.

537
00:45:18,188 --> 00:45:20,757
I'm Prosecutor Yoon Jung Woo of Joint Investigation Unit.

538
00:45:20,818 --> 00:45:23,257
Let's just get on with it.

539
00:45:23,958 --> 00:45:25,987
I don't have much time.

540
00:45:34,498 --> 00:45:36,298
I heard that your relationship with...

541
00:45:36,298 --> 00:45:38,438
the late Assemblyman Seo Won Seok was strained.

542
00:45:40,407 --> 00:45:43,577
It's true that he didn't like my support for his rival,

543
00:45:44,608 --> 00:45:46,148
Han Jung Woo.

544
00:45:46,978 --> 00:45:50,487
You had been supporting Seo Won Seok during the past two elections,

545
00:45:50,487 --> 00:45:52,318
but why did you change your mind?

546
00:45:53,487 --> 00:45:55,458
You need to pick the right person.

547
00:45:55,958 --> 00:45:57,188
After all, they'll be working for the country.

548
00:45:57,788 --> 00:45:59,728
At the place where we found the body of Hong Jung Hee,

549
00:45:59,728 --> 00:46:01,657
the foster mother of Hansol Orphanage,

550
00:46:01,657 --> 00:46:02,697
a young child's skeleton...

551
00:46:03,498 --> 00:46:06,168
was found 14 years ago.

552
00:46:06,768 --> 00:46:07,838
Do you remember?

553
00:46:08,938 --> 00:46:10,367
I'm not sure.

554
00:46:10,907 --> 00:46:13,208
I think I vaguely remember...

555
00:46:13,208 --> 00:46:15,677
someone writing a false article on that.

556
00:46:16,807 --> 00:46:19,978
Are you saying that such a skeleton wasn't found?

557
00:46:21,947 --> 00:46:23,217
Not that I remember.

558
00:46:23,717 --> 00:46:27,018
Do you really not remember anything about that incident?

559
00:46:27,018 --> 00:46:28,088
Let me see.

560
00:46:29,487 --> 00:46:30,487
No.

561
00:46:31,588 --> 00:46:34,197
Hansol Orphanage is the only thing Lee Sang Pil, Kim Jong Koo,

562
00:46:34,197 --> 00:46:36,798
Yoo Dae Heon, and Seo Won Seok have in common.

563
00:46:36,867 --> 00:46:38,128
The only remaining individual...

564
00:46:39,628 --> 00:46:41,538
is Ko Hyeon Woo and you, Father.

565
00:46:42,838 --> 00:46:45,807
So? Are you saying I'm next?

566
00:46:45,807 --> 00:46:48,838
Is there anyone you suspect?

567
00:46:50,478 --> 00:46:52,777
You shouldn't ask me such questions.

568
00:46:52,777 --> 00:46:54,878
As a detective, you should apprehend the culprit...

569
00:46:55,277 --> 00:46:57,548
and give me reassurance.

570
00:47:08,557 --> 00:47:11,097
(Chairman Do Jae Hwan of Saehan FT Group)

571
00:47:12,967 --> 00:47:15,498
In 2000, Saehan FT Bio was suspected...

572
00:47:15,498 --> 00:47:17,367
of performing artificial insemination...

573
00:47:17,367 --> 00:47:18,608
and going against bioethics.

574
00:47:18,608 --> 00:47:20,237
Could you elaborate on that?

575
00:47:22,108 --> 00:47:24,677
As I have mentioned in an interview,

576
00:47:24,708 --> 00:47:25,878
that was merely a rumor.

577
00:47:25,878 --> 00:47:27,748
I believe the research closed down in 2000,

578
00:47:27,748 --> 00:47:31,148
and Saehan FT Group was questioned by the prosecution.

579
00:47:31,548 --> 00:47:34,387
If one rumor was powerful enough to sway an entire company,

580
00:47:34,387 --> 00:47:36,257
perhaps, it wasn't a just rumor.

581
00:47:38,188 --> 00:47:40,027
I'd like to wrap this up.

582
00:47:41,228 --> 00:47:43,527
I don't want to be late for my appointment.

583
00:47:58,447 --> 00:48:02,177
I think I can find information on what happened in 2000.

584
00:48:03,018 --> 00:48:05,818
I'm sorry I couldn't tell you beforehand. I just remembered it.

585
00:48:07,188 --> 00:48:08,257
Let's go.

586
00:48:25,708 --> 00:48:26,777
Try some.

587
00:48:27,777 --> 00:48:29,338
It's quite fragrant.

588
00:48:32,048 --> 00:48:35,048
Seeing how you even brought tea for me,

589
00:48:36,217 --> 00:48:37,947
you must have something to say.

590
00:48:40,717 --> 00:48:43,757
I decided to transfer my 20-percent share...

591
00:48:43,757 --> 00:48:45,827
of the holding company to Hyeon Jin.

592
00:48:46,057 --> 00:48:48,427
You do know what that means, right?

593
00:48:49,298 --> 00:48:50,597
This is unexpected.

594
00:48:52,097 --> 00:48:53,597
I'll give it some thought.

595
00:48:56,907 --> 00:48:59,367
I'm not here to ask for your permission.

596
00:48:59,838 --> 00:49:01,807
I'm just telling you.

597
00:49:07,617 --> 00:49:09,918
Hyeon Jin isn't a company material.

598
00:49:10,788 --> 00:49:12,818
Let her do what she wants.

599
00:49:15,757 --> 00:49:16,927
No way.

600
00:49:17,288 --> 00:49:19,527
My daughter befits Saehan more than anyone else.

601
00:49:20,257 --> 00:49:21,298
Is there...

602
00:49:21,998 --> 00:49:24,998
a reason why she shouldn't enter the company?

603
00:49:27,737 --> 00:49:28,768
Well...

604
00:49:30,307 --> 00:49:31,838
I'm not sure.

605
00:49:35,378 --> 00:49:37,407
I guess I've been home for too long.

606
00:49:37,748 --> 00:49:40,818
I suddenly became curious.

607
00:49:43,987 --> 00:49:46,318
Let's listen to what she has to say.

608
00:49:48,887 --> 00:49:50,188
Other than...

609
00:49:50,688 --> 00:49:52,788
you sending her to the police academy,

610
00:49:53,128 --> 00:49:54,898
everything else went the way I wanted.

611
00:49:55,097 --> 00:49:58,697
You just need to listen to me.

612
00:50:08,108 --> 00:50:11,577
(Chairman Do Jae Hwan of Saehan FT Bio)

613
00:50:12,148 --> 00:50:15,217
By the way, did you look into the courier service?

614
00:50:15,217 --> 00:50:18,318
Yes, I tracked down the number,

615
00:50:18,347 --> 00:50:19,818
and it was from a phone booth.

616
00:50:19,847 --> 00:50:23,217
There was one CCTV camera nearby, but it was broken.

617
00:50:23,358 --> 00:50:25,657
But I did get the courier's number.

618
00:50:25,987 --> 00:50:29,358
I think it's one of your close associates.

619
00:50:29,358 --> 00:50:31,398
It's odd how they picked you.

620
00:50:31,398 --> 00:50:34,768
Could there be anyone who's related to the Hansol Orphanage?

621
00:50:35,197 --> 00:50:36,338
I'm not sure.

622
00:50:37,907 --> 00:50:41,077
In any case, they don't want to be caught.

623
00:50:42,108 --> 00:50:43,878
They're either guilty of something...

624
00:50:45,007 --> 00:50:46,818
or is a whistleblower.

625
00:50:54,757 --> 00:50:55,918
Hello, I'm Senior Policeman Lee Yoon Seung.

626
00:50:55,918 --> 00:50:57,288
- The one who called you. - Hello.

627
00:50:57,387 --> 00:51:01,298
I was wondering if you remembered who gave you this.

628
00:51:02,228 --> 00:51:03,668
I do.

629
00:51:04,298 --> 00:51:06,768
Usually, the senders hand me the parcels themselves.

630
00:51:07,168 --> 00:51:08,967
But this person told me the passcode to the locker...

631
00:51:08,967 --> 00:51:10,137
where the parcel was at.

632
00:51:10,367 --> 00:51:12,367
Do you remember their voice?

633
00:51:13,208 --> 00:51:14,307
It was a woman.

634
00:51:22,847 --> 00:51:24,818
It's different from what he said.

635
00:51:25,148 --> 00:51:27,387
It looks like a teenage boy.

636
00:51:36,898 --> 00:51:38,967
- Zoom into her. - Okay.

637
00:51:45,038 --> 00:51:46,208
Ms. Yoon?

638
00:51:48,177 --> 00:51:49,277
See?

639
00:51:49,608 --> 00:51:51,307
It's someone you know.

640
00:51:52,108 --> 00:51:53,777
Who's this Ms. Yoon?

641
00:52:00,148 --> 00:52:02,018
Screenshot that, and send it to this number.

642
00:52:02,018 --> 00:52:04,358
- Put me down as the sender. - Okay.

643
00:52:04,358 --> 00:52:05,958
- I'll be back. - Okay.

644
00:52:11,898 --> 00:52:14,137
(Detective Do Hyeon Jin)

645
00:52:21,338 --> 00:52:23,648
(Detective Do Hyeon Jin)

646
00:52:28,447 --> 00:52:29,978
I'm in a meeting.

647
00:52:31,418 --> 00:52:32,887
What is it?

648
00:52:33,657 --> 00:52:35,418
Did you receive the photo?

649
00:52:35,487 --> 00:52:37,527
I want to know about the skeleton on the mountain.

650
00:52:48,967 --> 00:52:49,998
Sir.

651
00:52:50,507 --> 00:52:52,367
It seems like Yoon Ji Hye sent the article...

652
00:52:52,367 --> 00:52:54,237
about the skeleton to Hyeon Jin.

653
00:52:55,038 --> 00:52:56,277
Did anyone else try to contact her?

654
00:52:56,438 --> 00:52:58,447
No, sir. Her call log is clean.

655
00:52:58,708 --> 00:53:00,148
Keep it on.

656
00:53:00,947 --> 00:53:04,588
I'm sure Ko Hyeon Woo won't neglect her like this.

657
00:53:04,788 --> 00:53:07,157
If Number 88 is also on their side,

658
00:53:09,358 --> 00:53:10,728
one of them will come.

659
00:53:23,168 --> 00:53:25,208
The number you have called...

660
00:53:37,548 --> 00:53:39,248
We can't leave them to die again.

661
00:53:39,588 --> 00:53:41,088
Please call for Number 88.

662
00:53:57,568 --> 00:53:59,438
(A Skeleton Found at a Mountain Nearby Hansol Orphanage)

663
00:54:04,277 --> 00:54:06,748
Children disappeared from Hansol Orphanage,

664
00:54:07,347 --> 00:54:10,447
a child's skeleton was found in that place 14 years ago,

665
00:54:10,518 --> 00:54:12,987
and that article can't be found on any search portal now.

666
00:54:16,217 --> 00:54:20,458
(A Skeleton Found at a Mountain Nearby Hansol Orphanage)

667
00:54:23,327 --> 00:54:24,668
(You have received a message.)

668
00:54:30,367 --> 00:54:32,538
(Gyeonggi Province, Pajoong-si, Nanam-gu, Youngpo-dong 83)

669
00:54:35,878 --> 00:54:37,007
(This is the children's surgery room.)

670
00:54:37,007 --> 00:54:38,978
(Show this to Number 88.)

671
00:54:44,048 --> 00:54:46,918
(You can talk to him yourself.)

672
00:55:01,568 --> 00:55:03,237
Children are still getting killed.

673
00:55:04,467 --> 00:55:05,737
Find them if you want to know.

674
00:55:11,947 --> 00:55:14,217
Can I speak with Ms. Yoon Ji Hye?

675
00:55:14,617 --> 00:55:16,617
She's currently on a business trip.

676
00:55:17,217 --> 00:55:18,217
I see.

677
00:55:29,798 --> 00:55:32,568
Detective Lee, can you track the number I gave you?

678
00:55:32,568 --> 00:55:33,628
I can't reach her.

679
00:56:25,847 --> 00:56:28,588
Had I known sooner that Yoon Sung Hye was your sister,

680
00:56:30,057 --> 00:56:32,188
I would've sent you to her.

681
00:56:33,228 --> 00:56:35,197
You will never succeed.

682
00:56:36,798 --> 00:56:38,867
The world won't forgive you.

683
00:56:42,268 --> 00:56:45,068
The world won't know about this.

684
00:56:46,338 --> 00:56:47,407
And...

685
00:56:48,277 --> 00:56:50,007
even if this gets exposed,

686
00:56:51,108 --> 00:56:54,478
there are many greedy individuals in this world.

687
00:56:55,148 --> 00:56:58,688
They will make sure this gets covered up.

688
00:57:04,358 --> 00:57:07,398
Will Ko Hyeon Woo come for you?

689
00:57:08,657 --> 00:57:10,967
Or will it be Number 88?

690
00:57:34,887 --> 00:57:36,188
We did see each other...

691
00:57:37,088 --> 00:57:39,128
although we couldn't share the happiness of being reunited.

692
00:57:53,268 --> 00:57:54,737
This looks like Su Hyeon's car.

693
00:58:00,818 --> 00:58:01,847
- What is it? - Sir.

694
00:58:02,077 --> 00:58:04,188
Your daughter is here.

695
00:58:07,818 --> 00:58:09,958
- Where's Ko Hyeon Woo or Number 88? - She's here alone.

696
00:58:11,027 --> 00:58:12,088
What should we do?

697
00:58:12,157 --> 00:58:14,728
It'll only cause trouble if she finds out about this place.

698
00:58:15,628 --> 00:58:18,068
- Tell her to go back. - Yes, sir.

699
00:59:08,318 --> 00:59:09,518
(Do Hyeon Jin)

700
00:59:14,987 --> 00:59:17,288
(Do Hyeon Jin)

701
00:59:19,788 --> 00:59:20,798
Yes?

702
00:59:20,927 --> 00:59:24,197
Are you in Yeongpo-dong? I think I saw your car.

703
01:00:07,737 --> 01:00:09,108
(Kill It)

704
01:00:10,077 --> 01:00:11,978
Quit hiding and show yourself.

705
01:00:12,748 --> 01:00:14,978
I'll bury you alongside Yoon Ji Hye.

706
01:00:15,748 --> 01:00:18,748
What if someone wanted to expose Saehan FT Bio?

707
01:00:19,847 --> 01:00:22,387
What if he didn't kill his family but was wrongly accused?

708
01:00:23,358 --> 01:00:24,788
He probably wanted revenge.

709
01:00:25,257 --> 01:00:26,958
Tell me everything you know about me.

710
01:00:27,927 --> 01:00:30,867
Once you follow through with my requests,

711
01:00:31,298 --> 01:00:33,097
you'll naturally find out.

712
01:00:34,197 --> 01:00:35,237
Why me?

713
01:00:35,798 --> 01:00:37,237
Why did you drag me into this?

