﻿1
00:00:45,557 --> 00:00:47,845
(Final Episode)

2
00:00:48,487 --> 00:00:50,574
You didn't have to walk me home.

3
00:00:50,756 --> 00:00:53,414
It's because we're a guy and a girl today.

4
00:00:53,967 --> 00:00:55,484
I wouldn't if we were friends.

5
00:00:59,537 --> 00:01:01,425
You live too close to the station.

6
00:01:02,476 --> 00:01:05,294
What do you mean? It's so far.

7
00:01:05,407 --> 00:01:07,565
No, it isn't. It's super close.

8
00:01:09,117 --> 00:01:10,464
We're here.

9
00:01:10,947 --> 00:01:12,334
Get home safely.

10
00:01:13,987 --> 00:01:15,105
Ju Kyung.

11
00:01:16,386 --> 00:01:17,534
Yes?

12
00:01:19,587 --> 00:01:20,745
I'm...

13
00:01:22,396 --> 00:01:23,745
using my wish.

14
00:01:41,277 --> 00:01:48,135
(Prince Comics)

15
00:02:18,047 --> 00:02:20,247
Seo Jun, I'm sorry.

16
00:02:20,247 --> 00:02:23,275
We still have a few dates left.

17
00:02:26,027 --> 00:02:27,174
You should head inside.

18
00:03:06,667 --> 00:03:08,315
Do you still like Ju Kyung?

19
00:03:10,137 --> 00:03:11,584
Did you ask her out?

20
00:03:12,537 --> 00:03:15,855
No. We're going out.

21
00:03:18,676 --> 00:03:19,965
I know you're lying.

22
00:03:21,947 --> 00:03:23,394
What do you know?

23
00:03:28,517 --> 00:03:30,334
I told you I met her yesterday.

24
00:03:31,517 --> 00:03:34,405
Why did it have to be yesterday?

25
00:03:36,626 --> 00:03:39,174
- Because of the first snow. - What's that supposed to mean?

26
00:03:39,626 --> 00:03:40,845
You guys aren't going out, are you?

27
00:03:42,637 --> 00:03:44,014
You must be a little nervous.

28
00:03:47,906 --> 00:03:50,524
- No. - You little punk.

29
00:04:26,947 --> 00:04:28,565
I can't believe they hugged each other.

30
00:04:32,817 --> 00:04:34,005
But we broke up.

31
00:04:34,616 --> 00:04:36,605
I haven't missed you at all.

32
00:05:17,397 --> 00:05:18,645
Hey, you're up.

33
00:05:19,566 --> 00:05:20,744
Yes.

34
00:05:21,266 --> 00:05:22,666
Who gave you these flowers?

35
00:05:22,667 --> 00:05:24,054
Do you have a boyfriend?

36
00:05:24,397 --> 00:05:25,785
No.

37
00:05:26,607 --> 00:05:28,455
I saw it in your room, and I brought it out.

38
00:05:28,737 --> 00:05:29,924
I didn't want it to wither.

39
00:05:31,006 --> 00:05:32,395
I totally forgot about it.

40
00:05:37,977 --> 00:05:41,134
Flowers are pretty when they're in a vase.

41
00:05:41,147 --> 00:05:44,174
But I feel bad for them when they wither without receiving any love.

42
00:05:57,436 --> 00:05:58,655
Are you busy?

43
00:05:58,936 --> 00:06:01,054
I'm at your agency.

44
00:06:01,467 --> 00:06:03,624
Can we meet after you finish practicing?

45
00:06:04,407 --> 00:06:05,994
I'll wait for you in the lobby.

46
00:06:11,847 --> 00:06:13,905
(I'll wait for you in the lobby.)

47
00:06:31,366 --> 00:06:32,585
Seo Jun.

48
00:06:32,967 --> 00:06:34,525
Why didn't you leave after seeing me not reply?

49
00:06:34,667 --> 00:06:36,194
You've been waiting here for hours.

50
00:06:36,306 --> 00:06:37,554
Well...

51
00:06:38,876 --> 00:06:41,624
- You see... - Yes, I see you. What is it?

52
00:06:42,446 --> 00:06:43,765
Did you eat?

53
00:06:44,076 --> 00:06:45,634
Should we go eat?

54
00:06:45,917 --> 00:06:47,134
Are you asking me out on a date?

55
00:06:47,516 --> 00:06:49,035
I'm busy today.

56
00:06:49,417 --> 00:06:50,705
I need to tell you something.

57
00:06:51,457 --> 00:06:52,944
You can save that for next time.

58
00:06:53,527 --> 00:06:55,004
I'm too busy today...

59
00:06:55,056 --> 00:06:56,614
to go on a date.

60
00:06:57,027 --> 00:06:58,374
Let's just settle with this.

61
00:07:16,217 --> 00:07:17,465
Seo Jun.

62
00:07:19,886 --> 00:07:21,905
By the way, did you hear?

63
00:07:22,417 --> 00:07:25,504
Soo Ho's going back to the States tonight.

64
00:07:25,756 --> 00:07:27,744
- What? - He apparently came here...

65
00:07:27,756 --> 00:07:31,044
to take care of things after his dad got better.

66
00:07:32,027 --> 00:07:34,085
You'd better get going if you want to catch him before he leaves.

67
00:07:35,667 --> 00:07:37,684
Why are you just standing there?

68
00:07:38,397 --> 00:07:41,085
You should get going. You don't want to miss him.

69
00:07:44,477 --> 00:07:46,395
Go. Get going already.

70
00:07:46,707 --> 00:07:47,965
Go on.

71
00:07:49,576 --> 00:07:50,794
See you.

72
00:08:21,047 --> 00:08:22,595
The doors are closing.

73
00:08:57,446 --> 00:08:58,634
What's this?

74
00:08:58,847 --> 00:09:01,004
Why are you suddenly studying so hard?

75
00:09:01,316 --> 00:09:04,035
Blow out the candle. I'm not going to sing a song.

76
00:09:10,227 --> 00:09:13,526
Happy birthday to you

77
00:09:13,526 --> 00:09:16,337
Happy birthday to you

78
00:09:16,337 --> 00:09:17,914
I thought you weren't going to sing.

79
00:09:21,967 --> 00:09:23,254
Ju Kyung.

80
00:09:23,737 --> 00:09:24,855
Yes?

81
00:09:24,906 --> 00:09:26,864
Which number are you going to pick for the questions you don't know?

82
00:09:27,546 --> 00:09:30,095
Let's see. Number three?

83
00:09:30,447 --> 00:09:32,494
Then I should pick everything else but that one.

84
00:09:33,416 --> 00:09:34,605
Wait.

85
00:09:35,516 --> 00:09:36,705
Here.

86
00:09:37,957 --> 00:09:39,435
Don't get too nervous and good luck.

87
00:09:39,927 --> 00:09:41,075
Thanks.

88
00:09:45,296 --> 00:09:47,884
Here. Good luck to you too.

89
00:09:48,427 --> 00:09:49,567
Okay.

90
00:09:49,567 --> 00:09:52,085
(2021 College Scholastic Ability Test)

91
00:09:58,077 --> 00:09:59,336
Here we go.

92
00:09:59,337 --> 00:10:01,095
1, 2, 3.

93
00:10:01,177 --> 00:10:02,876
- You guys. - Why do you all look so awkward?

94
00:10:02,876 --> 00:10:03,916
You guys look too sad.

95
00:10:03,916 --> 00:10:05,246
- Look more natural. - Okay, fine.

96
00:10:05,246 --> 00:10:07,016
- Let's be cute. - Ready?

97
00:10:07,016 --> 00:10:08,916
- 1, 2, 3. - Goodbye, Saebom High School!

98
00:10:08,916 --> 00:10:10,874
- Okay. - Ju Kyung.

99
00:10:11,217 --> 00:10:12,587
Aren't you going to take a photo with me?

100
00:10:12,587 --> 00:10:13,945
My gosh, Seo Jun.

101
00:10:13,957 --> 00:10:15,427
Why are you interrupting?

102
00:10:15,427 --> 00:10:16,927
Okay, Seo Jun.

103
00:10:16,927 --> 00:10:19,215
We'll take a photo of you together. Stand right here.

104
00:10:19,526 --> 00:10:21,026
- Go on. - Stand there.

105
00:10:21,026 --> 00:10:22,315
- My gosh. - Nice shot.

106
00:10:22,967 --> 00:10:24,337
- Get ready. - Stand close to each other.

107
00:10:24,337 --> 00:10:27,107
- Stand close. - 1, 2, 3.

108
00:10:27,107 --> 00:10:28,325
My gosh.

109
00:10:29,207 --> 00:10:31,654
- My gosh, come on. - Give me a proper pose.

110
00:10:31,677 --> 00:10:34,394
- Let's try one more time. - Hey, let's take a proper photo.

111
00:10:34,506 --> 00:10:37,534
Here we go. 1, 2, 3.

112
00:10:59,136 --> 00:11:01,884
Soo Ho's going back to the States tonight.

113
00:11:14,246 --> 00:11:15,835
(Bicycle Crossing)

114
00:11:31,737 --> 00:11:32,914
Taxi!

115
00:11:34,266 --> 00:11:35,455
Taxi!

116
00:11:40,807 --> 00:11:41,994
My gosh.

117
00:11:51,457 --> 00:11:54,445
Soo Ho! Soo Ho!

118
00:11:56,087 --> 00:11:58,045
Are you gone already?

119
00:11:59,327 --> 00:12:00,744
You jerk.

120
00:12:01,296 --> 00:12:04,284
Why did you come back if you were going to leave?

121
00:12:04,597 --> 00:12:06,585
Why did you follow me around?

122
00:12:08,967 --> 00:12:10,154
My gosh.

123
00:12:13,406 --> 00:12:14,595
Ju Kyung.

124
00:12:18,947 --> 00:12:20,164
Don't go.

125
00:12:28,487 --> 00:12:31,227
Please don't go.

126
00:12:31,227 --> 00:12:32,927
I won't let you go.

127
00:12:32,927 --> 00:12:34,715
So please don't leave.

128
00:12:38,067 --> 00:12:40,884
I'm not going anywhere.

129
00:12:42,567 --> 00:12:44,055
Don't you dare.

130
00:12:47,046 --> 00:12:48,364
So don't cry.

131
00:12:59,886 --> 00:13:03,045
- Don't go. - I won't.

132
00:13:06,866 --> 00:13:08,685
I didn't show it,

133
00:13:09,067 --> 00:13:11,254
but I was insanely nervous.

134
00:13:12,467 --> 00:13:14,484
- About what? - That you'd refuse...

135
00:13:16,006 --> 00:13:17,577
to see me.

136
00:13:17,577 --> 00:13:18,754
Liar.

137
00:13:20,046 --> 00:13:21,264
It's true.

138
00:13:23,177 --> 00:13:24,965
You were planning to leave today.

139
00:13:25,146 --> 00:13:26,295
What do you mean?

140
00:13:26,487 --> 00:13:29,065
I heard you were going back to the US tonight.

141
00:13:29,416 --> 00:13:30,605
Why would I?

142
00:13:30,786 --> 00:13:32,274
What's with your luggage?

143
00:13:32,756 --> 00:13:34,345
I was unpacking.

144
00:13:34,557 --> 00:13:37,545
What do you mean? Seo Jun said you were going back...

145
00:13:39,227 --> 00:13:40,585
He said that?

146
00:13:46,437 --> 00:13:47,685
Well...

147
00:13:47,707 --> 00:13:49,955
Did you run over here thinking I was leaving?

148
00:13:51,077 --> 00:13:53,195
- No, that's not it. - To stop me?

149
00:13:54,146 --> 00:13:55,725
That's not it.

150
00:13:55,807 --> 00:13:57,695
Ju Kyung. Ju Kyung!

151
00:14:02,516 --> 00:14:04,515
- Why are you running away? - I am not.

152
00:14:04,516 --> 00:14:05,774
Didn't you come to see me?

153
00:14:06,087 --> 00:14:09,504
I have to go home. It's very important.

154
00:14:09,996 --> 00:14:11,545
That's not the way.

155
00:14:15,197 --> 00:14:16,585
I'll take you home.

156
00:14:21,967 --> 00:14:23,124
Do you hate me?

157
00:14:24,737 --> 00:14:26,425
Won't you let me see your face?

158
00:14:26,646 --> 00:14:28,494
You were coming back anyway.

159
00:14:29,146 --> 00:14:30,894
You came back anyway.

160
00:14:33,616 --> 00:14:35,234
So why did you do that?

161
00:14:36,347 --> 00:14:37,904
Because it would be...

162
00:14:40,087 --> 00:14:41,675
too hard for you to wait.

163
00:14:42,687 --> 00:14:44,845
It was much harder...

164
00:14:46,197 --> 00:14:47,945
than waiting.

165
00:15:00,077 --> 00:15:01,465
It was...

166
00:15:03,776 --> 00:15:05,435
so hard for me too.

167
00:15:08,016 --> 00:15:09,504
That's why...

168
00:15:11,116 --> 00:15:13,845
I was looking for a way to come back.

169
00:15:14,487 --> 00:15:16,545
Even if my dad didn't wake up,

170
00:15:18,957 --> 00:15:20,815
I would've come back to you.

171
00:15:21,166 --> 00:15:23,685
What if I had gotten over you?

172
00:15:23,967 --> 00:15:25,555
I would've followed you around.

173
00:15:27,266 --> 00:15:28,855
What if I still said no?

174
00:15:29,237 --> 00:15:31,254
I would've cried and begged,

175
00:15:32,237 --> 00:15:33,825
and tried to seduce you.

176
00:15:36,207 --> 00:15:37,394
Ju Kyung.

177
00:15:39,447 --> 00:15:40,664
Please look at me.

178
00:15:42,947 --> 00:15:44,605
I'm sorry for making you...

179
00:15:48,087 --> 00:15:49,274
suffer.

180
00:15:49,927 --> 00:15:51,274
Why are you sorry?

181
00:15:54,266 --> 00:15:55,644
I know how you felt.

182
00:15:56,536 --> 00:16:00,085
I do, but seeing you again,

183
00:16:01,366 --> 00:16:03,807
I'm reminded of how much it hurt.

184
00:16:03,807 --> 00:16:05,107
I'm sorry for hurting you.

185
00:16:05,107 --> 00:16:06,994
You were hurting too.

186
00:16:07,546 --> 00:16:10,634
It must've been so hard in that faraway land.

187
00:16:11,347 --> 00:16:13,435
You had no other family.

188
00:16:14,447 --> 00:16:17,504
You were in the hospital alone, unable to do anything.

189
00:16:17,717 --> 00:16:19,504
It must've hurt so much.

190
00:16:20,457 --> 00:16:23,475
I was so worried, that I wanted to fly over, but...

191
00:16:26,597 --> 00:16:29,445
An 18-year-old has no money.

192
00:16:39,237 --> 00:16:40,825
We were too young,

193
00:16:42,046 --> 00:16:43,935
- weren't we? - Yes.

194
00:16:45,276 --> 00:16:46,494
Don't cry.

195
00:16:47,947 --> 00:16:49,065
Come here.

196
00:16:54,827 --> 00:16:56,626
It's shocking enough that they were dating.

197
00:16:56,626 --> 00:16:58,545
It's amazing that they're getting married.

198
00:16:59,126 --> 00:17:03,315
I know. Who else could handle my sister other than Mr. Han?

199
00:17:11,977 --> 00:17:13,195
What are you staring at?

200
00:17:13,807 --> 00:17:16,425
What? It's just...

201
00:17:17,376 --> 00:17:19,364
you've changed a lot.

202
00:17:20,116 --> 00:17:21,634
You even drive now.

203
00:17:28,256 --> 00:17:30,315
I still have this too.

204
00:17:31,697 --> 00:17:33,045
You didn't throw it away.

205
00:17:37,296 --> 00:17:38,485
We're the same.

206
00:17:39,637 --> 00:17:40,785
What?

207
00:17:41,306 --> 00:17:42,825
We haven't changed...

208
00:17:44,036 --> 00:17:45,325
from before.

209
00:17:48,546 --> 00:17:49,964
From before, when?

210
00:17:50,417 --> 00:17:51,795
When you were a crybaby?

211
00:17:52,316 --> 00:17:54,035
I cried once. Stop calling me a crybaby.

212
00:17:54,546 --> 00:17:56,305
You really are a crybaby.

213
00:17:58,286 --> 00:18:00,305
Why didn't you tell me sooner?

214
00:18:01,026 --> 00:18:03,525
I wouldn't have known if I didn't see the writing on the wall.

215
00:18:03,526 --> 00:18:07,144
I wanted to tell you on a special day, but couldn't.

216
00:18:08,227 --> 00:18:09,845
You should've just told me.

217
00:18:10,766 --> 00:18:14,154
I liked you when I was a kid too.

218
00:18:16,437 --> 00:18:18,654
I used to wait for you at the comic book store every day.

219
00:18:20,346 --> 00:18:22,265
I guess it wasn't one-sided...

220
00:18:23,246 --> 00:18:24,795
if you remembered me.

221
00:18:26,377 --> 00:18:27,605
I didn't like you.

222
00:18:28,147 --> 00:18:30,775
I only remember you as the comic book store crybaby.

223
00:18:32,657 --> 00:18:35,974
That's sad. I guess it was an unrequited love.

224
00:18:38,727 --> 00:18:40,485
How do you feel? Are you still sick?

225
00:18:40,766 --> 00:18:42,144
What do you mean?

226
00:18:43,266 --> 00:18:44,855
I wasn't sick.

227
00:18:44,967 --> 00:18:47,654
You ended up in the ER. How's your constipation?

228
00:18:49,667 --> 00:18:51,025
It's fine.

229
00:18:51,106 --> 00:18:53,746
You should exercise often and eat a lot of fiber.

230
00:18:53,746 --> 00:18:55,906
You need probiotics and lots of water.

231
00:18:55,907 --> 00:18:58,275
You need to do that regularly so you don't get constipated...

232
00:18:58,276 --> 00:19:00,335
Hey. Must you kill the mood by talking about that?

233
00:19:00,487 --> 00:19:02,305
It's so embarrassing.

234
00:19:02,387 --> 00:19:04,674
It's because I've been under a lot of stress.

235
00:19:04,856 --> 00:19:07,805
People with active digestive systems are usually very active.

236
00:19:09,526 --> 00:19:12,144
Pull over. I'll walk home as a workout.

237
00:19:12,526 --> 00:19:15,015
Yes. Over there. You can drop me off there.

238
00:19:15,096 --> 00:19:16,285
Pull over there.

239
00:20:27,106 --> 00:20:29,124
- Hey. - Are you on your way home?

240
00:20:29,637 --> 00:20:31,924
Yes, I am.

241
00:20:31,937 --> 00:20:33,894
- Aren't you tired? - Not at all.

242
00:20:34,246 --> 00:20:36,364
Is it hard to talk because you're driving?

243
00:20:36,447 --> 00:20:38,464
- Want to call me when you get home? - No.

244
00:20:39,276 --> 00:20:40,505
It's fine.

245
00:20:42,717 --> 00:20:44,434
I want to keep hearing your voice.

246
00:20:48,756 --> 00:20:49,904
What are you doing tomorrow?

247
00:20:51,957 --> 00:20:53,075
Why?

248
00:20:53,096 --> 00:20:54,285
I want to go see you.

249
00:20:55,727 --> 00:20:57,154
It seems like a dream...

250
00:20:58,137 --> 00:21:00,114
that I can see you tomorrow.

251
00:21:00,766 --> 00:21:02,025
For me too.

252
00:21:17,023 --> 00:21:18,682
When you start the chorus,

253
00:21:18,682 --> 00:21:20,722
- give a drum roll. - Here.

254
00:21:20,722 --> 00:21:22,353
- To explode. - Yes.

255
00:21:22,353 --> 00:21:24,823
And here, the guitar...

256
00:21:24,823 --> 00:21:28,380
- Don't pause on D, go right in. - Go right in.

257
00:21:29,863 --> 00:21:31,951
Why did you have to come out right then?

258
00:21:33,303 --> 00:21:35,221
You made me look lame.

259
00:21:36,942 --> 00:21:39,191
- What do you mean? - Unbelievable.

260
00:21:42,273 --> 00:21:43,931
Today was my last chance, you know.

261
00:21:44,912 --> 00:21:48,201
What I didn't do two years ago... Telling her how I feel...

262
00:21:48,752 --> 00:21:49,971
and getting rejected.

263
00:21:51,652 --> 00:21:52,840
I finally got to do it.

264
00:22:20,652 --> 00:22:21,931
What are you doing here?

265
00:22:28,492 --> 00:22:30,011
I'm not busy today,

266
00:22:30,323 --> 00:22:31,741
so I'll let you say what you couldn't yesterday.

267
00:22:33,222 --> 00:22:36,491
I honestly don't know what to say.

268
00:22:36,492 --> 00:22:37,820
As if.

269
00:22:38,833 --> 00:22:41,320
It's already written all over your face.

270
00:22:41,932 --> 00:22:44,560
You've always been one to wear your heart on your sleeves.

271
00:22:44,942 --> 00:22:46,790
All I can say to you...

272
00:22:47,512 --> 00:22:49,961
is that I'm grateful and sorry.

273
00:22:50,682 --> 00:22:52,201
As if that's something to be sorry about.

274
00:22:53,412 --> 00:22:54,830
I was aware...

275
00:22:55,813 --> 00:22:57,300
that you weren't over Soo Ho.

276
00:22:59,182 --> 00:23:00,911
So don't be sorry.

277
00:23:01,853 --> 00:23:04,610
You had no room for me in your heart,

278
00:23:05,023 --> 00:23:07,050
but I tried getting greedy for once.

279
00:23:08,232 --> 00:23:09,481
I'm sorry.

280
00:23:09,533 --> 00:23:11,050
I'm the one who should apologize...

281
00:23:11,833 --> 00:23:13,850
for confusing you by telling you how I feel.

282
00:23:15,902 --> 00:23:17,790
You must want me to mean that,

283
00:23:18,143 --> 00:23:19,491
but that'd be ridiculous.

284
00:23:19,873 --> 00:23:21,431
I should at least tell you how I feel.

285
00:23:23,073 --> 00:23:26,201
Your brother once said to me...

286
00:23:26,682 --> 00:23:29,770
that getting rejected helps you to move on.

287
00:23:31,452 --> 00:23:34,171
Don't worry though. My debut is imminent,

288
00:23:34,523 --> 00:23:36,141
so I won't have time to think about you.

289
00:23:36,492 --> 00:23:37,880
I'll move on quicker than you think.

290
00:23:40,222 --> 00:23:43,011
Keep holding that expression though, and I'll go.

291
00:23:43,333 --> 00:23:46,151
- Should I? - Okay, let's finish our drinks.

292
00:23:46,502 --> 00:23:48,191
- It'll be on me. - Got it.

293
00:24:02,952 --> 00:24:04,141
Let's go.

294
00:24:07,023 --> 00:24:08,671
Are you playing me for a fool already?

295
00:24:09,793 --> 00:24:12,293
- Please let me go. - I'll bet all my aroma candles...

296
00:24:12,293 --> 00:24:14,192
on you having not-so-innocent intentions.

297
00:24:14,192 --> 00:24:15,380
What will you bet in return?

298
00:24:15,732 --> 00:24:17,580
Stop that already!

299
00:24:19,033 --> 00:24:20,590
What are you doing in that suit of yours?

300
00:24:20,603 --> 00:24:23,373
I wanted to practice walking Hee Kyung down the aisle.

301
00:24:23,373 --> 00:24:26,442
What for? She and Joon Woo will be doing that themselves.

302
00:24:26,442 --> 00:24:28,130
Breakfast is ready!

303
00:24:28,742 --> 00:24:29,843
Why though?

304
00:24:29,843 --> 00:24:31,642
A lot of couples do that these days.

305
00:24:31,643 --> 00:24:33,060
You're here again, Soo Ho?

306
00:24:33,083 --> 00:24:34,300
Did you sleep in again?

307
00:24:34,313 --> 00:24:36,982
You've been here almost every day for the past month.

308
00:24:36,982 --> 00:24:40,641
Why don't you just marry her instead?

309
00:24:41,823 --> 00:24:43,552
You must think you're immune to pain.

310
00:24:43,553 --> 00:24:45,681
It'll be nice to get it over with.

311
00:24:46,363 --> 00:24:47,893
I won't allow it so easily.

312
00:24:47,893 --> 00:24:49,310
When should I pick you up today?

313
00:24:49,893 --> 00:24:52,080
It's all right. You'll probably be too tired.

314
00:24:52,202 --> 00:24:53,380
I'll be fine.

315
00:24:53,732 --> 00:24:55,373
It's what I expected from you.

316
00:24:55,373 --> 00:24:57,421
Back is the man who is young, rich, and handsome.

317
00:24:57,742 --> 00:24:59,902
I envy how you don't have to work to earn money.

318
00:24:59,902 --> 00:25:01,842
Your CSAT should be what you only think about.

319
00:25:01,843 --> 00:25:03,543
I studied until after midnight last night.

320
00:25:03,543 --> 00:25:05,682
Nobody's more desperate than I am right now.

321
00:25:05,682 --> 00:25:07,883
As if Go Woon will wait until you get into college.

322
00:25:07,883 --> 00:25:09,853
Must you be so annoying, you jerk?

323
00:25:09,853 --> 00:25:11,641
You jerk? To your sister?

324
00:25:13,083 --> 00:25:15,310
Why do you keep acting like his brother-in-law?

325
00:25:15,452 --> 00:25:16,523
Now, dig in.

326
00:25:16,523 --> 00:25:17,741
Sure.

327
00:25:19,563 --> 00:25:20,692
(Move Entertainment)

328
00:25:20,692 --> 00:25:22,780
(New Idol Group Makeup Concept Contest)

329
00:25:24,333 --> 00:25:26,951
A makeup concept contest for a new idol group?

330
00:25:30,873 --> 00:25:34,060
Chen, filming has been pushed back a little.

331
00:25:34,512 --> 00:25:35,991
- Can you wait? - Sure.

332
00:25:36,212 --> 00:25:38,030
Just a second. Hello?

333
00:25:40,813 --> 00:25:44,201
Ju Kyung, are you and Seo Jun dating?

334
00:25:45,383 --> 00:25:46,570
No.

335
00:25:47,152 --> 00:25:50,040
Of course. I knew he had high standards.

336
00:25:50,462 --> 00:25:53,063
That's right. And because of his high standards,

337
00:25:53,063 --> 00:25:55,651
he'd never date just about anyone.

338
00:25:57,063 --> 00:25:58,251
Mist.

339
00:26:00,702 --> 00:26:01,951
Enough!

340
00:26:02,273 --> 00:26:05,161
I didn't know I was at a sauna. Go easy on it, will you?

341
00:26:17,952 --> 00:26:20,241
Why does she have to follow us everywhere?

342
00:26:20,252 --> 00:26:21,593
She only takes up room in the van.

343
00:26:21,593 --> 00:26:23,422
It's not like she does any work.

344
00:26:23,422 --> 00:26:25,462
She's an intern and needs to learn the ropes.

345
00:26:25,462 --> 00:26:28,580
I know, but why does it have to be on my time?

346
00:26:28,692 --> 00:26:31,863
Even professionals can't meet all my demands perfectly,

347
00:26:31,863 --> 00:26:35,820
so it annoys me to bits to have a rookie tail us.

348
00:26:35,972 --> 00:26:37,343
What a brat.

349
00:26:37,343 --> 00:26:39,820
I knew you'd be kind and understand.

350
00:26:41,613 --> 00:26:44,100
Then, since I'm hungry,

351
00:26:44,143 --> 00:26:45,830
get me a roll of gimbap.

352
00:26:46,313 --> 00:26:47,731
With cheese.

353
00:26:55,922 --> 00:26:57,692
I delivered dumplings in high school...

354
00:26:57,692 --> 00:26:59,280
and now I'm buying someone else's gimbap.

355
00:27:05,563 --> 00:27:07,671
Hurry up, will you?

356
00:27:07,672 --> 00:27:08,891
Sorry.

357
00:27:12,942 --> 00:27:15,560
Are you kidding me? Don't you know I hate cucumbers?

358
00:27:15,672 --> 00:27:17,560
You should've had them taken out.

359
00:27:18,143 --> 00:27:20,560
Sorry. I didn't know you disliked them.

360
00:27:21,083 --> 00:27:22,431
Should I buy you another?

361
00:27:22,482 --> 00:27:24,323
Just get in and pick the cucumbers out.

362
00:27:24,323 --> 00:27:25,641
I'm starving.

363
00:27:29,053 --> 00:27:30,241
What is it?

364
00:27:31,192 --> 00:27:32,641
Pick out the cucumbers for me.

365
00:27:33,123 --> 00:27:34,411
Do it yourself.

366
00:27:35,863 --> 00:27:38,421
Ju Kyung, I'm Chen.

367
00:27:38,732 --> 00:27:41,333
Must I spend my time picking out cucumbers?

368
00:27:41,333 --> 00:27:43,001
Do it yourself, darn it.

369
00:27:43,002 --> 00:27:44,442
You have hands, don't you?

370
00:27:44,442 --> 00:27:46,902
I didn't study makeup to pick out your cucumbers.

371
00:27:46,902 --> 00:27:48,461
How dare you abuse your power?

372
00:27:48,712 --> 00:27:50,813
Are you out of your mind?

373
00:27:50,813 --> 00:27:53,001
- Do you want to get fired? - I'd rather quit...

374
00:27:53,012 --> 00:27:54,252
than get fired by you,

375
00:27:54,252 --> 00:27:56,083
you obnoxious brat!

376
00:27:56,083 --> 00:27:58,583
What? How dare you!

377
00:27:58,583 --> 00:28:00,241
Why? What's going on?

378
00:28:01,393 --> 00:28:04,293
- It's her. - Seriously?

379
00:28:04,293 --> 00:28:06,141
Who do you think you are?

380
00:28:06,563 --> 00:28:08,050
What did you do to her?

381
00:28:08,333 --> 00:28:09,662
That's enough!

382
00:28:09,662 --> 00:28:10,803
Chen, you too.

383
00:28:10,803 --> 00:28:12,202
Stop playing the victim, darn it.

384
00:28:12,202 --> 00:28:14,050
You must be out of your mind.

385
00:28:14,273 --> 00:28:16,033
What did you just say?

386
00:28:16,033 --> 00:28:17,251
Hey.

387
00:28:20,613 --> 00:28:22,961
Who are you laying hands on, you thug?

388
00:28:23,843 --> 00:28:25,030
Kang Soo Jin?

389
00:28:26,742 --> 00:28:27,971
Are you all right?

390
00:28:28,583 --> 00:28:29,870
Are you hurt?

391
00:28:34,252 --> 00:28:35,570
Have you been well?

392
00:28:36,752 --> 00:28:38,040
I guess.

393
00:28:39,063 --> 00:28:41,110
What about you? How have you been?

394
00:28:41,633 --> 00:28:43,050
After dropping out of school,

395
00:28:43,232 --> 00:28:45,320
Mom and I went to stay with my aunt overseas.

396
00:28:45,803 --> 00:28:47,620
My parents got divorced, you see.

397
00:28:47,702 --> 00:28:49,520
You must be attending college then.

398
00:28:49,732 --> 00:28:53,191
No, I've been doing volunteer work overseas.

399
00:28:53,643 --> 00:28:55,790
I only recently got back from Haiti.

400
00:28:56,043 --> 00:28:57,461
I see.

401
00:28:59,043 --> 00:29:00,360
No wonder.

402
00:29:01,383 --> 00:29:05,070
No one had heard from you, so I got curious.

403
00:29:05,083 --> 00:29:06,800
That's because I never told anyone.

404
00:29:07,893 --> 00:29:09,941
Now that I'm back, I wanted to apologize to you.

405
00:29:10,523 --> 00:29:13,211
It's why I asked around to figure out where you worked.

406
00:29:14,162 --> 00:29:15,411
Ju Kyung,

407
00:29:16,393 --> 00:29:17,550
I'm sorry.

408
00:29:18,902 --> 00:29:20,520
I'm sorry it took me so long to apologize.

409
00:29:24,043 --> 00:29:25,421
I'm really sorry.

410
00:29:26,643 --> 00:29:28,491
This isn't so that you'd forgive me.

411
00:29:28,672 --> 00:29:29,742
Soo Jin...

412
00:29:29,742 --> 00:29:31,931
I must've been a mess back then.

413
00:29:32,742 --> 00:29:35,130
It seemed like you had what I couldn't have,

414
00:29:36,412 --> 00:29:38,401
so I felt like I lost again.

415
00:29:38,722 --> 00:29:41,540
Stealing what you had and stomping on your relationship...

416
00:29:42,123 --> 00:29:43,971
seemed like a way of winning.

417
00:29:45,462 --> 00:29:47,610
I always had to be on top of everyone.

418
00:29:48,662 --> 00:29:50,181
That's what I was taught.

419
00:29:52,303 --> 00:29:55,391
Getting away from my father finally let me see...

420
00:29:56,133 --> 00:29:58,590
how deeply I hurt you back then...

421
00:30:00,912 --> 00:30:02,431
and what I had lost.

422
00:30:04,283 --> 00:30:05,830
I regretted my actions...

423
00:30:06,283 --> 00:30:08,630
and tried to apologize to you,

424
00:30:10,182 --> 00:30:12,570
but it didn't seem right to say over the phone.

425
00:30:13,823 --> 00:30:16,070
I also thought you'd ignore my calls too.

426
00:30:17,722 --> 00:30:19,141
You should've called.

427
00:30:21,162 --> 00:30:23,310
I would've loved to hear from you.

428
00:30:26,202 --> 00:30:27,620
Maybe I should've.

429
00:30:34,613 --> 00:30:36,030
I'm all right.

430
00:30:37,273 --> 00:30:39,030
It doesn't faze me anymore.

431
00:30:40,883 --> 00:30:42,401
Those memories...

432
00:30:43,353 --> 00:30:45,701
don't hurt me as much anymore.

433
00:30:47,422 --> 00:30:49,570
I guess that's why I don't even hate you.

434
00:30:51,162 --> 00:30:55,050
Still, I'm glad that I was able to see you...

435
00:30:55,793 --> 00:30:57,751
and apologize in person.

436
00:30:58,633 --> 00:31:00,520
I'm happier for you, you know.

437
00:31:00,972 --> 00:31:02,550
You're free now.

438
00:31:03,533 --> 00:31:05,120
Your hands have healed as well.

439
00:31:08,512 --> 00:31:09,761
They're pretty.

440
00:31:12,512 --> 00:31:13,661
I know.

441
00:31:17,152 --> 00:31:19,323
Your kick is still just as threatening.

442
00:31:19,323 --> 00:31:21,171
I let my temper get the best of me.

443
00:31:21,553 --> 00:31:23,692
I hope I didn't make things worse for you.

444
00:31:23,692 --> 00:31:26,741
All they can do is fire me anyway, so I'm good.

445
00:31:30,962 --> 00:31:32,580
- That song? - Of course.

446
00:31:32,863 --> 00:31:34,120
It was my personal choice.

447
00:31:34,333 --> 00:31:36,391
I've been a fan of Leo's songs for a very long time.

448
00:31:36,732 --> 00:31:38,721
You and Se Yeon made that song together.

449
00:31:38,942 --> 00:31:41,560
And I think it'd be meaningful to let Seo Jun sing it.

450
00:31:41,813 --> 00:31:44,731
Don't you feel bad about leaving it as a plagiarized song?

451
00:31:44,813 --> 00:31:46,201
I'm sure you're upset about it too.

452
00:31:49,752 --> 00:31:51,001
Why are you so serious?

453
00:31:51,323 --> 00:31:52,971
I just can't believe it.

454
00:31:53,482 --> 00:31:55,411
I've never studied music.

455
00:31:55,823 --> 00:31:57,892
The only lessons I got were from Se Yeon.

456
00:31:57,893 --> 00:31:59,741
Seo Jun already told me everything.

457
00:32:00,093 --> 00:32:01,932
He told me it's easy to tell how much you love music...

458
00:32:01,932 --> 00:32:03,880
judging by the instruments and equipment you own.

459
00:32:05,202 --> 00:32:07,902
If we don't like your song, we're not going to release it.

460
00:32:07,902 --> 00:32:09,721
So don't get too ahead of yourself.

461
00:32:12,073 --> 00:32:14,891
I want to hear Leo's version of "Missing You".

462
00:32:15,313 --> 00:32:17,030
Don't feel too pressured and just send us the song.

463
00:32:17,712 --> 00:32:18,961
Okay?

464
00:32:19,883 --> 00:32:22,001
Okay then. That's enough about work.

465
00:32:22,583 --> 00:32:24,370
Can I open my wedding gift?

466
00:32:24,982 --> 00:32:26,100
Sure.

467
00:32:27,323 --> 00:32:29,110
Why is it so heavy?

468
00:32:39,563 --> 00:32:41,421
You chose the best gift ever.

469
00:32:42,573 --> 00:32:43,850
Congratulations on your wedding.

470
00:32:43,902 --> 00:32:46,661
I have so many things to fix at home.

471
00:32:57,353 --> 00:33:00,300
I want to hear Leo's version of "Missing You".

472
00:33:02,123 --> 00:33:03,671
Passcode confirmed.

473
00:33:35,023 --> 00:33:39,411
The purple sky

474
00:33:41,362 --> 00:33:47,351
And the cool breeze makes me feel more lonely

475
00:33:48,733 --> 00:33:54,561
All the familiar memories

476
00:33:54,572 --> 00:34:00,730
Start coming back and remind me of you tonight

477
00:34:04,182 --> 00:34:08,570
I have so much to thank you for

478
00:34:10,693 --> 00:34:12,911
Our hearts used to flutter

479
00:34:13,222 --> 00:34:16,491
As we smiled at one another

480
00:34:16,492 --> 00:34:17,880
I fear

481
00:34:19,403 --> 00:34:20,563
Who's the guy? What's his name?

482
00:34:20,563 --> 00:34:22,791
Soo Jin already gave him a good kick in the face.

483
00:34:24,103 --> 00:34:26,472
I'm glad she did. If I were there, I would've beaten him...

484
00:34:26,472 --> 00:34:28,672
You wouldn't have beaten him to a pulp.

485
00:34:28,673 --> 00:34:30,391
Fortunately, I didn't get fired.

486
00:34:30,713 --> 00:34:32,601
But I am getting punished for it.

487
00:34:33,342 --> 00:34:35,670
I need to finish this. I'll call you back later.

488
00:34:42,153 --> 00:34:43,271
What are you doing?

489
00:34:44,123 --> 00:34:46,511
I'm washing the makeup brushes and sponges.

490
00:34:46,722 --> 00:34:48,250
You're doing it all alone?

491
00:34:50,262 --> 00:34:51,650
What are you doing?

492
00:34:51,963 --> 00:34:54,951
This is latex. If you wash it with hot water, it shrinks.

493
00:34:56,472 --> 00:34:57,690
I'm sorry.

494
00:34:58,903 --> 00:35:01,713
You need to divide them into natural and synthetic brushes first.

495
00:35:01,713 --> 00:35:04,261
You need to wash them differently, so don't get them mixed up.

496
00:35:04,543 --> 00:35:05,730
Okay.

497
00:35:06,313 --> 00:35:07,583
Was your name Lim Su Jeong?

498
00:35:07,583 --> 00:35:09,753
No, I'm Lim Ju Kyung.

499
00:35:09,753 --> 00:35:12,440
Were you the one who yelled at Chen earlier?

500
00:35:13,123 --> 00:35:14,940
I'm really sorry about that as well.

501
00:35:14,992 --> 00:35:16,741
I'm glad you did that.

502
00:35:17,222 --> 00:35:19,380
She looks down on our employees way too much.

503
00:35:20,262 --> 00:35:21,610
I told her to get her makeup done somewhere else.

504
00:35:22,293 --> 00:35:23,681
Director.

505
00:35:24,403 --> 00:35:25,780
About the makeup contest...

506
00:35:26,262 --> 00:35:29,121
for Move Entertainment's new idol group...

507
00:35:29,403 --> 00:35:30,791
Can I enter the contest as well?

508
00:35:30,903 --> 00:35:33,391
Ms. Lim Kyung Ja, can't you read?

509
00:35:33,503 --> 00:35:36,090
- Pardon? - It says all the employees...

510
00:35:36,643 --> 00:35:38,130
are allowed to enter. Didn't you see that?

511
00:35:39,443 --> 00:35:41,670
Thank you! I'll do my best!

512
00:35:43,813 --> 00:35:45,641
But my name is Lim Ju Kyung.

513
00:35:59,862 --> 00:36:02,090
Hey, look at him.

514
00:36:02,632 --> 00:36:04,250
He's so handsome. Who is she?

515
00:36:04,503 --> 00:36:06,702
- Do you think she's his girlfriend? - She's probably just a friend.

516
00:36:06,702 --> 00:36:07,960
Did I keep you waiting?

517
00:36:09,572 --> 00:36:12,043
Honey, what took you so long?

518
00:36:12,043 --> 00:36:13,460
I waited for you.

519
00:36:14,012 --> 00:36:15,800
Honey, did you eat?

520
00:36:15,983 --> 00:36:17,840
Here. Try a bite.

521
00:36:18,552 --> 00:36:20,570
- Let's get back to this. - She's his girlfriend.

522
00:36:27,193 --> 00:36:28,480
Did you just get jealous?

523
00:36:28,893 --> 00:36:31,521
Honey?

524
00:36:33,903 --> 00:36:35,491
I didn't get jealous.

525
00:36:36,202 --> 00:36:39,161
Don't go around with a smile on your face from now on, okay?

526
00:36:39,702 --> 00:36:42,791
I think those middle school kids made you get jealous.

527
00:36:43,742 --> 00:36:45,982
Honey.

528
00:36:45,983 --> 00:36:47,800
Cut it out, Soo Ho.

529
00:36:47,912 --> 00:36:50,530
Honey, why don't you try calling me "Honey" again?

530
00:36:50,552 --> 00:36:51,800
Forget it.

531
00:36:52,822 --> 00:36:54,940
- Should I give it a try? - Give what a try?

532
00:36:55,492 --> 00:36:56,940
Are you going to call me "Honey"?

533
00:36:58,123 --> 00:36:59,893
I haven't done a lot of makeup on guys,

534
00:36:59,893 --> 00:37:01,141
so I'm not used to it.

535
00:37:04,032 --> 00:37:06,262
- It tickles. - Stay still.

536
00:37:06,262 --> 00:37:07,621
Let me try this properly.

537
00:37:07,632 --> 00:37:10,721
It doesn't always come out the way I imagine it.

538
00:37:12,572 --> 00:37:13,920
You're a terrible model.

539
00:37:15,173 --> 00:37:16,960
- Soo Ho. - Okay, fine.

540
00:37:17,213 --> 00:37:18,431
Stay still.

541
00:37:19,112 --> 00:37:21,853
Okay, nice! I love it! 1, 2.

542
00:37:21,853 --> 00:37:24,382
Good. Look over here. 1, 2, 3. Okay. 1, 2.

543
00:37:24,382 --> 00:37:27,353
I love how you guys are posing right now. Give me a smile.

544
00:37:27,353 --> 00:37:28,840
Look here and give me a smile.

545
00:37:31,362 --> 00:37:33,822
1, 2, 3, 2, 3.

546
00:37:33,822 --> 00:37:36,081
Okay, nice. Good.

547
00:37:36,662 --> 00:37:38,721
You guys are so handsome!

548
00:37:39,932 --> 00:37:42,121
Teenage girls are going to go crazy over you guys.

549
00:37:42,333 --> 00:37:44,121
Will you guys stop overreacting?

550
00:37:44,333 --> 00:37:47,173
It's because you're doing great. Let's stir up the music industry.

551
00:37:47,173 --> 00:37:49,491
I love that frown on your face. Seo Jun, that's great.

552
00:38:00,382 --> 00:38:02,541
("Missing You", Final Version)

553
00:38:08,032 --> 00:38:10,811
("Missing You", Final Version)

554
00:38:16,032 --> 00:38:17,250
Let's just send it.

555
00:38:21,742 --> 00:38:23,891
(Your email has been sent.)

556
00:38:35,552 --> 00:38:36,552
Here you go.

557
00:38:36,552 --> 00:38:37,693
(Move Entertainment)

558
00:38:37,693 --> 00:38:39,610
(New Idol Group Makeup Concept Contest)

559
00:38:50,202 --> 00:38:52,920
Were you okay? Didn't you get angry?

560
00:38:53,543 --> 00:38:55,791
No, it was nice to see her again.

561
00:38:57,143 --> 00:38:58,931
You're too nice.

562
00:39:00,912 --> 00:39:03,530
But I'd like to meet Soo Jin too.

563
00:39:03,813 --> 00:39:05,340
I've always wondered how she's doing.

564
00:39:08,293 --> 00:39:10,241
This one's pretty. Try this on.

565
00:39:10,393 --> 00:39:11,541
- Do you think so? - Yes.

566
00:39:16,393 --> 00:39:18,050
This one's pretty too. Try this on as well.

567
00:39:21,373 --> 00:39:24,690
How much did your sister give you for a bag? How much can you spend?

568
00:39:26,273 --> 00:39:27,572
She gave me a credit card.

569
00:39:27,572 --> 00:39:29,543
Then buy both. Just buy everything.

570
00:39:29,543 --> 00:39:32,300
No, I can't. I also need to buy clothes for the wedding.

571
00:39:32,543 --> 00:39:34,030
- I'll take this one. - Okay.

572
00:39:40,153 --> 00:39:43,371
What should I wear for my sister's wedding? This or this?

573
00:39:45,623 --> 00:39:46,780
I like this one.

574
00:39:47,063 --> 00:39:50,181
Never mind. I like this one. No, I like this one.

575
00:39:50,693 --> 00:39:53,581
- This one looks best. - Why did you even ask?

576
00:39:57,373 --> 00:40:01,090
By the way, you know how you went on a trip with Soo Ho recently?

577
00:40:01,103 --> 00:40:02,561
Yes. What about it?

578
00:40:03,043 --> 00:40:04,460
Did anything happen?

579
00:40:04,912 --> 00:40:06,900
- Like what? - I mean...

580
00:40:07,182 --> 00:40:10,500
You know what I'm talking about. Did anything exciting happen?

581
00:40:10,583 --> 00:40:12,041
Anything exciting?

582
00:40:12,123 --> 00:40:13,882
Oh, I almost lost my cell phone...

583
00:40:13,882 --> 00:40:16,210
No, I'm not talking about that.

584
00:40:16,992 --> 00:40:19,222
I'm asking if anything happened between you and Soo Ho.

585
00:40:19,222 --> 00:40:20,992
What... What are you talking about?

586
00:40:20,992 --> 00:40:23,563
We got on an early train and came back at night.

587
00:40:23,563 --> 00:40:26,202
What? Why are you guys a pair of goody-two-shoes?

588
00:40:26,202 --> 00:40:28,590
- You're not in high school... - That's enough.

589
00:40:29,403 --> 00:40:31,090
Don't be embarrassed.

590
00:40:31,173 --> 00:40:33,661
Why aren't you meeting Soo Ho today? It's your day off.

591
00:40:33,673 --> 00:40:35,012
He's meeting Tae Hoon today.

592
00:40:35,012 --> 00:40:37,213
What? Tae Hoon? Why didn't you tell me earlier?

593
00:40:37,213 --> 00:40:39,761
- Let's go join them. - Just let them have fun.

594
00:40:39,882 --> 00:40:41,331
But I miss...

595
00:40:42,653 --> 00:40:43,831
Well...

596
00:40:44,353 --> 00:40:46,523
He owes me something,

597
00:40:46,523 --> 00:40:48,610
so try calling Soo Ho.

598
00:40:49,193 --> 00:40:50,222
Okay.

599
00:40:50,222 --> 00:40:53,110
(Boyfriend)

600
00:40:58,003 --> 00:40:59,980
- He isn't picking up. - What?

601
00:41:00,632 --> 00:41:02,050
- Try again. - Okay.

602
00:41:07,043 --> 00:41:09,791
He's not picking up. I guess they're busy talking.

603
00:41:10,673 --> 00:41:12,012
Why do I feel so suspicious?

604
00:41:12,012 --> 00:41:14,530
Tae Hoon's partying every day now that he's going to the army.

605
00:41:17,412 --> 00:41:19,940
- We're going somewhere hot today! - Unbelievable!

606
00:41:21,222 --> 00:41:23,741
I can't believe this! He's going somewhere hot?

607
00:41:24,492 --> 00:41:25,563
What's the matter?

608
00:41:25,563 --> 00:41:27,393
(Apgujeong Gomtom)

609
00:41:27,393 --> 00:41:29,710
What the... Isn't this a hookup bar?

610
00:41:29,893 --> 00:41:31,081
What?

611
00:41:31,463 --> 00:41:32,833
A hookup bar?

612
00:41:32,833 --> 00:41:34,131
(Apgujeong Gomtom)

613
00:41:34,132 --> 00:41:36,291
Tae Hoon, you're dead.

614
00:41:38,702 --> 00:41:39,891
Did he pick up?

615
00:41:40,702 --> 00:41:42,331
He won't pick up.

616
00:41:43,412 --> 00:41:44,572
What?

617
00:41:44,572 --> 00:41:46,842
Where are you? What are you doing?

618
00:41:46,842 --> 00:41:48,831
I'm partying it up with Soo Ho. So what?

619
00:41:48,882 --> 00:41:50,952
- Partying it up? - What? Partying it up?

620
00:41:50,952 --> 00:41:53,222
- Hey. You'd better... - I'm busy. Bye.

621
00:41:53,222 --> 00:41:56,023
Hey. Hello? Hey. Tae Hoon!

622
00:41:56,023 --> 00:41:58,511
- What did he say? - This piece of trash!

623
00:41:58,523 --> 00:42:00,110
Did you call?

624
00:42:00,262 --> 00:42:02,250
- Out of our way! - Out of our way!

625
00:42:08,251 --> 00:42:13,251
<font color="#8080ff">[VIU Ver] tvN E16 'True Beauty'</font>
<font color="#ff8080">"Happy Ending"</font>
<font color="#ff5fa2">-♥ Ruo Xi ♥-</font>
<font color="#0080ff">Synced with Subcake Android</font>

626
00:42:19,782 --> 00:42:21,030
(Your taxi is on its way.)

627
00:42:23,753 --> 00:42:26,322
Tae Hoon! You're at this hookup bar with Soo Ho, aren't you?

628
00:42:26,322 --> 00:42:27,382
What are you talking about?

629
00:42:27,382 --> 00:42:29,753
You posted a picture about going somewhere really hot!

630
00:42:29,753 --> 00:42:31,592
- You're partying it up? - Hey.

631
00:42:31,592 --> 00:42:33,563
- Where's Soo Ho? - Let go!

632
00:42:33,563 --> 00:42:34,980
We went there.

633
00:42:37,032 --> 00:42:38,631
- A hot sauna? - That's right!

634
00:42:38,632 --> 00:42:39,780
What?

635
00:42:40,833 --> 00:42:42,150
It's Ju Kyung.

636
00:42:44,273 --> 00:42:45,761
You partied it up...

637
00:42:46,072 --> 00:42:47,661
Somewhere really hot.

638
00:42:48,943 --> 00:42:51,291
It was hot. Super hot.

639
00:42:51,682 --> 00:42:53,530
It was very hot.

640
00:42:54,583 --> 00:42:57,483
Hey. What's wrong with him?

641
00:42:57,483 --> 00:42:59,083
Something's wrong. He feels like jello.

642
00:42:59,083 --> 00:43:01,423
I gave him a few drinks in the sauna.

643
00:43:01,423 --> 00:43:04,110
- What should we do? - Soo Ho. Wake up.

644
00:43:04,923 --> 00:43:06,023
Jju Kyung.

645
00:43:06,023 --> 00:43:07,980
- Jju Kyung? What the... - Jju Kyung? What the...

646
00:43:08,333 --> 00:43:09,951
You're wasted.

647
00:43:10,032 --> 00:43:11,162
I'll take you home.

648
00:43:11,162 --> 00:43:12,563
- I'll see you later. - Okay.

649
00:43:12,563 --> 00:43:14,280
- Okay. - Get up.

650
00:43:16,173 --> 00:43:17,650
Get home safely.

651
00:43:18,143 --> 00:43:19,202
Bye.

652
00:43:19,202 --> 00:43:21,143
It's Jju Kyung. My Jju Kyung is here.

653
00:43:21,143 --> 00:43:22,991
Yes. Taxi.

654
00:43:23,213 --> 00:43:24,460
Taxi.

655
00:43:25,412 --> 00:43:26,931
No, not there.

656
00:43:27,583 --> 00:43:29,000
Let's go.

657
00:43:29,282 --> 00:43:30,353
Bye.

658
00:43:30,353 --> 00:43:31,530
Gosh.

659
00:43:34,923 --> 00:43:36,091
I'll go too.

660
00:43:36,092 --> 00:43:38,780
Wait! Doo Ah. I mean... Sorry.

661
00:43:39,492 --> 00:43:41,440
Anyway, why are you here?

662
00:43:42,092 --> 00:43:43,311
What do you mean?

663
00:43:43,492 --> 00:43:45,603
I mean, we broke up.

664
00:43:45,603 --> 00:43:48,050
Why do you care if I go somewhere hot...

665
00:43:48,532 --> 00:43:50,221
or party it up?

666
00:43:52,373 --> 00:43:54,590
I did not care!

667
00:43:55,213 --> 00:43:57,273
You know you dumped me 17 times.

668
00:43:57,273 --> 00:44:00,583
You can beg all you want. I won't take you back.

669
00:44:00,583 --> 00:44:03,400
- Then why are you following me? - It's late...

670
00:44:05,753 --> 00:44:08,271
It's dangerous. I can't let you go alone.

671
00:44:09,052 --> 00:44:10,940
Whatever.

672
00:44:15,463 --> 00:44:16,650
I love you.

673
00:44:20,302 --> 00:44:21,480
Soo Ho.

674
00:44:23,333 --> 00:44:24,621
Let's go.

675
00:44:25,103 --> 00:44:26,420
Thank you.

676
00:44:29,943 --> 00:44:31,161
Come here.

677
00:44:32,713 --> 00:44:35,500
Don't you dare drink like this again.

678
00:44:38,653 --> 00:44:39,551
Ju Kyung.

679
00:44:42,440 --> 00:44:43,819
Where are we?

680
00:44:43,870 --> 00:44:47,011
This? This is your home.

681
00:44:47,011 --> 00:44:48,999
- I'm dizzy. - Careful.

682
00:44:49,080 --> 00:44:50,629
Okay. Careful.

683
00:44:55,350 --> 00:44:56,839
Gosh. Okay.

684
00:45:04,821 --> 00:45:07,348
Wait. This...

685
00:45:08,431 --> 00:45:10,979
I was lucky enough to get it, but you can have it.

686
00:45:11,400 --> 00:45:15,259
You know my secret now, so I should be nice to you.

687
00:45:17,440 --> 00:45:18,959
So this is where you put it.

688
00:45:28,650 --> 00:45:32,368
Look at him smile while he's drunk. This will not do.

689
00:45:32,420 --> 00:45:34,238
I said not to smile like that.

690
00:45:36,120 --> 00:45:37,479
Who are you?

691
00:45:38,431 --> 00:45:41,060
- What? - Who are you, that you came...

692
00:45:41,060 --> 00:45:42,879
into my home?

693
00:45:43,900 --> 00:45:46,319
- I'm Lim Ju Kyung. - Lim Ju Kyung?

694
00:45:47,531 --> 00:45:49,959
My girlfriend's name is also Lim Ju Kyung.

695
00:45:53,141 --> 00:45:54,828
You're pretty too.

696
00:45:55,411 --> 00:45:56,558
Am I?

697
00:45:56,940 --> 00:45:59,250
Then will you break up with your girlfriend...

698
00:45:59,250 --> 00:46:00,768
and go out with me?

699
00:46:01,310 --> 00:46:02,598
No.

700
00:46:02,980 --> 00:46:05,439
I belong to Lim Ju Kyung.

701
00:46:05,951 --> 00:46:07,268
What a shame.

702
00:46:09,120 --> 00:46:11,509
Then I'll get going now.

703
00:46:12,531 --> 00:46:13,779
Good night.

704
00:46:15,201 --> 00:46:16,379
Wait.

705
00:46:18,131 --> 00:46:19,319
Come here.

706
00:46:27,411 --> 00:46:30,440
I love you so much

707
00:46:30,440 --> 00:46:32,451
Oh dear

708
00:46:32,451 --> 00:46:34,499
Stop it. You're making me cringe.

709
00:46:34,911 --> 00:46:38,138
I love you so much

710
00:46:38,321 --> 00:46:40,638
Oh dear

711
00:46:40,650 --> 00:46:43,439
You're a completely different person when you're drunk.

712
00:46:48,801 --> 00:46:50,078
Ju Kyung.

713
00:46:51,701 --> 00:46:52,988
You know...

714
00:46:55,000 --> 00:46:57,718
that song I wrote with Se Yeon?

715
00:46:59,841 --> 00:47:01,629
Seo Jun is going to sing it.

716
00:47:03,111 --> 00:47:04,359
Really?

717
00:47:08,250 --> 00:47:09,638
Would Se Yeon...

718
00:47:11,250 --> 00:47:12,468
like that too?

719
00:47:14,850 --> 00:47:17,439
Of course. That's a given.

720
00:47:18,861 --> 00:47:19,979
Really?

721
00:47:21,131 --> 00:47:22,479
Yes, really.

722
00:47:23,400 --> 00:47:26,689
I'd be super happy if it were me.

723
00:47:29,701 --> 00:47:31,018
I really...

724
00:47:32,540 --> 00:47:34,129
hope you're right.

725
00:48:10,210 --> 00:48:11,428
Ju Kyung.

726
00:48:13,611 --> 00:48:14,799
Wake up.

727
00:48:22,261 --> 00:48:23,479
Ju Kyung.

728
00:48:24,721 --> 00:48:25,979
It's late.

729
00:48:27,230 --> 00:48:28,379
Wake up.

730
00:48:32,701 --> 00:48:34,388
I tried to wake you.

731
00:48:36,141 --> 00:48:37,689
You're the one who didn't wake up.

732
00:48:42,710 --> 00:48:43,959
I love you.

733
00:49:06,600 --> 00:49:08,049
- Are you okay? - What?

734
00:49:08,370 --> 00:49:10,670
I meant to leave once you fell asleep,

735
00:49:10,670 --> 00:49:11,940
but I fell asleep too.

736
00:49:11,940 --> 00:49:13,529
I was just about to wake you.

737
00:49:14,971 --> 00:49:16,259
(3 missed calls from Mom)

738
00:49:18,210 --> 00:49:19,550
Mom called.

739
00:49:19,551 --> 00:49:21,098
I didn't say I'd be late.

740
00:49:21,710 --> 00:49:23,598
Why didn't you go home?

741
00:49:23,750 --> 00:49:26,550
I said you were sleeping over at my place.

742
00:49:26,551 --> 00:49:29,238
Enjoy yourself, my friend.

743
00:49:30,261 --> 00:49:33,009
Aren't you going to call her?

744
00:49:34,131 --> 00:49:35,308
Well...

745
00:49:36,560 --> 00:49:39,419
Soo Ah covered for me.

746
00:49:40,531 --> 00:49:41,749
She did?

747
00:49:44,141 --> 00:49:46,529
I'll drive you home. Where's my car key?

748
00:49:46,971 --> 00:49:48,810
Where did I put it?

749
00:49:48,810 --> 00:49:50,158
But you drank.

750
00:49:50,841 --> 00:49:52,129
Right.

751
00:49:52,850 --> 00:49:55,198
I should call a designated driver.

752
00:49:56,520 --> 00:49:58,268
I'll just call a cab.

753
00:50:01,150 --> 00:50:04,439
I can't get a car. Is it because it's so late?

754
00:50:10,531 --> 00:50:12,448
I'll hail one on the street.

755
00:50:18,170 --> 00:50:19,388
Can't you stay?

756
00:50:22,141 --> 00:50:23,328
It's...

757
00:50:24,980 --> 00:50:26,198
late.

758
00:50:31,250 --> 00:50:32,468
Don't go.

759
00:51:36,321 --> 00:51:38,968
Are you cooking? I'm amazed.

760
00:51:39,350 --> 00:51:40,509
For this simple dish?

761
00:51:40,951 --> 00:51:42,939
I'm just adding stuff and pan-frying them.

762
00:51:45,661 --> 00:51:47,549
I can barely cook a pot of ramyeon.

763
00:51:47,830 --> 00:51:49,518
Then the cooking will be my job, I guess.

764
00:51:51,730 --> 00:51:53,288
It looks delicious. Here.

765
00:51:53,500 --> 00:51:54,948
I'm starving.

766
00:51:55,770 --> 00:51:56,988
Ta-da.

767
00:51:59,170 --> 00:52:00,589
You should slow down.

768
00:52:00,611 --> 00:52:01,828
It's really good.

769
00:52:02,111 --> 00:52:03,840
Was it seasoned with magic?

770
00:52:03,841 --> 00:52:05,129
Try the salad too.

771
00:52:05,281 --> 00:52:08,768
It's like I said. Fiber is good for constipation.

772
00:52:23,861 --> 00:52:25,118
Just a second.

773
00:52:31,040 --> 00:52:32,229
Here.

774
00:52:35,480 --> 00:52:36,799
Because who I see...

775
00:52:38,911 --> 00:52:40,368
is Lim Ju Kyung.

776
00:52:44,451 --> 00:52:46,038
You still had this?

777
00:52:47,250 --> 00:52:48,468
Here.

778
00:52:51,020 --> 00:52:52,408
Do you know how to tie hair back?

779
00:52:53,230 --> 00:52:54,509
I'm willing to try.

780
00:52:59,031 --> 00:53:00,189
Is this not right?

781
00:53:00,500 --> 00:53:02,618
Why didn't you throw this out?

782
00:53:02,801 --> 00:53:04,359
I'm glad I didn't.

783
00:53:05,471 --> 00:53:08,288
Why don't we watch a movie after I get off work today?

784
00:53:09,181 --> 00:53:12,328
Not today. I have something important lined up.

785
00:53:13,051 --> 00:53:14,468
Something important?

786
00:53:16,080 --> 00:53:22,908
When I close my eyes, the image of you grows clearer

787
00:53:23,591 --> 00:53:30,149
I end up missing your glowing face even more

788
00:53:30,230 --> 00:53:36,118
Where you've been staying up this long night

789
00:53:37,301 --> 00:53:44,098
I'll rest for a moment and stay by your side

790
00:53:44,310 --> 00:53:51,069
On this exhausted night, tears let it blossom

791
00:53:51,850 --> 00:53:58,339
When my song reaches the sky

792
00:53:58,391 --> 00:54:00,591
Gradually

793
00:54:00,591 --> 00:54:02,379
- Good job, everyone. - Good job.

794
00:54:03,900 --> 00:54:05,178
You sounded amazing.

795
00:54:05,361 --> 00:54:09,218
What if you get arrested for pounding on girls' hearts?

796
00:54:09,270 --> 00:54:10,589
You and your cheesy comments.

797
00:54:10,641 --> 00:54:12,959
Leo, what did you think?

798
00:54:13,310 --> 00:54:14,529
I almost barfed.

799
00:54:15,111 --> 00:54:17,098
Because it was that sick.

800
00:54:17,911 --> 00:54:19,669
- Do you have a death wish? - Of course not.

801
00:54:20,350 --> 00:54:22,480
Pretty Boy 1 and 2, get arguing.

802
00:54:22,480 --> 00:54:24,750
I wouldn't mind some blood, sweat, and tears.

803
00:54:24,750 --> 00:54:26,808
What? You're not going to vomit again, right?

804
00:54:27,451 --> 00:54:28,638
Come on.

805
00:54:28,861 --> 00:54:32,279
Anyway, wrap up the recording. I'm getting married tomorrow,

806
00:54:32,361 --> 00:54:34,249
- so I'll head home. - Congratulations.

807
00:54:34,531 --> 00:54:36,300
You got lucky with your fiance.

808
00:54:36,301 --> 00:54:39,649
I know. I should make my Grapefruit a happy man.

809
00:54:39,971 --> 00:54:41,549
- I'm off. - Take care.

810
00:54:43,100 --> 00:54:44,518
Darn, I'm starving.

811
00:54:44,701 --> 00:54:46,029
Want to grab a bite?

812
00:54:47,411 --> 00:54:48,629
Is this enough?

813
00:54:49,141 --> 00:54:51,428
I can't sing on a full stomach.

814
00:54:51,580 --> 00:54:54,598
Your vocalization isn't as good as it used to be.

815
00:54:54,650 --> 00:54:58,550
I saw you wiping tears away while hearing me sing earlier.

816
00:54:58,551 --> 00:54:59,709
When did I ever?

817
00:55:02,620 --> 00:55:05,590
Will I not get to see you often once you make your debut?

818
00:55:05,591 --> 00:55:07,178
Of course, I'll be too busy.

819
00:55:07,531 --> 00:55:09,118
You should get in line.

820
00:55:09,361 --> 00:55:11,379
I'll be just as busy too.

821
00:55:12,230 --> 00:55:13,749
I'm thinking about studying.

822
00:55:14,531 --> 00:55:16,259
- Studying what? - Music.

823
00:55:16,641 --> 00:55:18,558
I never properly learned how to write songs.

824
00:55:19,071 --> 00:55:21,870
So I've decided to start with the basics.

825
00:55:21,870 --> 00:55:24,259
Wait. Will you be taking the CSAT then?

826
00:55:25,710 --> 00:55:28,381
Poor Ju Kyung. She'll have to provide for her boyfriend.

827
00:55:28,381 --> 00:55:30,580
I can take the test right now and still get into a decent college.

828
00:55:30,580 --> 00:55:32,268
What a show-off.

829
00:55:32,790 --> 00:55:34,109
Anyway, I'm having some coke.

830
00:55:34,420 --> 00:55:37,479
Soda isn't good for your throat, so stick to water.

831
00:55:38,020 --> 00:55:39,649
Okay, fine. I'll drink water instead.

832
00:55:39,761 --> 00:55:41,709
No wonder your singing isn't as good as before.

833
00:55:42,531 --> 00:55:44,419
You're like a nagging wife.

834
00:55:44,431 --> 00:55:46,888
A singer should take care of his voice.

835
00:55:53,870 --> 00:55:56,440
(Lim Hee Kyung, Han Joon Woo We're getting married)

836
00:55:56,440 --> 00:55:57,710
(Bride: Lim Hee Kyung)

837
00:55:57,710 --> 00:55:59,051
(Groom: Han Joon Woo)

838
00:55:59,051 --> 00:56:00,868
(Lim Hee Kyung, Han Joon Woo We're getting married)

839
00:56:05,221 --> 00:56:06,920
Who on earth is it?

840
00:56:06,920 --> 00:56:09,060
Who have you been texting all day?

841
00:56:09,060 --> 00:56:11,109
- An older student from school. - An older student?

842
00:56:11,761 --> 00:56:12,948
Male or female?

843
00:56:13,190 --> 00:56:14,879
Male.

844
00:56:15,031 --> 00:56:16,178
Male?

845
00:56:17,460 --> 00:56:19,288
Hey! Are you giggling?

846
00:56:19,900 --> 00:56:22,701
You should wait for me until I get into college next year.

847
00:56:22,701 --> 00:56:24,319
No one told you not to get into college.

848
00:56:24,770 --> 00:56:27,189
- It's not like I didn't want to. - Whatever.

849
00:56:28,571 --> 00:56:31,259
Okay, fine. I'll let you flirt a little.

850
00:56:31,580 --> 00:56:34,799
Enjoy your college life to some extent, okay?

851
00:56:38,181 --> 00:56:39,368
Hey, Ju Young.

852
00:56:40,221 --> 00:56:41,509
What?

853
00:56:41,721 --> 00:56:44,120
I'm aware of how much you like me...

854
00:56:44,120 --> 00:56:46,789
and that I won't find anyone as decent as you.

855
00:56:46,790 --> 00:56:50,801
So don't you dare flirt with any girls at the academy.

856
00:56:50,801 --> 00:56:52,549
You'll pay for it.

857
00:56:55,071 --> 00:56:57,158
Go Woon!

858
00:57:00,971 --> 00:57:03,241
Look at you, Ju Kyung. The studying and the internship...

859
00:57:03,241 --> 00:57:05,299
truly paid off.

860
00:57:05,381 --> 00:57:07,399
A bride shouldn't speak in that tone.

861
00:57:07,551 --> 00:57:09,029
Stay still, will you?

862
00:57:09,781 --> 00:57:12,198
My Hee Kyung couldn't be more stunning.

863
00:57:13,650 --> 00:57:15,238
What's wrong with me?

864
00:57:15,821 --> 00:57:17,879
I honestly shouldn't cry.

865
00:57:18,620 --> 00:57:20,261
Talk about the roles being reversed.

866
00:57:20,261 --> 00:57:21,879
How adorable.

867
00:57:23,600 --> 00:57:26,589
- What's that, Dad? - His eyes are puffy from the tears.

868
00:57:28,971 --> 00:57:31,459
They're less puffy now and...

869
00:57:37,181 --> 00:57:38,428
Why do you keep on crying?

870
00:57:38,480 --> 00:57:41,799
You just had to marry a man exactly like your dad.

871
00:57:42,881 --> 00:57:44,368
- All done. - Really?

872
00:57:45,850 --> 00:57:47,538
Is this really me?

873
00:57:48,891 --> 00:57:50,761
- Hyun Sook. - You're here!

874
00:57:50,761 --> 00:57:53,290
- Hello. - You look amazing. Congratulations.

875
00:57:53,290 --> 00:57:55,591
- Where's Seo Jun? - I came with Go Woon.

876
00:57:55,591 --> 00:57:58,218
Seo Jun's busy getting ready for his debut.

877
00:57:59,431 --> 00:58:00,669
You look stunning.

878
00:58:00,670 --> 00:58:02,301
- Divine Hyun Kyu. - Yes, Mighty Tae Hoon?

879
00:58:02,301 --> 00:58:04,759
What gives? Why didn't you bring your girlfriend?

880
00:58:06,071 --> 00:58:07,488
She's busy, you see.

881
00:58:08,511 --> 00:58:09,580
You lied, didn't you?

882
00:58:09,580 --> 00:58:10,810
You lied about having one...

883
00:58:10,810 --> 00:58:12,080
to get out of going to the military together.

884
00:58:12,080 --> 00:58:15,250
Where did you find this odd ring anyway?

885
00:58:15,250 --> 00:58:17,150
- Is it your dad's? - My dad's?

886
00:58:17,150 --> 00:58:18,781
I got it in Dongdaemun...

887
00:58:18,781 --> 00:58:20,569
- and it's 18k gold. - Whatever.

888
00:58:20,650 --> 00:58:21,690
As if you'll know.

889
00:58:21,690 --> 00:58:25,391
Hoon, you look incredible in that suit.

890
00:58:25,391 --> 00:58:27,308
Hold on. Why are you calling him like that again?

891
00:58:27,631 --> 00:58:29,649
You only used to when you dated.

892
00:58:29,861 --> 00:58:31,819
- Are you two back together? - What?

893
00:58:31,931 --> 00:58:35,400
When did I call him Hoon? You should get your ears checked.

894
00:58:35,400 --> 00:58:37,700
That's odd. You don't call him Hoon for no reason.

895
00:58:37,701 --> 00:58:40,241
- What do you mean it's odd? - Hey, it's been so long!

896
00:58:40,241 --> 00:58:42,089
- Unbelievable. - Hey, Hyun Kyu.

897
00:58:43,881 --> 00:58:45,529
It's so good to see you again.

898
00:58:53,821 --> 00:58:55,591
Soo Ah, your hand is bigger than I remember it.

899
00:58:55,591 --> 00:58:56,908
What do you think you're doing?

900
00:58:58,321 --> 00:59:00,290
How dare you take my girlfriend's hand!

901
00:59:00,290 --> 00:59:02,290
I didn't mean to... Wait, girlfriend?

902
00:59:02,290 --> 00:59:03,618
Stop it.

903
00:59:04,060 --> 00:59:06,000
You've always been at each other's throats,

904
00:59:06,000 --> 00:59:07,100
so when did this happen?

905
00:59:07,100 --> 00:59:10,000
You said it would never happen. I can't believe this.

906
00:59:10,000 --> 00:59:12,558
- I told you to be careful! - No way.

907
00:59:12,870 --> 00:59:14,939
- Honey! - Honey?

908
00:59:14,940 --> 00:59:17,399
Are you ashamed of me or something?

909
00:59:17,480 --> 00:59:19,399
- Whatever. - No way.

910
00:59:20,350 --> 00:59:21,499
Guys.

911
00:59:21,951 --> 00:59:25,368
Watch us become the sweetest couple.

912
00:59:25,681 --> 00:59:26,891
- No... - Please don't.

913
00:59:26,891 --> 00:59:29,261
Hey. Don't you dare!

914
00:59:29,261 --> 00:59:30,491
What do you think you're doing?

915
00:59:30,491 --> 00:59:31,939
- I can't believe it. - Unbelievable.

916
00:59:32,120 --> 00:59:33,279
Hoon, let's go.

917
00:59:33,330 --> 00:59:36,130
- I can't watch this. - Are you kidding me?

918
00:59:36,131 --> 00:59:37,678
Ju Kyung.

919
00:59:38,301 --> 00:59:40,189
Hey, you're here.

920
00:59:40,370 --> 00:59:42,118
Are you done with her makeup?

921
00:59:42,330 --> 00:59:43,670
I don't know why I'm so nervous...

922
00:59:43,670 --> 00:59:45,518
when Hee Kyung's the one getting married.

923
00:59:45,670 --> 00:59:48,210
Are the contest results out? Today's the day, right?

924
00:59:48,210 --> 00:59:51,010
Yes, the results were posted.

925
00:59:51,011 --> 00:59:52,129
So how did it go?

926
00:59:52,341 --> 00:59:53,629
Well...

927
00:59:54,150 --> 00:59:56,169
Good or bad?

928
00:59:58,381 --> 01:00:00,321
- So you made the cut. - No, I didn't.

929
01:00:00,321 --> 01:00:02,861
- You didn't? - The others are more experienced,

930
01:00:02,861 --> 01:00:04,161
so it only makes sense.

931
01:00:04,161 --> 01:00:06,709
You must feel defeated. I know how hard you tried.

932
01:00:07,161 --> 01:00:08,649
Still, I feel good about it.

933
01:00:08,891 --> 01:00:10,948
The internship will be over once lectures begin again,

934
01:00:11,201 --> 01:00:13,770
so I wanted to do more than just run errands all the time.

935
01:00:13,770 --> 01:00:15,600
I learned a lot while putting the presentation together.

936
01:00:15,600 --> 01:00:17,018
I'm proud of you.

937
01:00:19,210 --> 01:00:21,788
I was wrong to go with the model I chose though.

938
01:00:22,040 --> 01:00:24,181
- Why? - People asked me more about you...

939
01:00:24,181 --> 01:00:26,129
after seeing your photo.

940
01:00:26,150 --> 01:00:27,499
They asked me where I found you.

941
01:00:28,911 --> 01:00:30,569
So it's because of you that I didn't pass.

942
01:00:31,221 --> 01:00:32,908
- Is it? - Yes.

943
01:00:33,350 --> 01:00:36,078
- What can I do to make up for it? - I'm not sure.

944
01:00:36,991 --> 01:00:39,379
Soo Ho, my best friend.

945
01:00:40,060 --> 01:00:41,891
You guys are so pretty and handsome today.

946
01:00:41,891 --> 01:00:44,618
- It's like you're getting married. - Exactly.

947
01:00:47,870 --> 01:00:49,049
Soo Jin.

948
01:00:49,301 --> 01:00:51,158
My gosh, is that Kang Soo Jin?

949
01:00:54,641 --> 01:00:56,399
You haven't changed one bit.

950
01:00:57,111 --> 01:00:58,928
Long time no see, Kang Soo.

951
01:01:00,150 --> 01:01:01,828
I haven't heard anyone call me that in a long time.

952
01:01:02,821 --> 01:01:05,839
I'm glad you came. Soo Ah wanted to meet you too.

953
01:01:07,690 --> 01:01:08,939
Have you been well?

954
01:01:09,091 --> 01:01:10,779
I heard about your dad.

955
01:01:11,190 --> 01:01:13,009
- I'm relieved. - Me too.

956
01:01:13,690 --> 01:01:14,948
Thanks.

957
01:01:16,730 --> 01:01:19,448
I missed you.

958
01:01:20,370 --> 01:01:21,988
You should've called.

959
01:01:23,870 --> 01:01:25,058
I'm sorry.

960
01:01:26,611 --> 01:01:27,828
How cute.

961
01:01:28,370 --> 01:01:30,281
Hee Kyung, your ring is here.

962
01:01:30,281 --> 01:01:32,650
Thank goodness it got here on time.

963
01:01:32,650 --> 01:01:34,268
- Try it on to see if it fits. - Okay.

964
01:01:36,620 --> 01:01:39,198
- It's a bit tight. - What?

965
01:01:39,491 --> 01:01:40,950
- It won't come off. - What?

966
01:01:40,951 --> 01:01:42,690
It's because you drank yesterday.

967
01:01:42,690 --> 01:01:44,290
What kind of bride drinks before her own wedding?

968
01:01:44,290 --> 01:01:45,960
It really won't come off. Take it off for me.

969
01:01:45,960 --> 01:01:47,178
- My goodness. - Let me see.

970
01:01:47,761 --> 01:01:49,578
Gosh, it really won't come off.

971
01:01:50,301 --> 01:01:52,131
Why don't I just wear it?

972
01:01:52,131 --> 01:01:53,319
You can't do that.

973
01:01:53,431 --> 01:01:56,039
Exchanging rings is the most important part of the wedding.

974
01:01:56,040 --> 01:01:58,919
- He's right. Here. Let me try. - You want to try?

975
01:01:59,670 --> 01:02:01,259
I'll get it off for you.

976
01:02:03,381 --> 01:02:05,181
I think my finger might come off.

977
01:02:05,181 --> 01:02:06,979
- Honey, be gentle. - Gosh, it hurts.

978
01:02:06,980 --> 01:02:09,598
- Be gentle. - I'll get it off for you!

979
01:02:10,281 --> 01:02:12,768
- My gosh, it hurts! - My goodness.

980
01:02:15,290 --> 01:02:16,479
You got it off!

981
01:02:20,091 --> 01:02:21,279
There it is.

982
01:02:26,870 --> 01:02:29,641
It's time for the bride to go to the waiting room.

983
01:02:29,641 --> 01:02:30,859
I got you.

984
01:02:34,770 --> 01:02:35,959
What's going on?

985
01:02:38,341 --> 01:02:39,381
- What's wrong? - What is it?

986
01:02:39,381 --> 01:02:40,698
Darn it.

987
01:02:43,181 --> 01:02:44,538
Hee Kyung, congratulations...

988
01:02:47,591 --> 01:02:48,650
What's going on?

989
01:02:48,650 --> 01:02:51,109
- Isn't it the bride's waiting room? - What's the groom doing there?

990
01:02:51,290 --> 01:02:52,361
Hello.

991
01:02:52,361 --> 01:02:54,448
My gosh, what's all this?

992
01:02:54,931 --> 01:02:56,661
I didn't know grooms also had waiting rooms these days.

993
01:02:56,661 --> 01:02:59,448
Bravo. Mr. Han, you look amazing.

994
01:02:59,500 --> 01:03:00,788
Congratulations.

995
01:03:01,370 --> 01:03:03,301
- Thank you. - I'll take a photo of everyone.

996
01:03:03,301 --> 01:03:05,570
- Stand next to the groom. - Okay, let's go.

997
01:03:05,571 --> 01:03:06,859
Be careful.

998
01:03:07,241 --> 01:03:08,629
You can sit here.

999
01:03:09,710 --> 01:03:11,029
I'll take a photo now.

1000
01:03:11,480 --> 01:03:13,669
1, 2, 3.

1001
01:03:15,511 --> 01:03:16,768
What's wrong?

1002
01:03:17,420 --> 01:03:18,839
- My goodness. - Are you okay?

1003
01:03:20,750 --> 01:03:22,250
- My goodness! - Please let go.

1004
01:03:22,250 --> 01:03:23,920
It's time for the groom to get ready to walk down the aisle.

1005
01:03:23,920 --> 01:03:25,209
Okay.

1006
01:03:27,161 --> 01:03:29,479
Please! I'm the groom!

1007
01:03:31,531 --> 01:03:33,900
- Come on! - This isn't working!

1008
01:03:33,900 --> 01:03:35,470
Has her face gotten bigger?

1009
01:03:35,471 --> 01:03:37,888
What are we going to do? Should we call someone?

1010
01:03:38,071 --> 01:03:39,301
Should we call 911?

1011
01:03:39,301 --> 01:03:42,270
- 911? - But she needs to go right now.

1012
01:03:42,270 --> 01:03:43,341
What?

1013
01:03:43,341 --> 01:03:45,299
It's finally time to see...

1014
01:03:45,381 --> 01:03:47,980
the bride and groom walk down the aisle.

1015
01:03:47,980 --> 01:03:51,439
I'd like everyone to face the back.

1016
01:03:51,480 --> 01:03:55,221
Okay then. Let's give them a round of applause...

1017
01:03:55,221 --> 01:03:56,721
and welcome them...

1018
01:03:56,721 --> 01:03:59,891
with excitement as we keep our voices up on note C7.

1019
01:03:59,891 --> 01:04:02,348
Let's welcome the bride and groom.

1020
01:04:11,940 --> 01:04:15,558
This is the most beautiful wedding I've ever seen.

1021
01:04:17,181 --> 01:04:18,399
Let's give them a round of applause!

1022
01:04:23,250 --> 01:04:26,339
I love your voices.

1023
01:04:32,391 --> 01:04:35,730
Now that the wedding has come to an end,

1024
01:04:35,730 --> 01:04:39,100
it's time for the officiant to give them his words of blessings.

1025
01:04:39,100 --> 01:04:41,830
The fact that I was given the opportunity...

1026
01:04:41,830 --> 01:04:45,301
to officiate Han Joon Woo...

1027
01:04:45,301 --> 01:04:48,241
and Lim Hee Kyung's wedding...

1028
01:04:48,241 --> 01:04:52,011
makes me feel unbelievably grateful and honored.

1029
01:04:52,011 --> 01:04:54,828
Let me tell you something about the groom, Han Joon Woo.

1030
01:04:54,911 --> 01:04:58,650
The moment he set foot into Saebom High School,

1031
01:04:58,650 --> 01:05:00,150
I saw a halo,

1032
01:05:00,150 --> 01:05:03,891
and I could instantly tell that he had the competence...

1033
01:05:03,891 --> 01:05:06,830
to lead our school to create...

1034
01:05:06,830 --> 01:05:08,690
a new history!

1035
01:05:08,690 --> 01:05:11,131
Now let's see how much the bride loves the groom...

1036
01:05:11,131 --> 01:05:13,830
by hearing her shout her love for him three times.

1037
01:05:13,830 --> 01:05:17,370
Han Joon is my man! Han Joon is my man!

1038
01:05:17,370 --> 01:05:21,029
- Han Joon is my man! I love you! - Congratulations!

1039
01:05:26,650 --> 01:05:30,169
- Kiss! Kiss! - Kiss! Kiss!

1040
01:05:30,381 --> 01:05:31,868
- Kiss! Kiss! - No...

1041
01:05:33,891 --> 01:05:35,069
Let's congratulate them with a round of applause!

1042
01:06:29,940 --> 01:06:31,328
Amazing!

1043
01:08:44,981 --> 01:08:46,459
I'll go wash the sponges.

1044
01:08:50,450 --> 01:08:51,669
Seo Jun.

1045
01:08:52,151 --> 01:08:54,169
Hey, you're here too?

1046
01:08:55,191 --> 01:08:56,469
You look great today.

1047
01:08:56,960 --> 01:08:58,339
It's not just today.

1048
01:08:58,761 --> 01:09:00,448
I look great every day.

1049
01:09:02,160 --> 01:09:03,478
Seo Jun, are you done?

1050
01:09:03,960 --> 01:09:05,849
- Let's begin. - Okay.

1051
01:09:22,450 --> 01:09:24,068
I see you're on your toes today.

1052
01:09:44,301 --> 01:09:45,889
Which color do you think we should use?

1053
01:09:46,101 --> 01:09:48,389
Pardon? Me?

1054
01:09:48,471 --> 01:09:50,228
Who else would I be talking to?

1055
01:09:51,910 --> 01:09:53,099
Well...

1056
01:09:54,780 --> 01:09:58,639
In order to match the color of his hair and outfit,

1057
01:10:01,091 --> 01:10:03,908
I think we should use one that's a bit more matte.

1058
01:10:04,891 --> 01:10:06,238
Why don't you give it a try?

1059
01:10:07,061 --> 01:10:10,049
- Me? - Who else would I be talking to?

1060
01:10:10,360 --> 01:10:13,249
Here. I heard you guys are friends.

1061
01:10:13,631 --> 01:10:14,889
Give it a nice finishing touch.

1062
01:10:22,941 --> 01:10:24,099
About the concept proposal...

1063
01:10:24,981 --> 01:10:27,499
You did pretty well for an intern,

1064
01:10:28,450 --> 01:10:29,698
Ju Kyung.

1065
01:10:33,990 --> 01:10:35,568
- What are you doing? - Hey.

1066
01:10:35,891 --> 01:10:38,360
She just said my name and complimented me, right?

1067
01:10:38,360 --> 01:10:39,578
I'm not dreaming, am I?

1068
01:10:40,191 --> 01:10:41,478
Look at this girl.

1069
01:10:42,061 --> 01:10:44,879
You don't know how it feels for a geek who succeeded.

1070
01:10:47,330 --> 01:10:48,788
Finish it already.

1071
01:10:49,731 --> 01:10:51,019
Okay.

1072
01:10:58,780 --> 01:11:00,068
Do you have tremors?

1073
01:11:00,881 --> 01:11:03,698
It's my first time doing this at a real event.

1074
01:11:04,780 --> 01:11:06,320
You did it well last time.

1075
01:11:06,320 --> 01:11:08,150
It's different.

1076
01:11:08,151 --> 01:11:10,738
You can't mess it up even if you mess up.

1077
01:11:11,091 --> 01:11:12,978
My lips are too sexy for that.

1078
01:11:15,391 --> 01:11:16,778
Stay still.

1079
01:11:33,351 --> 01:11:34,528
All done.

1080
01:11:36,620 --> 01:11:37,898
Thanks.

1081
01:11:38,280 --> 01:11:41,309
I didn't do anything. Perform well. I'll be watching.

1082
01:11:41,351 --> 01:11:42,568
Don't be nervous.

1083
01:11:43,620 --> 01:11:44,938
You too. Good luck.

1084
01:11:45,891 --> 01:11:47,078
Good luck.

1085
01:11:47,830 --> 01:11:49,509
Your hand is sweaty.

1086
01:11:50,200 --> 01:11:51,749
You're nervous, aren't you?

1087
01:11:51,901 --> 01:11:54,549
I am not. I've got nerves of steel.

1088
01:11:54,570 --> 01:11:56,118
I don't get nervous.

1089
01:12:05,811 --> 01:12:07,269
Let's go!

1090
01:12:11,780 --> 01:12:13,709
- Let's do this. - Hands in.

1091
01:12:14,750 --> 01:12:17,061
We've worked hard, so let's do our best.

1092
01:12:17,061 --> 01:12:18,860
- Let's do a cheer. - Okay. 1, 2, 3.

1093
01:12:18,860 --> 01:12:20,009
- Let's do this! - Let's do this!

1094
01:12:23,460 --> 01:12:24,578
Hey.

1095
01:12:24,901 --> 01:12:27,948
- Did you finish? - Yes. I did Seo Jun's lips.

1096
01:12:28,801 --> 01:12:29,948
What about me?

1097
01:12:31,700 --> 01:12:32,919
It's starting.

1098
01:12:57,901 --> 01:13:02,849
The purple sky

1099
01:13:04,240 --> 01:13:09,889
And the cool breeze makes me feel more lonely

1100
01:13:11,141 --> 01:13:16,629
All the familiar memories

1101
01:13:16,851 --> 01:13:22,868
Start coming back and remind me of you tonight

1102
01:13:26,160 --> 01:13:31,219
I have so much to thank you for

1103
01:13:32,530 --> 01:13:38,070
Our hearts used to flutter as we smiled at one another

1104
01:13:38,070 --> 01:13:44,898
I fear you'll turn into a star and disappear again

1105
01:13:45,040 --> 01:13:51,398
I'll cherish you in the void in my heart

1106
01:13:52,551 --> 01:13:59,578
When I close my eyes, the image of you grows clearer

1107
01:14:00,091 --> 01:14:06,648
I end up missing your glowing face even more

1108
01:14:06,801 --> 01:14:12,688
Where you've been staying up this long night

1109
01:14:13,811 --> 01:14:20,499
I'll rest for a moment and stay by your side

1110
01:14:20,851 --> 01:14:27,738
On this exhausted night, tears let it blossom

1111
01:14:28,420 --> 01:14:34,930
When my song reaches the sky

1112
01:14:34,931 --> 01:14:42,419
Gradually Come to me like an eternal dream

1113
01:14:42,500 --> 01:14:48,188
Become a star and stay by my side

1114
01:15:03,960 --> 01:15:06,078
You rock!

1115
01:15:06,960 --> 01:15:12,278
As if I roamed in the darkness for years

1116
01:15:13,160 --> 01:15:16,970
And finally found light

1117
01:15:16,971 --> 01:15:20,389
All the hardships that weighed me down

1118
01:15:20,740 --> 01:15:25,709
Melt away like snow

1119
01:15:25,710 --> 01:15:30,669
My dream of hope gave me the strength to fight

1120
01:15:30,681 --> 01:15:34,969
- The countless tears - The countless tears

1121
01:15:35,750 --> 01:15:40,648
Relying on my hopeless dream

1122
01:15:40,761 --> 01:15:45,430
I gave my heart and jumped in

1123
01:15:45,431 --> 01:15:49,570
It starts today

1124
01:15:49,570 --> 01:15:55,828
A new world slowly appears before my eyes

1125
01:15:56,040 --> 01:16:02,499
And in it, I'll run afresh

1126
01:16:05,420 --> 01:16:07,950
My future that I feared

1127
01:16:07,950 --> 01:16:09,368
You're awesome!

1128
01:16:09,551 --> 01:16:11,978
One by one

1129
01:16:12,360 --> 01:16:15,049
They're coming true

1130
01:16:15,160 --> 01:16:21,029
The dreams that I had wished for so desperately

1131
01:16:21,030 --> 01:16:24,288
They come to me

1132
01:16:24,540 --> 01:16:27,559
Within reach

1133
01:16:36,110 --> 01:16:37,868
I didn't finish yet.

1134
01:16:41,950 --> 01:16:44,139
- Did you finish? - Not yet.

1135
01:16:44,620 --> 01:16:45,938
You're so slow.

1136
01:16:46,320 --> 01:16:48,179
You said you were a master of speed-reading.

1137
01:16:48,460 --> 01:16:51,078
I'm focusing carefully on each page.

1138
01:16:51,931 --> 01:16:54,488
Do you just look at the pictures?

1139
01:16:54,601 --> 01:16:56,301
That's disrespectful.

1140
01:16:56,301 --> 01:16:57,988
I really am a master of speed-reading.

1141
01:16:58,870 --> 01:17:00,528
You're so arrogant.

1142
01:17:01,771 --> 01:17:03,898
They wrote this really well.

1143
01:17:04,040 --> 01:17:06,828
They revised "Killer of Darkness" into a zombie story.

1144
01:17:06,910 --> 01:17:08,499
They did a great job.

1145
01:17:08,710 --> 01:17:11,368
Really? I wondered why they felt the need to change it.

1146
01:17:11,420 --> 01:17:14,721
I feel like it lost the charm of the original that created...

1147
01:17:14,721 --> 01:17:18,078
an eerie fear of the unknown beings by making them zombies.

1148
01:17:18,721 --> 01:17:22,009
True. The original is good in many ways too.

1149
01:17:22,091 --> 01:17:24,500
You know the book from 1921 by Ed Seller...

1150
01:17:24,500 --> 01:17:25,719
- "Dead of Night." - "Dead of Night."

1151
01:17:26,101 --> 01:17:28,019
- So you do know. - How could I not?

1152
01:17:28,131 --> 01:17:29,771
The writing style is still not outdated...

1153
01:17:29,771 --> 01:17:32,019
Okay, okay. Let's finish reading. I want to see the rest.

1154
01:17:32,170 --> 01:17:33,419
Flip the page.

1155
01:17:35,271 --> 01:17:37,328
I'm done. Flip the page.

1156
01:17:39,580 --> 01:17:41,099
Seriously.

1157
01:17:44,021 --> 01:17:45,269
What are you two doing?

1158
01:17:47,420 --> 01:17:49,769
Nothing. Gosh, this thing.

1159
01:17:53,320 --> 01:17:56,978
Sorry. Continue what you were doing. I'm going to go eat.

1160
01:17:57,660 --> 01:17:59,148
I'm going to eat a multi-course meal.

1161
01:18:04,200 --> 01:18:05,318
Shall we continue?

1162
01:18:06,441 --> 01:18:09,158
Silly. Forget it.

1163
01:18:13,981 --> 01:18:15,169
Found it.

1164
01:19:27,790 --> 01:19:30,238
(Thank you Go Woo Ri and Dayoung for the special appearance.)

1165
01:19:30,790 --> 01:19:33,578
(Thank you actors and staff for following rules to stop the spread.)

1166
01:19:33,790 --> 01:19:38,078
(Thank you for supporting and watching "True Beauty".)

1167
01:20:00,721 --> 01:20:03,509
(True Beauty)

