﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:01,639
(All characters, places, companies,)

2
00:00:01,639 --> 00:00:03,340
(and incidents in this drama are fictitious.)

3
00:00:51,690 --> 00:00:53,120
Hey, give me the ball!

4
00:00:56,759 --> 00:00:59,890
Hae Won, can you take this to the gym?

5
00:01:00,300 --> 00:01:03,129
Hey. Who told you to play with the ball indoors?

6
00:01:05,099 --> 00:01:07,640
Guys! There's no end-of-the-day meeting today. We can just go.

7
00:01:09,000 --> 00:01:10,910
Come on, let's go!

8
00:01:12,170 --> 00:01:14,039
Hurry up.

9
00:01:17,280 --> 00:01:18,479
Are you kidding me?

10
00:01:18,479 --> 00:01:20,750
Do you know what she said to me the other day?

11
00:01:37,670 --> 00:01:38,670
Wait a second.

12
00:01:40,200 --> 00:01:41,399
You're Mok Hae Won.

13
00:01:49,580 --> 00:01:51,410
Do you know who I am?

14
00:02:01,559 --> 00:02:02,959
We didn't clean up in here!

15
00:02:02,959 --> 00:02:04,089
- Darn. - Hey.

16
00:02:04,089 --> 00:02:06,429
- Let's hurry. - Darn it!

17
00:02:22,640 --> 00:02:23,649
Wait a second.

18
00:02:25,510 --> 00:02:26,709
You're Mok Hae Won.

19
00:02:31,249 --> 00:02:32,320
You're...

20
00:02:39,529 --> 00:02:42,459
Oh, I'm a bit lost right now. Do you know...

21
00:02:42,700 --> 00:02:44,100
where the village hall is?

22
00:02:44,700 --> 00:02:46,130
You have the wrong place.

23
00:02:47,899 --> 00:02:50,510
Okay. Then where is it?

24
00:02:53,439 --> 00:02:55,110
I'll show you. Come with me.

25
00:03:07,360 --> 00:03:12,159
(Episode 6: Search for the Legend)

26
00:03:12,159 --> 00:03:13,800
Hae Won.

27
00:03:14,559 --> 00:03:17,270
What? Choi Young Hoon asked you out?

28
00:03:17,670 --> 00:03:19,270
- Yes. - So?

29
00:03:19,270 --> 00:03:20,469
What did you say?

30
00:03:21,540 --> 00:03:24,209
Well? Choi Young Hoon is not bad.

31
00:03:25,110 --> 00:03:27,309
His dad is a doctor at Hyecheon City Hospital.

32
00:03:27,309 --> 00:03:28,540
He's even a manager.

33
00:03:29,610 --> 00:03:31,880
You know just about everything, don't you?

34
00:03:33,149 --> 00:03:35,350
Do you know the top three guys at our school?

35
00:03:35,619 --> 00:03:37,119
- Top three? - Yes.

36
00:03:37,290 --> 00:03:39,950
Choi Young Hoon is number three among them.

37
00:03:39,950 --> 00:03:41,790
You just threw your luck out the window.

38
00:03:42,619 --> 00:03:45,159
It didn't really seem like that to me.

39
00:03:45,159 --> 00:03:47,300
Don't you want to know who the top two are?

40
00:03:47,529 --> 00:03:49,399
- No, I don't. - Come on.

41
00:03:49,630 --> 00:03:50,830
You should still know this...

42
00:03:50,830 --> 00:03:52,130
since everyone at our school knows.

43
00:03:52,330 --> 00:03:54,700
First of all, he's one of the top two.

44
00:03:56,600 --> 00:03:58,040
- Lee Jang Woo. - Hello, sir.

45
00:03:58,040 --> 00:03:59,939
He's always the top student with straight-A's...

46
00:03:59,969 --> 00:04:01,040
and he's even the school president.

47
00:04:01,040 --> 00:04:02,439
And his dad is a city councilman.

48
00:04:03,649 --> 00:04:04,880
I see.

49
00:04:05,709 --> 00:04:07,279
Hey, isn't it interesting?

50
00:04:07,279 --> 00:04:08,719
No, not really.

51
00:04:08,919 --> 00:04:12,049
Really? I find it totally interesting.

52
00:04:12,549 --> 00:04:15,320
Well, then. It's time to reveal the number one guy.

53
00:04:15,560 --> 00:04:16,919
He's usually around here all the time.

54
00:04:16,919 --> 00:04:19,930
Oh, over there. There he is.

55
00:04:22,859 --> 00:04:25,330
You idiot.

56
00:04:25,729 --> 00:04:26,930
He's a little scary.

57
00:04:26,930 --> 00:04:29,240
Right? I find him scary too.

58
00:04:29,440 --> 00:04:31,839
But he's number one. His name is Oh Yeong Woo.

59
00:04:32,339 --> 00:04:34,609
Oh, he transferred from Seoul as well.

60
00:04:34,609 --> 00:04:36,740
He became number one as soon as he transferred.

61
00:04:36,740 --> 00:04:39,180
I don't know what his parents do,

62
00:04:39,180 --> 00:04:42,250
but he's so handsome.

63
00:04:45,789 --> 00:04:49,719
Well, anyway. I have a crush on someone else.

64
00:04:50,190 --> 00:04:52,060
Really? Who?

65
00:04:53,490 --> 00:04:55,399
Come on, tell me. Who's your crush?

66
00:04:55,399 --> 00:04:57,029
It's a secret.

67
00:04:57,500 --> 00:04:58,500
Gosh.

68
00:04:59,469 --> 00:05:02,700
Hey, be patient. I'll tell you later on.

69
00:05:02,799 --> 00:05:05,409
Forget it. You don't have to tell me.

70
00:05:05,409 --> 00:05:08,080
- Hey, are you mad at me? - Why would I be?

71
00:05:11,580 --> 00:05:12,950
Hey, Mok Hae Won!

72
00:05:20,560 --> 00:05:21,589
Let's go.

73
00:05:26,859 --> 00:05:28,000
Hey, Mok Hae Won!

74
00:05:38,810 --> 00:05:40,940
Hey, come on.

75
00:05:41,510 --> 00:05:43,380
- What? - What?

76
00:05:43,380 --> 00:05:45,580
- Meet me there. - Why?

77
00:05:45,580 --> 00:05:47,120
- Again? - Yes, for real.

78
00:05:47,120 --> 00:05:48,580
- Just now? - Yes.

79
00:05:48,580 --> 00:05:49,950
I wonder what's up.

80
00:05:54,789 --> 00:05:55,919
Mok Hae Won!

81
00:06:02,130 --> 00:06:03,399
What's going on?

82
00:06:04,930 --> 00:06:06,130
No idea.

83
00:06:06,500 --> 00:06:09,839
- What was that? It happened before. - Yes.

84
00:06:13,339 --> 00:06:16,240
- Bo Yeong, did you do the homework? - No, I didn't. Did you?

85
00:06:16,240 --> 00:06:18,680
- Yes, I... - Mok Hae Won, he wants to see you.

86
00:06:19,680 --> 00:06:20,950
- Who? - Oh Yeong Woo.

87
00:06:20,950 --> 00:06:23,250
- You idiot. - Gosh! Hey!

88
00:06:23,250 --> 00:06:25,520
Oh Yeong Woo? That Oh Yeong Woo?

89
00:06:25,520 --> 00:06:28,120
The most popular guy at our school? Why does he want to see you?

90
00:06:28,120 --> 00:06:29,289
Why?

91
00:06:29,890 --> 00:06:31,159
I don't know either.

92
00:06:31,159 --> 00:06:33,390
- Brace yourself. - Gosh, whatever.

93
00:06:33,390 --> 00:06:34,560
My gosh, this is crazy.

94
00:06:42,940 --> 00:06:44,370
All the way over there.

95
00:06:44,370 --> 00:06:47,140
- Hey, don't butt in. - What?

96
00:06:47,140 --> 00:06:48,409
- Come on. - Let's do it together.

97
00:06:48,409 --> 00:06:50,240
- Give me that. - I bought it.

98
00:06:50,240 --> 00:06:52,310
- Which means, it's mine. - Gosh, hey. Seriously.

99
00:06:53,409 --> 00:06:54,450
Goodness.

100
00:06:54,549 --> 00:06:56,520
- Hey, come on. - Hand it over.

101
00:06:56,520 --> 00:06:57,589
Hey, you came.

102
00:06:57,589 --> 00:06:58,620
- Come down. - What?

103
00:06:58,620 --> 00:06:59,789
Hey, you pig.

104
00:06:59,789 --> 00:07:01,690
- Gosh, stop it. - I want one more.

105
00:07:01,690 --> 00:07:02,690
Get up here.

106
00:07:02,690 --> 00:07:04,390
- This one's better. - Gosh, seriously.

107
00:07:04,390 --> 00:07:07,159
- Hey, give me that. - Darn it.

108
00:07:07,159 --> 00:07:08,700
- My gosh. - Look.

109
00:07:08,700 --> 00:07:10,130
- What's with him now? - The girl from Seoul.

110
00:07:10,130 --> 00:07:12,200
- It's not just one. - I don't want to eat it.

111
00:07:12,200 --> 00:07:13,399
- Aren't you coming? - Seriously.

112
00:07:13,399 --> 00:07:16,700
- Forget it. - You have no shame.

113
00:07:18,839 --> 00:07:20,810
- What's going on? - This is...

114
00:07:20,810 --> 00:07:23,010
- Gosh. - Go away.

115
00:07:23,010 --> 00:07:24,049
Hey.

116
00:07:24,880 --> 00:07:26,479
- Goodness. - Hey, Hae Won!

117
00:07:30,219 --> 00:07:31,250
Hey!

118
00:07:31,250 --> 00:07:33,320
What's going on?

119
00:07:35,789 --> 00:07:40,029
(Hyecheon High School)

120
00:07:40,029 --> 00:07:42,760
Hey, what happened? What did Oh Yeong Woo say?

121
00:07:42,959 --> 00:07:44,070
Well...

122
00:07:44,070 --> 00:07:46,799
Oh, my bus is here. I've got to run. I'll call you!

123
00:07:46,799 --> 00:07:47,870
Bye.

124
00:07:53,370 --> 00:07:54,640
Oh, it's her again.

125
00:07:59,880 --> 00:08:02,880
- Hey! - Come on!

126
00:08:05,690 --> 00:08:06,789
What's he doing?

127
00:08:07,190 --> 00:08:09,789
Wasn't he interested in you?

128
00:08:09,789 --> 00:08:11,630
- Look. - Gosh.

129
00:08:13,760 --> 00:08:15,859
No, he never was.

130
00:08:15,959 --> 00:08:17,770
What are you talking about? He totally was.

131
00:08:17,770 --> 00:08:19,799
He sent his friends to tell you he wants to see you, didn't he?

132
00:08:19,799 --> 00:08:20,799
Let's go.

133
00:08:24,370 --> 00:08:25,510
This is so annoying.

134
00:08:36,350 --> 00:08:39,090
My gosh, that's hilarious.

135
00:08:39,890 --> 00:08:41,090
Come on.

136
00:08:42,590 --> 00:08:43,890
Hey, Eun Seop.

137
00:08:45,590 --> 00:08:46,960
Are you going home now?

138
00:08:48,059 --> 00:08:51,130
Hey, wait for me! Hey!

139
00:08:52,870 --> 00:08:53,939
What's wrong with him?

140
00:08:59,110 --> 00:09:00,210
Eun Seop.

141
00:09:00,809 --> 00:09:03,980
My mom keeps saying she wants me to get married as soon as possible.

142
00:09:04,549 --> 00:09:07,579
I mean, I'm only 18. Does it make sense to you?

143
00:09:07,679 --> 00:09:10,049
I get that she wants a grandkid soon, but still.

144
00:09:11,049 --> 00:09:14,189
She wants me to get married as soon as I enter college.

145
00:09:14,590 --> 00:09:17,890
She said I should have as many kids as possible.

146
00:09:17,890 --> 00:09:20,490
My mom's dying to become a grandma, you know.

147
00:09:20,490 --> 00:09:22,399
I understand all of that, but it's just too much.

148
00:09:22,399 --> 00:09:24,270
I mean, I'm still a teenager.

149
00:09:24,270 --> 00:09:26,169
Don't you think my mom is too much?

150
00:09:26,169 --> 00:09:27,770
Gosh, hey.

151
00:09:27,770 --> 00:09:28,870
What's wrong?

152
00:09:29,899 --> 00:09:31,010
Hey.

153
00:09:32,169 --> 00:09:33,370
Just get going.

154
00:09:34,039 --> 00:09:35,240
Eun Seop.

155
00:09:35,539 --> 00:09:38,449
Hey, this is your bike!

156
00:09:41,649 --> 00:09:44,120
I don't know how to ride a bike.

157
00:09:45,549 --> 00:09:46,789
What do I do?

158
00:10:00,699 --> 00:10:03,500
- All done? - I'm not sure.

159
00:10:04,710 --> 00:10:05,939
Hurry up.

160
00:10:13,449 --> 00:10:15,049
I think it's good now.

161
00:10:15,620 --> 00:10:16,750
Really?

162
00:10:24,159 --> 00:10:25,829
Oh, it works now.

163
00:10:32,199 --> 00:10:33,299
Thanks.

164
00:10:35,770 --> 00:10:36,770
What's wrong?

165
00:10:48,880 --> 00:10:51,350
I guess Yeong Woo is here for the reunion.

166
00:10:51,350 --> 00:10:52,350
Yes.

167
00:10:57,360 --> 00:10:59,829
I feel like many people are in town for that.

168
00:11:00,799 --> 00:11:02,630
Yes, probably.

169
00:11:05,000 --> 00:11:07,299
The bookstore will get busy too.

170
00:11:08,569 --> 00:11:09,699
I know.

171
00:11:12,870 --> 00:11:15,579
- Have a good night. - You too.

172
00:11:43,399 --> 00:11:45,840
- Come on. - What?

173
00:11:45,840 --> 00:11:47,539
Kwon Hyun Ji!

174
00:11:48,179 --> 00:11:49,539
Hey, Hyun Ji.

175
00:11:53,350 --> 00:11:55,449
Hey, I've made up my mind.

176
00:11:55,449 --> 00:11:57,020
About what?

177
00:11:57,120 --> 00:11:59,049
I'm giving up on Kim Young Soo.

178
00:11:59,049 --> 00:12:00,750
Sure, whatever.

179
00:12:00,860 --> 00:12:02,760
Hey, I'm dead serious.

180
00:12:02,760 --> 00:12:04,260
I've actually decided to give up on him.

181
00:12:04,260 --> 00:12:06,890
Why the sudden change of heart?

182
00:12:07,929 --> 00:12:11,230
Yesterday, when the bully was about to beat me up,

183
00:12:11,569 --> 00:12:14,270
he showed up out of nowhere and saved me.

184
00:12:14,270 --> 00:12:17,399
Wouldn't that make you fall for him even more?

185
00:12:17,399 --> 00:12:20,840
Gosh. Hey, my pride is my everything.

186
00:12:20,840 --> 00:12:23,610
- What are you talking about? - Only I...

187
00:12:23,610 --> 00:12:25,850
- can save myself. - Nonsense.

188
00:12:26,710 --> 00:12:29,720
Anyway, help me lift my spirits at the claw machine arcade later.

189
00:12:29,720 --> 00:12:32,020
The claw machine arcade? Come on. Who goes there these days?

190
00:12:32,020 --> 00:12:35,020
You see, outcasts don't follow trends.

191
00:12:35,020 --> 00:12:36,289
(Hyecheon High School 50th Anniversary Joint Reunion)

192
00:12:36,289 --> 00:12:39,029
It's boring to live in the countryside.

193
00:12:40,130 --> 00:12:43,360
From spring and summer to fall and winter,

194
00:12:43,360 --> 00:12:46,600
the same things happen throughout all four seasons.

195
00:12:46,600 --> 00:12:48,470
Right there. My gosh.

196
00:12:48,470 --> 00:12:50,370
You meet the same people.

197
00:12:50,370 --> 00:12:52,340
Is your back hurting again?

198
00:12:52,340 --> 00:12:53,840
- Let me do it for you. - I'm bad at this.

199
00:12:53,840 --> 00:12:55,010
All right. There you go.

200
00:12:55,010 --> 00:12:57,380
- Gosh! - Come on. It didn't even hurt.

201
00:12:57,750 --> 00:12:59,649
Things get lively...

202
00:12:59,649 --> 00:13:02,520
in this small country town twice a year.

203
00:13:02,520 --> 00:13:04,020
Take it only when the pain recurs.

204
00:13:05,250 --> 00:13:07,789
It's around New Year's Day and Thanksgiving.

205
00:13:10,890 --> 00:13:13,260
- Geun Sang! - Hey, you guys!

206
00:13:13,260 --> 00:13:14,960
Those are pretty much the only times...

207
00:13:15,059 --> 00:13:18,500
when people visit this country town.

208
00:13:20,829 --> 00:13:24,439
But it's neither New Year's Day nor Thanksgiving yet.

209
00:13:24,909 --> 00:13:28,779
You're right. Things are feeling quite lively in this little town.

210
00:13:28,779 --> 00:13:30,240
(Hyecheon, Seoul)

211
00:13:30,240 --> 00:13:31,779
It's because the joint reunion...

212
00:13:32,179 --> 00:13:33,649
is just around the corner.

213
00:13:35,380 --> 00:13:36,980
You can take it now.

214
00:13:37,350 --> 00:13:41,659
(Medication Room)

215
00:13:41,659 --> 00:13:45,260
You can't go on like this though.

216
00:13:45,460 --> 00:13:48,960
You should see a doctor and get a proper diagnosis.

217
00:13:48,960 --> 00:13:52,429
You need to find out why you keep getting such bad headaches.

218
00:13:55,439 --> 00:13:57,640
Okay, I'll keep that in mind.

219
00:13:57,640 --> 00:14:01,240
By the way, are you not going to attend the reunion?

220
00:14:01,480 --> 00:14:03,210
You went to that school too.

221
00:14:03,809 --> 00:14:05,279
Yes, I did.

222
00:14:05,880 --> 00:14:07,380
But I don't plan to attend the reunion.

223
00:14:07,480 --> 00:14:08,679
Why not?

224
00:14:08,679 --> 00:14:11,120
I heard through the grapevine...

225
00:14:11,120 --> 00:14:13,350
that you were quite famous back in school.

226
00:14:14,890 --> 00:14:16,760
I don't want to advertise that the popular girl...

227
00:14:16,760 --> 00:14:18,429
is living like a total loser now.

228
00:14:22,199 --> 00:14:25,370
A reunion isn't for a person like me.

229
00:14:25,600 --> 00:14:27,699
It's for those people.

230
00:14:29,270 --> 00:14:31,140
No matter what their past was like,

231
00:14:31,710 --> 00:14:33,010
at least they're...

232
00:14:33,809 --> 00:14:35,640
successful now.

233
00:14:51,559 --> 00:14:55,299
(From Park Hin Dol, To Shim Myeong Ju)

234
00:14:56,329 --> 00:14:58,529
Why do you have these with you?

235
00:14:59,130 --> 00:15:03,370
She didn't know your address, so she asked me...

236
00:15:04,199 --> 00:15:06,409
to return them to you.

237
00:15:07,069 --> 00:15:08,380
I see.

238
00:15:13,579 --> 00:15:14,949
By any chance,

239
00:15:15,480 --> 00:15:17,990
did she say anything else?

240
00:15:18,789 --> 00:15:20,549
I have something to tell him as well.

241
00:15:20,789 --> 00:15:22,520
- Can you relay the message to him? - No.

242
00:15:23,120 --> 00:15:24,960
I don't think I can do that.

243
00:15:28,059 --> 00:15:29,059
No.

244
00:15:30,429 --> 00:15:31,630
She said nothing else.

245
00:15:32,799 --> 00:15:33,799
Okay.

246
00:15:35,399 --> 00:15:36,399
Well...

247
00:15:39,409 --> 00:15:42,210
She did say she wanted me to deliver a message.

248
00:15:42,710 --> 00:15:44,449
It's not good news, right?

249
00:15:46,679 --> 00:15:47,779
No, it's not.

250
00:15:50,480 --> 00:15:51,490
Well...

251
00:15:56,289 --> 00:15:58,090
I'm sorry, Mr. Park.

252
00:16:02,860 --> 00:16:05,069
You don't have to apologize.

253
00:16:06,230 --> 00:16:08,299
Thanks for delivering the letters.

254
00:16:09,870 --> 00:16:10,870
Well...

255
00:16:11,840 --> 00:16:12,939
See you around.

256
00:16:12,939 --> 00:16:14,210
See you.

257
00:16:29,189 --> 00:16:31,490
I was passing by and saw you.

258
00:16:32,360 --> 00:16:33,659
Can I sit?

259
00:16:35,429 --> 00:16:38,169
(Good Night Bookstore)

260
00:16:52,880 --> 00:16:54,750
("If Only I Could Be Ordinary for Just One Day")

261
00:17:37,720 --> 00:17:38,829
What are you doing here?

262
00:17:41,730 --> 00:17:42,960
Do you live here?

263
00:17:44,029 --> 00:17:46,869
No, I live at Hodu House.

264
00:17:46,869 --> 00:17:47,869
I know.

265
00:17:53,539 --> 00:17:54,910
Can I get some coffee?

266
00:17:55,440 --> 00:17:56,440
Sure.

267
00:18:05,450 --> 00:18:06,789
Are you here to buy books?

268
00:18:09,760 --> 00:18:10,760
No.

269
00:18:10,990 --> 00:18:12,289
Then...

270
00:18:12,829 --> 00:18:14,859
Wait, how do I do this?

271
00:18:19,569 --> 00:18:20,799
Maybe not.

272
00:18:24,609 --> 00:18:25,940
Not this either?

273
00:18:26,440 --> 00:18:27,839
You don't know how to do this, do you?

274
00:18:29,480 --> 00:18:32,379
I'm usually not the one who makes coffee.

275
00:18:32,750 --> 00:18:33,980
Go sit down.

276
00:19:25,900 --> 00:19:27,670
If you're not going to buy any books, why...

277
00:19:28,039 --> 00:19:30,299
Why are you here if you don't live here?

278
00:19:31,440 --> 00:19:32,639
I work here.

279
00:19:35,639 --> 00:19:37,279
So why...

280
00:19:57,599 --> 00:19:58,730
What's this?

281
00:19:58,930 --> 00:19:59,930
My number.

282
00:20:00,829 --> 00:20:01,940
Save it.

283
00:20:02,839 --> 00:20:04,670
I don't have a phone.

284
00:20:06,339 --> 00:20:07,339
What?

285
00:20:08,379 --> 00:20:09,510
I threw it away.

286
00:20:12,079 --> 00:20:13,510
You threw it away?

287
00:20:13,849 --> 00:20:14,849
Yes.

288
00:20:16,279 --> 00:20:19,349
You didn't come here to give me this, did you?

289
00:20:22,319 --> 00:20:23,420
I did.

290
00:20:23,520 --> 00:20:24,520
What?

291
00:20:25,690 --> 00:20:26,960
I came here to give you that.

292
00:20:28,629 --> 00:20:31,400
To give me...

293
00:20:32,569 --> 00:20:34,369
this?

294
00:20:36,740 --> 00:20:38,539
You haven't changed a bit, Hae Won.

295
00:20:38,770 --> 00:20:39,770
What?

296
00:20:41,339 --> 00:20:42,710
I haven't either.

297
00:20:49,619 --> 00:20:51,520
Everything is still the same for me.

298
00:20:52,819 --> 00:20:54,789
What are you talking about?

299
00:20:58,389 --> 00:20:59,389
My feelings.

300
00:21:03,029 --> 00:21:04,029
I'll be going.

301
00:21:04,670 --> 00:21:06,170
Think about it and give me a call.

302
00:21:20,710 --> 00:21:23,180
- Hey! - Stop!

303
00:21:23,180 --> 00:21:24,180
Let's run.

304
00:21:24,990 --> 00:21:27,250
Come on, hurry up.

305
00:21:29,389 --> 00:21:32,029
Eun Seop, what took you so long? We're so busy here.

306
00:21:32,029 --> 00:21:33,589
Do you see how yellow my face is?

307
00:21:33,589 --> 00:21:34,930
Hurry up and park.

308
00:21:34,930 --> 00:21:37,599
Let's go. At 10pm...

309
00:21:37,599 --> 00:21:38,599
Hwi!

310
00:21:38,599 --> 00:21:41,299
Hwi, hurry up and get over here!

311
00:21:42,139 --> 00:21:45,470
Honey, can you help me out?

312
00:21:45,470 --> 00:21:47,010
There are people waiting. Come on.

313
00:21:47,010 --> 00:21:50,010
All right. I'll be right there.

314
00:21:50,010 --> 00:21:52,210
(Good Night Bookstore)

315
00:21:58,450 --> 00:21:59,619
You're back.

316
00:21:59,819 --> 00:22:01,020
How was your day?

317
00:22:01,559 --> 00:22:02,720
Actually, three people came by.

318
00:22:03,260 --> 00:22:04,260
Really?

319
00:22:06,230 --> 00:22:08,299
We should probably thank Jang Woo.

320
00:22:08,299 --> 00:22:10,359
Everyone who came by today was from outside the town.

321
00:22:10,359 --> 00:22:13,029
I had no idea such an event would attract so many people.

322
00:22:13,029 --> 00:22:14,029
I know.

323
00:22:14,470 --> 00:22:16,700
The skating rink was very busy today too.

324
00:22:16,970 --> 00:22:18,210
Go upstairs and get some rest.

325
00:22:18,210 --> 00:22:19,710
I'll finish up here.

326
00:22:20,240 --> 00:22:21,339
Are you hungry?

327
00:22:24,609 --> 00:22:26,650
I'm going home today.

328
00:22:28,579 --> 00:22:29,619
Oh, right.

329
00:22:33,490 --> 00:22:35,690
Thank you for everything.

330
00:22:36,460 --> 00:22:38,730
I'll be going now.

331
00:22:42,160 --> 00:22:43,160
Okay.

332
00:22:44,200 --> 00:22:45,200
Goodnight.

333
00:23:33,650 --> 00:23:34,710
It's dark.

334
00:23:43,190 --> 00:23:44,190
Give it to me.

335
00:24:35,879 --> 00:24:37,309
(Hodu House)

336
00:24:50,960 --> 00:24:52,230
I'll head in now.

337
00:24:55,029 --> 00:24:56,660
Okay. Here.

338
00:24:57,099 --> 00:24:58,270
Thanks.

339
00:24:59,329 --> 00:25:00,369
Bye.

340
00:25:02,670 --> 00:25:03,839
Goodnight.

341
00:25:46,279 --> 00:25:47,849
I'm home.

342
00:27:11,963 --> 00:27:13,132
The bus is here.

343
00:27:15,432 --> 00:27:17,402
(Hyecheon High School Joint Reunion)

344
00:27:17,402 --> 00:27:19,172
They're here.

345
00:27:19,172 --> 00:27:21,172
- Where is he? - Hello.

346
00:27:21,172 --> 00:27:22,642
Hello, sir.

347
00:27:22,642 --> 00:27:24,602
Hello, sweetie.

348
00:27:24,602 --> 00:27:25,912
Welcome.

349
00:27:25,912 --> 00:27:28,142
It's been such a long time.

350
00:27:28,142 --> 00:27:29,382
It's nice to see you.

351
00:27:30,112 --> 00:27:32,182
Wait, sir!

352
00:27:33,682 --> 00:27:34,783
Thank you.

353
00:27:36,453 --> 00:27:38,352
It's right this way.

354
00:27:38,352 --> 00:27:39,352
Let's go.

355
00:27:40,422 --> 00:27:43,592
Mom, please buy me a down jacket!

356
00:27:43,692 --> 00:27:45,733
Come on, Mom.

357
00:27:45,733 --> 00:27:48,332
I need to wear that to look good in the pictures.

358
00:27:48,592 --> 00:27:52,172
Down jacket or whatever it is, not today.

359
00:27:52,172 --> 00:27:55,003
Come on, why not? Seriously.

360
00:27:55,003 --> 00:27:57,743
Since I'm busy today.

361
00:27:57,743 --> 00:28:00,273
It's an important day.

362
00:28:04,743 --> 00:28:06,382
Yes, that's it!

363
00:28:10,023 --> 00:28:11,082
Let's go.

364
00:28:13,152 --> 00:28:14,152
Yes!

365
00:28:16,793 --> 00:28:20,063
Anyhow, why on earth are they holding this event?

366
00:28:20,862 --> 00:28:23,902
Ask Lee Jang Woo. He's the one who planned it.

367
00:28:24,003 --> 00:28:26,672
I don't know what he's intending to do by gathering...

368
00:28:26,672 --> 00:28:28,332
all the old graduates.

369
00:28:28,432 --> 00:28:30,003
You know what?

370
00:28:30,043 --> 00:28:32,003
When we hold a reunion later,

371
00:28:32,003 --> 00:28:33,642
I'm going to dress up so beautifully.

372
00:28:33,773 --> 00:28:35,942
So when Kim Young Soo sees me, he'll go, "Oh, my."

373
00:28:35,942 --> 00:28:38,713
"Lim" as in "limbo", and "Hwi" as in "whistle"? Lim Hwi?

374
00:28:38,713 --> 00:28:41,682
"She looks much prettier now that I look at her."

375
00:28:41,783 --> 00:28:43,253
"I should've been nicer to her back then."

376
00:28:43,253 --> 00:28:45,323
"Shall I go talk to her now?"

377
00:28:45,323 --> 00:28:46,852
And the moment he talks to me,

378
00:28:46,852 --> 00:28:47,922
I'll totally reject him.

379
00:28:47,922 --> 00:28:49,662
I doubt that will happen.

380
00:28:49,662 --> 00:28:52,192
Isn't that what reunions are about?

381
00:28:52,192 --> 00:28:54,592
Meeting your friends from the old days...

382
00:28:54,592 --> 00:28:56,803
and bringing out those lingering emotions.

383
00:28:56,803 --> 00:28:59,803
"Gosh, you're charming." "What? You are too."

384
00:28:59,803 --> 00:29:02,102
"What about that cafe? That place seems nice."

385
00:29:02,102 --> 00:29:04,602
And that is where our cafe comes in.

386
00:29:04,602 --> 00:29:06,773
And then they will open up their wallets.

387
00:29:06,773 --> 00:29:08,842
By the way, did you bring those?

388
00:29:08,842 --> 00:29:11,783
You know, the tablecloths. You didn't forget, did you?

389
00:29:11,783 --> 00:29:14,813
Of course, I brought them. What do you take me for?

390
00:29:14,813 --> 00:29:16,622
Why would I... forget to bring that?

391
00:29:16,622 --> 00:29:18,023
Oh, gosh. I'm doomed.

392
00:29:18,023 --> 00:29:19,892
I need to go back home. Darn.

393
00:29:19,892 --> 00:29:22,192
- Shoot! - Hey!

394
00:29:22,192 --> 00:29:23,463
(Fishing Equipment)

395
00:29:23,563 --> 00:29:24,692
(Big Edu)

396
00:29:29,033 --> 00:29:30,063
Hey, Mom.

397
00:29:32,402 --> 00:29:36,203
Ask Bo Guk to do stuff like that. I have a reunion today.

398
00:29:37,543 --> 00:29:39,543
I'm just going home to get changed.

399
00:29:39,543 --> 00:29:41,912
Bo Guk is bumming around at home. Why are you asking...

400
00:29:59,263 --> 00:30:02,132
Hyecheon High School's joint reunion party...

401
00:30:02,162 --> 00:30:04,033
will be held on the school grounds at 10pm tonight.

402
00:30:04,332 --> 00:30:06,073
Since it's our first joint reunion party,

403
00:30:06,073 --> 00:30:08,372
all the graduates of Hyecheon High School are invited.

404
00:30:08,372 --> 00:30:11,342
I hope you can participate to honor the event.

405
00:30:11,342 --> 00:30:13,213
("Stickleback")

406
00:30:13,213 --> 00:30:15,612
(From Park Hin Dol, To Shim Myeong Ju)

407
00:30:23,023 --> 00:30:25,283
"Somewhere in the Andes Mountains,"

408
00:30:25,283 --> 00:30:27,753
"there's a mountain called Valdemir."

409
00:30:32,063 --> 00:30:33,793
"On the summer solstice,"

410
00:30:33,793 --> 00:30:36,902
"the men and women from the nearby tribes..."

411
00:30:37,263 --> 00:30:39,803
"climb to the top of Mount Valdemir."

412
00:30:39,803 --> 00:30:41,602
You can each take one.

413
00:30:41,602 --> 00:30:43,172
Here.

414
00:30:44,273 --> 00:30:45,573
Good job.

415
00:30:46,013 --> 00:30:48,243
- Hello. - Welcome.

416
00:30:51,112 --> 00:30:54,483
(Hyecheon High School 50th Anniversary Joint Reunion)

417
00:30:54,483 --> 00:30:58,882
(Camping in the Dark Night)

418
00:30:58,882 --> 00:31:01,152
(Donations for the Joint Reunion)

419
00:31:03,063 --> 00:31:04,823
(21st to 23rd graduating classes, 24th to 27th graduating classes)

420
00:31:08,033 --> 00:31:09,162
That way.

421
00:31:17,942 --> 00:31:20,213
You can put that down here.

422
00:31:20,213 --> 00:31:23,713
Hold on. That doesn't go there. Please take it over there.

423
00:31:23,713 --> 00:31:24,743
Okay.

424
00:31:29,783 --> 00:31:30,783
(Hyecheon High School 50th Anniversary Joint Reunion)

425
00:31:31,553 --> 00:31:33,692
Sir, can we check the lights?

426
00:31:34,122 --> 00:31:35,253
Turn them off.

427
00:31:36,023 --> 00:31:37,063
And on.

428
00:31:40,092 --> 00:31:41,463
Okay, good.

429
00:31:48,073 --> 00:31:51,602
"If they arrive at the summit before dusk..."

430
00:31:51,842 --> 00:31:55,313
"and confess their love in the twilight,"

431
00:31:59,013 --> 00:32:03,523
"they believe their love will really come true."

432
00:32:04,453 --> 00:32:05,852
Gosh, look.

433
00:32:05,852 --> 00:32:08,352
- It's so pretty. - Look at the lights.

434
00:32:12,293 --> 00:32:14,493
"If that's true,"

435
00:32:14,993 --> 00:32:16,563
"love could be..."

436
00:32:17,132 --> 00:32:19,402
"much simpler than we think."

437
00:32:19,402 --> 00:32:21,033
"Don't you agree?"

438
00:33:25,362 --> 00:33:26,402
Auntie.

439
00:33:28,833 --> 00:33:29,873
Auntie.

440
00:33:31,042 --> 00:33:32,143
Are you not going to the reunion?

441
00:33:32,942 --> 00:33:34,243
No, I'm not going.

442
00:33:35,413 --> 00:33:36,982
- What about you? - Well, I'm going.

443
00:33:36,982 --> 00:33:38,542
It'll be nice to catch up with my friends...

444
00:33:38,542 --> 00:33:40,013
and see Eun Seop.

445
00:33:40,013 --> 00:33:41,013
All right.

446
00:33:45,553 --> 00:33:46,553
Hey.

447
00:33:47,792 --> 00:33:48,922
How pretty.

448
00:33:49,192 --> 00:33:50,493
I always look pretty.

449
00:33:51,062 --> 00:33:52,562
- I meant your earrings. - What?

450
00:33:53,263 --> 00:33:54,362
And your necklace.

451
00:33:54,962 --> 00:33:57,263
Whatever. See you later.

452
00:33:57,933 --> 00:33:59,033
Okay, see you.

453
00:34:28,333 --> 00:34:29,533
Let's go together.

454
00:34:54,323 --> 00:34:56,893
- Welcome! - Welcome!

455
00:34:56,893 --> 00:34:58,962
- Welcome. - Welcome.

456
00:34:58,962 --> 00:35:01,763
- Welcome! - Welcome, everyone.

457
00:35:01,763 --> 00:35:03,362
- Welcome. - Welcome.

458
00:35:03,362 --> 00:35:05,333
- Welcome. - Welcome.

459
00:35:05,632 --> 00:35:08,203
- Welcome. - Hello!

460
00:35:08,203 --> 00:35:10,672
- Hello! - Welcome!

461
00:35:12,672 --> 00:35:14,542
(Hyecheon High School)

462
00:35:20,212 --> 00:35:21,382
- My gosh. - Hello.

463
00:35:21,382 --> 00:35:23,323
- Hey! - Good to see you.

464
00:35:31,422 --> 00:35:33,692
- Ta-da. - Nice. We have glasses now.

465
00:35:34,232 --> 00:35:36,732
What took you so long?

466
00:35:39,163 --> 00:35:40,433
Hey!

467
00:35:40,433 --> 00:35:41,803
I told you not to drink.

468
00:35:41,803 --> 00:35:43,272
But on a special occasion like this...

469
00:35:43,272 --> 00:35:45,172
- Don't drink, okay? - Hey.

470
00:35:45,172 --> 00:35:46,442
Why are you here?

471
00:35:46,442 --> 00:35:47,873
Because I live in this town.

472
00:35:47,873 --> 00:35:49,243
Me too.

473
00:35:49,413 --> 00:35:50,882
- My gosh. - It's been so long.

474
00:35:50,882 --> 00:35:52,083
- Hey. - Long time no see.

475
00:35:52,083 --> 00:35:53,453
My, look who's here.

476
00:35:53,453 --> 00:35:55,812
My gosh! Soon Ae!

477
00:35:55,812 --> 00:35:57,882
It's so good to see you.

478
00:35:58,482 --> 00:35:59,723
(21st to 23rd graduating classes)

479
00:36:01,393 --> 00:36:02,393
Hi.

480
00:36:03,223 --> 00:36:05,123
- My gosh. - Hey, Su Jeong!

481
00:36:05,123 --> 00:36:06,663
- Girls! - It's been so long!

482
00:36:06,663 --> 00:36:08,833
- Oh, my goodness. - How have you been?

483
00:36:09,362 --> 00:36:12,402
You don't need to change the bulb for the rest of your life.

484
00:36:12,402 --> 00:36:15,002
Do you know what people call this?

485
00:36:15,002 --> 00:36:16,203
What's it called?

486
00:36:16,203 --> 00:36:17,942
Thomas Edison's mistake.

487
00:36:20,143 --> 00:36:21,342
- Hi. - Hi.

488
00:36:35,022 --> 00:36:37,092
Testing, testing. Hello.

489
00:36:37,092 --> 00:36:39,663
All graduates of Hyecheon High School,

490
00:36:39,663 --> 00:36:40,893
my dear former classmates,

491
00:36:40,893 --> 00:36:42,663
and the current students who I'm so proud of.

492
00:36:42,663 --> 00:36:45,333
It's nice to meet you all. I'm Lee Jang Woo,

493
00:36:45,333 --> 00:36:47,533
in the 42nd graduating class.

494
00:36:52,243 --> 00:36:54,243
Please gather around.

495
00:36:54,243 --> 00:36:56,143
You'll see that the area over there...

496
00:36:56,143 --> 00:36:57,783
is divided into different sections.

497
00:36:57,783 --> 00:36:59,042
Are you wondering where you should be?

498
00:36:59,042 --> 00:37:00,513
You can go stand wherever you want.

499
00:37:00,513 --> 00:37:01,553
Just mingle...

500
00:37:01,553 --> 00:37:03,823
with your friends and stand wherever you like.

501
00:37:03,823 --> 00:37:05,083
It looks like everyone's here now,

502
00:37:05,083 --> 00:37:07,893
so we'll get started with the reunion.

503
00:37:07,893 --> 00:37:10,823
First and foremost, I'd like to thank you all for attending...

504
00:37:10,823 --> 00:37:14,993
this joint reunion to celebrate the school's 50th anniversary.

505
00:37:14,993 --> 00:37:16,902
This is the first joint reunion event of its kind.

506
00:37:17,002 --> 00:37:18,263
Camping in the Dark Night.

507
00:37:18,263 --> 00:37:20,533
We wanted all of you to feel like you're on a camping trip...

508
00:37:20,533 --> 00:37:22,172
with your friends, so please enjoy...

509
00:37:22,172 --> 00:37:23,772
all the food and catching up with everyone.

510
00:37:23,772 --> 00:37:26,612
Inside the school, there are cafes operated by the students...

511
00:37:26,612 --> 00:37:28,842
as well as a graduation photo exhibition going on,

512
00:37:28,842 --> 00:37:31,683
so take a stroll down memory lane.

513
00:37:33,953 --> 00:37:35,812
And at midnight sharp,

514
00:37:35,812 --> 00:37:38,053
a lights-out ceremony will be carried out...

515
00:37:38,053 --> 00:37:40,692
to welcome you all.

516
00:37:40,692 --> 00:37:44,263
The entire city will turn pitch black, so enjoy the spectacle.

517
00:37:44,462 --> 00:37:46,333
Well, I once heard that...

518
00:37:46,333 --> 00:37:49,562
you can make your wish come true by blowing out a candle in the dark.

519
00:37:49,562 --> 00:37:51,763
If you make a wish in the dark,

520
00:37:51,763 --> 00:37:54,933
it may come true when the lights come back on.

521
00:37:54,933 --> 00:37:57,743
- Gosh. - Oh, please.

522
00:37:57,743 --> 00:37:59,672
- So cheesy. - Cut it out!

523
00:37:59,672 --> 00:38:01,042
I'll take that as a compliment.

524
00:38:01,042 --> 00:38:02,373
Enjoy the night.

525
00:38:08,382 --> 00:38:10,453
Hey, Eun Seop.

526
00:38:10,453 --> 00:38:12,053
Did you see? Oh Yeong Woo is here too.

527
00:38:13,192 --> 00:38:15,792
- Yes. - He came with Hae Won.

528
00:38:17,663 --> 00:38:19,163
Oh, you didn't know?

529
00:38:20,433 --> 00:38:22,192
Well, they haven't seen each other in years.

530
00:38:24,263 --> 00:38:25,402
Does it bother you?

531
00:38:25,763 --> 00:38:26,772
No.

532
00:38:27,303 --> 00:38:28,732
- This is beer, right? - Yes.

533
00:38:31,243 --> 00:38:32,743
I have to say, it's pretty fascinating.

534
00:38:33,013 --> 00:38:34,342
A decade has passed, you know?

535
00:38:34,812 --> 00:38:37,712
Some of the ones we used to call hotshots aren't doing so well now.

536
00:38:38,243 --> 00:38:40,652
And a few of the guys that used to struggle in school back then...

537
00:38:40,683 --> 00:38:42,382
are quite successful now.

538
00:38:43,183 --> 00:38:45,683
- Then the tables should've turned. - Right.

539
00:38:45,683 --> 00:38:47,853
But that's not the case at all. I wonder why.

540
00:38:48,752 --> 00:38:51,092
I guess, no matter how much time has passed...

541
00:38:51,092 --> 00:38:53,263
Get your own beer, you fool.

542
00:38:58,502 --> 00:38:59,833
What? You finished it.

543
00:39:08,112 --> 00:39:11,342
Yeong Woo, come catch up with us.

544
00:39:11,342 --> 00:39:12,342
Goodness.

545
00:39:12,342 --> 00:39:13,913
- I'll be back. - This guy is mean.

546
00:39:13,913 --> 00:39:15,982
- Come on. - What's the matter with you?

547
00:39:15,982 --> 00:39:18,422
Mok Hae Won! Hey.

548
00:39:18,422 --> 00:39:20,453
You look stunning today.

549
00:39:20,453 --> 00:39:21,453
- Gosh, thanks. - Hold on.

550
00:39:21,652 --> 00:39:23,692
You came with Oh Yeong Woo. What's going on?

551
00:39:23,692 --> 00:39:25,823
He came to pick me up.

552
00:39:26,493 --> 00:39:28,732
I have to say, he's so consistent.

553
00:39:28,732 --> 00:39:30,902
I bet he didn't really say anything though.

554
00:39:31,663 --> 00:39:35,103
I think he has a knack for things like that.

555
00:39:35,833 --> 00:39:38,073
"Hey, come with me."

556
00:39:38,243 --> 00:39:39,812
- "Follow me." - Hey, Mok Hae Won!

557
00:39:39,812 --> 00:39:41,842
- My gosh. - It's been so long.

558
00:39:41,842 --> 00:39:43,882
Look at you, Ji Eun Sil.

559
00:39:44,042 --> 00:39:45,042
Hey.

560
00:39:45,413 --> 00:39:46,583
Did you see Jang Woo?

561
00:39:46,583 --> 00:39:47,913
- Lee Jang Woo? - Yes.

562
00:39:47,913 --> 00:39:49,922
Don't even get me started. He annoys me so much.

563
00:39:49,922 --> 00:39:51,152
Look at this.

564
00:39:51,152 --> 00:39:53,393
He's the one that used to chase Eun Sil.

565
00:39:53,393 --> 00:39:55,652
What's wrong with him? Why is he insisting...

566
00:39:55,652 --> 00:39:57,062
that she had a crush on him?

567
00:39:57,062 --> 00:39:58,962
- Gosh. - I don't get it.

568
00:40:00,562 --> 00:40:02,292
- Hey. - Hi.

569
00:40:03,663 --> 00:40:05,333
I guess they still don't like you.

570
00:40:05,333 --> 00:40:07,002
Are they kids or what? What's wrong with them?

571
00:40:07,002 --> 00:40:08,573
They were equally childish back then.

572
00:40:08,573 --> 00:40:10,073
Was it when you were in 11th grade?

573
00:40:10,672 --> 00:40:12,303
Yes.

574
00:40:12,303 --> 00:40:15,643
They hated you like crazy for those two months.

575
00:40:15,643 --> 00:40:18,112
Talk about holding a grudge.

576
00:40:18,112 --> 00:40:22,283
But Bo Yeong keeps saying she wants to clear up a misunderstanding.

577
00:40:22,453 --> 00:40:24,752
She's another consistent one.

578
00:40:24,752 --> 00:40:26,292
Do you want to go for some coffee?

579
00:40:26,292 --> 00:40:27,953
Sure, sounds good.

580
00:40:27,953 --> 00:40:29,792
- Let's go. - Hey, everyone's curious.

581
00:40:29,792 --> 00:40:33,192
They're all still single.

582
00:40:33,192 --> 00:40:35,663
- What's this? - A ghost!

583
00:40:35,663 --> 00:40:37,203
My gosh!

584
00:40:37,203 --> 00:40:39,132
Goodness.

585
00:40:39,132 --> 00:40:41,533
Welcome, come on in!

586
00:40:41,533 --> 00:40:43,172
- Hey. - Good to see you.

587
00:40:43,172 --> 00:40:44,902
Come on in!

588
00:40:44,902 --> 00:40:46,413
Who organized all this?

589
00:40:46,413 --> 00:40:47,473
Lee Jang Woo.

590
00:40:48,342 --> 00:40:50,583
Hey, this is the owner of the lighting store.

591
00:40:50,583 --> 00:40:51,712
He hasn't changed one bit.

592
00:40:51,712 --> 00:40:53,413
My, he already looked old back then.

593
00:40:53,853 --> 00:40:55,812
Hey, I found your aunt.

594
00:40:55,812 --> 00:40:57,083
Shim Myeong Yeo, right?

595
00:40:57,953 --> 00:40:59,692
My gosh, she was so pretty.

596
00:40:59,692 --> 00:41:01,692
Hey, your aunt was so gorgeous.

597
00:41:01,893 --> 00:41:02,993
You're right.

598
00:41:04,192 --> 00:41:05,893
I found Madam Quilt too.

599
00:41:05,893 --> 00:41:07,792
Why is Su Jeong Madam Quilt?

600
00:41:07,792 --> 00:41:10,163
She makes quilts. She sells them to the neighbors sometimes.

601
00:41:11,132 --> 00:41:13,502
Hey, you girls are in deep trouble.

602
00:41:13,502 --> 00:41:16,132
I found our class.

603
00:41:16,132 --> 00:41:17,143
What?

604
00:41:17,902 --> 00:41:19,973
Look. Mok Hae Won.

605
00:41:20,143 --> 00:41:21,312
Min Ji Yeon.

606
00:41:21,542 --> 00:41:23,243
And me. Gosh!

607
00:41:23,243 --> 00:41:24,643
Where's Lee Jang Woo?

608
00:41:24,643 --> 00:41:26,042
He wasn't in our class.

609
00:41:26,042 --> 00:41:27,812
Which class was Eun Seop in?

610
00:41:28,183 --> 00:41:29,252
What?

611
00:41:30,152 --> 00:41:33,092
- What? - He was in our class.

612
00:41:33,092 --> 00:41:34,853
Come on. Show some interest.

613
00:41:34,853 --> 00:41:37,692
Right? I feel so bad for Eun Seop.

614
00:41:37,692 --> 00:41:39,732
He's practically invisible to her.

615
00:41:39,732 --> 00:41:42,732
I thought he was in our class only in 11th grade.

616
00:41:42,732 --> 00:41:45,062
No, he was in our class in 12th grade as well.

617
00:41:45,433 --> 00:41:46,672
Come to think of it,

618
00:41:46,672 --> 00:41:48,232
I don't think he took graduation photos.

619
00:41:48,232 --> 00:41:49,603
He wasn't there that day.

620
00:41:49,672 --> 00:41:50,672
That's what I recall.

621
00:41:50,672 --> 00:41:53,573
Right, he missed school very often in 12th grade.

622
00:41:54,013 --> 00:41:56,413
- Did he? - Yes, he did.

623
00:41:56,413 --> 00:41:57,913
- Ladies! - Gosh!

624
00:41:58,243 --> 00:42:00,612
Come to our cafe and spend some money, please.

625
00:42:01,482 --> 00:42:03,752
- Hey. - Hey, what are you doing here?

626
00:42:03,752 --> 00:42:04,953
Me? I'm trying to make money.

627
00:42:04,953 --> 00:42:06,022
Come on in.

628
00:42:06,022 --> 00:42:08,652
- Spend a lot of money, please. - Gosh.

629
00:42:08,652 --> 00:42:11,462
Hey, you're all grown up now.

630
00:42:14,533 --> 00:42:16,933
- My gosh. - What?

631
00:42:17,663 --> 00:42:20,103
Everyone still looks the same.

632
00:42:20,502 --> 00:42:21,772
Even though a decade has passed.

633
00:42:21,772 --> 00:42:23,772
Hey, you still look the same too.

634
00:42:24,272 --> 00:42:25,842
Right, I'm still handsome.

635
00:42:26,172 --> 00:42:28,212
(Hyecheon Photo Studio, Board Games)

636
00:42:37,652 --> 00:42:38,723
He's getting on your nerves.

637
00:42:39,482 --> 00:42:41,053
- What? - He totally is.

638
00:42:41,053 --> 00:42:42,123
Cut it out.

639
00:42:42,123 --> 00:42:43,663
You're totally bothered by him.

640
00:42:55,573 --> 00:42:57,342
- Do you still have it? - Yes, it's at home.

641
00:42:57,342 --> 00:42:59,573
- Enjoy. - Thank you.

642
00:42:59,973 --> 00:43:02,272
What? Where are you going? This is for your table.

643
00:43:02,272 --> 00:43:03,842
It's not free, of course.

644
00:43:03,842 --> 00:43:04,942
I'll be right back.

645
00:43:06,083 --> 00:43:08,183
By the way, is your brother not here?

646
00:43:08,183 --> 00:43:10,123
Eun Seop? I haven't seen him.

647
00:43:10,453 --> 00:43:12,783
Really? Make a lot of money.

648
00:43:12,783 --> 00:43:13,853
- Wait. - I hope all goes well.

649
00:43:20,092 --> 00:43:22,433
What are you doing this weekend?

650
00:43:22,433 --> 00:43:24,203
I had some plans, but...

651
00:43:24,933 --> 00:43:27,433
- Let's drink. - Okay.

652
00:45:30,263 --> 00:45:31,522
She's good.

653
00:46:24,589 --> 00:46:26,388
To be honest, I hate this town.

654
00:46:29,058 --> 00:46:31,229
It brings back weird memories.

655
00:46:32,558 --> 00:46:33,928
Like what?

656
00:46:40,138 --> 00:46:41,569
My scary father.

657
00:46:47,908 --> 00:46:49,718
I came here because of you.

658
00:46:50,218 --> 00:46:51,578
Just to see you again.

659
00:46:56,249 --> 00:46:57,888
I feel honored.

660
00:46:58,558 --> 00:47:00,158
Thank you for acknowledging that.

661
00:47:08,868 --> 00:47:10,069
Actually,

662
00:47:10,868 --> 00:47:12,839
I always hated this town too.

663
00:47:16,169 --> 00:47:17,778
I was an outcast.

664
00:47:19,709 --> 00:47:21,778
To me, this town has always been...

665
00:47:23,519 --> 00:47:24,848
winter.

666
00:47:37,828 --> 00:47:40,629
(No trespassing. Anyone ignoring the sign will be considered delinquent.)

667
00:47:44,939 --> 00:47:47,968
When I was young, I was scared of that sign.

668
00:47:48,709 --> 00:47:50,609
Why is that scary?

669
00:47:52,138 --> 00:47:54,049
It felt like, as soon as I stepped inside that area,

670
00:47:54,379 --> 00:47:56,778
I would become that kind of person.

671
00:47:58,078 --> 00:47:59,419
"That kind of person"?

672
00:48:00,988 --> 00:48:02,789
You're that kind of person.

673
00:48:03,158 --> 00:48:05,459
- Give me that. - I bought it.

674
00:48:05,459 --> 00:48:06,589
A person...

675
00:48:08,328 --> 00:48:10,859
who seems to belong to another world.

676
00:48:14,399 --> 00:48:15,928
"Another world"?

677
00:48:18,368 --> 00:48:22,109
Anyway, you saved me back then.

678
00:48:27,249 --> 00:48:30,118
- I did? - Yes, you did.

679
00:48:37,689 --> 00:48:38,988
Are you going alone?

680
00:48:39,419 --> 00:48:41,028
Let me try.

681
00:48:41,028 --> 00:48:43,359
Why? Why are you going alone?

682
00:48:58,109 --> 00:48:59,178
You know what?

683
00:48:59,539 --> 00:49:02,109
There are flowers that only bloom in the fall.

684
00:49:02,448 --> 00:49:03,448
Let's go.

685
00:49:04,049 --> 00:49:05,118
I didn't know.

686
00:49:08,348 --> 00:49:09,859
I read it in a book.

687
00:49:10,519 --> 00:49:13,528
Some flowers only bloom for a short while in the fall.

688
00:49:22,169 --> 00:49:24,368
- Let's go. - Okay.

689
00:49:24,638 --> 00:49:25,968
Let's sit here.

690
00:49:34,879 --> 00:49:36,819
Let's eat.

691
00:50:09,008 --> 00:50:10,019
Well...

692
00:50:11,019 --> 00:50:13,249
This is the only seat left.

693
00:50:20,959 --> 00:50:22,089
Back then,

694
00:50:25,828 --> 00:50:28,428
I was a dry desert.

695
00:50:32,769 --> 00:50:34,468
Why is he sitting there?

696
00:50:34,609 --> 00:50:35,968
Are they going out?

697
00:50:35,968 --> 00:50:37,138
No way.

698
00:50:37,778 --> 00:50:40,549
- Have you heard anything? - Nothing.

699
00:50:49,089 --> 00:50:52,289
Hae Won, I heard you're going out with Oh Yeong Woo.

700
00:50:53,558 --> 00:50:55,028
I'm not.

701
00:50:55,729 --> 00:50:58,028
Are you guys just friends?

702
00:51:00,669 --> 00:51:01,968
We're not friends.

703
00:51:02,028 --> 00:51:05,799
Well, do you want to go downtown with us later?

704
00:51:07,808 --> 00:51:09,839
You're from Seoul.

705
00:51:09,839 --> 00:51:12,008
I'm sure you have a good sense of style.

706
00:51:12,539 --> 00:51:14,149
I'm in.

707
00:51:14,348 --> 00:51:16,049
Come with us.

708
00:51:16,049 --> 00:51:19,149
Do you want to check out the new tteokbokki place in Bukhyeon-ri?

709
00:51:19,149 --> 00:51:21,019
I love tteokbokki.

710
00:51:21,589 --> 00:51:23,888
Hae Won, do you like tteokbokki?

711
00:51:25,388 --> 00:51:26,558
I do.

712
00:51:26,558 --> 00:51:29,528
- Then let's go there. - I want some sundae too.

713
00:51:29,828 --> 00:51:31,859
Let's do it.

714
00:51:46,339 --> 00:51:47,778
To me, you were...

715
00:51:48,049 --> 00:51:50,549
a flower that only bloomed for a short while in the fall.

716
00:52:04,828 --> 00:52:07,968
Those days were like a desert, but when you showed up...

717
00:52:31,488 --> 00:52:34,258
I didn't know when I saw it from afar,

718
00:52:34,258 --> 00:52:36,158
but when I saw it from up close,

719
00:52:36,158 --> 00:52:38,229
it said, "South Face".

720
00:52:38,229 --> 00:52:39,629
- Did you see it too? - Yes.

721
00:52:39,629 --> 00:52:41,098
- South? - He's a patriot.

722
00:52:41,098 --> 00:52:42,198
As in South Korea?

723
00:52:42,198 --> 00:52:44,368
And do you know what he said to me?

724
00:52:44,368 --> 00:52:46,399
- That's so funny. - I saw it too.

725
00:52:46,399 --> 00:52:48,069
It was really South Face.

726
00:52:48,508 --> 00:52:49,669
I saw it.

727
00:52:49,669 --> 00:52:51,209
"The South Face".

728
00:52:52,209 --> 00:52:54,678
I became a garden.

729
00:52:58,819 --> 00:53:00,549
How was that possible?

730
00:53:02,019 --> 00:53:03,118
We were...

731
00:53:03,718 --> 00:53:06,258
18 back then. Only 18.

732
00:53:06,488 --> 00:53:08,089
That's how it was possible.

733
00:53:12,528 --> 00:53:15,598
The lights-out ceremony with Hyecheon City will begin soon.

734
00:53:15,598 --> 00:53:16,999
Please gather in the school grounds...

735
00:53:16,999 --> 00:53:19,669
to watch the lights-out ceremony.

736
00:53:19,939 --> 00:53:21,808
And like I told you earlier...

737
00:53:21,808 --> 00:53:23,839
if you make a wish when the lights are out...

738
00:53:25,979 --> 00:53:27,508
Who knows? When the lights come back on,

739
00:53:27,508 --> 00:53:29,278
your wish may really come true.

740
00:53:33,049 --> 00:53:34,049
Mok Hae Won.

741
00:53:36,758 --> 00:53:38,019
To tell you the truth...

742
00:53:40,459 --> 00:53:43,528
Regardless of how you feel for me right now,

743
00:53:44,198 --> 00:53:46,729
I don't want to know, and it doesn't matter.

744
00:53:50,098 --> 00:53:51,598
Why doesn't it matter?

745
00:53:59,908 --> 00:54:01,948
Is there someone you like?

746
00:54:07,718 --> 00:54:09,049
Your face tells me there is.

747
00:54:20,928 --> 00:54:22,899
I know a warm person.

748
00:54:26,598 --> 00:54:27,939
A warm person?

749
00:54:28,408 --> 00:54:29,408
Yes.

750
00:54:31,078 --> 00:54:32,638
When I'm next to him,

751
00:54:33,848 --> 00:54:36,479
I feel warm, like a kettle on top of a stove.

752
00:54:36,479 --> 00:54:37,578
He makes you feel that way?

753
00:54:39,178 --> 00:54:40,189
Yes.

754
00:54:48,388 --> 00:54:52,328
To be honest, I didn't even know I was cold.

755
00:54:54,598 --> 00:54:57,069
But I realized it when I came back home.

756
00:55:00,308 --> 00:55:01,308
That...

757
00:55:02,609 --> 00:55:04,439
I was really cold.

758
00:55:07,278 --> 00:55:08,778
Hey, Mok Hae Won!

759
00:55:09,549 --> 00:55:11,348
Come on, it's time for the lights-out ceremony.

760
00:55:11,348 --> 00:55:13,448
You guys can go first.

761
00:55:13,448 --> 00:55:14,718
Okay.

762
00:55:15,218 --> 00:55:16,789
Isn't that Oh Yeong Woo?

763
00:55:16,789 --> 00:55:18,859
I think it is. Isn't it?

764
00:55:19,089 --> 00:55:21,558
Anyway, I really wanted to thank you...

765
00:55:21,558 --> 00:55:23,629
when we met again one day.

766
00:55:26,729 --> 00:55:28,129
Thank you, Yeong Woo.

767
00:55:31,899 --> 00:55:32,899
Sure.

768
00:55:35,109 --> 00:55:36,439
Aren't you going to the lights-out ceremony?

769
00:55:38,178 --> 00:55:39,308
I don't think I'm going.

770
00:55:39,638 --> 00:55:40,649
Really?

771
00:55:42,078 --> 00:55:43,078
Then...

772
00:55:45,019 --> 00:55:46,118
see you.

773
00:56:26,089 --> 00:56:27,158
It's dark.

774
00:57:23,749 --> 00:57:26,078
Come on, let's go.

775
00:57:28,618 --> 00:57:32,558
To be honest, I didn't even know I was cold.

776
00:57:39,058 --> 00:57:41,468
But I realized it when I came back home.

777
00:57:44,939 --> 00:57:46,368
I'm home.

778
00:57:48,669 --> 00:57:49,808
That...

779
00:57:50,138 --> 00:57:51,979
I was really cold.

780
00:58:06,589 --> 00:58:09,258
We have 10 seconds left until the lights-out ceremony.

781
00:58:09,258 --> 00:58:10,859
I'll begin the countdown.

782
00:58:12,399 --> 00:58:14,499
- Ten, - Hae Won.

783
00:58:16,098 --> 00:58:17,098
nine,

784
00:58:19,999 --> 00:58:21,008
eight,

785
00:58:24,308 --> 00:58:25,308
seven,

786
00:58:26,939 --> 00:58:28,249
They're willow leaves.

787
00:58:33,749 --> 00:58:34,848
It's pretty.

788
00:58:34,948 --> 00:58:36,419
It's a pair of shoes.

789
00:58:36,419 --> 00:58:38,258
I want you to stop wearing the ones you have.

790
00:58:38,258 --> 00:58:39,258
Why?

791
00:58:39,718 --> 00:58:40,729
"Why?"

792
00:58:41,658 --> 00:58:44,758
Because you're in the countryside now.

793
00:58:44,899 --> 00:58:47,269
The roads here are rough.

794
00:58:51,198 --> 00:58:52,198
Hae Won.

795
00:58:55,238 --> 00:58:57,939
Should we do something that will make you feel better?

796
01:00:06,339 --> 01:00:07,348
Is...

797
01:00:08,149 --> 01:00:09,649
something...

798
01:00:09,649 --> 01:00:10,649
Two,

799
01:00:11,879 --> 01:00:12,879
one.

800
01:00:13,448 --> 01:00:14,448
Lights out.

801
01:00:30,069 --> 01:00:31,169
I like you.

802
01:00:37,879 --> 01:00:39,539
I like you, Eun Seop.

803
01:01:19,218 --> 01:01:24,058
(Good Night Bookstore Private Blog Posting)

804
01:01:24,359 --> 01:01:29,089
(Tonight, I want to read a book written by an unknown author.)

805
01:01:29,089 --> 01:01:31,758
(Those precious stories that make us feel sorry...)

806
01:01:31,758 --> 01:01:34,198
(since we can't pay royalties to an unknown author.)

807
01:01:34,229 --> 01:01:36,828
(Stories written by unknown authors...)

808
01:01:36,828 --> 01:01:39,339
(will continue to be published in the future.)

809
01:01:39,539 --> 01:01:41,908
(As long as we keep forgetting...)

810
01:01:41,908 --> 01:01:44,209
(and the sense of losing something continues to exist.)

811
01:01:44,339 --> 01:01:46,879
(Gosh, it's been a hectic day.)

812
01:01:46,879 --> 01:01:49,508
(Like walking on clouds all day.)

813
01:01:49,609 --> 01:01:55,448
(I want to say something, but I need to do some more thinking.)

814
01:01:55,448 --> 01:01:59,388
(When the Weather is Fine)

815
01:01:59,988 --> 01:02:01,988
What on earth did I do wrong?

816
01:02:01,988 --> 01:02:04,558
No, you did nothing wrong.

817
01:02:04,558 --> 01:02:05,729
Telling him how you feel about him.

818
01:02:05,729 --> 01:02:06,859
What's wrong with that?

819
01:02:06,859 --> 01:02:08,569
You probably know, don't you, Jang Woo?

820
01:02:08,569 --> 01:02:11,299
Why Lim Eun Seop didn't have his graduation photo taken.

821
01:02:11,299 --> 01:02:13,169
On top of that, I didn't see him around...

822
01:02:13,169 --> 01:02:14,638
for about three years.

823
01:02:14,638 --> 01:02:16,368
He disappeared.

824
01:02:16,368 --> 01:02:18,078
I can't even get a hold of him.

825
01:02:18,078 --> 01:02:19,408
Eun Seop.

826
01:02:19,408 --> 01:02:21,979
I feel like I did back when...

827
01:02:21,979 --> 01:02:24,678
Eun Seop had been gone for a while...

828
01:02:24,678 --> 01:02:26,919
and finally came back.

